WEBVTT
00:00:00.699 --> 00:00:02.579
De ce considerăm
00:00:02.603 --> 00:00:07.894
că poveștile bărbaților
sunt de importanță universală,
00:00:07.918 --> 00:00:12.773
iar poveștile femeilor
sunt numai despre femei?
NOTE Paragraph
00:00:14.813 --> 00:00:17.552
Bunica mea a abandonat școala
când avea 12 ani.
00:00:17.576 --> 00:00:19.247
A avut 14 copii.
00:00:20.356 --> 00:00:22.247
Mama mea a abandonat școala la 15 ani.
00:00:22.271 --> 00:00:23.672
A fost secretară.
00:00:23.696 --> 00:00:27.454
Eu am terminat facultatea,
am devenit regizor de teatru,
00:00:27.478 --> 00:00:31.637
iar acest progres se datorează
unor oameni ce nu-i voi întâlni vreodată,
00:00:31.661 --> 00:00:33.909
care au luptat ca femeile
să aibă drepturi,
00:00:33.933 --> 00:00:37.074
să poată vota, învăța, progresa.
00:00:37.098 --> 00:00:40.683
Și sunt hotărâtă să fac același lucru,
iar voi sunteți, evident, la fel.
00:00:40.707 --> 00:00:41.884
De ce nu?
NOTE Paragraph
00:00:41.908 --> 00:00:43.465
(Aplauze)
NOTE Paragraph
00:00:43.489 --> 00:00:47.201
Așa că acum 7 ani am demarat un festival
numit WOW (Women Of the World),
00:00:47.225 --> 00:00:50.229
iar acum se desfășoară în 20 de țări,
pe cinci continente.
00:00:50.253 --> 00:00:53.604
Una din aceste țări
este Somaliland în Africa.
00:00:53.628 --> 00:00:55.843
Așa că am mers acolo anul trecut,
00:00:55.867 --> 00:01:01.460
iar o parte a bucuriei de a fi acolo
a fost vizita la aceste peșteri:
00:01:02.722 --> 00:01:04.898
Peșterile Laas Geel.
00:01:04.922 --> 00:01:10.436
Ele conțin unele din cele mai vechi
picturi rupestre din lume.
00:01:10.999 --> 00:01:16.274
Se crede că au o vechime
între 9.000 și 11.000 de ani
00:01:17.110 --> 00:01:18.539
Arta:
00:01:18.563 --> 00:01:22.326
ceea ce umanitatea a făcut
de când a evoluat.
00:01:22.350 --> 00:01:24.473
Este despre cum vorbim despre noi,
00:01:24.497 --> 00:01:26.434
cum ne înțelegem identitatea,
00:01:26.458 --> 00:01:28.206
cum privim ce ne înconjoară,
00:01:28.230 --> 00:01:31.301
cum ne descoperim unii pe alții
00:01:31.325 --> 00:01:33.535
prin sensul vieților noastre.
00:01:33.559 --> 00:01:34.883
De aceea există arta.
NOTE Paragraph
00:01:35.971 --> 00:01:37.933
Priviți această mică pictură.
00:01:37.957 --> 00:01:39.903
Cred că este o fetiță.
00:01:39.927 --> 00:01:42.703
M-am gândit că seamănă puțin cu mine
când eram mică.
00:01:43.195 --> 00:01:47.362
Și m-am întrebat: cine a pictat
aceasta figură veselă și tânără?
00:01:47.386 --> 00:01:49.490
L-am întrebat pe curatorul peșterilor.
00:01:49.514 --> 00:01:53.032
Am spus: „Povestiți-mi de bărbații
și femeile care au pictat peșterile”
00:01:53.056 --> 00:01:56.533
S-a uitat la mine chiorâș și a spus:
00:01:56.557 --> 00:01:58.769
„Nu femeile au făcut aceste picturi.”
00:01:59.241 --> 00:02:01.745
I-am răspuns: „S-a întâmplat
acum 11.000 de ani.
00:02:01.769 --> 00:02:03.228
De unde știți?”
NOTE Paragraph
00:02:03.252 --> 00:02:05.779
(Râsete)
NOTE Paragraph
00:02:05.803 --> 00:02:09.534
Iar el a spus: „Femeile nu fac așa ceva.
00:02:09.558 --> 00:02:13.197
Bărbații au făcut desenele, nu femeile.”
NOTE Paragraph
00:02:14.547 --> 00:02:18.317
Nu am fost prea surprinsă,
00:02:18.341 --> 00:02:22.399
pentru că este o atitudine
pe care am văzut-o mereu,
00:02:22.423 --> 00:02:25.195
toată viața ca om de teatru.
00:02:26.552 --> 00:02:32.362
Ni se spune că înțelepciunea divină
vine printr-un bărbat,
00:02:32.386 --> 00:02:36.973
imam, preot, rabin, sfânt.
00:02:37.421 --> 00:02:42.717
La fel, ni se spune
că geniul creator e masculin,
00:02:42.741 --> 00:02:46.817
că un bărbat ne va putea spune
cine suntem cu adevărat,
00:02:47.600 --> 00:02:51.997
că un bărbat va spune
povestea universală pentru noi toți,
00:02:52.602 --> 00:02:57.177
în timp ce femeia artist va vorbi
doar despre experiențe feminine,
00:02:57.201 --> 00:03:00.577
despre problemele femeilor,
importante numai pentru ele
00:03:00.601 --> 00:03:05.239
și de un interes trecător pentru bărbați,
și numai pentru unii bărbați.
00:03:05.909 --> 00:03:08.620
Iar acea convingere care ne e transmisă
00:03:09.609 --> 00:03:13.409
influențează pregnant
dacă suntem gata să credem
00:03:13.433 --> 00:03:15.934
că poveștile femeilor chiar contează.
00:03:15.958 --> 00:03:19.505
Și dacă nu suntem gata să credem
că poveștile femeilor contează,
00:03:19.529 --> 00:03:22.519
atunci drepturile femeilor nu contează,
00:03:22.543 --> 00:03:25.215
iar schimbarea nu poate veni.
NOTE Paragraph
00:03:26.876 --> 00:03:32.016
Vreau să vă dau două exemple de povești
considerate de o importanță universală:
00:03:34.572 --> 00:03:37.328
E.T și Hamlet.
NOTE Paragraph
00:03:37.352 --> 00:03:40.463
(Râsete)
NOTE Paragraph
00:03:40.487 --> 00:03:43.753
I-am dus pe cei doi copii ai mei
când erau mici -
00:03:43.777 --> 00:03:47.027
Caroline avea 8 ani, Robby 5 -
00:03:47.051 --> 00:03:48.618
să vadă E.T.
00:03:48.642 --> 00:03:52.027
Este o poveste minunată
a acestui mic extraterestru
00:03:52.051 --> 00:03:55.782
care ajunge într-o familie americană
cu o mamă, doi frați și o soră,
00:03:57.259 --> 00:03:58.902
dar dorește să meargă acasă.
00:03:59.720 --> 00:04:02.340
În plus, niște oameni de știință răi
00:04:02.364 --> 00:04:05.548
vor să facă niște experimente pe el
și-l caută.
00:04:06.993 --> 00:04:09.049
Astfel, copii fac un plan.
00:04:09.073 --> 00:04:12.490
Decid să îl ducă înapoi la nava lui
cât mai repede posibil,
00:04:13.109 --> 00:04:15.533
îl bagă în coșul de la bicicletă
și pornesc.
00:04:16.373 --> 00:04:20.269
Dar, din nefericire, cei răi află
și sunt pe urma lor,
00:04:20.293 --> 00:04:21.994
au sirene, au arme,
00:04:22.004 --> 00:04:23.972
strigă în portavoce, e înspăimântător,
00:04:23.972 --> 00:04:26.822
se apropie de copii,
00:04:26.826 --> 00:04:28.766
iar copiii nu vor reuși să scape.
00:04:28.766 --> 00:04:33.529
Și, deodată, ca prin magie,
bicicleta se ridică în aer,
00:04:33.553 --> 00:04:35.092
peste nori,
00:04:35.116 --> 00:04:36.304
peste lună,
00:04:36.328 --> 00:04:38.619
și îl pot salva pe E.T.
NOTE Paragraph
00:04:39.394 --> 00:04:41.672
Mă întorc să văd fețele copiilor mei,
00:04:41.696 --> 00:04:46.166
iar Robby este în extaz,
este acolo cu ei, îl salvează pe E.T,
00:04:46.190 --> 00:04:48.046
este un băiat fericit.
00:04:48.070 --> 00:04:51.208
Mă uit și la Caroline, iar ea plânge.
00:04:51.866 --> 00:04:53.411
O întreb: „Ce s-a întâmplat?”
00:04:53.435 --> 00:04:58.970
Răspunde: „Eu de ce nu-l pot salva
pe E.T.? Eu de ce nu pot veni?”
00:04:59.422 --> 00:05:01.781
Și deodată mi-am dat seama:
00:05:01.805 --> 00:05:03.216
acolo nu erau copii;
00:05:03.857 --> 00:05:05.120
erau băieți -
00:05:05.755 --> 00:05:07.820
toți băieți.
00:05:07.844 --> 00:05:10.821
Iar Caroline, care investise atât în E.T.,
00:05:10.845 --> 00:05:14.375
nu era invitată să îl salveze
și se simțea umilită și disprețuită.
NOTE Paragraph
00:05:16.322 --> 00:05:18.291
Așa că i-am scris lui Steven Spilberg.
NOTE Paragraph
00:05:18.291 --> 00:05:24.353
(Râsete) (Aplauze)
NOTE Paragraph
00:05:24.377 --> 00:05:26.927
I-am spus: „Nu cred că înțelegeți
00:05:26.951 --> 00:05:29.330
importanța psihologică a celor întâmplate,
00:05:29.354 --> 00:05:31.854
sunteți pregătit să plătiți terapia?
NOTE Paragraph
00:05:31.878 --> 00:05:33.292
(Râsete)
NOTE Paragraph
00:05:33.316 --> 00:05:36.288
20 de ani mai târziu
nu am primit încă niciun răspuns,
00:05:36.312 --> 00:05:37.750
dar îmi păstrez speranța.
NOTE Paragraph
00:05:37.774 --> 00:05:39.384
(Râsete)
NOTE Paragraph
00:05:39.408 --> 00:05:41.012
Mi s-a părut însă interesant,
00:05:41.036 --> 00:05:43.908
pentru că dacă citești
ce intenționa el cu E.T.,
00:05:43.932 --> 00:05:45.723
el spune foarte clar:
00:05:45.747 --> 00:05:48.249
„Am vrut ca toată lumea să înțeleagă
00:05:48.273 --> 00:05:51.480
că este bine să iubim
și să acceptăm diferențele.”
00:05:51.504 --> 00:05:56.126
Dar cumva el nu a inclus
ideea de diferență feminină
00:05:56.150 --> 00:05:57.842
în gândirea lui.
00:05:57.866 --> 00:06:02.176
S-a gândit că scrie o poveste
despre întreaga umanitate.
00:06:02.200 --> 00:06:04.278
Caroline s-a gândit că marginaliează
00:06:04.302 --> 00:06:05.731
jumătate din umanitate.
00:06:05.755 --> 00:06:08.839
El s-a gândit ca scrie o poveste
despre bunătatea oamenilor;
00:06:08.863 --> 00:06:13.249
ea s-a gândit că este
o aventură eroică a băieților.
NOTE Paragraph
00:06:14.028 --> 00:06:15.789
Iar asta e ceva obișnuit.
00:06:16.512 --> 00:06:21.633
Bărbații cred că le-a fost acordat
graiul comunicării universale,
00:06:21.657 --> 00:06:23.609
dar, desigur, cum să fie așa?
00:06:23.633 --> 00:06:27.713
Ei scriu din experiența masculină,
prin ochi de bărbat.
00:06:30.031 --> 00:06:32.249
Trebuie să reconsiderăm acest lucru.
00:06:32.273 --> 00:06:35.793
Trebuie să fim gata să parcurgem
toate cărțile, filmele,
00:06:35.793 --> 00:06:37.480
toate lucrurile noastre favorite,
00:06:37.480 --> 00:06:41.594
și să spunem: „Autorul e, de fapt,
un artist bărbat, nu un artist.
00:06:42.200 --> 00:06:44.604
Trebuie să vedem
că multe din aceste povești
00:06:44.628 --> 00:06:46.764
sunt scrise din perpectivă masculină.
00:06:46.788 --> 00:06:48.725
Și asta e în regulă,
00:06:48.749 --> 00:06:52.247
dar atunci femeile trebuie
să aibă 50% din drepturile
00:06:52.271 --> 00:06:55.285
pentru scenă, film, roman,
creativitate.
NOTE Paragraph
00:06:57.561 --> 00:06:59.360
Vreau să vă vorbesc despre Hamlet.
00:06:59.384 --> 00:07:01.077
A fi sau a nu fi.
00:07:01.101 --> 00:07:02.315
Aceasta e întrebarea.
00:07:02.998 --> 00:07:04.263
Dar nu e întrebarea mea.
00:07:04.787 --> 00:07:08.536
Întrebarea mea este: de ce
am fost învățată de tânără
00:07:08.560 --> 00:07:12.917
că aceasta este chintesența dilemei umane
00:07:12.941 --> 00:07:14.637
și a experienței umane?
00:07:14.661 --> 00:07:15.997
Este o poveste minunată,
00:07:16.021 --> 00:07:21.357
însă, de fapt, este despre un tânăr
înfricoșat că nu va reuși
00:07:21.381 --> 00:07:24.046
să fie o figură puternică
într-o lume masculină
00:07:24.070 --> 00:07:26.785
dacă nu răzbună uciderea tatălui său.
00:07:27.552 --> 00:07:32.230
Ne vorbește mult
despre sinucidere ca opțiune,
00:07:32.254 --> 00:07:36.923
dar realitatea este că persoana
care se sinucide, Ofelia,
00:07:36.947 --> 00:07:39.445
după ce a fost umilită și abuzată de el,
00:07:39.469 --> 00:07:42.645
nu are ocazia să vorbească
publicului despre ce simte.
00:07:42.669 --> 00:07:45.611
Apoi, după ce termină cu Ofelia,
începe cu mama lui,
00:07:45.635 --> 00:07:49.584
care a cutezat să se îndrăgostească
de unchiul lui și să-i placă sexul.
NOTE Paragraph
00:07:50.194 --> 00:07:52.231
(Râsete)
NOTE Paragraph
00:07:52.255 --> 00:07:54.343
Este o poveste minunată,
00:07:54.367 --> 00:07:59.438
dar o poveste despre conflictul,
dilema, lupta masculină.
00:08:00.137 --> 00:08:04.329
Și mi s-a spus că aceasta
este povestea oamenilor,
00:08:04.353 --> 00:08:07.396
deși avea numai două femei în ea.
00:08:07.420 --> 00:08:10.491
Iar dacă nu mă reeduc, voi gândi mereu
00:08:11.754 --> 00:08:15.495
că poveștile femeilor sunt mai
puțin importante decât ale bărbaților.
00:08:16.166 --> 00:08:19.461
O femeie ar fi putut scrie Hamlet,
dar ar fi scris-o diferit
00:08:20.036 --> 00:08:22.644
și nu ar fi avut recunoaștere globală.
00:08:22.668 --> 00:08:24.739
Așa cum spune scriitoarea Margaret Atwood:
00:08:24.763 --> 00:08:28.129
„Când un bărbat scrie
despre spălatul vaselor, este realism.
00:08:29.379 --> 00:08:33.790
Când o femeie scrie despre asta,
este o nefericită predispoziție genetică.”
NOTE Paragraph
00:08:34.063 --> 00:08:35.272
(Râsete)
NOTE Paragraph
00:08:35.296 --> 00:08:39.130
Acum, acest lucru nu aparține
numai trecutului.
00:08:39.154 --> 00:08:41.054
Vreau să spun, când eram o tânără fată,
00:08:41.054 --> 00:08:43.602
cu dorința arzătoare
să devin regizor de teatru,
00:08:43.626 --> 00:08:49.565
lectorul meu mi-a spus:
„Jude, sunt doar trei regizoare în Anglia:
00:08:50.585 --> 00:08:54.692
Joan Knight, care e lesbiană,
Joan Littlewood, pensionată
00:08:54.716 --> 00:08:57.496
și Buzz Goodbody, care tocmai s-a sinucis.
00:08:57.520 --> 00:08:59.776
Care dintre cele trei vrei să fii?”
NOTE Paragraph
00:08:59.800 --> 00:09:00.853
(Râsete)
NOTE Paragraph
00:09:00.877 --> 00:09:05.463
Lăsând la o parte ofensa dezgustătoare
la adresa lesbienelor,
00:09:05.487 --> 00:09:08.332
el voia, de fapt, să mă umilească.
00:09:08.356 --> 00:09:12.069
Considera stupid faptul
că doream să fiu regizoare.
00:09:12.069 --> 00:09:15.370
I-am spus prietenei mele, Marin Alsop,
dirijoarea, iar ea a spus,
00:09:15.370 --> 00:09:17.883
„Profesorul meu de muzică
a spus același lucru.
00:09:17.907 --> 00:09:20.077
A spus: „Femeile nu sunt dirijori.”
00:09:20.704 --> 00:09:23.427
Dar după toți acești ani,
ne-am dovedit valoarea.
00:09:23.451 --> 00:09:25.681
Te gândești: „Acum lucrurile stau altfel.”
00:09:25.705 --> 00:09:28.199
Mă tem că nu este diferit acum.
00:09:28.223 --> 00:09:31.668
Directorul actual
al Conservatorului din Paris
00:09:31.692 --> 00:09:35.119
a spus de curând: „Este nevoie
de multă forță fizică
00:09:35.143 --> 00:09:37.974
să dirijezi o simfonie,
iar femeile sunt prea slabe.”
NOTE Paragraph
00:09:38.123 --> 00:09:39.576
(Râsete)
NOTE Paragraph
00:09:39.600 --> 00:09:41.539
Artistul George Baselitz a spus:
00:09:41.563 --> 00:09:45.510
„Adevărul e că femeile nu știu să picteze.
Mă rog, nu știu să picteze foarte bine.”
NOTE Paragraph
00:09:46.194 --> 00:09:48.582
Scriitorul V.S. Naipaul
a spus acum doi ani:
00:09:48.606 --> 00:09:52.198
„Pot citi două paragrafe și-mi dau seama
imediat dacă e scris de o femeie,
00:09:52.222 --> 00:09:54.923
apoi mă opresc imediat din citit
pentru că nu merită.”
NOTE Paragraph
00:09:54.947 --> 00:09:56.620
(Publicul: Ooh!)
NOTE Paragraph
00:09:57.389 --> 00:09:59.022
Și tot așa.
NOTE Paragraph
00:10:00.997 --> 00:10:04.495
Trebuie să găsim o cale
pentru a face ca femeile și tinerele fete
00:10:05.677 --> 00:10:08.518
să înceteze să mai simtă
că povestea lor nu contează
00:10:08.542 --> 00:10:11.752
și că nu au voie să fie povestitorul.
00:10:12.661 --> 00:10:16.244
Pentru că o dată ce simți
că nu te poți afla în centrul scenei
00:10:16.268 --> 00:10:19.276
și vorbi în numele lumii,
00:10:19.300 --> 00:10:24.375
vei simți că poți oferi creațiile tale
numai unui grup mic.
00:10:24.399 --> 00:10:27.915
Vei tinde să faci lucrări mici,
pe scene mici,
00:10:27.939 --> 00:10:31.712
puterea ta economică va fi mai mică,
publicul căruia te adresezi mai mic,
00:10:32.492 --> 00:10:36.923
iar recunoașterea ta ca artist
va fi mai mică.
00:10:37.557 --> 00:10:42.812
Acordăm artiștilor aceste incredibile,
remarcabile spații în lume,
00:10:43.624 --> 00:10:45.763
pentru că ei sunt poveștitorii noștri.
NOTE Paragraph
00:10:45.787 --> 00:10:48.916
Acum, de ce te-ar interesa asta
dacă nu ai fi artist?
00:10:48.940 --> 00:10:52.185
Să zicem că ești un contabil,
un antreprenor, un medic
00:10:52.209 --> 00:10:53.376
sau un om de știință:
00:10:53.400 --> 00:10:56.002
Ar trebui să-ți pese de femeile artist?
00:10:56.026 --> 00:10:58.082
Absolut, trebuie,
00:10:58.106 --> 00:11:01.518
pentru că după cum am văzut
în cazul picturilor rupestre,
00:11:01.542 --> 00:11:04.893
toate civilizațiile,
întreaga umanitate
00:11:06.105 --> 00:11:10.061
s-au bazat pe artiști
să spună poveștile oamenilor,
00:11:10.085 --> 00:11:13.354
iar dacă poveștile oamenilor
sunt spuse de bărbați,
00:11:13.378 --> 00:11:16.204
credeți-mă pe cuvânt,
vor fi despre bărbați.
NOTE Paragraph
00:11:17.671 --> 00:11:20.355
Așa că hai să facem o schimbare.
00:11:20.379 --> 00:11:23.441
O schimbare în toate instituțiile noastre,
și nu numai în Vest.
00:11:23.904 --> 00:11:28.323
Nu uitați - acest mesaj
al incapacității femeilor
00:11:28.347 --> 00:11:30.372
de a deține geniul creator
00:11:30.396 --> 00:11:35.310
li se spune fetelor și femeilor
în Nigeria, China, Rusia, Indonezia.
00:11:36.521 --> 00:11:39.230
În întreaga lume
fetelor și femeilor li se spune
00:11:39.254 --> 00:11:44.171
că nu pot înțelege
ideea inspirației creative.
00:11:45.131 --> 00:11:47.160
Și vreau să vă întreb:
Credeți asta?
00:11:48.542 --> 00:11:52.337
Credeți că femeile pot fi genii creatoare?
NOTE Paragraph
00:11:53.168 --> 00:11:58.907
(Aplauze)
NOTE Paragraph
00:11:58.931 --> 00:12:02.242
Atunci, vă rog, mergeți
și susțineți femeile artist,
00:12:02.890 --> 00:12:06.414
cumpărați-le lucrările,
insistați ca vocile lor să fie auzite
00:12:06.680 --> 00:12:09.950
găsiți platforme
care să susțină vocile lor.
00:12:10.680 --> 00:12:12.467
Și rețineți:
00:12:12.491 --> 00:12:15.770
dacă vom reuși să trecem
de acest moment
00:12:15.794 --> 00:12:19.646
al unei lumi unde știm
că suntem inegali,
00:12:19.670 --> 00:12:22.867
artiștii sunt cei care imaginează
o lume diferită.
00:12:22.891 --> 00:12:26.501
Și fac apel la toți artiștii,
femei și bărbați,
00:12:26.525 --> 00:12:29.865
să imagineze o lume a egalității de gen.
00:12:30.116 --> 00:12:33.279
Haideți să o pictăm, să o desenăm
să scriem despre ea, să o filmăm.
00:12:34.352 --> 00:12:38.818
Și dacă o putem imagina, atunci vom avea
energia și puterea să o construim.
NOTE Paragraph
00:12:41.802 --> 00:12:44.306
Când văd această fetiță,
de acum 11.000 de ani,
00:12:45.944 --> 00:12:49.405
vreau să știu că ea acum
00:12:49.429 --> 00:12:52.713
poate sta aici și crede
că poate avea propriile vise,
00:12:52.737 --> 00:12:55.027
propriul destin
00:12:55.051 --> 00:12:59.253
și că poate să vorbească
în numele întregii lumi,
00:12:59.277 --> 00:13:02.151
să fie recunoscută pentru asta
și aplaudată.
NOTE Paragraph
00:13:02.799 --> 00:13:03.985
Mulțumesc.
NOTE Paragraph
00:13:04.009 --> 00:13:08.790
(Aplauze)