0:00:01.961,0:00:07.177 Als ik zou zeggen dat dit[br]het aangezicht van pure vreugde is, 0:00:07.177,0:00:09.968 zouden jullie me dan voor gek verklaren? 0:00:10.678,0:00:11.918 Dat zou ik wel begrijpen, 0:00:11.918,0:00:16.172 want als ik naar deze poolselfie kijk, [br]moet ik altijd een beetje bibberen. 0:00:16.920,0:00:19.919 Ik wil jullie iets[br]over deze foto vertellen. 0:00:19.919,0:00:23.485 Ik was aan het zwemmen bij de [br]Lofoten-eilandengroep in Noorwegen, 0:00:23.485,0:00:25.190 net binnen de poolcirkel 0:00:25.190,0:00:28.348 en de watertemperatuur[br]schommelde rond het vriespunt. 0:00:28.348,0:00:32.179 De luchttemperatuur?[br]Een frisse gevoelstemperatuur van -23 ºC. 0:00:32.179,0:00:35.615 Ik voelde het bloed [br]wegkruipen uit mijn handen, 0:00:35.615,0:00:40.375 voeten en gezicht [br]om mijn vitale organen te beschermen. 0:00:40.375,0:00:42.149 Mijn koudste ervaring ooit. 0:00:42.899,0:00:47.921 Maar zelfs met gezwollen lippen,[br]ingevallen ogen en rode wangen, 0:00:47.921,0:00:53.867 merkte ik dat ik op deze plek [br]veel genot kan beleven. 0:00:54.562,0:00:57.490 Wat pijn aangaat,[br]gaf psycholoog Brock Bastian 0:00:57.490,0:00:59.582 waarschijnlijk de beste beschrijving: 0:00:59.582,0:01:02.549 "Pijn leidt direct tot[br]een staat van aandacht. 0:01:02.549,0:01:06.218 Opeens nemen we alles [br]in onze omgeving beter waar. 0:01:06.218,0:01:08.192 Op brute wijze komen we 0:01:08.192,0:01:12.337 tot een virtueel zintuigelijk bewustzijn[br]van de wereld, net als bij meditatie. 0:01:13.047,0:01:16.537 Als bibberen een vorm van meditatie is,[br]dan ben ik een monnik. 0:01:16.537,0:01:17.387 (Gelach) 0:01:17.387,0:01:20.266 Voordat we het over de reden hebben 0:01:20.266,0:01:23.981 waarom iemand in ijskoud water[br]zou willen surfen, 0:01:23.981,0:01:26.558 wil ik jullie een idee geven 0:01:26.558,0:01:29.162 van hoe een dag in [br]mijn leven eruit kan zien. 0:01:29.832,0:01:35.799 (Muziek) 0:02:16.017,0:02:19.544 (Video) Man: We hoopten op mooie golven, 0:02:19.544,0:02:22.424 maar niemand had echt gedacht[br]dat die zouden komen. 0:02:22.424,0:02:24.095 Ik kan niet ophouden met rillen. 0:02:24.095,0:02:25.919 Ik heb het zo koud. 0:02:28.344,0:02:31.432 (Muziek) 0:02:31.432,0:02:34.185 (Applaus) 0:02:36.135,0:02:39.804 Chris Burkard: Dus, surffotograaf? 0:02:39.804,0:02:42.708 Ik weet eigenlijk niet eens[br]of dat wel een echt beroep is. 0:02:42.708,0:02:44.844 Mijn ouders vonden in ieder geval van niet 0:02:44.844,0:02:49.718 toen ik ze op mijn 19e vertelde dat ik[br]mijn baan opgaf voor deze droomcarrière: 0:02:49.718,0:02:54.294 blauwe hemels, warme tropische stranden[br]en het hele jaar door zongebruind. 0:02:54.294,0:02:58.125 Voor mij was dit het.[br]Het leven kon niet beter. 0:02:58.125,0:03:02.769 Me in het zweet werken om foto's van[br]surfers op exotische locaties te schieten. 0:03:02.769,0:03:04.510 Er was maar één probleem. 0:03:04.510,0:03:08.109 Hoe meer ik naar deze[br]exotische locaties afreisde, 0:03:08.109,0:03:10.534 hoe minder me dat bevredigde. 0:03:11.104,0:03:14.909 Ik ging op zoek naar avontuur[br]en vond alleen routine. 0:03:15.679,0:03:20.439 Dingen zoals wifi, tv, lekker eten[br]en altijd bereik op je mobiel, 0:03:20.439,0:03:23.221 duidde voor mij op massatoerisme, 0:03:23.221,0:03:25.709 in het water en daarbuiten. 0:03:25.709,0:03:29.376 Het duurde niet lang[br]voordat dat me verstikte. 0:03:31.106,0:03:35.223 Ik verlangde naar wilde, open natuur, 0:03:35.223,0:03:38.665 dus ging ik op zoek naar de plekken[br]die anderen afgeschreven hadden 0:03:38.665,0:03:42.543 als te koud, te afgelegen[br]en te gevaarlijk om te surfen. 0:03:42.543,0:03:45.353 Die uitdaging trok me aan. 0:03:45.353,0:03:49.485 Ik ondernam een soort persoonlijke[br]kruistocht tegen het gewone. 0:03:49.485,0:03:52.109 Want één ding werd me duidelijk: 0:03:52.109,0:03:53.961 elke loopbaan, 0:03:53.961,0:03:57.402 zelfs iets schijnbaar flitsends[br]als surffotografie, 0:03:57.402,0:04:00.148 loopt het gevaar om monotoon te worden. 0:04:00.648,0:04:03.702 In mijn zoektocht om deze monotonie[br]te onderbreken, bedacht ik: 0:04:03.702,0:04:06.656 slechts een derde van de oceanen is warm 0:04:06.656,0:04:09.587 en dat is eigenlijk alleen[br]een smalle ring rond de evenaar. 0:04:09.587,0:04:12.095 Dus als ik perfecte golven ging vinden, 0:04:12.095,0:04:14.672 dan was dat waarschijnlijk[br]in een koud gebied, 0:04:14.672,0:04:16.553 berucht om hun ruwe zee, 0:04:16.553,0:04:19.246 en dat is dus precies[br]waar ik begon te zoeken. 0:04:19.246,0:04:21.777 Op mijn eerste reis naar IJsland 0:04:21.777,0:04:24.496 vond ik naar mijn gevoel [br]precies wat ik wilde. 0:04:24.846,0:04:28.123 Ik werd overrompeld door de natuurlijke[br]schoonheid van het landschap, 0:04:28.123,0:04:32.219 maar wat belangrijker was: ik kon[br]niet geloven dat er zulke perfecte golven 0:04:32.219,0:04:35.479 in zo'n afgelegen en ongerept deel[br]van de wereld te vinden waren. 0:04:35.479,0:04:37.915 Op een gegeven moment[br]kwamen we op het strand 0:04:37.915,0:04:41.018 en zagen dat dat vol lag[br]met enorme brokken ijs. 0:04:41.018,0:04:43.657 Hierdoor was er een barrière[br]tussen ons en de golven, 0:04:43.657,0:04:45.761 een doolhof[br]waar we doorheen moesten 0:04:45.761,0:04:47.348 om bij de line-up te komen. 0:04:47.348,0:04:48.473 Toen we daar kwamen, 0:04:48.473,0:04:51.511 duwden we grote stukken ijs weg[br]om bij de golven te komen. 0:04:51.511,0:04:55.468 Een ongelooflijke ervaring[br]die ik nooit zal vergeten. 0:04:55.468,0:04:58.254 Want in die moeilijke omstandigheden, 0:04:58.254,0:05:02.976 had ik het gevoel op één van de[br]laatste stille plaatsen gestuit te zijn. 0:05:02.976,0:05:05.991 Een plek waar ik zuiverheid[br]en een band met de wereld ervoer, 0:05:05.991,0:05:09.233 waarvan ik wist dat ik dat nooit[br]op een vol strand zou vinden. 0:05:10.073,0:05:13.231 Ik werd erdoor gegrepen. (Gelach) 0:05:13.231,0:05:15.837 Ik dacht alleen nog maar aan koud water 0:05:15.837,0:05:17.399 en vanaf dat moment 0:05:17.399,0:05:20.729 heb ik mijn carrière gericht[br]op deze harde en gevaarlijke omgevingen. 0:05:20.729,0:05:24.605 Dus ging ik naar plekken als Rusland,[br]Noorwegen, Alaska, IJsland, Chili, 0:05:24.605,0:05:27.534 de Faeröer-eilanden [br]en vele andere plekken. 0:05:27.534,0:05:30.552 Een van mijn favoriete dingen[br]aan al die plekken 0:05:30.552,0:05:34.453 was gewoon al de uitdaging en[br]de benodigde creativiteit om er te komen: 0:05:34.453,0:05:36.659 uren, dagen, weken[br]rondhangen op Google Earth 0:05:36.659,0:05:40.828 om elk mogelijk afgelegen stuk strand[br]of rif te vinden waar we heen konden. 0:05:41.418,0:05:44.848 En eenmaal daar,[br]waren de voertuigen al net zo creatief: 0:05:44.848,0:05:47.757 sneeuwmobielen, zeswielige [br]Sovjet troepentransporters 0:05:47.757,0:05:51.054 en enkele helicoptervluchten[br]die slecht af hadden kunnen lopen. 0:05:51.054,0:05:53.260 (Gelach) 0:05:53.260,0:05:55.920 Ik ben trouwens[br]doodsbang voor helicopters. 0:05:56.510,0:05:59.042 Zo was er een boottochtje op ruwe zee 0:05:59.042,0:06:02.158 voor de kust van Vancouvereiland[br]naar een afgelegen surfplek, 0:06:02.158,0:06:04.927 waarbij we uiteindelijk hulpeloos[br]vanuit het water toekeken 0:06:04.927,0:06:07.108 hoe beren door ons kamp raasden. 0:06:07.108,0:06:10.188 Ze gingen er vandoor met ons eten[br]en een deel van onze tent, 0:06:10.188,0:06:13.400 en maakten ons duidelijk[br]dat wij onderaan de voedselketen stonden 0:06:13.400,0:06:15.527 en dat dit hun plek was, niet de onze. 0:06:15.527,0:06:17.454 Maar die tocht was voor mij 0:06:17.454,0:06:22.046 het bewijs dat ik toeristenstranden[br]voor echte wildernis had ingeruild. 0:06:24.066,0:06:28.120 Maar pas toen ik naar Noorwegen afreisde[br]-- (Gelach) -- 0:06:28.123,0:06:31.204 leerde hoe koud het kan worden. 0:06:32.294,0:06:34.206 Op deze plek 0:06:34.206,0:06:37.573 zorgen de grootste[br]en wildste stormen ter wereld 0:06:37.573,0:06:40.627 voor enorme golven die [br]tegen de kust beuken. 0:06:40.627,0:06:44.605 We bevonden ons in een klein,[br]afgelegen fjord net binnen de poolcirkel. 0:06:44.605,0:06:47.151 Daar woonden meer schapen dan mensen, 0:06:47.151,0:06:50.201 dus op hulp hoefden we niet te rekenen. 0:06:50.876,0:06:53.151 Ik lag in het water[br]foto's te nemen van surfers, 0:06:53.151,0:06:55.281 toen het begon te sneeuwen. 0:06:56.241,0:06:59.867 De temperatuur begon te dalen. 0:07:00.458,0:07:03.843 Ik dacht er niet over [br]om het water uit te gaan. 0:07:03.843,0:07:07.377 Je bent hier helemaal heengereisd[br]en dit is precies wat je wilde: 0:07:07.377,0:07:09.519 ijzig koude omstandigheden[br]en perfecte golven. 0:07:09.519,0:07:12.537 En ook al voelde ik mijn vinger[br]niet meer waarmee ik afdrukte, 0:07:12.537,0:07:14.049 ik wist dat ik erin bleef. 0:07:14.049,0:07:16.842 Dus deed ik wat ik kon,[br]schudde mijn handen, wat dan ook. 0:07:16.842,0:07:18.525 Maar op dat moment voelde ik 0:07:18.525,0:07:20.644 de koude wind uit de vallei op me. 0:07:20.644,0:07:26.056 Wat begon als lichte sneeuw,[br]werd een regelrechte sneeuwstorm, 0:07:26.058,0:07:30.226 zodat ik alle gevoel van richting verloor. 0:07:30.932,0:07:34.092 Ik wist niet meer of ik naar[br]of van het strand af dreef. 0:07:34.095,0:07:38.047 Ik hoorde alleen nog vaag meeuwen krijsen 0:07:38.047,0:07:40.170 en het gebeuk van de golven. 0:07:40.810,0:07:45.646 Ik wist dat deze plek bekend stond om de[br]vele verloren schepen en vliegtuigen, 0:07:45.646,0:07:50.037 dus al drijvend in het water[br]begon ik toch wat nerveus te worden. 0:07:50.609,0:07:52.977 Eigenlijk raakte ik volledig overstuur -- 0:07:52.977,0:07:56.414 (Gelach) -- en ik begon[br]onderkoeld te raken, 0:07:56.414,0:07:59.595 zodat mijn vrienden me uiteindelijk[br]uit het water moesten redden. 0:07:59.595,0:08:02.752 Ik weet niet of ik al aan het ijlen was, 0:08:02.752,0:08:04.912 maar later vertelden ze me 0:08:04.912,0:08:09.091 dat ik de hele tijd een grote glimlach[br]op mijn gezicht had gehad. 0:08:10.235,0:08:12.528 Het was juist deze tocht 0:08:12.528,0:08:16.312 en waarschijnlijk ook juist die ervaring,[br]waardoor ik het gevoel kreeg 0:08:16.312,0:08:20.272 dat elke foto erg waardevol is, 0:08:20.272,0:08:24.302 want op dat moment[br]heb ik die foto's echt moeten verdienen. 0:08:25.352,0:08:30.257 Door al dat bibberen heb ik[br]dan ook nog wat geleerd: 0:08:30.257,0:08:34.270 het leven kent geen [br]kortere weg naar geluk. 0:08:35.120,0:08:38.893 Voor alles wat nastrevenswaardig is,[br]moeten we lijden, 0:08:38.893,0:08:40.855 minstens een beetje. 0:08:40.855,0:08:44.547 Dat kleine beetje lijden[br]dat ik voor mijn fotografie overhad, 0:08:44.547,0:08:47.844 gaf mijn werk een waarde[br]die voor mij meer betekende 0:08:47.844,0:08:50.490 dan gewoon plaatjes voor in een blad. 0:08:51.900,0:08:58.208 Weet je, ik gaf deze plekken[br]een stukje van mezelf 0:08:58.208,0:09:00.755 en kreeg hiervoor 0:09:00.755,0:09:05.046 een gevoel van voldoening terug,[br]waarnaar ik altijd had gezocht. 0:09:06.326,0:09:09.298 Terugkijkend op deze foto, 0:09:09.298,0:09:14.018 zie ik dus bevroren vingers[br]en koude wetsuits 0:09:14.018,0:09:17.082 en zelfs de moeilijke tocht[br]om daar te komen... 0:09:17.082,0:09:21.128 ... maar wat ik vooral zie, is vreugde. 0:09:21.935,0:09:23.996 Dankjewel. 0:09:23.996,0:09:26.333 (Applaus)