1 00:00:00,620 --> 00:00:02,140 jeśli zabijesz 14 uczniów 2 00:00:02,240 --> 00:00:05,201 dostaniesz przestronny pokój jednoosobowy i prywatną łazienkę 3 00:00:05,301 --> 00:00:08,500 współną kuchnię z tuzinem sąsiadów. 4 00:00:09,160 --> 00:00:12,189 Czy spędzisz czas w bibliotece, na skalnej ścianie, 5 00:00:12,389 --> 00:00:15,720 lub w więziennym studiu nagraniowym, rozpoczynając swoją rapową karierę, 6 00:00:15,860 --> 00:00:17,120 ...i jest jeszcze do zobaczenia. 7 00:00:19,070 --> 00:00:46,399 [TROM] 8 00:00:49,979 --> 00:00:53,630 Ale jeśli stracisz pracę i nie masz środków na opłacenie czynszu 9 00:00:53,870 --> 00:00:55,569 możesz zostać na ulicach 10 00:00:55,669 --> 00:00:58,049 i mam nadzieję, że znajdziesz coś do jedzenia. 11 00:00:58,449 --> 00:01:02,979 Niezależnie od tego, czy jest gorąco, mroźno, w lekkim deszczu, czy gradobicie 12 00:01:03,199 --> 00:01:07,050 nie będziesz miał schronienia, które uchroniłoby cię przed działaniem natury. 13 00:01:07,780 --> 00:01:10,720 [Dziennikarz] Jay, jesteśmy tutaj w Cleveland, Ohio... 14 00:01:10,970 --> 00:01:11,990 Jesteś bezdomny. 15 00:01:12,190 --> 00:01:12,940 [Jay] Tak proszę pana. 16 00:01:13,000 --> 00:01:14,180 [Dziennikarz] Opowiedz mi o tym. 17 00:01:14,980 --> 00:01:17,080 Obecnie jest bardzo ciężko. 18 00:01:17,930 --> 00:01:20,000 Podobnie jak wiele innych osób straciłem pracę, 19 00:01:20,120 --> 00:01:23,050 mój dom został przejęty, skończyłem jako bezdomny... 20 00:01:23,830 --> 00:01:25,440 Od około 2 lat. 21 00:01:26,150 --> 00:01:29,890 Są grupy, grupy wsparcia, które pomogą ci w pewnych sprawach 22 00:01:30,070 --> 00:01:33,440 ale to tak, jakbyś mógł biegać wszędzie, gdziekolwiek jesteś. 23 00:01:33,560 --> 00:01:36,420 „Zobacz tego gościa, zobacz tego gościa, zobacz tamtego gościa” 24 00:01:37,040 --> 00:01:39,620 Chciałbym zobaczyć, jeśli to możliwe wszystkie te 25 00:01:40,030 --> 00:01:42,650 usługi i rzeczy, które są dostępne, mogłyby być 26 00:01:43,140 --> 00:01:45,640 skondensowane w jedną grupę centralną, jedno biuro 27 00:01:45,900 --> 00:01:47,730 lub jakkolwiek to nazwiesz, 28 00:01:47,910 --> 00:01:50,250 gdzie możesz się udać po to, czego potrzebujesz... 29 00:01:50,490 --> 00:01:52,700 musisz do określonego miejsca [i] 30 00:01:52,800 --> 00:01:55,070 nie biegaj tu po to, tam po tamto, 31 00:01:55,190 --> 00:01:57,530 Wróć tutaj po to, wróć we wtorek, wróć w piątek... 32 00:01:58,600 --> 00:02:01,910 Spędzasz czas kręcąc się, nie zdobywając tego, czego potrzebujesz. 33 00:02:03,730 --> 00:02:05,000 [Dziennikarz] Jak przeżywasz? 34 00:02:05,710 --> 00:02:08,479 Przeżywam z niewielką pomocą bonów żywnościowych 35 00:02:08,639 --> 00:02:11,890 i kilku przyjaciół, którzy pomagają mi tu i tam 36 00:02:12,110 --> 00:02:14,280 schroniska, kościoły są wystarczająco miłe. 37 00:02:14,750 --> 00:02:16,550 Tak jak ten centralnie tutaj. 38 00:02:17,320 --> 00:02:19,599 Zapewnia przynajmniej dobry posiłek w weekend... 39 00:02:20,319 --> 00:02:21,470 i tylko wiara. 40 00:02:21,870 --> 00:02:23,149 Po prostu próbuj... 41 00:02:24,409 --> 00:02:26,250 [Narrator] Możesz nie mieć nawet pożywienia 42 00:02:26,390 --> 00:02:28,530 od innych ludzi (w niektórych miejscach) 43 00:02:28,760 --> 00:02:32,320 odkąd karmienie bezdomnych zostało uznane za nielegalne 44 00:02:32,420 --> 00:02:35,039 w wielu miastach w Stanach Zjednoczonych. 45 00:02:35,309 --> 00:02:38,250 To okrutna rzeczywistość, w której obecnie żyjemy. 46 00:02:39,960 --> 00:02:44,639 Szacuje się, że na całym świecie 100 milionów ludzi jest bezdomnych. 47 00:02:44,939 --> 00:02:49,089 To mniej więcej taka sama wielkość i populacja jak w Meksyku czy Japonii 48 00:02:49,319 --> 00:02:54,910 czyli tyle co podwoić całą populację Wielkiej Brytanii, Włoch czy Francji. 49 00:02:55,120 --> 00:02:58,580 To około 10 razy więcej bezdomnych 50 00:02:58,620 --> 00:03:01,830 niż wszystkich Greków na świecie. 51 00:03:02,060 --> 00:03:05,210 Gdybyśmy mieli wybudować kraj tylko dla bezdomnych 52 00:03:05,420 --> 00:03:09,740 to stanie się on 13tym największym krajem na świecie. 53 00:03:11,060 --> 00:03:15,169 W przeciwieństwie do tego, w więzieniach przebywa obecnie około 10 milionów ludzi 54 00:03:15,249 --> 00:03:16,780 znacznie mniejsza liczba. 55 00:03:16,970 --> 00:03:22,050 Innymi słowy, bezdomność jest dziesięciokrotnie większym problemem światowym niż przestępczość. 56 00:03:22,930 --> 00:03:24,289 Więc rozważ to. 57 00:03:24,519 --> 00:03:27,609 10 milionów ludzi ma zapewniony pokój do pobytu, 58 00:03:27,769 --> 00:03:31,160 jedzenie i ubrania, wielu ma dostęp do opieki zdrowotnej i edukacji 59 00:03:31,340 --> 00:03:35,970 a czasem nawet internet, telewizja, tereny rekreacyjne i wiele więcej. 60 00:03:36,090 --> 00:03:39,080 Te 10 milionów ludzi ma to wszystko 61 00:03:39,150 --> 00:03:41,200 tylko dlatego, że popełnili przestępstwo. 62 00:03:41,250 --> 00:03:44,450 Wielu z tych więźniów to ludzie, którzy zabijali innych ludzi, 63 00:03:44,560 --> 00:03:47,029 kradli innym osobom, zniszczeli kogoś mienie 64 00:03:47,139 --> 00:03:50,669 lub w innych przypadkach wprowadzili w kłopoty miliony innych. 65 00:03:51,089 --> 00:03:53,539 Z drugiej strony 100 milionów bezdomnych 66 00:03:53,609 --> 00:03:56,649 walka o przetrwanie z dnia na dzień 67 00:03:56,749 --> 00:04:00,549 tylko dlatego, że nie pasowali do skorumpowanego i nierównego systemu. 68 00:04:01,819 --> 00:04:03,059 [Bezdomny] Widzisz ten duży dom. 69 00:04:03,139 --> 00:04:05,460 Może ktoś wejdzie, może mnie zabije. 70 00:04:06,430 --> 00:04:10,509 Przychodzę o godzinie 12, 1 w nocy. 71 00:04:11,019 --> 00:04:13,640 bo wiem, że może nikt tu nie wejdzie. 72 00:04:14,220 --> 00:04:17,719 6 rano, wstaję i idę 73 00:04:18,019 --> 00:04:19,519 Postawiłem wodę 74 00:04:20,669 --> 00:04:21,970 tutaj 75 00:04:21,970 --> 00:04:23,220 i myję się 76 00:04:26,140 --> 00:04:27,429 Widzisz to? 77 00:04:29,209 --> 00:04:30,540 Śpię w taki sposób. 78 00:04:35,630 --> 00:04:36,810 Śpię w ten sposób. 79 00:04:46,380 --> 00:04:49,690 A po zamknięciu drzwi, tak 80 00:04:53,409 --> 00:04:54,870 i to tak umieszczam tutaj, 81 00:04:56,750 --> 00:04:58,530 w sekundę pokażę. 82 00:05:01,920 --> 00:05:03,330 Opieram to w ten sposób. 83 00:05:09,250 --> 00:05:11,440 Kolejne drzwi, spójrz, 84 00:05:12,014 --> 00:05:13,504 co robię z drugimi drzwiami. 85 00:05:19,700 --> 00:05:24,329 Jak ktoś wejdzie może ktoś mnie zabije. 86 00:05:27,269 --> 00:05:28,809 I tak śpię 87 00:05:28,899 --> 00:05:30,780 Mam też jedną torbę. 88 00:05:34,020 --> 00:05:35,380 kładę to tak 89 00:05:36,120 --> 00:05:37,060 i śpię 90 00:05:38,040 --> 00:05:39,160 w ten sposób. 91 00:05:39,360 --> 00:05:43,260 W Anglii od siedmiu lat śpię na ulicy. 92 00:05:43,490 --> 00:05:46,920 Ktoś mi powiedział, że ci pomogę, dużo ci pomogę 93 00:05:47,380 --> 00:05:50,610 potem, ktoś mi mówi że za dużo ci pomagam. 94 00:05:50,610 --> 00:05:52,890 Od siedmiu lat jestem na ulicy. 95 00:05:53,240 --> 00:05:54,760 Nikt mi nie pomoże, nigdy. 96 00:05:54,930 --> 00:05:56,570 Nie wierzę w to słowo. 97 00:05:59,610 --> 00:06:04,000 [narrator] Wielu bezdomnych celowo popełnia drobne przestępstwa, aby trafić do więzienia 98 00:06:04,150 --> 00:06:07,099 bo tam jest znacznie lepiej niż na ulicy. 99 00:06:07,389 --> 00:06:10,769 Dla wielu ludzi na tym świecie przebywanie w więzieniu jest zaletą. 100 00:06:11,189 --> 00:06:14,260 Zwykłe więzienia czasami zapewniają lepszy komfort 101 00:06:14,400 --> 00:06:16,820 niż wiele szkolnych szpitali lub domów 102 00:06:17,020 --> 00:06:19,719 i zdecydowanie lepiej pozostać w takich warunkach 103 00:06:19,819 --> 00:06:22,200 gdzie na ulicy głodują i marzną. 104 00:06:22,470 --> 00:06:26,559 Gdybym był bezdomny, popełniałbym przestępstwa tylko po to, by pozostać w więzieniu. 105 00:06:27,139 --> 00:06:29,240 Istnieją również luksusowe więzienia 106 00:06:29,320 --> 00:06:33,700 które oferują tenis, wędkarstwo, jazdę konną, możliwości nauki, 107 00:06:33,770 --> 00:06:37,849 komfortowe pokoje, szkolenia zawodowe, klimatyzację, lodówki, 108 00:06:37,959 --> 00:06:42,330 automaty do karaoke, łazienki z prysznicami, pralki, 109 00:06:42,380 --> 00:06:45,609 małe sale konferencyjne, siłownie, nowoczesne kuchnie, 110 00:06:45,669 --> 00:06:50,719 telewizory, internet, biblioteki, studia nagrań, godziny rekreacji, 111 00:06:50,799 --> 00:06:53,939 śpiew i taniec, ścieżki do biegania i wiele więcej. 112 00:07:07,269 --> 00:07:13,090 [Więzień] Kiedy tu przyjechałem, czułem się jak we śnie. 113 00:07:14,000 --> 00:07:16,239 Na początku umieszczono mnie w innym domu 114 00:07:16,309 --> 00:07:18,859 z którego nie miałem wspaniałego widoku, 115 00:07:18,919 --> 00:07:21,950 ale kiedy dotarłem tutaj do Blues House 116 00:07:22,000 --> 00:07:27,880 wtedy mogłem zobaczyć domy po drugiej stronie w nocy, 117 00:07:27,930 --> 00:07:30,889 jak świecą się lampy. 118 00:07:30,979 --> 00:07:34,360 To wspaniałe doświadczenie. 119 00:07:34,410 --> 00:07:38,980 Zazdroszczą mi, kiedy przychodzą do mojego domu i oglądają ten widok. 120 00:07:39,480 --> 00:07:43,120 Zwykle mówią „Wow, masz fantastyczny widok...” 121 00:07:43,170 --> 00:07:44,160 Cóż, tak, mam. 122 00:07:45,960 --> 00:07:49,460 [narrator] Niektórzy więźniowie mogą przebywać w wolnostojących dwupiętrowych domach 123 00:07:49,590 --> 00:07:52,309 i spędzać czas z rodzinami lub mieszkać samotnie. 124 00:07:52,419 --> 00:07:56,189 A w niektórych więzieniach dzieci mogą mieszkać ze swoimi osadzonymi rodzicami 125 00:07:56,569 --> 00:08:00,619 o ile więźniowie są obecni na porannym i wieczornym apelu. 126 00:08:04,529 --> 00:08:08,369 [Więzień] Kiedy tu przyjechałem, wszystko było zupełnie dziwne, 127 00:08:08,409 --> 00:08:10,239 ponieważ jest tu jestem znacznie wolniejszy. 128 00:08:10,629 --> 00:08:15,760 To miejsce prawie jak w domu, pochodzę z małej wioski. 129 00:08:16,490 --> 00:08:19,510 Śpię tu znacznie lepiej. 130 00:08:19,780 --> 00:08:22,749 Nie musisz budzić się do otwierających się drzwi, 131 00:08:22,929 --> 00:08:24,870 Brzęk breloczka... 132 00:08:25,740 --> 00:08:28,940 Tutaj mogę otworzyć sobie drzwi, jeśli chcę. 133 00:08:31,210 --> 00:08:37,179 Ponieważ całe to miejsce jest znacznie bliższe rzeczywistości niż zamknięte więzienie. 134 00:08:45,029 --> 00:08:47,340 [Narrator] W 2011 r. Więzienie w Genewie 135 00:08:47,450 --> 00:08:52,060 wpompowano ponad 40 milionów dolarów w nowe skrzydło i remonty. 136 00:08:52,130 --> 00:08:56,580 Przestronne trzyosobowe cele, każda z łazienką 137 00:08:56,670 --> 00:08:59,920 i może uchodzić za typowy pokój w akademiku UCLA. 138 00:09:00,130 --> 00:09:01,809 To prawda, że ​​trzeba uiścić opłatę 139 00:09:01,889 --> 00:09:04,870 za pobyt w jednym z tych luksusowych więzień, 140 00:09:05,070 --> 00:09:08,519 ale kilka dolców dziennie na życie w tak luksusowych miejscach 141 00:09:08,579 --> 00:09:12,259 po zgwałceniu i zabiciu 3-4 dzieci to niewiele. 142 00:09:12,389 --> 00:09:16,769 A opłatę można uiścić, pracując online w więzieniu. 143 00:09:17,019 --> 00:09:20,800 Nie sugeruję, że przestępcy powinni być traktowani w nieludzki sposób, 144 00:09:20,880 --> 00:09:21,760 wcale 145 00:09:22,070 --> 00:09:25,070 Ale chcę podkreślić, jak niesprawiedliwe i niesłuszne 146 00:09:25,190 --> 00:09:27,810 stało się prowadzenie społeczeństwa. 147 00:09:27,940 --> 00:09:30,830 Zamiast troszczyć się o potrzebujących 148 00:09:30,970 --> 00:09:34,200 tworzymy pocieszenie dla tych, którzy cierpią z powodu chciwości. 149 00:09:35,930 --> 00:09:38,970 [Bezdomna] Polska też, nie mam rodziny. 150 00:09:40,120 --> 00:09:42,180 w Polsce też spałem na ulicy. 151 00:09:42,610 --> 00:09:45,950 Polska pięć lat, Anglia siedem lat, 152 00:09:47,450 --> 00:09:48,459 dwanaście lat 153 00:09:48,799 --> 00:09:50,190 Mam brata 154 00:09:50,670 --> 00:09:52,650 Jest w Londynie i on... 155 00:09:53,810 --> 00:09:55,110 robi crack (rodzaj kokainy) 156 00:09:55,610 --> 00:09:56,790 Nie lubię go. 157 00:10:02,490 --> 00:10:04,160 To jest mój dom. 158 00:10:09,540 --> 00:10:11,500 Tylko ja, sam. 159 00:10:11,750 --> 00:10:12,790 śpię w ten sposób 160 00:10:13,040 --> 00:10:15,360 Boję się, że może ktoś wejdzie... 161 00:10:16,030 --> 00:10:16,810 ponieważ... 162 00:10:17,380 --> 00:10:19,210 na dole ktoś... 163 00:10:21,210 --> 00:10:22,439 narkotyki. 164 00:10:22,649 --> 00:10:24,050 Nie podoba mi się to. 165 00:10:27,280 --> 00:10:30,280 Dla mnie życie jest bardzo ciężkie. 166 00:10:35,950 --> 00:10:37,660 [Narrator] Wydawane są miliardy dolarów 167 00:10:37,760 --> 00:10:40,780 każdego roku dla tego systemu uwięzienia. 168 00:10:41,010 --> 00:10:42,809 Zamiast tego wyobraź sobie, że to zainwestujesz 169 00:10:42,899 --> 00:10:45,489 w celu powstrzymania ludzi od popełniania przestępstw, 170 00:10:45,649 --> 00:10:48,309 po prostu dostarczając im to, czego potrzebują. 171 00:10:48,709 --> 00:10:51,659 Na przykład w Stanach Zjednoczonych w 2007 r. 172 00:10:51,679 --> 00:10:55,300 na korekty wydano około 74 miliardów. 173 00:10:55,610 --> 00:11:00,430 Całkowita liczba osadzonych w 2007 roku w aresztach federalnych i lokalnych 174 00:11:00,670 --> 00:11:03,460 było około 2,5 miliona ludzi. 175 00:11:03,670 --> 00:11:07,869 To daje około 30 600 dolarów na jednego więźnia. 176 00:11:08,629 --> 00:11:11,570 Mieszkanie dla około 500 000 osób 177 00:11:11,640 --> 00:11:15,319 w więzieniu w USA oczekujący na proces, których nie stać na zwolnienie za kaucją 178 00:11:15,379 --> 00:11:18,000 kosztują 9 miliardów dolarów rocznie. 179 00:11:18,210 --> 00:11:21,809 Większość osadzonych w więzieniu to drobni przestępcy, którzy nie stosują przemocy. 180 00:11:24,049 --> 00:11:26,159 48% przestępstw to przestępstwa z użyciem przemocy. 181 00:11:26,399 --> 00:11:30,750 Morderstwo, zabójstwo, gwałt, napaść seksualna, rabunek i inne. 182 00:11:31,020 --> 00:11:33,999 Zażywanie narkotyków stanowi około 22%. 183 00:11:34,339 --> 00:11:39,220 Ubóstwo oznacza włamanie, kradzież pojazdów mechanicznych, oszustwo i inne przestępstwa przeciwko mieniu 184 00:11:39,350 --> 00:11:41,790 to 16,7%. 185 00:11:42,160 --> 00:11:46,260 I porządek publiczny, czyli broń, jazda pod wpływem alkoholu, wykroczenia sądowe, 186 00:11:46,380 --> 00:11:49,510 skomercjalizowane występki, wykroczenia moralne i przyzwoitości, 187 00:11:49,590 --> 00:11:52,780 naruszenia prawa alkoholowego i inne naruszenia porządku publicznego 188 00:11:52,980 --> 00:11:54,950 stanowią około 13%. 189 00:11:55,900 --> 00:12:01,810 A teraz wyobraź sobie, jak dajesz 30 600 dolarów rocznie każdemu obywatelowi USA 190 00:12:01,950 --> 00:12:05,920 zmniejszyłoby zarówno przestępczość, jak i bezdomność i biedę. 191 00:12:06,810 --> 00:12:09,860 Więc do biednych ludzi z Afryki, Rumunii, USA 192 00:12:10,110 --> 00:12:12,050 i na całym świecie 193 00:12:12,180 --> 00:12:14,890 którzy nie mają odpowiedniego schronienia, jedzenia, odzieży? 194 00:12:15,040 --> 00:12:17,829 i/lub mieszkają w bardzo złych warunkach 195 00:12:18,019 --> 00:12:19,930 teraz jest dla ciebie rozwiązanie. 196 00:12:20,240 --> 00:12:22,230 Jeśli popełnisz przestępstwo na tym świecie 197 00:12:22,380 --> 00:12:25,920 Twoje życie znacznie się poprawi dzięki uwięzieniu. 198 00:12:27,470 --> 00:12:31,660 Jeśli to nie brzmi źle, to nie wiem, co. 199 00:12:32,800 --> 00:12:34,830 [Dziennikarz] Gdybyś miał trzy życzenia, jakie by one były? 200 00:12:36,820 --> 00:12:40,570 [Jay] Gdybym miał trzy życzenia, wierzę 201 00:12:40,660 --> 00:12:43,910 Najpierw chciałbym, aby wszyscy traktowali wszystkich jak równych sobie. 202 00:12:45,230 --> 00:12:49,519 Człowiek, który ma pracę za 100 000 dolarów, nie jest lepszym człowiekiem 203 00:12:49,579 --> 00:12:52,600 niż facet, który dla kogoś zbiera śmieci na rogu. 204 00:12:53,270 --> 00:12:55,469 Wszyscy jesteśmy tacy sami, wszyscy jesteśmy ludźmi. 205 00:12:55,849 --> 00:12:57,480 Dlaczego nie możemy sobie po prostu pomóc? 206 00:12:58,050 --> 00:12:59,520 To byłoby moje pierwsze życzenie. 207 00:13:01,060 --> 00:13:02,480 I myślę, że gdyby wszyscy to robili, 208 00:13:02,650 --> 00:13:04,570 Może nie potrzebuję jeszcze dwóch życzeń. 209 00:13:05,320 --> 00:13:07,470 Gdyby wszyscy pomogli wszystkim i dogadali się 210 00:13:07,800 --> 00:13:09,350 Wszystko byłoby w porządku. 211 00:13:10,139 --> 00:13:12,699 [Dziennikarz] Bardzo dziękuję za rozmowę. [Jay] Tak proszę pana. 212 00:13:17,359 --> 00:13:23,924 [Wspieraj nas na patreon.com/trom]