[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.62,0:00:02.14,Default,,0000,0000,0000,,[Narrador] se você matar 14 alunos Dialogue: 0,0:00:02.24,0:00:05.20,Default,,0000,0000,0000,,você terá um espaçoso quarto \Nindividual e banheiro privativo Dialogue: 0,0:00:05.30,0:00:08.50,Default,,0000,0000,0000,,enquanto compartilha uma cozinha\Ncom uma dúzia de seus vizinhos. Dialogue: 0,0:00:09.16,0:00:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Se você passará seu tempo \Nna biblioteca, na parede de pedra, Dialogue: 0,0:00:12.39,0:00:15.72,Default,,0000,0000,0000,,ou no estúdio de gravação da \Nprisão lançando sua carreira de rap, Dialogue: 0,0:00:15.86,0:00:17.12,Default,,0000,0000,0000,,ainda está para ser visto. Dialogue: 0,0:00:19.07,0:00:46.40,Default,,0000,0000,0000,,[TROM] Dialogue: 0,0:00:49.98,0:00:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Mas se você perder o emprego e não\Ntiver outros meios para pagar o aluguel. Dialogue: 0,0:00:53.87,0:00:55.57,Default,,0000,0000,0000,,você fica nas ruas Dialogue: 0,0:00:55.67,0:00:58.05,Default,,0000,0000,0000,,e espera encontrar\Nalgo para comer. Dialogue: 0,0:00:58.45,0:01:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Se você está fervendo ou muito frio,\Nsob chuva leve ou tempestade de granizo Dialogue: 0,0:01:03.20,0:01:07.05,Default,,0000,0000,0000,,você não terá abrigo para protegê-lo\Nda realidade da natureza. Dialogue: 0,0:01:07.78,0:01:10.72,Default,,0000,0000,0000,,[Jornalista] Jay, estamos aqui em\NCleveland, Ohio... Dialogue: 0,0:01:10.97,0:01:11.99,Default,,0000,0000,0000,,Você é um sem-teto. Dialogue: 0,0:01:12.19,0:01:12.94,Default,,0000,0000,0000,,[Jay] Sim senhor. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:14.18,Default,,0000,0000,0000,,[Jornalista] Conte-me sobre isso. Dialogue: 0,0:01:14.98,0:01:17.08,Default,,0000,0000,0000,,[Jay] É extremamente difícil\Nnos dias de hoje. Dialogue: 0,0:01:17.93,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Como muitas outras pessoas,\Nperdi meu emprego, Dialogue: 0,0:01:20.12,0:01:23.05,Default,,0000,0000,0000,,minha casa foi hipotecada,\Nacabei ficando sem-teto... Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Faz cerca de 2 anos agora. Dialogue: 0,0:01:26.15,0:01:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Existem grupos, grupos de apoio,\Nque vão te ajudar com certas coisas Dialogue: 0,0:01:30.07,0:01:33.44,Default,,0000,0000,0000,,mas é como se você tivesse que correr\Nà todos os lugares que você vá. Dialogue: 0,0:01:33.56,0:01:36.42,Default,,0000,0000,0000,,"Veja esse cara, veja esse cara,\Nveja aquele cara" Dialogue: 0,0:01:37.04,0:01:39.62,Default,,0000,0000,0000,,gostaria de ver se possivel que esses Dialogue: 0,0:01:40.03,0:01:42.65,Default,,0000,0000,0000,,serviços e coisas que estão\Ndisponíveis pudessem ser Dialogue: 0,0:01:43.14,0:01:45.64,Default,,0000,0000,0000,,condensadas em um grupo central, um escritório Dialogue: 0,0:01:45.90,0:01:47.73,Default,,0000,0000,0000,,ou como você quiser chamá-lo, Dialogue: 0,0:01:47.91,0:01:50.25,Default,,0000,0000,0000,,onde você pode ir para\Nobter o que precisar... Dialogue: 0,0:01:50.49,0:01:52.70,Default,,0000,0000,0000,,você tem que ir a um determinado lugar Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:55.07,Default,,0000,0000,0000,,não ter que correr aqui pra\Nisso, ali por aquilo, Dialogue: 0,0:01:55.19,0:01:57.53,Default,,0000,0000,0000,,volta aqui pra isso,\Nvolta terça, volta sexta... Dialogue: 0,0:01:58.60,0:02:01.91,Default,,0000,0000,0000,,Você gasta seu tempo girando suas\Nrodas sem conseguir o que precisa. Dialogue: 0,0:02:03.73,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,[Jornalista] Como você sobrevive? Dialogue: 0,0:02:05.71,0:02:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Eu sobrevivo com um pouco\Nde ajuda do vale-refeição Dialogue: 0,0:02:08.64,0:02:11.89,Default,,0000,0000,0000,,e alguns amigos que tenho\Nme ajudando aqui e ali Dialogue: 0,0:02:12.11,0:02:14.28,Default,,0000,0000,0000,,abrigos, igrejas são bastante agradáveis. Dialogue: 0,0:02:14.75,0:02:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Como este aqui no centro. Dialogue: 0,0:02:17.32,0:02:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Fornece-lhe pelo menos uma\Nboa refeição no fim de semana... Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:21.47,Default,,0000,0000,0000,,e apenas fé. Dialogue: 0,0:02:21.87,0:02:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Apenas continue tentando... Dialogue: 0,0:02:24.41,0:02:26.25,Default,,0000,0000,0000,,[Narrador] Você pode nem\Nconseguir comida Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:28.53,Default,,0000,0000,0000,,de outras pessoas em alguns lugares Dialogue: 0,0:02:28.76,0:02:32.32,Default,,0000,0000,0000,,já que alimentar moradores de rua\Nfoi incrivelmente declarado ilegal Dialogue: 0,0:02:32.42,0:02:35.04,Default,,0000,0000,0000,,em muitas cidades dos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:02:35.31,0:02:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a cruel realidade em\Nque vivemos atualmente. Dialogue: 0,0:02:39.96,0:02:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Estima-se que 100 milhões de pessoas\Nestejam desabrigadas em todo o mundo. Dialogue: 0,0:02:44.94,0:02:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Isso é aproximadamente o mesmo tamanho\Ne população do México ou do Japão Dialogue: 0,0:02:49.32,0:02:54.91,Default,,0000,0000,0000,,ou quase o dobro de toda a população\Ndo Reino Unido, Itália ou França. Dialogue: 0,0:02:55.12,0:02:58.58,Default,,0000,0000,0000,,São cerca de 10 vezes\Nmais moradores de rua Dialogue: 0,0:02:58.62,0:03:01.83,Default,,0000,0000,0000,,do que existem gregos no mundo. Dialogue: 0,0:03:02.06,0:03:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Se fôssemos construir um\Npaís apenas para os sem-teto Dialogue: 0,0:03:05.42,0:03:09.74,Default,,0000,0000,0000,,ele se tornaria o 13º maior país do mundo. Dialogue: 0,0:03:11.06,0:03:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Em contraste marcante, existem atualmente\Ncerca de 10 milhões de pessoas nas prisões Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:16.78,Default,,0000,0000,0000,,um número muito menor. Dialogue: 0,0:03:16.97,0:03:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Em outras palavras, a falta de moradia é um problema\Nmundial dez vezes maior do que o crime. Dialogue: 0,0:03:22.93,0:03:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Então considere isso. Dialogue: 0,0:03:24.52,0:03:27.61,Default,,0000,0000,0000,,10 milhões de pessoas recebem\Num quarto para ficar, Dialogue: 0,0:03:27.77,0:03:31.16,Default,,0000,0000,0000,,alimentos e roupas, muitos têm\Nacesso à saúde e educação Dialogue: 0,0:03:31.34,0:03:35.97,Default,,0000,0000,0000,,e às vezes até a Internet, televisão,\Náreas recreativas e muito mais. Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Esses 10 milhões de pessoas\Nrecebem tudo isso Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:41.20,Default,,0000,0000,0000,,só porque cometeram um crime. Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Muitos desses prisioneiros são pessoas\Nque mataram outras pessoas, Dialogue: 0,0:03:44.56,0:03:47.03,Default,,0000,0000,0000,,roubaram de outras pessoas,\Ndanificaram propriedade Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:50.67,Default,,0000,0000,0000,,ou em outros casos empobreceram\Nmilhões de outros. Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Por outro lado, 100\Nmilhões de sem-abrigo Dialogue: 0,0:03:53.61,0:03:56.65,Default,,0000,0000,0000,,lutam para sobreviver de\Num dia para o outro Dialogue: 0,0:03:56.75,0:04:00.55,Default,,0000,0000,0000,,só porque não cabiam em um\Nsistema corrupto e desigual. Dialogue: 0,0:04:01.82,0:04:03.06,Default,,0000,0000,0000,,[Homeless] Você vê, uma casa grande. Dialogue: 0,0:04:03.14,0:04:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Talvez alguém entre, talvez me mate. Dialogue: 0,0:04:06.43,0:04:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Chego às 12 horas, 1 hora. Dialogue: 0,0:04:11.02,0:04:13.64,Default,,0000,0000,0000,,porque eu sei que depois\Ntalvez ninguém entre. Dialogue: 0,0:04:14.22,0:04:17.72,Default,,0000,0000,0000,,6 horas eu me levanto e vou. Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Água eu coloco, Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:21.97,Default,,0000,0000,0000,,atrás... Dialogue: 0,0:04:21.97,0:04:23.22,Default,,0000,0000,0000,,e lavo. Dialogue: 0,0:04:26.14,0:04:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Você vê isso? Dialogue: 0,0:04:29.21,0:04:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu durmo assim. Dialogue: 0,0:04:35.63,0:04:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Eu durmo assim. Dialogue: 0,0:04:46.38,0:04:49.69,Default,,0000,0000,0000,,E depois que a porta se fechar, assim Dialogue: 0,0:04:53.41,0:04:54.87,Default,,0000,0000,0000,,e este eu coloco, Dialogue: 0,0:04:56.75,0:04:58.53,Default,,0000,0000,0000,,um segundo eu vou te mostrar. Dialogue: 0,0:05:01.92,0:05:03.33,Default,,0000,0000,0000,,coloco assim. Dialogue: 0,0:05:09.25,0:05:11.44,Default,,0000,0000,0000,,E outra porta é, olhe, Dialogue: 0,0:05:12.01,0:05:13.50,Default,,0000,0000,0000,,o que eu faço na outra porta. Dialogue: 0,0:05:19.70,0:05:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Depois deste, talvez alguém me mate. Dialogue: 0,0:05:27.27,0:05:28.81,Default,,0000,0000,0000,,E eu durmo assim. Dialogue: 0,0:05:28.90,0:05:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho uma bolsa também. Dialogue: 0,0:05:34.02,0:05:35.38,Default,,0000,0000,0000,,coloco assim, Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:37.06,Default,,0000,0000,0000,,e durmo Dialogue: 0,0:05:38.04,0:05:39.16,Default,,0000,0000,0000,,assim. Dialogue: 0,0:05:39.36,0:05:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Na Inglaterra, sete anos\Neu durmo na rua. Dialogue: 0,0:05:43.49,0:05:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Alguém me diz eu vou\Nte ajudar, muito de "te ajudar" Dialogue: 0,0:05:47.16,0:05:50.39,Default,,0000,0000,0000,,depois que alguém me\Ndiz muito, me ajude, Dialogue: 0,0:05:50.61,0:05:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Estou há sete anos nas ruas. Dialogue: 0,0:05:53.24,0:05:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém me ajuda, nunca. Dialogue: 0,0:05:54.93,0:05:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Eu não acredito nessa palavra. Dialogue: 0,0:05:59.61,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,[Narrador] Muitos sem-teto cometem pequenos\Ncrimes intencionalmente para ir para a cadeia Dialogue: 0,0:06:04.15,0:06:07.10,Default,,0000,0000,0000,,porque é muito melhor lá do que nas ruas. Dialogue: 0,0:06:07.39,0:06:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Para muitos neste mundo estar\Nna prisão é uma vantagem. Dialogue: 0,0:06:11.19,0:06:14.26,Default,,0000,0000,0000,,As prisões normais às vezes\Nproporcionam melhor conforto Dialogue: 0,0:06:14.40,0:06:16.82,Default,,0000,0000,0000,,do que muitas escolas, hospitais ou casas Dialogue: 0,0:06:17.02,0:06:19.72,Default,,0000,0000,0000,,e é muito melhor ficar em tais condições Dialogue: 0,0:06:19.82,0:06:22.20,Default,,0000,0000,0000,,que na rua morrendo de fome e congelando. Dialogue: 0,0:06:22.47,0:06:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Se eu fosse um sem-teto, poderia cometer\Ncrimes apenas para ficar na cadeia. Dialogue: 0,0:06:27.14,0:06:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Também existem prisões luxuosas Dialogue: 0,0:06:29.32,0:06:33.70,Default,,0000,0000,0000,,que oferecem tênis, pesca, cavalgadas,\Noportunidades de aprendizado, Dialogue: 0,0:06:33.77,0:06:37.85,Default,,0000,0000,0000,,quartos confortáveis, treinamento\Nprofissionalizante, ar condicionado, refrigerador, Dialogue: 0,0:06:37.96,0:06:42.33,Default,,0000,0000,0000,,máquinas de karaokê, banheiros privativos\Ncom chuveiros, máquinas de lavar, Dialogue: 0,0:06:42.38,0:06:45.61,Default,,0000,0000,0000,,pequenas salas de conferências,\Nacademias, cozinhas de última geração, Dialogue: 0,0:06:45.67,0:06:50.72,Default,,0000,0000,0000,,TVs, Internet, bibliotecas, estúdios\Nde gravação, horas de recreação, Dialogue: 0,0:06:50.80,0:06:53.94,Default,,0000,0000,0000,,canto e dança, trilhas\Nde jogging e muito mais. Dialogue: 0,0:07:07.27,0:07:13.09,Default,,0000,0000,0000,,[Detento] Quando cheguei aqui,\Nparecia que estava em um sonho. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.24,Default,,0000,0000,0000,,No começo, fui colocado\Nem uma casa diferente Dialogue: 0,0:07:16.31,0:07:18.86,Default,,0000,0000,0000,,de onde eu não tinha uma boa vista, Dialogue: 0,0:07:18.92,0:07:21.95,Default,,0000,0000,0000,,mas quando eu desci aqui\Npara o Blues House Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:27.88,Default,,0000,0000,0000,,aí eu podia ver as casas\Ndo outro lado à noite, Dialogue: 0,0:07:27.93,0:07:30.89,Default,,0000,0000,0000,,como as lâmpadas vão acendendo. Dialogue: 0,0:07:30.98,0:07:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Então essa é uma experiência maravilhosa. Dialogue: 0,0:07:34.41,0:07:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Eles me invejam quando passam\Npela minha casa e veem essa vista. Dialogue: 0,0:07:39.48,0:07:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Eles costumam dizer "Uau, você\Ntem uma vista fantástica..." Dialogue: 0,0:07:43.17,0:07:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Bem, sim, eu tenho. Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:49.46,Default,,0000,0000,0000,,[Narrador] Alguns presos podem ficar em\Ncasas de dois andares independentes Dialogue: 0,0:07:49.59,0:07:52.31,Default,,0000,0000,0000,,e passar tempo com suas\Nfamílias ou viver sozinho. Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:56.19,Default,,0000,0000,0000,,E em algumas prisões, as crianças podem\Nviver com seus pais encarcerados Dialogue: 0,0:07:56.57,0:08:00.62,Default,,0000,0000,0000,,desde que os detentos estejam presentes\Nna chamada matutina e vespertina. Dialogue: 0,0:08:04.53,0:08:08.37,Default,,0000,0000,0000,,[Detento] Quando cheguei aqui, a\Ncoisa toda era totalmente estranha, Dialogue: 0,0:08:08.41,0:08:10.24,Default,,0000,0000,0000,,porque isso é muito mais livre. Dialogue: 0,0:08:10.63,0:08:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Neste lugar quase me senti em casa,\Nmas eu sou de uma pequena vila. Dialogue: 0,0:08:16.49,0:08:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Eu durmo muito melhor aqui. Dialogue: 0,0:08:19.78,0:08:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Você não tem que acordar\Ncom as portas se abrindo, Dialogue: 0,0:08:22.93,0:08:24.87,Default,,0000,0000,0000,,o tilintar do chaveiro... Dialogue: 0,0:08:25.74,0:08:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Aqui eu posso abrir a porta\Npara mim se eu quiser. Dialogue: 0,0:08:31.21,0:08:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Porque todo esse lugar é muito mais próximo\Nda vida real do que a prisão fechada. Dialogue: 0,0:08:45.03,0:08:47.34,Default,,0000,0000,0000,,[Narrador] Em 2011 A Prisão de Genebra Dialogue: 0,0:08:47.45,0:08:52.06,Default,,0000,0000,0000,,teve mais de 40 milhões de dólares\Ninjetados em uma nova ala e reformas. Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:56.58,Default,,0000,0000,0000,,As espaçosas celas de ocupação\Ntripla incluem um banheiro Dialogue: 0,0:08:56.67,0:08:59.92,Default,,0000,0000,0000,,e poderiam passar por dormitório típico\Nda Universidade da California em Los Angeles. Dialogue: 0,0:09:00.13,0:09:01.81,Default,,0000,0000,0000,,É verdade que há uma taxa a pagar Dialogue: 0,0:09:01.89,0:09:04.87,Default,,0000,0000,0000,,por estar encarcerado em uma\Ndessas prisões de luxo, Dialogue: 0,0:09:05.07,0:09:08.52,Default,,0000,0000,0000,,mas alguns dólares por dia para\Nviver em lugares tão luxuosos Dialogue: 0,0:09:08.58,0:09:12.26,Default,,0000,0000,0000,,depois que você estuprou e matou\N3-4 crianças não é muito. Dialogue: 0,0:09:12.39,0:09:16.77,Default,,0000,0000,0000,,E você pode pagar a taxa trabalhando\Nonline de dentro da prisão. Dialogue: 0,0:09:17.02,0:09:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Não estou sugerindo que os criminosos\Ndevem ser tratados de forma desumana, Dialogue: 0,0:09:20.88,0:09:21.76,Default,,0000,0000,0000,,de forma alguma. Dialogue: 0,0:09:22.07,0:09:25.07,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu quero enfatizar o\Nquão injusto e doentio Dialogue: 0,0:09:25.19,0:09:27.81,Default,,0000,0000,0000,,nossa maneira de administrar\Na sociedade se tornou. Dialogue: 0,0:09:27.94,0:09:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de cuidarmos daqueles\Nque sofrem de necessidade Dialogue: 0,0:09:30.97,0:09:34.20,Default,,0000,0000,0000,,criamos conforto para aqueles\Nque sofrem de ganância. Dialogue: 0,0:09:35.93,0:09:38.97,Default,,0000,0000,0000,,[Sem-teto] Na Polônia\Ntambém, eu não tenho família. Dialogue: 0,0:09:40.12,0:09:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Na Polônia também, eu durmo na rua. Dialogue: 0,0:09:42.61,0:09:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Na Polônia cinco anos,\NInglaterra sete anos, Dialogue: 0,0:09:47.45,0:09:48.46,Default,,0000,0000,0000,,doze anos. Dialogue: 0,0:09:48.80,0:09:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Tenho um irmão. Dialogue: 0,0:09:50.67,0:09:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Ele está em Londres e ele... Dialogue: 0,0:09:53.81,0:09:55.11,Default,,0000,0000,0000,,fuma crack. Dialogue: 0,0:09:55.61,0:09:56.79,Default,,0000,0000,0000,,não gosto dele. Dialogue: 0,0:10:02.49,0:10:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Essa é minha casa. Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Só eu, apenas eu, Dialogue: 0,0:10:11.75,0:10:12.79,Default,,0000,0000,0000,,durmo assim. Dialogue: 0,0:10:13.04,0:10:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Estou com medo que alguém entre... Dialogue: 0,0:10:16.03,0:10:16.81,Default,,0000,0000,0000,,porque... Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:19.21,Default,,0000,0000,0000,,alguém lá embaixo.. Dialogue: 0,0:10:21.21,0:10:22.44,Default,,0000,0000,0000,,drogas. Dialogue: 0,0:10:22.65,0:10:24.05,Default,,0000,0000,0000,,Não gosto disso. Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Para mim a vida é muito, muito pesada. Dialogue: 0,0:10:35.95,0:10:37.66,Default,,0000,0000,0000,,[Narrador] Bilhões de\Ndólares são gastos Dialogue: 0,0:10:37.76,0:10:40.78,Default,,0000,0000,0000,,cada ano neste sistema carcerário. Dialogue: 0,0:10:41.01,0:10:42.81,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, imagine investir isso Dialogue: 0,0:10:42.90,0:10:45.49,Default,,0000,0000,0000,,para evitar que as pessoas cometam crimes, Dialogue: 0,0:10:45.65,0:10:48.31,Default,,0000,0000,0000,,simplesmente fornecendo-lhes\No que eles precisam. Dialogue: 0,0:10:48.71,0:10:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, nos Estados Unidos em 2007 Dialogue: 0,0:10:51.68,0:10:55.30,Default,,0000,0000,0000,,cerca de 74 bilhões foram\Ngastos em correções. Dialogue: 0,0:10:55.61,0:11:00.43,Default,,0000,0000,0000,,O número total de presos em 2007 em\Ncarceragens federais estaduais e locais Dialogue: 0,0:11:00.67,0:11:03.46,Default,,0000,0000,0000,,foi de cerca de 2,5 milhões de pessoas. Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:07.87,Default,,0000,0000,0000,,Isso chega a cerca de\N$ 30.600 dólares por preso. Dialogue: 0,0:11:08.63,0:11:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Abrigar cerca de 500.000 pessoas Dialogue: 0,0:11:11.64,0:11:15.32,Default,,0000,0000,0000,,na prisão nos EUA que estão aguardando\Njulgamento e que não podem pagar fiança Dialogue: 0,0:11:15.38,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,custa 9 bilhões de dólares por ano. Dialogue: 0,0:11:18.21,0:11:21.81,Default,,0000,0000,0000,,A maioria dos presos são\Ndelinquentes não violentos. Dialogue: 0,0:11:24.05,0:11:26.16,Default,,0000,0000,0000,,48% dos crimes são violentos. Dialogue: 0,0:11:26.40,0:11:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Assassinato, homicídio culposo, estupro,\Nagressão sexual, roubo e outros. Dialogue: 0,0:11:31.02,0:11:33.100,Default,,0000,0000,0000,,O uso de drogas representa cerca de 22%. Dialogue: 0,0:11:34.34,0:11:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Pobreza, significando roubos, roubo de veículos motorizados,\Nfraude e outros crimes contra a propriedade Dialogue: 0,0:11:39.35,0:11:41.79,Default,,0000,0000,0000,,representa 16,7%. Dialogue: 0,0:11:42.16,0:11:46.26,Default,,0000,0000,0000,,E ordem pública, significando armas,\Ndirigir embriagado, ofensas judiciais, Dialogue: 0,0:11:46.38,0:11:49.51,Default,,0000,0000,0000,,vícios comercializados, ofensas\Nà moral e à decência, Dialogue: 0,0:11:49.59,0:11:52.78,Default,,0000,0000,0000,,violações da lei de bebidas alcoólicas e\Noutras ofensas à ordem pública Dialogue: 0,0:11:52.98,0:11:54.95,Default,,0000,0000,0000,,representam cerca de 13%. Dialogue: 0,0:11:55.90,0:12:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Agora imagine como dar 30.600 dólares\Npor ano para cada cidadão americano Dialogue: 0,0:12:01.95,0:12:05.92,Default,,0000,0000,0000,,reduziria tanto o crime quanto a\Nfalta de moradia e a pobreza. Dialogue: 0,0:12:06.81,0:12:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Então, para pessoas pobres\Nda África, Romênia, EUA Dialogue: 0,0:12:10.11,0:12:12.05,Default,,0000,0000,0000,,e para aqueles em todo o mundo Dialogue: 0,0:12:12.18,0:12:14.89,Default,,0000,0000,0000,,que não dispõem de abrigo,\Nalimentação, vestuário adequados Dialogue: 0,0:12:15.04,0:12:17.83,Default,,0000,0000,0000,,e/ou vivem em condições\Nmuito precárias Dialogue: 0,0:12:18.02,0:12:19.93,Default,,0000,0000,0000,,agora há uma solução para você. Dialogue: 0,0:12:20.24,0:12:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Se você cometer um crime neste mundo Dialogue: 0,0:12:22.38,0:12:25.92,Default,,0000,0000,0000,,sua vida será muito melhorada\Natravés do encarceramento. Dialogue: 0,0:12:27.47,0:12:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Se isso não soa errado, então\Neu não sei o que soa. Dialogue: 0,0:12:32.80,0:12:34.83,Default,,0000,0000,0000,,[Jornalista] Se você tivesse três\Ndesejos, quais seriam? Dialogue: 0,0:12:36.82,0:12:40.57,Default,,0000,0000,0000,,[Jay] Se eu tivesse três\Ndesejos, eu acredito Dialogue: 0,0:12:40.66,0:12:43.91,Default,,0000,0000,0000,,primeiro desejo que todos\Ntratem todos como iguais. Dialogue: 0,0:12:45.23,0:12:49.52,Default,,0000,0000,0000,,O homem que tem um emprego de 100.000\Nde doláres não é uma pessoa melhor Dialogue: 0,0:12:49.58,0:12:52.60,Default,,0000,0000,0000,,do que o cara que está pegando\Nlixo na esquina para alguém. Dialogue: 0,0:12:53.27,0:12:55.47,Default,,0000,0000,0000,,Somos todos iguais, somos\Ntodos seres humanos. Dialogue: 0,0:12:55.85,0:12:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Por que não podemos simplesmente\Najudar uns aos outros? Dialogue: 0,0:12:58.05,0:12:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Esse seria meu primeiro desejo. Dialogue: 0,0:13:01.06,0:13:02.48,Default,,0000,0000,0000,,E acho que se todos fizessem isso, Dialogue: 0,0:13:02.65,0:13:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Eu poderia nem precisar\Nde mais dois desejos. Dialogue: 0,0:13:05.32,0:13:07.47,Default,,0000,0000,0000,,Se todos ajudassem a todos e se dessem bem Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Estaríamos todos bem. Dialogue: 0,0:13:10.14,0:13:12.70,Default,,0000,0000,0000,,[Jornalista] Muito obrigado por falar sobre isso.\N[Jay] Sim senhor. Dialogue: 0,0:13:17.36,0:13:23.92,Default,,0000,0000,0000,,[Apoie-nos em patreon.com/trom]