1 00:00:00,699 --> 00:00:02,579 ทำไมพวกเราถึงคิดว่า 2 00:00:02,603 --> 00:00:07,894 เรื่องราวที่ผ่านการบอกเล่าโดยผู้ชาย เป็นเรื่องราวที่มีความสำคัญในโลกนี้ 3 00:00:07,918 --> 00:00:11,813 แต่เรื่องราวที่ถูกบอกเล่าโดยผู้หญิง กลับเป็นเรื่องราวของผู้หญิงด้วยกันเท่านั้น 4 00:00:14,813 --> 00:00:17,552 ยายของฉันออกจากโรงเรียนเมื่ออายุได้ 12 ปี 5 00:00:17,576 --> 00:00:19,247 ท่านมีลูก 14 คน 6 00:00:20,356 --> 00:00:22,226 แม่ของฉันออกจากโรงเรียนเมื่ออายุ 15 ปี 7 00:00:22,226 --> 00:00:23,696 และท่านได้ทำงานเป็นเลขานุการ 8 00:00:23,696 --> 00:00:27,454 ส่วนตัวฉันเรียนจบจากมหาวิทยาลัย และทำงานเป็นผู้กำกับโรงละคร 9 00:00:27,478 --> 00:00:31,637 นั่นทำให้ฉันได้พบว่า มีคนมากมายที่ฉันไม่เคยรู้จักมาก่อน 10 00:00:31,661 --> 00:00:33,909 ที่ต่อสู้เพื่อให้ผู้หญิงได้รับสิทธิ 11 00:00:33,933 --> 00:00:37,074 ได้รับเลือกตั้ง ได้รับการศึกษา และได้เจริญก้าวหน้า 12 00:00:37,098 --> 00:00:40,683 ฉันก็ได้ตัดสินใจที่จะทำในสิ่งเดียวกันนี้ และแน่นอน พวกคุณก็ด้วย 13 00:00:40,707 --> 00:00:41,884 ใช่ไหมล่ะคะ 14 00:00:41,908 --> 00:00:43,465 (เสียงปรบมือ) 15 00:00:43,489 --> 00:00:47,201 ฉันได้จัดตั้งโครงการ วีเมน ออฟเดอะ เวิร์ลด์ ขึ้นมาเมื่อ 7 ปีที่แล้ว 16 00:00:47,225 --> 00:00:50,229 และตอนนี้ มันก็ได้ขยายไปถึง 20 ประเทศ ใน 5 ทวีป 17 00:00:50,253 --> 00:00:53,604 หนึ่งในนั้น คือประเทศโซมาลีแลนด์ ในทวีปแอฟริกา 18 00:00:53,628 --> 00:00:55,843 ฉันจึงได้เดินทางไปที่นั่นเมื่อปีที่แล้ว 19 00:00:55,867 --> 00:01:01,460 ฉันได้สนุกกับการไปเที่ยวถ้ำค่ะ ซึ่งถ้ำที่คุณเห็นนี้มีชื่อว่า 20 00:01:02,722 --> 00:01:04,898 ถ้ำลาส์จีล 21 00:01:04,922 --> 00:01:10,436 บางส่วนของภาพเขียนผนังถ้ำที่นี่ เป็นภาพเขียนผนังถ้ำที่เก่าแก่ที่สุดในโลกค่ะ 22 00:01:10,999 --> 00:01:16,274 คาดว่าภาพเขียนเหล่านี้มีอายุประมาณ 9,000 ถึง 11,000 ปี 23 00:01:17,110 --> 00:01:18,539 ศิลปะ: 24 00:01:18,563 --> 00:01:22,326 สิ่งที่มนุษย์ได้ทำมา นับแต่วันแรกที่มนุษย์เกิดขึ้น 25 00:01:22,350 --> 00:01:24,473 มันเป็นวิธีการแสดงออก ถึงตัวตนของพวกเรา 26 00:01:24,497 --> 00:01:26,434 ว่าเรานั้นเข้าใจตัวตนของเราว่าอย่างไร 27 00:01:26,458 --> 00:01:28,206 เรามองสิ่งรอบๆตัวเราอย่างไร 28 00:01:28,230 --> 00:01:31,301 และเรามองคนอื่นๆรอบตัวว่าเป็นอย่างไร 29 00:01:31,325 --> 00:01:33,535 เพราะศิลปะนั้นมีไว้เพื่อ 30 00:01:33,559 --> 00:01:34,883 ให้ชีวิตของเรามีความหมาย 31 00:01:35,971 --> 00:01:37,933 ลองดูภาพเล็กๆภาพนี้สิคะ 32 00:01:37,957 --> 00:01:39,903 ฉันคิดว่ามันเป็นภาพของเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ 33 00:01:39,927 --> 00:01:42,703 ที่ดูไปก็มีส่วนคล้ายฉัน ในตอนที่เป็นเด็กอยู่เหมือนกันนะคะ 34 00:01:43,195 --> 00:01:47,362 ฉันได้คิดว่า ใครกันนะที่เป็นคนเขียนภาพ เด็กผู้หญิงที่สนุกสนานสมวัยนี้ขึ้น 35 00:01:47,386 --> 00:01:49,490 ฉันจึงถามจากผู้ดูแลถ้ำ 36 00:01:49,514 --> 00:01:53,032 ฉันขอให้เขาอธิบายเกี่ยวกับผู้ชายและผู้หญิง ที่เป็นผู้เขียนภาพเหล่านี้ขึ้นมา 37 00:01:53,056 --> 00:01:56,533 เขามองฉันด้วยความสงสัย และพูดว่า 38 00:01:56,557 --> 00:01:58,769 ผู้หญิงไม่ได้เป็นคนเขียนภาพพวกนี้ขึ้นมาหรอก 39 00:01:59,241 --> 00:02:01,745 ฉันจึงตอบไปว่า ภาพนี้ถูกเขียนขึ้น เมื่อ 11,000 ปีที่แล้วนะคะ 40 00:02:01,769 --> 00:02:03,228 แล้วคุณรู้ได้อย่างไรล่ะ 41 00:02:03,252 --> 00:02:05,779 (เสียงหัวเราะ) 42 00:02:05,803 --> 00:02:09,534 เขาตอบว่า ผู้หญิงไม่ทำเรื่องพวกนี้หรอก 43 00:02:09,558 --> 00:02:13,197 ผู้ชายต่างหากที่เป็นคนทำ ผู้หญิงไม่ได้ทำ 44 00:02:14,547 --> 00:02:18,317 ฉันไม่ได้ประหลาดใจอะไรมากหรอกค่ะ 45 00:02:18,341 --> 00:02:22,399 เพราะนั่นก็เป็นทัศนคติที่ฉันพบมาตลอด 46 00:02:22,423 --> 00:02:25,195 การทำงานเป็นผู้กำกับโรงภาพยนตร์ ซึ่งฉันทำมาตลอดชีวิต 47 00:02:26,552 --> 00:02:32,362 พวกเราได้รับการปลูกฝังว่า ความรู้ทางธรรมนั้นสืบทอดผ่านผู้ชาย 48 00:02:32,386 --> 00:02:36,973 ไม่ว่าจะเป็น อิหม่าม บาทหลวง แรบไบ หรือนักบวชต่างๆ 49 00:02:37,421 --> 00:02:42,717 ในทำนองเดียวกัน เราก็ได้รับการปลูกฝังว่า ผู้ชายเป็นเพศที่มีความอัจฉริยะในการสร้างสรรค์ 50 00:02:42,741 --> 00:02:44,487 นั่นหมายความว่า ผู้ชาย 51 00:02:44,511 --> 00:02:47,576 จะเป็นผู้ที่สามารถบอกเราได้ว่า จริงๆแล้วพวกเราคือใคร 52 00:02:47,600 --> 00:02:50,667 ผู้ชาย จะเป็นผู้บอกเล่าเรื่องราว ที่มีความสำคัญในโลกนี้ 53 00:02:50,691 --> 00:02:52,578 ในฐานะที่เป็นตัวแทนของพวกเราทั้งหมด 54 00:02:52,602 --> 00:02:57,177 ในขณะที่ศิลปินหญิง ก็จะบอกเล่าแต่ประสบการณ์ของผู้หญิง 55 00:02:57,201 --> 00:03:00,577 เรื่องของผู้หญิง ที่เกี่ยวข้องกับผู้หญิงเท่านั้น 56 00:03:00,601 --> 00:03:03,579 เรื่องเกี่ยวกับ การดึงดูดความสนใจจากผู้ชาย 57 00:03:03,603 --> 00:03:05,505 และเรื่องเกี่ยวกับผู้ชายบางคนเท่านั้น 58 00:03:05,909 --> 00:03:08,180 และนี่ก็คือสิ่งยึดมั่น 59 00:03:08,204 --> 00:03:09,585 ที่พวกเราได้รับการสอนมา 60 00:03:09,609 --> 00:03:13,409 และฉันก็คิดทบทวนอยู่มากค่ะ ว่าพวกเราพร้อมหรือยังที่จะเชื่อว่า 61 00:03:13,433 --> 00:03:15,934 จริงๆแล้ว เรื่องราวของผู้หญิง ก็มีความสำคัญเหมือนกัน 62 00:03:15,958 --> 00:03:19,505 ถ้าพวกเราไม่เชื่อว่า เรื่องราวของผู้หญิงนั้นสำคัญ 63 00:03:19,529 --> 00:03:22,519 สิทธิของผู้หญิงก็จะไม่ได้มีความหมายจริงๆ 64 00:03:22,543 --> 00:03:25,215 การเปลี่ยนแปลงก็จะไม่เกิดขึ้น 65 00:03:26,876 --> 00:03:31,586 ฉันอยากจะเล่าเรื่องสองเรื่อง ให้คุณฟังเป็นตัวอย่างค่ะ 66 00:03:31,610 --> 00:03:34,548 มันเป็นเรื่องราวที่สำคัญของโลกนี้นะคะ 67 00:03:34,572 --> 00:03:37,328 นั่นคือเรื่อง "อีที" กับ "แฮมเลต" ค่ะ 68 00:03:37,352 --> 00:03:40,463 (เสียงหัวเราะ) 69 00:03:40,487 --> 00:03:43,753 ฉันได้พาลูกของฉันสองคน ซึ่งตอนนั้นพวกเขายังเด็กอยู่ 70 00:03:43,777 --> 00:03:47,027 แคโรลีน 8 ขวบ และ ร็อบบี้ 5 ขวบ 71 00:03:47,051 --> 00:03:48,618 ไปดู "อีที" 72 00:03:48,642 --> 00:03:52,027 มันเป็นเรื่องที่น่าตื่นตาตื่นใจ เกี่ยวกับมนุษย์ต่างดาวตัวเล็กๆ 73 00:03:52,051 --> 00:03:54,002 ที่ได้มาอยู่กับครอบครัวชาวอเมริกัน 74 00:03:54,026 --> 00:03:57,235 ที่มีแม่ ลูกชายสองคน และลูกสาวหนึ่งคน 75 00:03:57,259 --> 00:03:58,902 แต่เขาก็ต้องการที่จะกลับบ้าน 76 00:03:59,720 --> 00:04:02,340 ไม่เพียงเท่านั้นนะคะ มีนักวิทยาศาสตร์แย่ๆบางคน 77 00:04:02,364 --> 00:04:04,738 ที่ต้องการจะเอาเขาไปทำการทดลอง 78 00:04:04,762 --> 00:04:06,448 และได้ออกตามหาตัวเขา 79 00:04:06,993 --> 00:04:09,049 ในเรื่องนี้ เด็กๆก็เลยได้รับบทบาท 80 00:04:09,073 --> 00:04:11,394 ซึ่งพวกเขาตัดสินใจที่จะพาอีที กลับไปส่งที่ยาน 81 00:04:11,404 --> 00:04:13,085 ให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ 82 00:04:13,109 --> 00:04:14,983 พวกเขาจึงเอาอีทีใส่ในตะกร้ารถจักรยาน 83 00:04:15,007 --> 00:04:16,349 แล้วขี่ออกไป 84 00:04:16,373 --> 00:04:20,269 แต่โชคไม่ดีนัก ที่คนแย่ๆเหล่านั้นมาเจอเข้าและตามไล่ล่า 85 00:04:20,293 --> 00:04:22,650 พวกเขามีรถหวอ มีปืน 86 00:04:22,674 --> 00:04:25,348 มีโทรโข่ง ซึ่งมันน่ากลัวมาก 87 00:04:25,372 --> 00:04:26,786 พวกเขาได้ไล่ล่ามาติดๆ 88 00:04:26,806 --> 00:04:29,412 ชนิดที่ว่าเด็กๆไม่มีทางพาอีที หนีไปได้ทันแน่นอน 89 00:04:29,436 --> 00:04:33,529 แต่ทันใดนั้น จักรยานก็ทะยานขึ้นไปในอากาศ ด้วยเวทมนตร์บางอย่าง 90 00:04:33,553 --> 00:04:35,092 ขึ้นไปเหนือก้อนเมฆ 91 00:04:35,116 --> 00:04:36,304 เหนือดวงจันทร์ 92 00:04:36,328 --> 00:04:38,619 และพวกเขากำลังจะช่วยอีทีได้สำเร็จ 93 00:04:39,394 --> 00:04:41,672 ฉันได้หันไปมองหน้าพวกลูกๆ 94 00:04:41,696 --> 00:04:46,166 ร็อบบี้กำลังรู้สึกปลาบปลื้มมาก เหมือนเขาได้เข้าไปอยู่ในนั้นด้วย เขากำลังช่วยอีที 95 00:04:46,190 --> 00:04:48,046 เขากำลังมีความสุข 96 00:04:48,070 --> 00:04:51,208 แต่เมื่อฉันมองแคโรลีน เธอกำลังร้องไห้อย่างหนัก 97 00:04:51,866 --> 00:04:53,411 ฉันจึงถามเธอว่า "หนูเป็นอะไรเหรอลูก" 98 00:04:53,435 --> 00:04:58,970 เธอตอบว่า "ทำไมหนูถึงช่วยอีทีไม่ได้ ทำไมหนูถึงไปด้วยไม่ได้ล่ะคะ" 99 00:04:59,422 --> 00:05:01,781 ทันใดนั้นฉันก็เห็นว่า 100 00:05:01,805 --> 00:05:03,216 "พวกเขา" ไม่ใช่ "เด็กๆ" 101 00:05:03,857 --> 00:05:05,120 แต่ "พวกเขา" คือ "พวกเด็กผู้ชาย" 102 00:05:05,755 --> 00:05:07,820 ทุกคนเป็นเด็กผู้ชาย 103 00:05:07,844 --> 00:05:10,821 และแคโรลีน ผู้ซึ่งก็รัก และอยากจะช่วยอีทีเหมือนกัน 104 00:05:10,845 --> 00:05:13,015 กลับไม่ได้รับโอกาสที่จะปกป้องอีที 105 00:05:13,039 --> 00:05:15,716 เธอจึงรู้สึกอับอายที่ถูกปฏิเสธ 106 00:05:16,412 --> 00:05:18,161 ฉันจึงเขียนจดหมายไปหา สตีเว่น สปีลเบิร์ก 107 00:05:18,185 --> 00:05:24,353 (เสียงหัวเราะ)(เสียงปรบมือ) 108 00:05:24,377 --> 00:05:26,927 ฉันเขียนไปว่า "ฉันไม่แน่ใจว่าคุณจะเข้าใจหรือเปล่า 109 00:05:26,951 --> 00:05:29,330 ถึงผลกระทบทางจิตใจ ที่ได้เกิดขึ้นกับลูกสาวของฉัน 110 00:05:29,354 --> 00:05:31,854 แต่ฉันคิดว่าคุณต้องเตรียมตัวจ่ายค่ารักษาแล้วนะคะ" 111 00:05:31,878 --> 00:05:33,292 (เสียงหัวเราะ) 112 00:05:33,316 --> 00:05:36,288 ยี่สิบปีต่อมา ฉันก็ยังไม่ได้รับคำตอบจากเขา 113 00:05:36,312 --> 00:05:37,750 แต่ฉันก็ยังมีความหวังอยู่ค่ะ 114 00:05:37,774 --> 00:05:39,384 (เสียงหัวเราะ) 115 00:05:39,408 --> 00:05:41,012 ฉันว่ามันก็น่าสนใจอยู่นะคะ 116 00:05:41,036 --> 00:05:43,908 เพราะในบทความ เขาได้บอกถึงความตั้งใจ ที่สร้างเรื่องอีทีขึ้นมา 117 00:05:43,932 --> 00:05:45,723 ไว้อย่างเฉพาะเจาะจงว่า 118 00:05:45,747 --> 00:05:48,249 "ผมอยากให้ผู้คนในโลกนี้ได้เข้าใจ 119 00:05:48,273 --> 00:05:51,480 ว่าพวกเราควรรักและหวงแหนความแตกต่าง" 120 00:05:51,504 --> 00:05:56,126 แต่เขาก็ไม่ได้ใส่แนวคิดของความแตกต่างระหว่างเพศ 121 00:05:56,150 --> 00:05:57,842 ลงไปด้วยในความคิดของเขา 122 00:05:57,866 --> 00:06:02,176 เขาคิดว่าเขาได้เขียนเรื่องราวของมนุษยชาติทั้งหมด 123 00:06:02,200 --> 00:06:04,278 แต่แคโรลีนคิดว่าเรื่องของเขายังจำกัดอยู่แค่ 124 00:06:04,302 --> 00:06:05,731 มนุษย์เพียงครึ่งหนึ่งเท่านั้น 125 00:06:05,755 --> 00:06:08,839 เขาคิดว่าเขาได้เขียนเรื่องราวเกี่ยวกับ คุณงามความดีของมนุษย์ 126 00:06:08,863 --> 00:06:13,249 แต่เธอคิดว่ามันเป็นเรื่องการผจญภัย ของเด็กหนุ่มผู้กล้าหาญ 127 00:06:14,028 --> 00:06:15,789 และนี่ก็เป็นเรื่องปกติค่ะ 128 00:06:16,512 --> 00:06:21,633 พวกผู้ชายจะรู้สึกเหมือนตัวเอง เป็นศูนย์กลางของจักรวาล 129 00:06:21,657 --> 00:06:23,609 แต่ทำไมมันถึงเป็นอย่างนั้นได้ล่ะคะ 130 00:06:23,633 --> 00:06:27,713 พวกเขากำลังเขียนเรื่องจาก ประสบการณ์และสายตาของผู้ชาย 131 00:06:30,031 --> 00:06:32,249 ถึงเวลาที่พวกเรา จะต้องสนใจประเด็นนี้กันแล้วล่ะค่ะ 132 00:06:32,273 --> 00:06:35,949 เราต้องเตรียมใจที่จะย้อนกลับไปดู หนังสือ ภาพยนตร์ 133 00:06:35,973 --> 00:06:37,310 และสิ่งต่างๆที่เราชอบ 134 00:06:37,334 --> 00:06:40,164 และบอกตัวเองว่า "จริงๆแล้ว สิ่งนี้เขียนขึ้นมาโดยศิลปินชาย 135 00:06:40,188 --> 00:06:42,176 ไม่ใช่ศิลปินคนหนึ่ง" 136 00:06:42,200 --> 00:06:44,604 เรื่องราวเหล่านี้จำนวนมาก 137 00:06:44,628 --> 00:06:46,764 ถูกเขียนขึ้นผ่านมุมมองของผู้ชาย 138 00:06:46,788 --> 00:06:48,725 ซึ่งมันก็ไม่ได้ผิดอะไรค่ะ 139 00:06:48,749 --> 00:06:52,247 แต่ผู้หญิงก็ควรจะมีสิทธิ์ครึ่งหนึ่ง 140 00:06:52,271 --> 00:06:54,825 ในเวที ภาพยนตร์ นวนิยาย 141 00:06:54,849 --> 00:06:56,638 และสิ่งแสดงความคิดสร้างสรรค์ต่างๆ 142 00:06:57,561 --> 00:06:59,360 ถ้าจะพูดถึงเรื่อง "แฮมเล็ต" 143 00:06:59,384 --> 00:07:01,077 "อยู่หรือตายจะดีกว่ากัน" 144 00:07:01,101 --> 00:07:02,595 นั่นเป็นวลีคำถามจากในเรื่องค่ะ 145 00:07:02,998 --> 00:07:04,263 แต่ไม่ใช่คำถามของฉัน 146 00:07:04,787 --> 00:07:08,536 คำถามของฉันคือ ทำไมฉันจึงถูกสอน ในตอนที่ฉันเป็นวัยรุ่น 147 00:07:08,560 --> 00:07:12,917 ว่าเรื่องนี้เป็นตัวอย่างที่สำคัญที่เล่าถึง วิกฤติการณ์ของมนุษย์ 148 00:07:12,941 --> 00:07:14,637 และประสบการณ์ของมนุษย์ 149 00:07:14,661 --> 00:07:15,997 มันเป็นเรื่องราวที่ยอดเยี่ยมมากค่ะ 150 00:07:16,021 --> 00:07:21,357 แต่จริงๆแล้ว มันเป็นเรื่องราวของเด็กหนุ่มที่กลัวว่า 151 00:07:21,381 --> 00:07:24,046 เขาจะทำหน้าที่เป็นผู้ปกครอง ในโลกของผู้ชายได้ไม่ดี 152 00:07:24,070 --> 00:07:26,785 ถ้าเขาไม่ได้แก้แค้นให้กับพ่อของเขาที่ถูกฆ่า 153 00:07:27,552 --> 00:07:32,230 เขาบอกกับพวกเราหลายครั้ง ว่าเขาอาจเลือกที่จะฆ่าตัวตาย 154 00:07:32,254 --> 00:07:36,923 แต่คนที่ฆ่าตัวตายจริงๆ กลับเป็นโอฟีเลีย 155 00:07:36,947 --> 00:07:39,447 จากการที่เขาได้ล่วงเกินเธอ และทำให้เธออับอาย 156 00:07:39,469 --> 00:07:42,645 เธอไม่มีแม้โอกาสจะพูดถึง ความรู้สึกของเธอให้ผู้ชมได้รู้ 157 00:07:42,669 --> 00:07:45,611 หลังจากที่เขาได้จัดการกับโอฟีเลียแล้ว เขาก็หันไปจู่โจมแม่ของเขาแทน 158 00:07:45,635 --> 00:07:48,565 เพราะอย่างน้อย เธอก็สามารถ จะตกหลุมรักกับลุงของเขาได้ 159 00:07:48,568 --> 00:07:50,170 และสนุกกับการทำกามกิจร่วมกัน 160 00:07:50,194 --> 00:07:52,231 (เสียงหัวเราะ) 161 00:07:52,255 --> 00:07:54,343 มันเป็นเรื่องราวที่ดีค่ะ 162 00:07:54,367 --> 00:07:59,438 แต่มันเป็นเรื่องของความขัดแย้ง วิกฤติการณ์ และการดิ้นรนของผู้ชาย 163 00:08:00,137 --> 00:08:04,329 แต่เขาบอกฉันว่า นี่เป็นเรื่องราวของมนุษย์ 164 00:08:04,353 --> 00:08:07,396 แม้ว่าในเรื่องจะมีผู้หญิงอยู่แค่สองคนก็ตาม 165 00:08:07,420 --> 00:08:09,981 และถ้าฉันไม่พยายามจะทำความเข้าใจเองเสียใหม่ 166 00:08:10,005 --> 00:08:11,730 ฉันก็คงจะคิดอยู่เสมอว่า 167 00:08:11,754 --> 00:08:15,495 เรื่องราวของผู้หญิงนั้น ไม่ได้มีความหมายเท่าเรื่องของผู้ชาย 168 00:08:16,166 --> 00:08:17,901 ผู้หญิงอาจจะเขียนเรื่อง "แฮมเล็ต" ขึ้นมาก็ได้ค่ะ 169 00:08:17,925 --> 00:08:20,012 แต่ก็คงจะเขียนออกมาแตกต่างจากฉบับนี้ 170 00:08:20,036 --> 00:08:22,644 และคงไม่ได้รับการยอมรับไปทั่วโลกแบบนี้ 171 00:08:22,668 --> 00:08:24,739 อย่างที่นักเขียน มาร์กาเร็ต แอทวูด ได้กล่าวไว้ว่า 172 00:08:24,763 --> 00:08:27,249 "เมื่อผู้ชายเขียนเกี่ยวกับการล้างจาน 173 00:08:27,273 --> 00:08:28,568 มันก็จะเป็นไปตามความจริง 174 00:08:29,379 --> 00:08:31,500 แต่ถ้าผู้หญิงเป็นคนเขียน 175 00:08:31,524 --> 00:08:34,284 มันก็จะกลายเป็นความด่างพร้อยทางพันธุกรรม ที่เกิดจากการโชคไม่ดีค่ะ 176 00:08:34,284 --> 00:08:35,296 (เสียงหัวเราะ) 177 00:08:35,296 --> 00:08:39,130 เรื่องแบบนี้ไม่ได้มีเพียงเท่านี้นะคะ 178 00:08:39,154 --> 00:08:40,954 ตอนที่ฉันเป็นเด็ก 179 00:08:40,978 --> 00:08:43,602 ฉันอยากจะเป็นผู้กำกับโรงละครเอามากๆ 180 00:08:43,626 --> 00:08:46,465 แต่อาจารย์ผู้ชายคนหนึ่งก็ได้บอกฉันว่า 181 00:08:46,489 --> 00:08:50,561 "ในประเทศอังกฤษ มีผู้กำกับหญิงสามคน 182 00:08:50,585 --> 00:08:54,692 มี โจน ไนท์ ซึ่งเป็นเลสเบี้ยน มี โจน ลิตเติ้ลวู้ด ซึ่งก็เกษียณไปแล้ว 183 00:08:54,716 --> 00:08:57,496 แล้วก็มีี บัซ กู๊ดบอดี้ ซึ่งเธอได้ฆ่าตัวตาย 184 00:08:57,520 --> 00:08:59,776 แล้วเธออยากจะเป็นคนไหนกันล่ะ" 185 00:08:59,800 --> 00:09:00,853 (เสียงหัวเราะ) 186 00:09:00,877 --> 00:09:05,463 ถึงแม้นี่จะมีประเด็นของการ เหยียดผู้หญิงที่ชอบผู้หญิงด้วยกันอยู่ด้วย 187 00:09:05,487 --> 00:09:08,332 แต่ประเด็นก็คือ เขาแค่ต้องการทำให้ฉันอับอายแหละค่ะ 188 00:09:08,356 --> 00:09:12,115 เขาคิดว่า การที่ฉันอยากเป็นผู้กำกับโรงละคร มันเป็นเรื่องเหลวไหล 189 00:09:12,139 --> 00:09:15,110 ฉันเล่าให้เพื่อนของฉัน มาริน อัลซอพ ซึ่งเป็นวาทยกรฟัง และเธอก็บอกว่า 190 00:09:15,134 --> 00:09:17,883 ใช่ ครูสอนดนตรีของฉันก็เคยพูดแบบนี้ 191 00:09:17,907 --> 00:09:20,077 เขาบอกว่า "ผู้หญิงกำกับวงไม่ได้หรอก" 192 00:09:20,704 --> 00:09:23,427 แต่หลายปีต่อมา พวกเราก็มาถึงจุดนี้ได้ค่ะ 193 00:09:23,451 --> 00:09:25,681 คุณอาจจะคิดว่า "ถ้าอย่างนั้น ตอนนี้อะไรๆก็เปลี่ยนไปแล้วน่ะสิ" 194 00:09:25,705 --> 00:09:28,199 แต่ฉันคิดว่าไม่ค่ะ 195 00:09:28,223 --> 00:09:31,668 เมื่อไม่นานมานี้ ผู้อำนวยการคนปัจจุบัน ของโรงเรียนสอนศิลปะแห่งปารีส 196 00:09:31,692 --> 00:09:35,119 ได้พูดว่า "มันต้องใช้กำลังกายอย่างมาก 197 00:09:35,143 --> 00:09:36,624 ในการกำกับวงดนตรี 198 00:09:36,648 --> 00:09:38,099 และผู้หญิงก็อ่อนแอเกินไป" 199 00:09:38,123 --> 00:09:39,576 (เสียงหัวเราะ) 200 00:09:39,600 --> 00:09:41,539 ศิลปิน จอร์จ เบซลิทซ์ ได้กล่าวว่า 201 00:09:41,563 --> 00:09:43,850 "ความจริงแล้ว ผู้หญิงเขียนภาพไม่ได้ 202 00:09:43,874 --> 00:09:45,720 ยังไงก็เถอะ พวกเธอเขียนภาพไม่ได้เลย" 203 00:09:46,194 --> 00:09:48,582 นักเขียน วี.เอส. ไนพอล ก็ได้กล่าวไว้เมื่อสองปีที่แล้ว 204 00:09:48,606 --> 00:09:52,198 "ฉันอ่านไปสองย่อหน้าก็รู้ได้แล้วล่ะ ว่าเรื่องนี้เขียนโดยผู้หญิงหรือเปล่า 205 00:09:52,222 --> 00:09:54,923 และฉันก็จะหยุดอ่าน เพราะมันไม่ได้มีค่าพอสำหรับฉัน" 206 00:09:54,947 --> 00:09:56,620 ผู้ชม: อ่าว 207 00:09:57,389 --> 00:09:59,472 และมันก็มีเรื่องแบบนี้มาเรื่อยๆแหละค่ะ 208 00:10:00,997 --> 00:10:02,985 พวกเราต้องหาหนทาง 209 00:10:03,009 --> 00:10:05,653 ที่จะทำไม่ให้ผู้หญิง ไม่ว่าเด็กหรือผู้ใหญ่ 210 00:10:05,677 --> 00:10:08,518 รู้สึกอีกต่อไปว่า เรื่องราวของพวกเขาไม่ได้สำคัญ 211 00:10:08,542 --> 00:10:11,752 และพวกเขาก็ไม่ได้รับอนุญาต ให้เป็นผู้บอกเล่ามัน 212 00:10:12,661 --> 00:10:16,244 เพราะถ้าคุณรู้สึกว่า คุณไม่สามารถเป็นศูนย์กลาง 213 00:10:16,268 --> 00:10:19,276 และบอกเล่าเรื่องแทนคนทั้งโลกได้ 214 00:10:19,300 --> 00:10:24,375 คุณก็จะรู้สึกว่า ผลงานของคุณจะตอบสนอง ได้เพียงคนกลุ่มเล็กๆบางกลุ่มเท่านั้น 215 00:10:24,399 --> 00:10:27,915 คุณก็จะทำแต่งานเล็กๆ ยืนอยู่แต่บนเวทีเล็กๆ 216 00:10:27,939 --> 00:10:29,972 คุณก็จะมีกำลังทรัพย์น้อย 217 00:10:29,996 --> 00:10:32,468 และเข้าถึงผู้ชมได้น้อย 218 00:10:32,492 --> 00:10:36,833 คุณก็จะได้ชื่อเสียงในฐานะของศิลปิน น้อยกว่าที่ควรจะเป็นค่ะ 219 00:10:37,557 --> 00:10:42,812 และในที่สุด พวกเราก็จะให้พื้นที่อันเหลือเชื่อ และโดดเด่น ให้พวกเขาได้แสดงผลงาน 220 00:10:42,836 --> 00:10:44,000 ให้โลกได้รับรู้ 221 00:10:44,024 --> 00:10:45,763 เพราะพวกเขาคือนักเล่าเรื่องของเราค่ะ 222 00:10:45,787 --> 00:10:48,916 คุณอาจจะสงสัยว่า เรื่องเหล่านี้ จะมีผลกับคุณยังไงถ้าคุณไม่ใช่ศิลปิน 223 00:10:48,940 --> 00:10:52,185 สมมุติว่าคุณเป็นนักบัญชี นักลงทุน แพทย์ 224 00:10:52,209 --> 00:10:53,376 หรือนักวิทยาศาสตร์ 225 00:10:53,400 --> 00:10:56,002 คุณจะสนใจเรื่องของศิลปินหญิงไปทำไม 226 00:10:56,026 --> 00:10:58,082 แน่นอนค่ะ คุณต้องสนใจเรื่องนี้นะคะ 227 00:10:58,106 --> 00:11:01,518 อย่างที่คุณได้เห็นจากรูปเขียนบนผนังถ้ำ 228 00:11:01,542 --> 00:11:03,223 อารยธรรมต่างๆ 229 00:11:03,247 --> 00:11:05,451 และทุกสิ่งทุกอย่างของมนุษยชาติ 230 00:11:06,105 --> 00:11:10,061 ล้วนขึ้นอยู่กับศิลปิน ที่จะเป็นผู้บอกเล่าเรื่องราวของมนุษย์ 231 00:11:10,085 --> 00:11:13,354 และถ้าเรื่องราวของมนุษย์นั้น ถูกบอกเล่าโดยผู้ชาย 232 00:11:13,378 --> 00:11:15,114 จำคำพูดของฉันไว้นะคะ 233 00:11:15,138 --> 00:11:16,955 มันจะเป็นเรื่องเกี่ยวกับผู้ชายค่ะ 234 00:11:17,671 --> 00:11:20,355 เพราะฉะนั้น พวกเราต้องสร้างการเปลี่ยนแปลง 235 00:11:20,379 --> 00:11:22,581 เราต้องเปลี่ยนแปลงจากหน่วยงานต่างๆ 236 00:11:22,605 --> 00:11:23,880 และไม่ใช่ว่าทำในโลกตะวันตกเท่านั้น 237 00:11:23,904 --> 00:11:28,323 อย่าลืมนะคะ ความคิดที่ว่าผู้หญิงนั้นไม่มีความสามารถ 238 00:11:28,347 --> 00:11:30,372 ที่จะเป็นอัจฉริยะในการสร้างสรรค์ 239 00:11:30,396 --> 00:11:35,310 ก็ได้ถูกบอกกับผู้หญิง ในไนจีเรีย จีน รัสเซีย 240 00:11:35,334 --> 00:11:36,497 อินโดนีเซีย 241 00:11:36,521 --> 00:11:39,230 ทั่วทุกมุมโลก ผู้หญิงถูกบอกว่า 242 00:11:39,254 --> 00:11:44,171 พวกเธอไม่สามารถ ที่จะคิดสร้างสรรค์สิ่งต่างๆได้ 243 00:11:45,131 --> 00:11:46,780 และฉันก็อยากถามพวกคุณค่ะ 244 00:11:46,804 --> 00:11:48,518 ว่าพวกคุณเชื่อหรือไม่คะ 245 00:11:48,542 --> 00:11:52,337 คุณเชื่อไหมคะว่า ผู้หญิงก็เป็นอัจฉริยะในการสร้างสรรค์ได้ 246 00:11:53,168 --> 00:11:58,907 (เสียงปรบมือและโห่ร้อง) 247 00:11:58,931 --> 00:12:00,592 เพราะฉะนั้น พวกเราต้องเดินไปข้างหน้าค่ะ 248 00:12:00,616 --> 00:12:02,866 เราต้องสนับสนุนศิลปินหญิง 249 00:12:02,890 --> 00:12:04,364 ซื้อผลงานของพวกเธอ 250 00:12:04,388 --> 00:12:06,656 ยืนยันว่าเราได้ยินเสียงของพวกเธอ 251 00:12:06,680 --> 00:12:09,950 หาพื้นที่ให้พวกเธอได้แสดงความสามารถ 252 00:12:10,680 --> 00:12:12,467 และจำไว้นะคะ 253 00:12:12,491 --> 00:12:15,770 ถ้าพวกเราผ่านจุดนี้ไปได้ 254 00:12:15,794 --> 00:12:19,646 จุดที่โลกของเรา ยังมีความไม่เท่าเทียมกันอยู่ 255 00:12:19,670 --> 00:12:22,867 คนที่จะจินตนาการถึงโลกใบใหม่ของเรา ก็คือศิลปินค่ะ 256 00:12:22,891 --> 00:12:26,501 ฉันอยากให้ศิลปินทุกคน ทั้งผู้หญิงและผู้ชาย 257 00:12:26,525 --> 00:12:29,865 ลองจินตนาการถึงโลกที่ผู้ชายและผู้หญิง เท่าเทียมกันดูสิคะ 258 00:12:30,326 --> 00:12:32,509 เขียนภาพมันขึ้นมา วาดมันขึ้นมา 259 00:12:32,533 --> 00:12:34,328 เขียนมันขึ้นมา สร้างมันให้เป็นภาพยนตร์ 260 00:12:34,352 --> 00:12:36,238 และถ้าพวกเราสามารถจินตนาการถึงมันได้ 261 00:12:36,262 --> 00:12:39,742 เราก็จะมีพลังและความอดทนมากพอ 262 00:12:39,766 --> 00:12:41,255 ที่จะทำให้มันเป็นจริงได้ค่ะ 263 00:12:41,802 --> 00:12:43,856 ตอนที่ฉันเห็นเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆคนนี้ 264 00:12:43,880 --> 00:12:45,920 จากเมื่อ 11,000 ปีที่แล้ว 265 00:12:45,944 --> 00:12:49,405 ฉันอยากจะได้รับรู้ว่า ในตอนนี้ 266 00:12:49,429 --> 00:12:52,713 เธอกำลังคิดว่า เธอมีสิทธิ์ที่จะฝัน 267 00:12:52,737 --> 00:12:55,027 มีสิทธิ์ที่จะกำหนดชีวิตของตัวเธอเองได้ 268 00:12:55,051 --> 00:12:59,253 และเธอก็มีสิทธิ์ที่จะบอกเล่าเรื่องราว ในฐานะตัวแทนของคนทั้งโลก 269 00:12:59,277 --> 00:13:02,801 ฝากไว้เท่านี้นะคะ 270 00:13:02,801 --> 00:13:03,985 ขอบคุณค่ะ 271 00:13:04,009 --> 00:13:08,790 (เสียงปรบมือ)