WEBVTT 00:00:00.699 --> 00:00:02.579 De ce considerăm 00:00:02.603 --> 00:00:07.894 că poveștile bărbaților sunt de importanță universală, 00:00:07.918 --> 00:00:12.773 iar poveștile femeilor sunt numai despre femei? NOTE Paragraph 00:00:14.813 --> 00:00:17.552 Bunica mea a abandonat școala când avea 12 ani. 00:00:17.576 --> 00:00:19.247 A avut 14 copii. 00:00:20.356 --> 00:00:22.247 Mama mea a abandonat școala la 15 ani. 00:00:22.271 --> 00:00:23.672 A fost secretară. 00:00:23.696 --> 00:00:27.454 Eu am terminat facultatea, am devenit regizor de teatru, 00:00:27.478 --> 00:00:31.637 iar acest progres se datorează unor oameni ce nu-i voi întâlni vreodată, 00:00:31.661 --> 00:00:33.909 care au luptat ca femeile să aibă drepturi, 00:00:33.933 --> 00:00:37.074 să poată vota, învăța, progresa. 00:00:37.098 --> 00:00:40.683 Și sunt hotărâtă să fac același lucru, iar voi sunteți, evident, la fel. 00:00:40.707 --> 00:00:41.884 De ce nu? NOTE Paragraph 00:00:41.908 --> 00:00:43.465 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:00:43.489 --> 00:00:47.201 Așa că acum 7 ani am demarat un festival numit WOW (Women Of the World), 00:00:47.225 --> 00:00:50.229 iar acum se desfășoară în 20 de țări, pe cinci continente. 00:00:50.253 --> 00:00:53.604 Una din aceste țări este Somaliland în Africa. 00:00:53.628 --> 00:00:55.843 Așa că am mers acolo anul trecut, 00:00:55.867 --> 00:01:01.460 iar o parte a bucuriei de a fi acolo a fost vizita la aceste peșteri: 00:01:02.722 --> 00:01:04.898 Peșterile Laas Geel. 00:01:04.922 --> 00:01:10.436 Ele conțin unele din cele mai vechi picturi rupestre din lume. 00:01:10.999 --> 00:01:16.274 Se crede că au o vechime între 9.000 și 11.000 de ani 00:01:17.110 --> 00:01:18.539 Arta: 00:01:18.563 --> 00:01:22.326 ceea ce umanitatea a făcut de când a evoluat. 00:01:22.350 --> 00:01:24.473 Este despre cum vorbim despre noi, 00:01:24.497 --> 00:01:26.434 cum ne înțelegem identitatea, 00:01:26.458 --> 00:01:28.206 cum privim ce ne înconjoară, 00:01:28.230 --> 00:01:31.301 cum ne descoperim unii pe alții 00:01:31.325 --> 00:01:33.535 prin sensul vieților noastre. 00:01:33.559 --> 00:01:34.883 De aceea există arta. NOTE Paragraph 00:01:35.971 --> 00:01:37.933 Priviți această mică pictură. 00:01:37.957 --> 00:01:39.903 Cred că este o fetiță. 00:01:39.927 --> 00:01:42.703 M-am gândit că seamănă puțin cu mine când eram mică. 00:01:43.195 --> 00:01:47.362 Și m-am întrebat: cine a pictat aceasta figură veselă și tânără? 00:01:47.386 --> 00:01:49.490 L-am întrebat pe curatorul peșterilor. 00:01:49.514 --> 00:01:53.032 Am spus: „Povestiți-mi de bărbații și femeile care au pictat peșterile” 00:01:53.056 --> 00:01:56.533 S-a uitat la mine chiorâș și a spus: 00:01:56.557 --> 00:01:58.769 „Nu femeile au făcut aceste picturi.” 00:01:59.241 --> 00:02:01.745 I-am răspuns: „S-a întâmplat acum 11.000 de ani. 00:02:01.769 --> 00:02:03.228 De unde știți?” NOTE Paragraph 00:02:03.252 --> 00:02:05.779 (Râsete) NOTE Paragraph 00:02:05.803 --> 00:02:09.534 Iar el a spus: „Femeile nu fac așa ceva. 00:02:09.558 --> 00:02:13.197 Bărbații au făcut desenele, nu femeile.” NOTE Paragraph 00:02:14.547 --> 00:02:18.317 Nu am fost prea surprinsă, 00:02:18.341 --> 00:02:22.399 pentru că este o atitudine pe care am văzut-o mereu, 00:02:22.423 --> 00:02:25.195 toată viața ca om de teatru. 00:02:26.552 --> 00:02:32.362 Ni se spune că înțelepciunea divină vine printr-un bărbat, 00:02:32.386 --> 00:02:36.973 imam, preot, rabin, sfânt. 00:02:37.421 --> 00:02:42.717 La fel, ni se spune că geniul creator e masculin, 00:02:42.741 --> 00:02:46.817 că un bărbat ne va putea spune cine suntem cu adevărat, 00:02:47.600 --> 00:02:51.997 că un bărbat va spune povestea universală pentru noi toți, 00:02:52.602 --> 00:02:57.177 în timp ce femeia artist va vorbi doar despre experiențe feminine, 00:02:57.201 --> 00:03:00.577 despre problemele femeilor, importante numai pentru ele 00:03:00.601 --> 00:03:05.239 și de un interes trecător pentru bărbați, și numai pentru unii bărbați. 00:03:05.909 --> 00:03:08.620 Iar acea convingere care ne e transmisă 00:03:09.609 --> 00:03:13.409 influențează pregnant dacă suntem gata să credem 00:03:13.433 --> 00:03:15.934 că poveștile femeilor chiar contează. 00:03:15.958 --> 00:03:19.505 Și dacă nu suntem gata să credem că poveștile femeilor contează, 00:03:19.529 --> 00:03:22.519 atunci drepturile femeilor nu contează, 00:03:22.543 --> 00:03:25.215 iar schimbarea nu poate veni. NOTE Paragraph 00:03:26.876 --> 00:03:32.016 Vreau să vă dau două exemple de povești considerate de o importanță universală: 00:03:34.572 --> 00:03:37.328 E.T și Hamlet. NOTE Paragraph 00:03:37.352 --> 00:03:40.463 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:40.487 --> 00:03:43.753 I-am dus pe cei doi copii ai mei când erau mici - 00:03:43.777 --> 00:03:47.027 Caroline avea 8 ani, Robby 5 - 00:03:47.051 --> 00:03:48.618 să vadă E.T. 00:03:48.642 --> 00:03:52.027 Este o poveste minunată a acestui mic extraterestru 00:03:52.051 --> 00:03:55.782 care ajunge într-o familie americană cu o mamă, doi frați și o soră, 00:03:57.259 --> 00:03:58.902 dar dorește să meargă acasă. 00:03:59.720 --> 00:04:02.340 În plus, niște oameni de știință răi 00:04:02.364 --> 00:04:05.548 vor să facă niște experimente pe el și-l caută. 00:04:06.993 --> 00:04:09.049 Astfel, copii fac un plan. 00:04:09.073 --> 00:04:12.490 Decid să îl ducă înapoi la nava lui cât mai repede posibil, 00:04:13.109 --> 00:04:15.533 îl bagă în coșul de la bicicletă și pornesc. 00:04:16.373 --> 00:04:20.269 Dar, din nefericire, cei răi află și sunt pe urma lor, 00:04:20.293 --> 00:04:21.994 au sirene, au arme, 00:04:22.004 --> 00:04:23.972 strigă în portavoce, e înspăimântător, 00:04:23.972 --> 00:04:26.822 se apropie de copii, 00:04:26.826 --> 00:04:28.766 iar copiii nu vor reuși să scape. 00:04:28.766 --> 00:04:33.529 Și, deodată, ca prin magie, bicicleta se ridică în aer, 00:04:33.553 --> 00:04:35.092 peste nori, 00:04:35.116 --> 00:04:36.304 peste lună, 00:04:36.328 --> 00:04:38.619 și îl pot salva pe E.T. NOTE Paragraph 00:04:39.394 --> 00:04:41.672 Mă întorc să văd fețele copiilor mei, 00:04:41.696 --> 00:04:46.166 iar Robby este în extaz, este acolo cu ei, îl salvează pe E.T, 00:04:46.190 --> 00:04:48.046 este un băiat fericit. 00:04:48.070 --> 00:04:51.208 Mă uit și la Caroline, iar ea plânge. 00:04:51.866 --> 00:04:53.411 O întreb: „Ce s-a întâmplat?” 00:04:53.435 --> 00:04:58.970 Răspunde: „Eu de ce nu-l pot salva pe E.T.? Eu de ce nu pot veni?” 00:04:59.422 --> 00:05:01.781 Și deodată mi-am dat seama: 00:05:01.805 --> 00:05:03.216 acolo nu erau copii; 00:05:03.857 --> 00:05:05.120 erau băieți - 00:05:05.755 --> 00:05:07.820 toți băieți. 00:05:07.844 --> 00:05:10.821 Iar Caroline, care investise atât în E.T., 00:05:10.845 --> 00:05:14.375 nu era invitată să îl salveze și se simțea umilită și disprețuită. NOTE Paragraph 00:05:16.322 --> 00:05:18.291 Așa că i-am scris lui Steven Spilberg. NOTE Paragraph 00:05:18.291 --> 00:05:24.353 (Râsete) (Aplauze) NOTE Paragraph 00:05:24.377 --> 00:05:26.927 I-am spus: „Nu cred că înțelegeți 00:05:26.951 --> 00:05:29.330 importanța psihologică a celor întâmplate, 00:05:29.354 --> 00:05:31.854 sunteți pregătit să plătiți terapia? NOTE Paragraph 00:05:31.878 --> 00:05:33.292 (Râsete) NOTE Paragraph 00:05:33.316 --> 00:05:36.288 20 de ani mai târziu nu am primit încă niciun răspuns, 00:05:36.312 --> 00:05:37.750 dar îmi păstrez speranța. NOTE Paragraph 00:05:37.774 --> 00:05:39.384 (Râsete) NOTE Paragraph 00:05:39.408 --> 00:05:41.012 Mi s-a părut însă interesant, 00:05:41.036 --> 00:05:43.908 pentru că dacă citești ce intenționa el cu E.T., 00:05:43.932 --> 00:05:45.723 el spune foarte clar: 00:05:45.747 --> 00:05:48.249 „Am vrut ca toată lumea să înțeleagă 00:05:48.273 --> 00:05:51.480 că este bine să iubim și să acceptăm diferențele.” 00:05:51.504 --> 00:05:56.126 Dar cumva el nu a inclus ideea de diferență feminină 00:05:56.150 --> 00:05:57.842 în gândirea lui. 00:05:57.866 --> 00:06:02.176 S-a gândit că scrie o poveste despre întreaga umanitate. 00:06:02.200 --> 00:06:04.278 Caroline s-a gândit că marginaliează 00:06:04.302 --> 00:06:05.731 jumătate din umanitate. 00:06:05.755 --> 00:06:08.839 El s-a gândit ca scrie o poveste despre bunătatea oamenilor; 00:06:08.863 --> 00:06:13.249 ea s-a gândit că este o aventură eroică a băieților. NOTE Paragraph 00:06:14.028 --> 00:06:15.789 Iar asta e ceva obișnuit. 00:06:16.512 --> 00:06:21.633 Bărbații cred că le-a fost acordat graiul comunicării universale, 00:06:21.657 --> 00:06:23.609 dar, desigur, cum să fie așa? 00:06:23.633 --> 00:06:27.713 Ei scriu din experiența masculină, prin ochi de bărbat. 00:06:30.031 --> 00:06:32.249 Trebuie să reconsiderăm acest lucru. 00:06:32.273 --> 00:06:35.793 Trebuie să fim gata să parcurgem toate cărțile, filmele, 00:06:35.793 --> 00:06:37.480 toate lucrurile noastre favorite, 00:06:37.480 --> 00:06:41.594 și să spunem: „Autorul e, de fapt, un artist bărbat, nu un artist. 00:06:42.200 --> 00:06:44.604 Trebuie să vedem că multe din aceste povești 00:06:44.628 --> 00:06:46.764 sunt scrise din perpectivă masculină. 00:06:46.788 --> 00:06:48.725 Și asta e în regulă, 00:06:48.749 --> 00:06:52.247 dar atunci femeile trebuie să aibă 50% din drepturile 00:06:52.271 --> 00:06:55.285 pentru scenă, film, roman, creativitate. NOTE Paragraph 00:06:57.561 --> 00:06:59.360 Vreau să vă vorbesc despre Hamlet. 00:06:59.384 --> 00:07:01.077 A fi sau a nu fi. 00:07:01.101 --> 00:07:02.315 Aceasta e întrebarea. 00:07:02.998 --> 00:07:04.263 Dar nu e întrebarea mea. 00:07:04.787 --> 00:07:08.536 Întrebarea mea este: de ce am fost învățată de tânără 00:07:08.560 --> 00:07:12.917 că aceasta este chintesența dilemei umane 00:07:12.941 --> 00:07:14.637 și a experienței umane? 00:07:14.661 --> 00:07:15.997 Este o poveste minunată, 00:07:16.021 --> 00:07:21.357 însă, de fapt, este despre un tânăr înfricoșat că nu va reuși 00:07:21.381 --> 00:07:24.046 să fie o figură puternică într-o lume masculină 00:07:24.070 --> 00:07:26.785 dacă nu răzbună uciderea tatălui său. 00:07:27.552 --> 00:07:32.230 Ne vorbește mult despre sinucidere ca opțiune, 00:07:32.254 --> 00:07:36.923 dar realitatea este că persoana care se sinucide, Ofelia, 00:07:36.947 --> 00:07:39.445 după ce a fost umilită și abuzată de el, 00:07:39.469 --> 00:07:42.645 nu are ocazia să vorbească publicului despre ce simte. 00:07:42.669 --> 00:07:45.611 Apoi, după ce termină cu Ofelia, începe cu mama lui, 00:07:45.635 --> 00:07:49.584 care a cutezat să se îndrăgostească de unchiul lui și să-i placă sexul. NOTE Paragraph 00:07:50.194 --> 00:07:52.231 (Râsete) NOTE Paragraph 00:07:52.255 --> 00:07:54.343 Este o poveste minunată, 00:07:54.367 --> 00:07:59.438 dar o poveste despre conflictul, dilema, lupta masculină. 00:08:00.137 --> 00:08:04.329 Și mi s-a spus că aceasta este povestea oamenilor, 00:08:04.353 --> 00:08:07.396 deși avea numai două femei în ea. 00:08:07.420 --> 00:08:10.491 Iar dacă nu mă reeduc, voi gândi mereu 00:08:11.754 --> 00:08:15.495 că poveștile femeilor sunt mai puțin importante decât ale bărbaților. 00:08:16.166 --> 00:08:19.461 O femeie ar fi putut scrie Hamlet, dar ar fi scris-o diferit 00:08:20.036 --> 00:08:22.644 și nu ar fi avut recunoaștere globală. 00:08:22.668 --> 00:08:24.739 Așa cum spune scriitoarea Margaret Atwood: 00:08:24.763 --> 00:08:28.129 „Când un bărbat scrie despre spălatul vaselor, este realism. 00:08:29.379 --> 00:08:33.790 Când o femeie scrie despre asta, este o nefericită predispoziție genetică.” NOTE Paragraph 00:08:34.063 --> 00:08:35.272 (Râsete) NOTE Paragraph 00:08:35.296 --> 00:08:39.130 Acum, acest lucru nu aparține numai trecutului. 00:08:39.154 --> 00:08:41.054 Vreau să spun, când eram o tânără fată, 00:08:41.054 --> 00:08:43.602 cu dorința arzătoare să devin regizor de teatru, 00:08:43.626 --> 00:08:49.565 lectorul meu mi-a spus: „Jude, sunt doar trei regizoare în Anglia: 00:08:50.585 --> 00:08:54.692 Joan Knight, care e lesbiană, Joan Littlewood, pensionată 00:08:54.716 --> 00:08:57.496 și Buzz Goodbody, care tocmai s-a sinucis. 00:08:57.520 --> 00:08:59.776 Care dintre cele trei vrei să fii?” NOTE Paragraph 00:08:59.800 --> 00:09:00.853 (Râsete) NOTE Paragraph 00:09:00.877 --> 00:09:05.463 Lăsând la o parte ofensa dezgustătoare la adresa lesbienelor, 00:09:05.487 --> 00:09:08.332 el voia, de fapt, să mă umilească. 00:09:08.356 --> 00:09:12.069 Considera stupid faptul că doream să fiu regizoare. 00:09:12.069 --> 00:09:15.370 I-am spus prietenei mele, Marin Alsop, dirijoarea, iar ea a spus, 00:09:15.370 --> 00:09:17.883 „Profesorul meu de muzică a spus același lucru. 00:09:17.907 --> 00:09:20.077 A spus: „Femeile nu sunt dirijori.” 00:09:20.704 --> 00:09:23.427 Dar după toți acești ani, ne-am dovedit valoarea. 00:09:23.451 --> 00:09:25.681 Te gândești: „Acum lucrurile stau altfel.” 00:09:25.705 --> 00:09:28.199 Mă tem că nu este diferit acum. 00:09:28.223 --> 00:09:31.668 Directorul actual al Conservatorului din Paris 00:09:31.692 --> 00:09:35.119 a spus de curând: „Este nevoie de multă forță fizică 00:09:35.143 --> 00:09:37.974 să dirijezi o simfonie, iar femeile sunt prea slabe.” NOTE Paragraph 00:09:38.123 --> 00:09:39.576 (Râsete) NOTE Paragraph 00:09:39.600 --> 00:09:41.539 Artistul George Baselitz a spus: 00:09:41.563 --> 00:09:45.510 „Adevărul e că femeile nu știu să picteze. Mă rog, nu știu să picteze foarte bine.” NOTE Paragraph 00:09:46.194 --> 00:09:48.582 Scriitorul V.S. Naipaul a spus acum doi ani: 00:09:48.606 --> 00:09:52.198 „Pot citi două paragrafe și-mi dau seama imediat dacă e scris de o femeie, 00:09:52.222 --> 00:09:54.923 apoi mă opresc imediat din citit pentru că nu merită.” NOTE Paragraph 00:09:54.947 --> 00:09:56.620 (Publicul: Ooh!) NOTE Paragraph 00:09:57.389 --> 00:09:59.022 Și tot așa. NOTE Paragraph 00:10:00.997 --> 00:10:04.495 Trebuie să găsim o cale pentru a face ca femeile și tinerele fete 00:10:05.677 --> 00:10:08.518 să înceteze să mai simtă că povestea lor nu contează 00:10:08.542 --> 00:10:11.752 și că nu au voie să fie povestitorul. 00:10:12.661 --> 00:10:16.244 Pentru că o dată ce simți că nu te poți afla în centrul scenei 00:10:16.268 --> 00:10:19.276 și vorbi în numele lumii, 00:10:19.300 --> 00:10:24.375 vei simți că poți oferi creațiile tale numai unui grup mic. 00:10:24.399 --> 00:10:27.915 Vei tinde să faci lucrări mici, pe scene mici, 00:10:27.939 --> 00:10:31.712 puterea ta economică va fi mai mică, publicul căruia te adresezi mai mic, 00:10:32.492 --> 00:10:36.923 iar recunoașterea ta ca artist va fi mai mică. 00:10:37.557 --> 00:10:42.812 Acordăm artiștilor aceste incredibile, remarcabile spații în lume, 00:10:43.624 --> 00:10:45.763 pentru că ei sunt poveștitorii noștri. NOTE Paragraph 00:10:45.787 --> 00:10:48.916 Acum, de ce te-ar interesa asta dacă nu ai fi artist? 00:10:48.940 --> 00:10:52.185 Să zicem că ești un contabil, un antreprenor, un medic 00:10:52.209 --> 00:10:53.376 sau un om de știință: 00:10:53.400 --> 00:10:56.002 Ar trebui să-ți pese de femeile artist? 00:10:56.026 --> 00:10:58.082 Absolut, trebuie, 00:10:58.106 --> 00:11:01.518 pentru că după cum am văzut în cazul picturilor rupestre, 00:11:01.542 --> 00:11:04.893 toate civilizațiile, întreaga umanitate 00:11:06.105 --> 00:11:10.061 s-au bazat pe artiști să spună poveștile oamenilor, 00:11:10.085 --> 00:11:13.354 iar dacă poveștile oamenilor sunt spuse de bărbați, 00:11:13.378 --> 00:11:16.204 credeți-mă pe cuvânt, vor fi despre bărbați. NOTE Paragraph 00:11:17.671 --> 00:11:20.355 Așa că hai să facem o schimbare. 00:11:20.379 --> 00:11:23.441 O schimbare în toate instituțiile noastre, și nu numai în Vest. 00:11:23.904 --> 00:11:28.323 Nu uitați - acest mesaj al incapacității femeilor 00:11:28.347 --> 00:11:30.372 de a deține geniul creator 00:11:30.396 --> 00:11:35.310 li se spune fetelor și femeilor în Nigeria, China, Rusia, Indonezia. 00:11:36.521 --> 00:11:39.230 În întreaga lume fetelor și femeilor li se spune 00:11:39.254 --> 00:11:44.171 că nu pot înțelege ideea inspirației creative. 00:11:45.131 --> 00:11:47.160 Și vreau să vă întreb: Credeți asta? 00:11:48.542 --> 00:11:52.337 Credeți că femeile pot fi genii creatoare? NOTE Paragraph 00:11:53.168 --> 00:11:58.907 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:11:58.931 --> 00:12:02.242 Atunci, vă rog, mergeți și susțineți femeile artist, 00:12:02.890 --> 00:12:06.414 cumpărați-le lucrările, insistați ca vocile lor să fie auzite 00:12:06.680 --> 00:12:09.950 găsiți platforme care să susțină vocile lor. 00:12:10.680 --> 00:12:12.467 Și rețineți: 00:12:12.491 --> 00:12:15.770 dacă vom reuși să trecem de acest moment 00:12:15.794 --> 00:12:19.646 al unei lumi unde știm că suntem inegali, 00:12:19.670 --> 00:12:22.867 artiștii sunt cei care imaginează o lume diferită. 00:12:22.891 --> 00:12:26.501 Și fac apel la toți artiștii, femei și bărbați, 00:12:26.525 --> 00:12:29.865 să imagineze o lume a egalității de gen. 00:12:30.116 --> 00:12:33.279 Haideți să o pictăm, să o desenăm să scriem despre ea, să o filmăm. 00:12:34.352 --> 00:12:38.818 Și dacă o putem imagina, atunci vom avea energia și puterea să o construim. NOTE Paragraph 00:12:41.802 --> 00:12:44.306 Când văd această fetiță, de acum 11.000 de ani, 00:12:45.944 --> 00:12:49.405 vreau să știu că ea acum 00:12:49.429 --> 00:12:52.713 poate sta aici și crede că poate avea propriile vise, 00:12:52.737 --> 00:12:55.027 propriul destin 00:12:55.051 --> 00:12:59.253 și că poate să vorbească în numele întregii lumi, 00:12:59.277 --> 00:13:02.151 să fie recunoscută pentru asta și aplaudată. NOTE Paragraph 00:13:02.799 --> 00:13:03.985 Mulțumesc. NOTE Paragraph 00:13:04.009 --> 00:13:08.790 (Aplauze)