1 00:00:00,699 --> 00:00:02,579 ¿Por qué pensamos 2 00:00:02,603 --> 00:00:07,894 que las historias de los hombres son de importancia universal, 3 00:00:07,918 --> 00:00:12,773 y las de las mujeres se piensa que son meramente sobre mujeres? 4 00:00:14,813 --> 00:00:17,552 Mi abuela dejó la escuela a los 12. 5 00:00:17,576 --> 00:00:19,247 Tuvo 14 hijos. 6 00:00:20,356 --> 00:00:22,247 Mi madre dejó la escuela a los 15. 7 00:00:22,271 --> 00:00:23,672 Fue secretaria. 8 00:00:23,696 --> 00:00:27,454 Me gradué de la universidad para ser directora teatral, 9 00:00:27,478 --> 00:00:31,637 y ese progreso se dio porque gente que nunca conoceré 10 00:00:31,661 --> 00:00:33,909 luchó por los derechos de las mujeres, 11 00:00:33,933 --> 00:00:37,074 por su voto, su educación, por su progreso. 12 00:00:37,098 --> 00:00:40,683 Estoy determinada a hacer lo mismo, obviamente Uds. también. 13 00:00:40,707 --> 00:00:41,884 ¿Por qué no? 14 00:00:41,908 --> 00:00:43,465 (Aplausos) 15 00:00:43,489 --> 00:00:47,201 Comencé un festival llamado WOW, Mujeres del Mundo, hace 7 años, 16 00:00:47,225 --> 00:00:50,229 y ahora está en 20 países a través de cinco continentes. 17 00:00:50,253 --> 00:00:53,604 Uno de esos países es Somalilandia en África. 18 00:00:53,628 --> 00:00:55,843 Viajé para allá el año pasado, 19 00:00:55,867 --> 00:01:01,460 una de las alegrías que me daba de ir era visitar las cuevas. 20 00:01:02,722 --> 00:01:04,898 Las cuevas Laas Geel. 21 00:01:04,922 --> 00:01:10,436 En estas cuevas hay algunas de las pinturas rupestres más antiguas del mundo. 22 00:01:10,999 --> 00:01:16,274 Se cree que tienen entre 9000 y 11 000 años de antigüedad. 23 00:01:17,110 --> 00:01:18,539 Arte: 24 00:01:18,563 --> 00:01:22,326 lo que la humanidad ha hecho desde entonces ha evolucionado. 25 00:01:22,350 --> 00:01:24,473 Es lo que nos decimos a nosotros mismos, 26 00:01:24,497 --> 00:01:26,434 cómo entendemos nuestra identidad, 27 00:01:26,458 --> 00:01:28,206 cómo miramos nuestro alrededor, 28 00:01:28,230 --> 00:01:31,301 lo que descubrimos de los demás 29 00:01:31,325 --> 00:01:33,535 por el significado de nuestra vida. 30 00:01:33,559 --> 00:01:34,883 Para esos sirve el arte. 31 00:01:35,971 --> 00:01:37,933 Miren esta pequeña foto. 32 00:01:37,957 --> 00:01:39,903 Creo que es una niña pequeña. 33 00:01:39,927 --> 00:01:42,703 Creo que se parece a cuando yo era niña. 34 00:01:43,195 --> 00:01:47,362 Pensé, ¿quién pintó esta alegre, y joven figura? 35 00:01:47,386 --> 00:01:49,490 Le pregunté al curador de las cuevas. 36 00:01:49,514 --> 00:01:53,032 Le dije, "Hábleme de los hombres y mujeres que pintaron esto". 37 00:01:53,056 --> 00:01:56,533 Me miró con recelo y dijo, 38 00:01:56,557 --> 00:01:58,769 "Ninguna mujer pintó nada de esto". 39 00:01:59,241 --> 00:02:01,745 Y dije "Bueno, pasó hace 11 000 años". 40 00:02:01,769 --> 00:02:03,228 Dije, "¿Cómo lo sabe?" 41 00:02:03,252 --> 00:02:05,779 (Risas) 42 00:02:05,803 --> 00:02:09,534 Y él dijo, "Las mujeres no hacen cosas así. 43 00:02:09,558 --> 00:02:13,197 Los hombres las hicieron. Las mujeres no". 44 00:02:14,547 --> 00:02:18,317 No me sorprendió 45 00:02:18,341 --> 00:02:22,399 porque es una actitud que he visto constantemente 46 00:02:22,423 --> 00:02:25,195 toda mi vida como autora de teatro. 47 00:02:26,552 --> 00:02:32,362 Nos dicen que el conocimiento divino baja en forma masculina, 48 00:02:32,386 --> 00:02:36,973 sea el imán, el sacerdote, el rabino, el hombre divino. 49 00:02:37,421 --> 00:02:42,717 También nos dicen que el genio creativo reside en lo masculino, 50 00:02:42,741 --> 00:02:44,487 que lo masculino 51 00:02:44,511 --> 00:02:47,576 nos podrá decir lo que realmente somos, 52 00:02:47,600 --> 00:02:50,667 que lo masculino nos contará la historia universal 53 00:02:50,691 --> 00:02:52,578 por parte de todos nosotros, 54 00:02:52,602 --> 00:02:57,177 mientras las mujeres artistas sólo hablarán de experiencias femeninas, 55 00:02:57,201 --> 00:03:00,577 problemas de mujeres sólo relevantes para ellas 56 00:03:00,601 --> 00:03:03,579 de ningún interés para los hombres -- 57 00:03:03,603 --> 00:03:05,505 y quizá únicamente para algunos hombres. 58 00:03:05,909 --> 00:03:08,180 Esa convicción, 59 00:03:08,204 --> 00:03:09,585 se nos enseña, 60 00:03:09,609 --> 00:03:13,409 y eso determina mucho si estamos preparados para creer 61 00:03:13,433 --> 00:03:15,934 que las historias de las mujeres realmente importan. 62 00:03:15,958 --> 00:03:19,505 A menos que estemos preparados para creerlo, 63 00:03:19,529 --> 00:03:22,519 los derechos de las mujeres no importan realmente, 64 00:03:22,543 --> 00:03:25,215 y el cambio no se puede dar. 65 00:03:26,876 --> 00:03:31,586 Quiero contarles dos ejemplos de historias 66 00:03:31,610 --> 00:03:34,548 que creemos son de importancia universal: 67 00:03:34,572 --> 00:03:37,328 "E.T." y "Hamlet". 68 00:03:37,352 --> 00:03:40,463 (Risas) 69 00:03:40,487 --> 00:03:43,753 Llevé a mis dos hijos cuando eran niños, 70 00:03:43,777 --> 00:03:47,027 Caroline tenía ocho y Robby cinco, 71 00:03:47,051 --> 00:03:48,618 a ver "E.T." 72 00:03:48,642 --> 00:03:52,027 Es una historia fantástica de un pequeño alien 73 00:03:52,051 --> 00:03:54,002 que termina con una familia estadounidense 74 00:03:54,026 --> 00:03:57,235 con una mamá, dos hermanos y una hermana, 75 00:03:57,259 --> 00:03:58,902 pero él quiere irse a casa. 76 00:03:59,720 --> 00:04:02,340 No sólo eso, algunos científicos malos 77 00:04:02,364 --> 00:04:04,738 quieren hacer experimentos en él, 78 00:04:04,762 --> 00:04:06,448 y lo andan buscando. 79 00:04:06,993 --> 00:04:09,049 Entonces los niños traman algo. 80 00:04:09,073 --> 00:04:11,910 Deciden llevarlo de vuelta a su nave espacial 81 00:04:11,934 --> 00:04:13,085 tan pronto como puedan. 82 00:04:13,109 --> 00:04:14,983 lo meten en una canasta de bicicleta, 83 00:04:15,007 --> 00:04:16,349 y se van. 84 00:04:16,373 --> 00:04:20,269 Desafortunadamente, los malos se enteran y los persiguen 85 00:04:20,293 --> 00:04:22,650 traen sirenas y armas, 86 00:04:22,674 --> 00:04:25,348 traen megáfonos, es aterrador, 87 00:04:25,372 --> 00:04:27,292 casi alcanzan a los niños, 88 00:04:27,316 --> 00:04:29,412 y parece que los niños no lo lograrán. 89 00:04:29,436 --> 00:04:33,529 Y de repente, mágicamente, las bicicletas vuelan en el aire, 90 00:04:33,553 --> 00:04:35,092 encima de las nubes, 91 00:04:35,116 --> 00:04:36,304 encima de la luna, 92 00:04:36,328 --> 00:04:38,619 y van a salvar a "E.T." 93 00:04:39,394 --> 00:04:41,672 Volteo para ver las caras de mis hijos, 94 00:04:41,696 --> 00:04:46,166 y Robby está enajenado, está ahí con ellos, salvando a "E.T.", 95 00:04:46,190 --> 00:04:48,046 se ve feliz. 96 00:04:48,070 --> 00:04:51,208 Veo a Caroline, y está en un mar de llanto. 97 00:04:51,866 --> 00:04:53,411 Y le digo, "¿Qué pasa?" 98 00:04:53,435 --> 00:04:58,970 Y dice, "¿Por qué no puedo salvar a E.T.? ¿Por qué no puedo ir?" 99 00:04:59,422 --> 00:05:01,781 De repente me doy cuenta: 100 00:05:01,805 --> 00:05:03,216 no había niños y niñas; 101 00:05:03,857 --> 00:05:05,120 eran varones -- 102 00:05:05,755 --> 00:05:07,820 todos varones. 103 00:05:07,844 --> 00:05:10,821 Y Caroline, que puso tanto en E.T., 104 00:05:10,845 --> 00:05:13,015 bueno, no la habían invitado a salvarlo, 105 00:05:13,039 --> 00:05:15,716 y se sintió humillada y rechazada. 106 00:05:16,412 --> 00:05:18,511 Entonces le escribí a Steven Spielberg-- 107 00:05:18,511 --> 00:05:24,353 (Risas) (Aplausos) 108 00:05:24,377 --> 00:05:26,927 y le dije, "No sé si Ud. comprende 109 00:05:26,951 --> 00:05:29,330 la relevancia psicológica de lo ocurrido, 110 00:05:29,354 --> 00:05:31,964 ¿está Ud. dispuesto a pagar la cuenta del terapeuta?" 111 00:05:31,964 --> 00:05:33,292 (Risas) 112 00:05:33,316 --> 00:05:36,288 Veinte años más tarde, no he recibido ninguna respuesta de él, 113 00:05:36,312 --> 00:05:37,750 pero aún tengo esperanza. 114 00:05:37,774 --> 00:05:39,384 (Risas) 115 00:05:39,408 --> 00:05:41,012 Pero pensé que era interesante, 116 00:05:41,036 --> 00:05:43,908 porque si leen reseñas sobre lo que pretendía con E.T., 117 00:05:43,932 --> 00:05:45,723 él específicamente dice, 118 00:05:45,747 --> 00:05:48,249 "Quería que el mundo entendiera 119 00:05:48,273 --> 00:05:51,480 que debemos amar y acoger las diferencias". 120 00:05:51,504 --> 00:05:56,126 Pero por alguna razón, no incluyó la idea de la diferencia femenina 121 00:05:56,150 --> 00:05:57,842 en su pensamiento. 122 00:05:57,866 --> 00:06:02,176 Pensó que escribía una historia sobre la humanidad. 123 00:06:02,200 --> 00:06:04,278 Caroline pensó que él marginalizaba 124 00:06:04,302 --> 00:06:05,731 a la mitad de la humanidad. 125 00:06:05,755 --> 00:06:08,839 Él pensó que escribía una historia sobre la bondad humana; 126 00:06:08,863 --> 00:06:13,249 ella pensó que él escribió una aventura heroica de varones. 127 00:06:14,028 --> 00:06:15,789 Esto es común. 128 00:06:16,512 --> 00:06:21,633 Los hombres sienten que tienen el poder de la comunicación universal, 129 00:06:21,657 --> 00:06:23,609 pero claro, ¿cómo podría ser así? 130 00:06:23,633 --> 00:06:27,713 Ellos escriben desde una perspectiva masculina, a través de su visión. 131 00:06:30,031 --> 00:06:32,249 Tenemos que echar un vistazo a esto. 132 00:06:32,273 --> 00:06:35,949 Tenemos que prepararnos para revisar todos nuestros libros, filmes, 133 00:06:35,973 --> 00:06:37,310 y cosas favoritas, 134 00:06:37,334 --> 00:06:40,164 y decir, "En realidad, está escrito por un artista varón, 135 00:06:40,188 --> 00:06:42,176 no un artista 136 00:06:42,200 --> 00:06:44,488 Tenemos que ver que muchas de estas historias 137 00:06:44,488 --> 00:06:46,764 están escritas desde una perspectiva masculina. 138 00:06:46,788 --> 00:06:48,725 Lo cual está bien, 139 00:06:48,749 --> 00:06:52,247 pero las mujeres necesitamos tener el 50 % de los derechos 140 00:06:52,271 --> 00:06:54,825 en el escenario, los filmes, las novelas, 141 00:06:54,849 --> 00:06:56,638 los lugares de creatividad. 142 00:06:57,561 --> 00:06:59,360 Hablemos de "Hamlet". 143 00:06:59,384 --> 00:07:01,077 Ser o no ser. 144 00:07:01,101 --> 00:07:02,315 Esa es la cuestión. 145 00:07:02,998 --> 00:07:04,263 Pero no es mi cuestión. 146 00:07:04,787 --> 00:07:08,536 Mi cuestión es: ¿Por qué me enseñaron desde joven 147 00:07:08,560 --> 00:07:12,917 que este es por excelencia el dilema humano 148 00:07:12,941 --> 00:07:14,637 y experiencia humana? 149 00:07:14,661 --> 00:07:15,997 Es una historia maravillosa, 150 00:07:16,021 --> 00:07:21,357 pero es acerca de un hombre joven temeroso de no lograr nada 151 00:07:21,381 --> 00:07:24,046 como figura poderosa en un mundo de hombres 152 00:07:24,070 --> 00:07:26,785 a menos que tome venganza por el asesinato de su padre. 153 00:07:27,552 --> 00:07:32,230 Nos habla bastante del suicidio como una opción, 154 00:07:32,254 --> 00:07:36,923 pero la persona que realmente se suicida, Ophelia, 155 00:07:36,947 --> 00:07:39,445 después de ser violada y humillada por él, 156 00:07:39,469 --> 00:07:42,645 nunca tiene oportunidad de expresar sus sentimientos. 157 00:07:42,669 --> 00:07:45,611 Y cuando él termina con Ophelia, va hacia su madre, 158 00:07:45,635 --> 00:07:48,934 porque ella tiene la audacidad de enamorarse del tío 159 00:07:48,958 --> 00:07:50,170 y de disfrutar del sexo. 160 00:07:50,194 --> 00:07:52,231 (Risas) 161 00:07:52,255 --> 00:07:54,343 Es una gran historia, 162 00:07:54,367 --> 00:07:59,438 pero es una historia sobre conflictos, dilemas y luchas masculinas. 163 00:08:00,137 --> 00:08:04,329 Pero se me dijo que esta era la historia sobre los seres humanos, 164 00:08:04,353 --> 00:08:07,396 a pesar de que sólo había dos mujeres en ella. 165 00:08:07,420 --> 00:08:09,981 A menos que me reeduque, 166 00:08:10,005 --> 00:08:11,730 siempre pensaré 167 00:08:11,754 --> 00:08:15,495 que las historias de las mujeres valen menos que las de los hombres. 168 00:08:15,706 --> 00:08:17,901 Una mujer pudo haber escrito "Hamlet", 169 00:08:17,925 --> 00:08:20,012 pero lo habría escrito diferente, 170 00:08:20,036 --> 00:08:22,644 y no habría tenido reconocimiento mundial. 171 00:08:22,668 --> 00:08:24,739 Como dice la escritora Margaret Artwood, 172 00:08:24,763 --> 00:08:27,249 "Cuando un hombre escribe sobre lavar la vajilla, 173 00:08:27,273 --> 00:08:28,568 es realismo. 174 00:08:29,379 --> 00:08:31,500 Cuando una mujer escribe sobre eso, 175 00:08:31,524 --> 00:08:34,039 es una desafortunada disposición genética". 176 00:08:34,063 --> 00:08:35,272 (Risas) 177 00:08:35,296 --> 00:08:39,130 Esto no es algo que sólo les pertenezca a ellos. 178 00:08:39,154 --> 00:08:40,954 Cuando era joven, 179 00:08:40,978 --> 00:08:43,602 y quería ser directora de teatro a toda costa, 180 00:08:43,626 --> 00:08:46,465 esto es lo que me dijo un profesor: 181 00:08:46,489 --> 00:08:50,561 "Hay tres mujeres directoras en Gran Bretaña", dijo, "Jude". 182 00:08:50,585 --> 00:08:54,692 "Está Joan Knight, que es lesbiana, Joan Littlewood, que se retiró, 183 00:08:54,716 --> 00:08:57,496 y Buzz Goodbody, que simplemente se suicidó. 184 00:08:57,520 --> 00:08:59,776 ¿Cuál de esas tres te gustaría ser?" 185 00:08:59,800 --> 00:09:00,853 (Risas) 186 00:09:00,877 --> 00:09:05,463 Poniendo a un lado el agravio a las mujeres homosexuales, 187 00:09:05,487 --> 00:09:08,332 la verdad, él quería humillarme. 188 00:09:08,356 --> 00:09:12,115 Él pensaba que era tonto que quisiera ser directora. 189 00:09:12,139 --> 00:09:15,110 Le dije a mi amiga Marin Alsop, directora de orquesta, y dijo, 190 00:09:15,134 --> 00:09:17,883 "Ah, sí, bueno, mi maestro de música me dijo lo mismo. 191 00:09:17,907 --> 00:09:20,607 Él me dijo, "Las mujeres no son directoras de orquesta". 192 00:09:20,704 --> 00:09:23,427 Todos estos años más tarde, hemos dejado huella 193 00:09:23,451 --> 00:09:25,681 Pensarías, "Bueno, ahora será diferente". 194 00:09:25,705 --> 00:09:28,199 Me temo que no es diferente. 195 00:09:28,223 --> 00:09:31,668 El actual encargado del Conservatorio de París 196 00:09:31,692 --> 00:09:35,119 recientemente dijo, "Significa un gran esfuerzo físico 197 00:09:35,143 --> 00:09:36,624 conducir una sinfonía, 198 00:09:36,648 --> 00:09:38,529 y las mujeres son demasiado débiles". 199 00:09:38,529 --> 00:09:39,576 (Risas) 200 00:09:39,600 --> 00:09:41,539 El artista George Baselitz dijo, 201 00:09:41,563 --> 00:09:43,850 "La verdad es que las mujeres no saben pintar. 202 00:09:43,874 --> 00:09:45,720 Bueno -- no saben pintar muy bien". 203 00:09:46,194 --> 00:09:48,582 El escritor V.S. Naipaul dijo hace dos años, 204 00:09:48,606 --> 00:09:49,856 "Puedo leer dos párrafos 205 00:09:49,856 --> 00:09:52,452 y saber inmediatamente si está escrito por una mujer, 206 00:09:52,452 --> 00:09:54,923 y dejo de leerlo porque no me merece". 207 00:09:54,947 --> 00:09:56,620 Audiencia: Ohhh! 208 00:09:57,389 --> 00:09:59,022 Y esto continúa. 209 00:10:00,997 --> 00:10:02,985 Tenemos que encontrar una manera 210 00:10:03,009 --> 00:10:05,653 de impedir que las jóvenes y mujeres 211 00:10:05,677 --> 00:10:08,518 sientan que sus historias no son importantes, 212 00:10:08,542 --> 00:10:11,752 y que no se les permite ser narradoras. 213 00:10:12,661 --> 00:10:16,244 Porque una vez que sientes que no puedes ser foco de atención, 214 00:10:16,268 --> 00:10:19,276 y hablar por parte de todos, 215 00:10:19,300 --> 00:10:24,375 sólo le puedes ofrecer tus talentos a un reducido y selecto grupo. 216 00:10:24,399 --> 00:10:27,915 Y tiendes a realizar obras pequeñas en escenarios más reducidos, 217 00:10:27,939 --> 00:10:29,972 tu poder económico será menor, 218 00:10:29,996 --> 00:10:32,468 el alcance a tu audiencia será menor, 219 00:10:32,492 --> 00:10:36,833 y tu crédito será menor que el de un artista. 220 00:10:37,557 --> 00:10:42,812 Y finalmente les damos a los artistas espacios increíbles y prominentes 221 00:10:42,836 --> 00:10:44,000 en el mundo 222 00:10:44,024 --> 00:10:45,763 porque son nuestros narradores. 223 00:10:45,787 --> 00:10:48,916 ¿Por qué debería importarte si no eres artista? 224 00:10:48,940 --> 00:10:52,185 Suponiendo que eres contador, o empresario, o doctor, 225 00:10:52,209 --> 00:10:53,376 o científico: 226 00:10:53,400 --> 00:10:56,002 ¿Deberías interesarte en artistas mujeres? 227 00:10:56,026 --> 00:10:58,082 Definitivamente sí, debes, 228 00:10:58,106 --> 00:11:01,518 porque como pueden ver en las pinturas rupestres, 229 00:11:01,542 --> 00:11:03,223 todas las civilizaciones, 230 00:11:03,247 --> 00:11:05,451 toda la humanidad, 231 00:11:06,105 --> 00:11:10,061 han confiado en que los artistas cuenten la historia humana, 232 00:11:10,085 --> 00:11:13,354 y si la historia humana sólo es narrada por varones, 233 00:11:13,378 --> 00:11:15,114 créanme, 234 00:11:15,138 --> 00:11:16,855 será sobre varones. 235 00:11:17,671 --> 00:11:20,355 Entonces, hagamos un cambio. 236 00:11:20,379 --> 00:11:22,581 Hagamos un cambio en nuestras instituciones, 237 00:11:22,605 --> 00:11:23,880 y no sólo en el Oeste. 238 00:11:23,904 --> 00:11:28,323 No lo olviden, este mensaje sobre la inhabilidad de las mujeres 239 00:11:28,347 --> 00:11:30,372 para poseer el genio creativo 240 00:11:30,396 --> 00:11:35,310 se les inculca a niñas y mujeres en Nigeria, China, Russia, 241 00:11:35,334 --> 00:11:36,497 en Indonesia. 242 00:11:36,521 --> 00:11:39,230 En todo el mundo, a niñas y a mujeres se les dice 243 00:11:39,254 --> 00:11:44,171 que no poseen la idea de la inspiración creativa. 244 00:11:45,131 --> 00:11:46,780 Quiero preguntarles: 245 00:11:46,804 --> 00:11:48,518 ¿Uds. lo creen? 246 00:11:48,542 --> 00:11:52,337 ¿Creen que las mujeres pueden ser genios creativos? 247 00:11:53,168 --> 00:11:58,907 (Aplausos y ovación) 248 00:11:58,931 --> 00:12:00,592 Bueno, entonces continúen, 249 00:12:00,616 --> 00:12:02,866 apoyen a mujeres artistas, 250 00:12:02,890 --> 00:12:04,364 compren sus obras, 251 00:12:04,388 --> 00:12:06,656 insistan en que sus voces sean escuchadas, 252 00:12:06,680 --> 00:12:09,950 encuentren plataformas donde ellas puedan expresar sus voces. 253 00:12:10,680 --> 00:12:12,467 Recuerden lo siguiente: 254 00:12:12,491 --> 00:12:15,770 si vamos a superar este momento 255 00:12:15,794 --> 00:12:19,646 donde sabemos que no hay igualdad, 256 00:12:19,670 --> 00:12:22,867 son los artistas los que deben imaginar un mundo diferente. 257 00:12:22,891 --> 00:12:26,501 Exhorto a todos los artistas, mujeres y hombres, 258 00:12:26,525 --> 00:12:29,865 a imaginar un mundo con igualdad de género. 259 00:12:30,326 --> 00:12:32,509 Vamos a pintarlo. Vamos a dibujarlo. 260 00:12:32,533 --> 00:12:34,328 Escribamos sobre él. Hagamos un film. 261 00:12:34,352 --> 00:12:36,238 Si podemos imaginarlo, 262 00:12:36,262 --> 00:12:39,742 entonces tendremos la energía y el vigor 263 00:12:39,766 --> 00:12:41,255 para trabajar hacia ello. 264 00:12:41,802 --> 00:12:43,856 Cuando veo esta pequeña chica, 265 00:12:43,880 --> 00:12:45,920 de hace 11 000 años, 266 00:12:45,944 --> 00:12:49,405 me gustaría que estuviera ahí 267 00:12:49,429 --> 00:12:52,713 y pensar que tiene derecho a tener sueños, 268 00:12:52,737 --> 00:12:55,027 que tiene derecho a su destino 269 00:12:55,051 --> 00:12:59,253 y que tiene derecho a hablar en representación de todo el mundo, 270 00:12:59,277 --> 00:13:01,101 ser reconocida por ello 271 00:13:01,125 --> 00:13:02,775 y elogiada. 272 00:13:02,799 --> 00:13:03,985 Gracias 273 00:13:04,009 --> 00:13:08,790 (Aplausos)