WEBVTT 00:00:01.461 --> 00:00:07.177 Jei pasakyčiau, kad tai buvo tyro džiaugsmo veidas, 00:00:07.177 --> 00:00:09.968 ar pavadintumėte mane bepročiu? 00:00:10.678 --> 00:00:11.918 Nekaltinčiau jūsų, 00:00:11.918 --> 00:00:16.172 nes kas kartą žiūrėdamas į šią arktinę asmenukę, truputį drebu. 00:00:16.920 --> 00:00:19.919 Noriu jums šiek tiek papasakoti apie šią fotografiją. NOTE Paragraph 00:00:19.919 --> 00:00:23.485 Aš plaukiojau aplink Lofoteno salas Norvegijoje, 00:00:23.485 --> 00:00:25.190 pačiame poliaratyje, 00:00:25.190 --> 00:00:28.348 ir vandens temperatūra buvo ties užšalimu. 00:00:28.348 --> 00:00:32.179 Oras? Gaivus -10 laipsnių šaltukas, 00:00:32.179 --> 00:00:35.615 ir tikrąja to žodžio prasme jaučiau, kaip kraujas palieka mano rankas, 00:00:35.615 --> 00:00:40.375 pėdas ir veidą, kaip skuba apsaugoti mano gyvybinius organus. 00:00:40.375 --> 00:00:42.149 Tai šalčiausia, ką buvau patyręs. 00:00:43.069 --> 00:00:47.921 Bet net su ištinusiomis lūpomis, įdubusiomis akimis ir raudonais skruostais 00:00:47.921 --> 00:00:53.867 atradau, kad būtent toje vietoje galiu patirti didį džiaugsmą. NOTE Paragraph 00:00:54.562 --> 00:00:57.627 Kai kalbame apie skausmą, psichologas Brock Bastian 00:00:57.627 --> 00:00:59.972 ko gero nusakė jį geriausiai rašydamas, 00:00:59.972 --> 00:01:02.549 „Skausmas yra tam tikras greitas kelias į susitelkimą. 00:01:02.549 --> 00:01:06.218 Jis akimirksniu leidžia mums suprasti viską aplinkoje. 00:01:06.218 --> 00:01:08.192 Jis grubiai įtraukia mus 00:01:08.192 --> 00:01:12.718 į virtualų pasaulio jutimo suvokimą, visai kaip meditacija. NOTE Paragraph 00:01:13.047 --> 00:01:16.537 Jei drebėjimas yra meditacijos forma, turėčiau laikyti save vienuoliu. 00:01:16.537 --> 00:01:17.387 (Juokas.) NOTE Paragraph 00:01:17.387 --> 00:01:20.266 Prieš kalbėdami, kodėl 00:01:20.266 --> 00:01:23.981 kas nors norėtų plaukti banglente labai šaltame vandenyje, 00:01:23.981 --> 00:01:26.558 norėčiau pasidalinti maža perspektyva, 00:01:26.558 --> 00:01:29.162 kaip gali atrodyti mano gyvenimo diena. NOTE Paragraph 00:01:29.832 --> 00:01:35.799 (Muzika.) NOTE Paragraph 00:02:16.017 --> 00:02:19.544 (Video) Vyras: Turiu omeny, žinau, mes tikėjomės gerų bangų, 00:02:19.544 --> 00:02:22.424 bet nemanau, kad kas pagalvojo, kas nutiks. 00:02:22.424 --> 00:02:24.095 Negaliu nustoti drebėjęs. 00:02:24.095 --> 00:02:25.919 Man taip šalta. NOTE Paragraph 00:02:28.344 --> 00:02:31.432 (Muzika.) NOTE Paragraph 00:02:31.432 --> 00:02:34.185 (Plojimai.) NOTE Paragraph 00:02:36.135 --> 00:02:39.804 Chris Burkard: Taigi, banglentininkų fotografas, tiesa? 00:02:39.804 --> 00:02:42.708 Tiesą sakant, nežinau, ar tai tikras pareigų pavadinimas. 00:02:42.708 --> 00:02:44.844 Mano tėvai tikrai taip nemanė, 00:02:44.844 --> 00:02:49.718 kai pasakiau jiems 19 metų, kad metu savo darbą dėl svajonių karjeros: 00:02:49.718 --> 00:02:54.294 mėlynas dangus, šilti tropikų paplūdimiai ir įdegis, kuris neišblunka visus metus. 00:02:54.294 --> 00:02:58.125 Turiu omeny, man tai buvo svajonė. Gyvenimas negalėjo būti geresnis. 00:02:58.125 --> 00:03:02.769 Prakaituoti, fotografuoti banglentininkus egzotiškose turistų pamėgtose vietose. 00:03:02.769 --> 00:03:04.510 Bet buvo viena problema. 00:03:04.510 --> 00:03:08.109 Matote, kuo daugiau laiko keliaudavau į šias egzotiškas vietas, 00:03:08.109 --> 00:03:10.534 tuo mažiau tai džiugino. 00:03:11.104 --> 00:03:14.909 Aš išsiruošiau siekti nuotykių, bet radau tiktai rutiną. 00:03:15.679 --> 00:03:20.439 Tai buvo dalykai kaip Wi-Fi, TV, puikūs pietūs ir nuolatinis mobilus ryšys, 00:03:20.439 --> 00:03:23.411 kas man buvo labai lankomų vietų spąstai, 00:03:23.411 --> 00:03:25.709 vandenyje ir iš jo išlipus, 00:03:25.709 --> 00:03:29.376 ir netrukus pradėjau jaustis dusinamas. NOTE Paragraph 00:03:31.106 --> 00:03:35.223 Pradėjau trokšti laukinių, atvirų erdvių 00:03:35.223 --> 00:03:38.665 ir aš susiruošiau rasti tokias vietas, kurias kiti buvo nurašę, 00:03:38.665 --> 00:03:42.543 kaip per šaltas, per tolimas ir per daug pavojingas gaudyti bangas, 00:03:42.543 --> 00:03:45.353 ir šis iššūkis mane sudomino. 00:03:45.353 --> 00:03:49.485 Pradėjau šitą asmeninį kryžiaus žygį prieš kasdienybę, 00:03:49.485 --> 00:03:52.109 nes, jei ir buvo vienas dalykas, kurį supratau, 00:03:52.109 --> 00:03:53.961 tai, kad bet kuri karjera, 00:03:53.961 --> 00:03:57.722 net ir ta, atrodanti žavingai, kaip banglentininkų fotografija, 00:03:57.722 --> 00:04:00.148 gali tapti monotoniška. NOTE Paragraph 00:04:00.648 --> 00:04:03.702 Taigi ieškodamas, kaip išvengti monotonijos, supratau viena: 00:04:03.702 --> 00:04:06.656 tik viena trečioji Žemės vandenynų yra šilti 00:04:06.656 --> 00:04:09.587 ir tai tėra plona juosta ties pusiaujumi. 00:04:09.587 --> 00:04:12.095 Taigi, jei surasiu puikias bangas, 00:04:12.095 --> 00:04:14.672 jos tikriausiai bus ten, kur šalta, 00:04:14.672 --> 00:04:16.553 kur jūros yra audringos, 00:04:16.553 --> 00:04:19.246 ir būtent ten aš pradėjau ieškoti. 00:04:19.246 --> 00:04:21.777 Tai buvo mano pirma kelionė į Islandiją, 00:04:21.777 --> 00:04:24.496 kur pajutau, kad radau tai, ko ieškojau. NOTE Paragraph 00:04:24.846 --> 00:04:28.023 Buvau priblokštas kraštovaizdžio grožio, 00:04:28.023 --> 00:04:32.219 bet svarbiausia, negalėjau patikėti, kad mes radome puikias bangas 00:04:32.219 --> 00:04:35.229 tokioje tolimoje ir atšiaurioje pasaulio dalyje. 00:04:35.639 --> 00:04:37.915 Tuomet nuėjome į paplūdimį 00:04:37.915 --> 00:04:41.018 ir radome didžiulius ledo gabalus, riogsančius ant kranto. 00:04:41.018 --> 00:04:43.371 Jie sudarė barjerą tarp mūsų ir bangų mūšos, 00:04:43.371 --> 00:04:45.761 ir mums teko brautis per jį, kaip per labirintą, 00:04:45.761 --> 00:04:47.348 kad išeitume vienas paskui kitą. 00:04:47.348 --> 00:04:48.473 Ir kai ten atsidūrėme, 00:04:48.473 --> 00:04:51.511 mes stūmėme šalin šiuos ledo gabalus, norėdami patekti į bangas. 00:04:51.511 --> 00:04:55.468 Tai buvo nepaprasta patirtis, kurios niekada nepamiršiu, 00:04:55.468 --> 00:04:58.254 nes sunkių sąlygų apsuptyje 00:04:58.254 --> 00:05:02.976 pajutau, kad užkliuvau už vienos paskutinių tylių vietų 00:05:02.976 --> 00:05:05.991 kažkur, kur atradau aiškumą ir ryšį su pasauliu, 00:05:05.991 --> 00:05:08.913 kokį, žinojau, niekada nebūčiau radęs pilname paplūdimyje. NOTE Paragraph 00:05:10.073 --> 00:05:13.231 Pagavau kablį. Pagavau kablį. (Juokas.) 00:05:13.231 --> 00:05:16.087 Šaltas vanduo buvo nuolat mano mintyse, 00:05:16.087 --> 00:05:17.399 ir nuo to momento 00:05:17.399 --> 00:05:20.729 mano karjera susitelkė ties žvarbiomis ir negailestingomis aplinkomis, 00:05:20.729 --> 00:05:24.605 ir nuvedė mane į vietas, kaip Rusija, Norvegija, Aliaska, Islandija, Čilė, 00:05:24.605 --> 00:05:27.534 Farerų salos ir daugelį kitų vietų. 00:05:27.534 --> 00:05:30.552 Vienas mano mėgiamiausių dalykų šiose vietose 00:05:30.552 --> 00:05:34.453 buvo paprasčiausias iššūkis ir kūrybiškumas, kaip ten nusigauti: 00:05:34.453 --> 00:05:36.659 valandos, dienos, savaitės su „Google Earth“, 00:05:36.659 --> 00:05:40.828 bandant nustatyti bet kokį atokų paplūdimį ar rifą. 00:05:41.418 --> 00:05:44.848 Ir vos ten atsidūrus, išskirtinės buvo ir transporto priemonės: 00:05:44.848 --> 00:05:47.757 sniegomobiliai, šešiaračiai sovietiniai pajėgų sunkvežimiai 00:05:47.757 --> 00:05:51.054 ir keli itin padriki skrydžiai malūnsparniu. 00:05:51.054 --> 00:05:53.260 (Juokas.) 00:05:53.260 --> 00:05:55.920 Beje, malūnsparniai mane gąsdina. NOTE Paragraph 00:05:56.510 --> 00:05:59.042 Buvo vienas ypač kratantis plaukimas laivu 00:05:59.042 --> 00:06:02.158 nuo Vankuverio salos kranto į tolimą banglenčių vietą, 00:06:02.158 --> 00:06:04.777 kur galiausiai bėjegiai iš vandens žiūrėjome, kaip 00:06:04.777 --> 00:06:07.168 meškos siaubė mūsų stovyklavietę. 00:06:07.168 --> 00:06:10.188 Jos nuėjo su mūsų maistu ir palapinių skiautėmis, 00:06:10.188 --> 00:06:13.400 aiškiai leisdamos suprasti, kad buvome mitybos grandinės apačioje 00:06:13.400 --> 00:06:15.527 ir tai buvo jų vieta, ne mūsų. 00:06:15.527 --> 00:06:17.454 Bet man ši kelionė 00:06:17.454 --> 00:06:22.046 buvo laukiniškumo liudijimas, į kurį iškeičiau turistinius paplūdimius. NOTE Paragraph 00:06:24.066 --> 00:06:28.120 Taip buvo, kol nenuvykau į Norvegiją – (juokiasi) – 00:06:28.123 --> 00:06:31.204 kur aš tikrai išmokau vertinti šaltį. 00:06:32.294 --> 00:06:34.206 Taigi čia vieta, 00:06:34.206 --> 00:06:37.573 kur vienos didžiausių ir vienos stipriausių audrų pasaulyje 00:06:37.573 --> 00:06:40.627 bloškia milžiniškas bangas, dūžtančias į krantą. 00:06:40.627 --> 00:06:44.605 Mes buvome šiame nedideliame, atokiame fjorde, pačiame poliaratyje. 00:06:44.605 --> 00:06:47.151 Jame avių populiacija buvo didesnė nei žmonių, 00:06:47.151 --> 00:06:50.201 taigi prireikus pagalbos, jos nebūtume sulaukę. 00:06:50.936 --> 00:06:53.151 Buvau vandenyje, fotografavau banglentininkus, 00:06:53.151 --> 00:06:55.281 ir pradėjo snigti. 00:06:56.241 --> 00:06:59.867 Temperatūra pradėjo kristi. 00:07:00.458 --> 00:07:03.843 Pasakiau sau, nėra jokios galimybės išlipti iš vandens. 00:07:03.843 --> 00:07:07.437 Tu nukeliavai visą šį kelią, ir tai yra būtent tai ko laukei: 00:07:07.437 --> 00:07:09.519 šąlantis oras ir puikios bangos. 00:07:09.519 --> 00:07:12.537 Ir, nors nejutau savo piršto, spaudžiančio fotoaparato užraktą, 00:07:12.537 --> 00:07:14.049 žinojau, kad aš nesitrauksiu. 00:07:14.049 --> 00:07:16.842 Taigi dariau viską, ką galėjau. Aš tai nusipurčiau. 00:07:16.842 --> 00:07:18.525 Bet esmė ta, kad pajutau, 00:07:18.525 --> 00:07:20.644 kaip vėjas pralėkė slėniu ir bloškė mane, 00:07:20.644 --> 00:07:26.056 ir, kas iš pradžių tebuvo lengvas snyguriavimas, greitai tapo pūga, 00:07:26.058 --> 00:07:30.226 aš pradėjau prarasti nuovoką, kur esu. 00:07:30.932 --> 00:07:34.092 Nežinojau, ar aš dreifavau į jūrą ar link kranto, 00:07:34.095 --> 00:07:38.047 tegirdėjau žuvėdrų ir 00:07:38.047 --> 00:07:40.170 lūžtančių bangų atgarsius. NOTE Paragraph 00:07:40.810 --> 00:07:45.646 Žinojau, kad ši vieta turi skęstančių laivų ir krentančių lėktuvų reputaciją, 00:07:45.646 --> 00:07:50.037 ir, kol aš ten plūduriavau, pradėjau truputį nervintis. 00:07:50.609 --> 00:07:52.977 Tiesą sakant, krausčiausi iš proto – 00:07:52.977 --> 00:07:56.414 (juokiasi) – ir aš buvau arti hipotermijos, 00:07:56.414 --> 00:07:59.595 ir galiausiai mano draugams teko traukti mane iš vandens. 00:07:59.595 --> 00:08:02.752 Ir nežinau, ar tai buvo kliedėjimas, ar kas, 00:08:02.752 --> 00:08:04.912 bet vėliau jie man pasakė, 00:08:04.912 --> 00:08:09.091 kad aš visą laiką šypsojausi. NOTE Paragraph 00:08:10.415 --> 00:08:12.528 Tai buvo ta kelionė ir 00:08:12.528 --> 00:08:16.312 greičiausiai konkretus atvejis, kai pradėjau jausti, 00:08:16.312 --> 00:08:20.272 kad kiekviena nuotrauka yra brangi, 00:08:20.272 --> 00:08:24.302 dėl viso to akimirkos netikėtumo tai buvo kažkas, ko siekiau. 00:08:25.352 --> 00:08:30.257 Supratau, visas šis drebėjimas mane kai ko išmokė: 00:08:30.257 --> 00:08:34.270 gyvenime nėra trumpo kelio į džiaugsmą. 00:08:35.120 --> 00:08:38.893 Viskas, ko verta siekti, pareikalaus trupučio kančios, 00:08:38.893 --> 00:08:40.855 tik trupučio, 00:08:40.855 --> 00:08:44.547 ir tas menkas kentėjimas, kurį patyriau dėl fotografijos, 00:08:44.547 --> 00:08:47.844 pridėjo mano darbui vertės, man tai buvo reikšmingiau, 00:08:47.844 --> 00:08:50.180 nei tik bandymas užpildyti žurnalų puslapius. 00:08:51.900 --> 00:08:58.208 Matote, šiose vietose aš įdėjau savęs, 00:08:58.208 --> 00:09:00.755 ir aš nuėjau 00:09:00.755 --> 00:09:05.046 su pilnatvės jausmu, kurio visada ieškojau. NOTE Paragraph 00:09:06.326 --> 00:09:09.298 Taigi vis žiūriu į šią nuotrauką. 00:09:09.298 --> 00:09:14.018 Lengva pamatyti sušalusius pirštus ir šaltą kostiumą, 00:09:14.018 --> 00:09:17.082 ir netgi pastangas ten patekti, 00:09:17.082 --> 00:09:21.128 bet daugiausia aš matau džiaugsmą. NOTE Paragraph 00:09:21.935 --> 00:09:23.996 Labai dėkoju. NOTE Paragraph 00:09:23.996 --> 00:09:29.383 (Plojimai.)