1 00:00:01,461 --> 00:00:07,177 Se vi dicessi che questo è il volto della vera felicità, 2 00:00:07,177 --> 00:00:09,968 mi dareste del pazzo? 3 00:00:10,678 --> 00:00:11,918 Non vi biasimerei, 4 00:00:11,918 --> 00:00:16,172 perché quando guardo questo selfie artico tremo un po'. 5 00:00:16,920 --> 00:00:19,919 Voglio raccontarvi qualcosa a proposito di questa foto. 6 00:00:19,919 --> 00:00:23,485 Stavo nuotando in Norvegia, vicino alle isole Lofoten, 7 00:00:23,485 --> 00:00:25,190 all'interno del Circolo Polare Artico 8 00:00:25,190 --> 00:00:28,348 e l'acqua era veramente gelata. 9 00:00:28,348 --> 00:00:32,179 L'aria? Una temperatura percepita di -10. 10 00:00:32,179 --> 00:00:35,615 Potevo letteralmente sentire il sangue che cercava di lasciare le mani, 11 00:00:35,615 --> 00:00:40,375 i piedi e il viso per andare a proteggere i miei organi vitali. 12 00:00:40,375 --> 00:00:42,149 Non avevo mai avuto così tanto freddo. 13 00:00:43,069 --> 00:00:47,921 Ma nonostante le labbra gonfie, gli occhi infossati e le guance arrossate, 14 00:00:47,921 --> 00:00:53,867 ho scoperto che proprio in quel luogo riuscivo a provare una grande felicità. 15 00:00:54,562 --> 00:00:57,627 Quando si parla di dolore, lo psicologo Brock Bastian 16 00:00:57,627 --> 00:00:59,972 ha dato la descrizione migliore: 17 00:00:59,972 --> 00:01:02,549 "Il dolore è una scorciatoia verso la consapevolezza. 18 00:01:02,549 --> 00:01:06,218 Ci rende subito consapevoli di ciò che ci circonda. 19 00:01:06,218 --> 00:01:08,192 Ci porta in maniera brutale 20 00:01:08,192 --> 00:01:12,718 a una coscienza sensoriale del mondo simile a quella della meditazione." 21 00:01:13,047 --> 00:01:16,537 Se tremare fosse una forma di meditazione, potrei considerarmi un monaco. 22 00:01:16,537 --> 00:01:17,387 (Risate) 23 00:01:17,387 --> 00:01:20,266 Prima di affrontare il perché 24 00:01:20,266 --> 00:01:23,981 qualcuno vorrebbe mai fare surf nell'acqua gelata, 25 00:01:23,981 --> 00:01:26,558 vorrei darvi un po' di elementi 26 00:01:26,558 --> 00:01:29,162 per farvi capire com'è una mia giornata tipo. 27 00:01:29,832 --> 00:01:35,799 (Musica) 28 00:02:16,017 --> 00:02:19,544 (Video) Uomo: Voglio dire, so che speravamo in buone onde, 29 00:02:19,544 --> 00:02:22,424 ma credo che nessuno immaginasse cosa sarebbe successo. 30 00:02:22,424 --> 00:02:24,095 Non riesco a smettere di tremare. 31 00:02:24,095 --> 00:02:25,919 Sto congelando. 32 00:02:28,344 --> 00:02:31,432 (Musica) 33 00:02:31,432 --> 00:02:34,185 (Applausi) 34 00:02:36,135 --> 00:02:39,804 Chris Burkard: dunque, fotografo del surf, giusto? 35 00:02:39,804 --> 00:02:42,708 A essere sinceri non so nemmeno se sia un vero lavoro. 36 00:02:42,708 --> 00:02:44,904 Sicuramente i miei genitori non erano convinti 37 00:02:44,904 --> 00:02:49,718 quando a 19 anni lasciai il lavoro per seguire i miei sogni: 38 00:02:49,718 --> 00:02:54,294 cieli blu, calde spiagge tropicali e una abbronzatura fantastica. 39 00:02:54,294 --> 00:02:58,125 Voglio dire, per me era così. La vita non poteva andarmi meglio. 40 00:02:58,125 --> 00:03:02,769 Lavorare sodo fotografando surfisti in questi esotici posti per turisti. 41 00:03:02,769 --> 00:03:04,510 Ma c'era un problema. 42 00:03:04,510 --> 00:03:08,109 Vedete, più tempo trascorrevo a viaggiare in questi posti esotici, 43 00:03:08,109 --> 00:03:10,534 e meno mi sentivo soddisfatto. 44 00:03:11,104 --> 00:03:14,909 Ero partito cercando l'avventura e avevo trovato solo la routine. 45 00:03:15,679 --> 00:03:18,649 Erano cose come il wi-fi, la TV, le cene eleganti, 46 00:03:18,649 --> 00:03:20,439 essere sempre connessi, 47 00:03:20,439 --> 00:03:23,411 che per me sono le trappole dei posti pieni di turisti 48 00:03:23,411 --> 00:03:25,709 dentro e fuori dall'acqua. 49 00:03:25,709 --> 00:03:29,376 Non ho impiegato molto per iniziare a sentirmi soffocato. 50 00:03:31,106 --> 00:03:35,223 Ho iniziato a desiderare luoghi selvaggi 51 00:03:35,223 --> 00:03:38,665 e quindi ho iniziato a cercare i posti che altre persone avevano scartato 52 00:03:38,665 --> 00:03:42,543 o perché troppo freddi, o troppo isolati oppure troppo pericolosi per il surf 53 00:03:42,543 --> 00:03:45,353 e questa sfida mi ha intrigato subito. 54 00:03:45,353 --> 00:03:49,485 Ho iniziato una specie di crociata contro tutto ciò che è banale 55 00:03:49,485 --> 00:03:52,109 perché se c'è una cosa che ho capito 56 00:03:52,109 --> 00:03:53,961 è che qualunque carriera, 57 00:03:53,961 --> 00:03:57,722 anche una affascinante come quella del fotografo, 58 00:03:57,722 --> 00:04:00,148 corre il rischio di diventare monotona. 59 00:04:00,648 --> 00:04:03,702 Cercando di rompere questa monotonia ho capito una cosa: 60 00:04:03,702 --> 00:04:06,656 soltanto un terzo degli oceani sono caldi, 61 00:04:06,656 --> 00:04:09,587 si tratta solo di una piccola fascia attorno all'equatore. 62 00:04:09,587 --> 00:04:12,095 Dunque per trovare le onde perfette 63 00:04:12,095 --> 00:04:14,672 avrei dovuto recarmi in qualche luogo freddo 64 00:04:14,672 --> 00:04:16,553 dove il mare è più violento 65 00:04:16,553 --> 00:04:19,246 ed è esattamente quello che ho iniziato a fare. 66 00:04:19,246 --> 00:04:21,777 Il mio primo viaggio è stato in Irlanda 67 00:04:21,777 --> 00:04:24,496 e ho capito subito che avevo trovato quello che cercavo. 68 00:04:24,846 --> 00:04:28,023 Sono stato travolto dalla bellezza dei paesaggi, 69 00:04:28,023 --> 00:04:32,219 ma soprattutto, non potevo credere di aver trovato le onde perfette 70 00:04:32,219 --> 00:04:35,229 in un luogo così remoto. 71 00:04:35,639 --> 00:04:37,915 A un certo punto siamo andati in spiaggia 72 00:04:37,915 --> 00:04:41,018 solo per notare enormi pezzi di ghiaccio ammassati sulla riva. 73 00:04:41,018 --> 00:04:43,371 Avevano creato una barriera tra noi e il mare 74 00:04:43,371 --> 00:04:45,761 e abbiamo dovuto attraversarle come in un labirinto 75 00:04:45,761 --> 00:04:47,348 solo per prendere posizione. 76 00:04:47,348 --> 00:04:48,473 Una volta in acqua, 77 00:04:48,473 --> 00:04:51,511 cercando di prendere le onde venivamo spinti via dal ghiaccio. 78 00:04:51,511 --> 00:04:55,468 Un'esperienza incredibile che non dimenticherò mai, 79 00:04:55,468 --> 00:04:58,254 perché in queste condizioni durissime 80 00:04:58,254 --> 00:05:02,976 mi sono sentito come se fossi capitato nell'ultimo luogo tranquillo, 81 00:05:02,976 --> 00:05:05,991 un luogo dove trovare la pace e la connessione con il mondo 82 00:05:05,991 --> 00:05:08,913 che sapevo non avrei mai trovato in una spiaggia affollata. 83 00:05:10,073 --> 00:05:13,231 Ero stato catturato. (Risate) 84 00:05:13,231 --> 00:05:16,087 Pensavo di continuo a quelle acque gelide 85 00:05:16,087 --> 00:05:17,399 e da quel momento 86 00:05:17,399 --> 00:05:20,729 la mia carriera si è focalizzata su questi ambienti aspri e inospitali, 87 00:05:20,729 --> 00:05:24,605 portandomi in posti come Russia, Norvegia, Alaska, Islanda, Cile, 88 00:05:24,605 --> 00:05:27,534 Isole Faroe e altri posti. 89 00:05:27,534 --> 00:05:30,552 Una delle cose che preferisco di questi posti 90 00:05:30,552 --> 00:05:34,453 sono gli stimoli e la creatività necessari per raggiungerli: 91 00:05:34,453 --> 00:05:36,659 le ore, i giorni e le settimane su Google Earth 92 00:05:36,659 --> 00:05:40,828 trascorsi a cercare luoghi remoti dove poter andare. 93 00:05:41,418 --> 00:05:44,848 E una volta arrivati, i veicoli erano altrettanto creativi: 94 00:05:44,848 --> 00:05:47,757 motoslitte, autocarri sovietici a sei ruote, 95 00:05:47,757 --> 00:05:51,054 e alcuni voli assurdi in elicottero. 96 00:05:51,054 --> 00:05:53,260 (Risate) 97 00:05:53,260 --> 00:05:55,920 A proposito, a me gli elicotteri spaventano molto. 98 00:05:56,510 --> 00:05:59,042 In un particolare viaggio in barca 99 00:05:59,042 --> 00:06:02,158 lungo la costa dell'isola di Vancouver verso questo luogo remoto, 100 00:06:02,158 --> 00:06:04,777 ci siamo trovati in acqua ad osservare inermi 101 00:06:04,777 --> 00:06:07,168 degli orsi che devastavano il nostro campo. 102 00:06:07,168 --> 00:06:10,188 Se ne sono andati via con il nostro cibo e pezzi delle tende, 103 00:06:10,188 --> 00:06:13,400 facendoci capire che eravamo il fondo della catena alimentare 104 00:06:13,400 --> 00:06:15,527 e che quel posto era loro, non nostro. 105 00:06:15,527 --> 00:06:17,454 Ma per me quel viaggio 106 00:06:17,454 --> 00:06:22,046 è stato il testamento di quella natura per cui avevo abbandonato le spiagge. 107 00:06:24,066 --> 00:06:28,120 È stato solo andando in Norvegia -- (Risate) -- 108 00:06:28,123 --> 00:06:31,204 che ho veramente imparato ad apprezzare il freddo. 109 00:06:32,294 --> 00:06:34,206 Questo è il luogo 110 00:06:34,206 --> 00:06:37,573 in cui alcune delle tempeste più violente del mondo 111 00:06:37,573 --> 00:06:40,627 fanno infrangere onde enormi sulla costa. 112 00:06:40,627 --> 00:06:44,605 Eravamo in questo piccolo fiordo all'interno del Circolo Polare Artico. 113 00:06:44,605 --> 00:06:47,151 Ci sono più pecore che persone 114 00:06:47,151 --> 00:06:50,201 perciò se avessimo avuto bisogno di aiuto non lo avremmo trovato. 115 00:06:50,936 --> 00:06:53,151 Ero nell'acqua a fare foto 116 00:06:53,151 --> 00:06:55,281 e iniziò a piovere. 117 00:06:56,241 --> 00:06:59,867 La temperatura incominciò a scendere. 118 00:07:00,458 --> 00:07:03,843 Mi sono detto che non sarei riuscito ad uscire dall'acqua. 119 00:07:03,843 --> 00:07:07,437 Avevo viaggiato così a lungo cercando proprio questo: 120 00:07:07,437 --> 00:07:09,519 temperature estreme e onde perfette. 121 00:07:09,519 --> 00:07:12,537 E anche se non sentivo più le dita per scattare, 122 00:07:12,537 --> 00:07:14,049 sapevo che non sarei uscito. 123 00:07:14,049 --> 00:07:16,842 Ho fatto quello che ho potuto. Mi sono ripreso dal gelo. 124 00:07:16,842 --> 00:07:18,525 Ma a quel punto ho sentito 125 00:07:18,525 --> 00:07:20,644 il vento soffiare dal fiordo e colpirmi 126 00:07:20,644 --> 00:07:26,056 e quella che all'inizio era solo neve è diventata una tempesta enorme, 127 00:07:26,058 --> 00:07:30,226 e ho iniziato a perdere coscienza di dove fossi. 128 00:07:30,932 --> 00:07:34,092 Non sapevo se stavo andando verso il mare o verso la riva, 129 00:07:34,095 --> 00:07:38,047 e l'unica cosa che riuscivo a cogliere era il debole verso dei gabbiani 130 00:07:38,047 --> 00:07:40,170 e il frangersi delle onde. 131 00:07:40,810 --> 00:07:45,646 Sapevo che quel posto era noto per affondare navi e abbattere aerei, 132 00:07:45,646 --> 00:07:50,037 e mentre mi trovavo lì fuori ho iniziato ad essere un po' nervoso. 133 00:07:50,609 --> 00:07:52,977 Anzi, ero veramente terrorizzato -- 134 00:07:52,977 --> 00:07:56,407 (Risate) -- ero quasi in ipotermia, 135 00:07:56,407 --> 00:07:59,595 i miei amici mi hanno aiutato a uscire dall'acqua. 136 00:07:59,595 --> 00:08:02,745 Non so se ero delirante o cos'altro, 137 00:08:02,745 --> 00:08:04,912 ma più tardi mi hanno detto 138 00:08:04,912 --> 00:08:08,822 che per tutto il tempo avevo sorriso. 139 00:08:10,422 --> 00:08:12,531 È stato quel viaggio 140 00:08:12,531 --> 00:08:16,312 e probabilmente quell'esperienza che mi hanno fatto capire 141 00:08:16,312 --> 00:08:20,272 che ogni fotografia è preziosa, 142 00:08:20,272 --> 00:08:25,352 perché all'improvviso, in quel momento, sono stato in grado di capirlo. 143 00:08:25,352 --> 00:08:30,257 Ho realizzato che tutto quel tremare mi aveva insegnato qualcosa: 144 00:08:30,257 --> 00:08:35,120 non ci sono scorciatoie per la felicità. 145 00:08:35,120 --> 00:08:38,890 Per ogni cosa degna di essere inseguita bisogna soffrire, 146 00:08:38,890 --> 00:08:40,863 giusto un pochino, 147 00:08:40,863 --> 00:08:44,545 e la sofferenza che ho provato per fare queste foto, 148 00:08:44,545 --> 00:08:47,875 ha aggiunto valore al mio lavoro che ora per me ha un altro significato 149 00:08:47,875 --> 00:08:51,154 che non è solo il riempire le pagine di qualche rivista. 150 00:08:51,904 --> 00:08:58,210 In questi posti ho lasciato una parte di me 151 00:08:58,210 --> 00:09:00,755 e me ne sono andato 152 00:09:00,755 --> 00:09:05,115 con quel senso di compiutezza che ho sempre cercato. 153 00:09:06,325 --> 00:09:09,295 E allora riguardo questa foto. 154 00:09:09,295 --> 00:09:14,016 Sarebbe facile vedere dita arrossate, la muta congelata 155 00:09:14,016 --> 00:09:17,068 la difficoltà che ha comportato anche solo stare in quel posto. 156 00:09:17,078 --> 00:09:21,928 Ma soprattutto, io vedo la felicità. 157 00:09:21,935 --> 00:09:23,996 Grazie mille. 158 00:09:23,996 --> 00:09:29,383 (Applausi)