[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,În calitate de comandant suprem Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,al armatei Olandei, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,cu trupe staționate în toată lumea, Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt onorat Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,să mă aflu aici. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Când privesc în jur, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,în această sală, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,văd un public foarte special. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Datorită vouă Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,am acceptat invitația Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,de a veni aici azi. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Când privesc în jur, Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,văd oameni Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,care vor să facă Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,în așa fel încât Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,lumea să fie un loc mai bun. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei efectuează cercetări științifice inovatoare, Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,creează lucrări de artă impresionante, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,scriu articole critice Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,sau cărți minunate, Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,pornesc afaceri sustenabile. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Cu toții ați ales Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,propriile voastre căi Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a vă îndeplini misiunea Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,de a crea o lume mai bună. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Unii au ales Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,microscopul. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Alții, dansul sau pictura Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,sau muzica pe care tocmai am ascultat-o. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Alții au ales penița. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Alții lucrează prin intermediul banilor. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Doamnelor și domnilor, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,eu am făcut altă alegere. Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc! Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Doamnelor și domnilor - Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,vă împărtășesc țelurile. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Am aceleași țeluri Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ca ante-vorbitorii mei. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu am ales Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,penița, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,pensula sau camera. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Am ales acest instrument. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Am ales o armă. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Pe dvs., o armă Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,aflată atât de aproape Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,vă poate neliniști. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Poate chiar vă înspăimântă. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,O armă adevărată, Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,aflată la câțiva metri distanță. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Să ne oprim pentru o clipă Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,și să simțim neliniștea. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,O puteți chiar auzi. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Să ne bucurăm Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,că probabil majoritatea dintre dvs. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,nu au stat în preajma unei arme. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Înseamnă că Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Olanda e o țară pașnică. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Olanda nu e în război. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Înseamnă că nu e nevoie de soldați Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,care să patruleze pe străzi. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Armele nu fac parte din viața noastră. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,În multe țări, Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,lucrurile stau altfel. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,În multe țări, armele Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt îndreptate împotriva oamenilor. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt oprimați. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt intimidați Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,de dictaturi militare, Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,de teroriști, Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,de infractori. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Armele pot face mult rău. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele cauzează Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,multă durere. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Atunci de ce stau în fața dvs. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,cu această armă? Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,De ce am ales o armă Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ca instrument? Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Azi vă voi spune de ce. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Azi vreau să vă spun Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,de ce am ales o armă Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ca să creez o lume mai bună. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Și doresc să vă spun Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,cum mă poate ajuta arma aceasta. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Povestea mea începe Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,în orașul Nijmegen, Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,în estul Olandei, Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,orașul meu natal. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Tatăl meu, Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,era un brutar muncitor. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Când își termina munca în brutărie Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ne spunea adesea povești mie și fraților mei. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,De multe ori, Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,îmi spunea povestea pe care vă voi împărtăși-o imediat - Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ce s-a întâmplat Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,când a fost înrolat Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,în forțele armate olandeze Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,la începutul celui de al Doilea Război Mondial. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Naziștii invadaseră Olanda. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Planurile diabolice erau clare. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Vroiau să conducă Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,prin represiune. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Diplomația nu i-a putut opri pe germani. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Rămânea doar forța brută. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Era ultima noastră soluție. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Tata era acolo Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a o furniza. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Fiind fiu de fermier, Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,știa să vâneze Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,și ochea excelent. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Când țintea, Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,nu rata niciodată. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,În acest moment decisiv din istoria Olandei, Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,tata a fost poziționat Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,pe malul râului Waal, Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,în apropiere de Nijmegen. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Îi vedea clar pe soldații germani Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,care veneau să ocupe o țară liberă, Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,țara lui, Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,țara noastră. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,A tras. Nu s-a întâmplat nimic. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,A tras iar. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Niciun german n-a căzut. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Tatălui meu i se dăduse Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,o armă veche, Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,care nici nu putea trage Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,până pe malul opus. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Trupele lui Hitler avansau Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,și tata nu putea face nimic. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Până în ziua morții sale, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,a fost frustrat că a ratat ținta. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ar fi putut face ceva. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar cu o armă veche, Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,nici cel mai bun lunetist din armată Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,nu ar fi putut ochi. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Povestea mi-a rămas în minte. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,În liceu, Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,am fost fascinat de poveștile Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,soldaților aliați - Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,care au părăsit siguranța propriilor case Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,și și-au riscat viețile Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,să elibereze o țară și niște oameni Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care nu îi cunoșteau. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi-au eliberat orașul natal. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Atunci am decis Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,să intru în armată, Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,din respect și recunoștință Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru acei soldați Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,care au venit să ne elibereze - Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,din conștientizarea faptului Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,că uneori doar o armă Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,poate sta Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,între bine și rău. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,De aceea Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,am ales o armă - Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,nu ca să trag, Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,să ucid, Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,să distrug, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ci pentru a-i opri pe cei care fac rău, Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,să îi apăr pe cei vulnerabili, Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,să apăr valorile democrației, Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,libertatea de care ne bucurăm Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,de a vorbi aici, Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,în Amsterdam, Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,despre cum putem transforma lumea într-un loc mai bun. Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Doamnelor și domnilor, Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,nu am venit aici Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,să glorific armele. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu îmi plac. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Odată ce s-a tras asupra ta, Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,îți dai repede seama că Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,o armă nu e un instrument macho Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,cu care să te lauzi. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Am venit aici Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,să vă spun cum putem folosi armele Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ca instrumente ale păcii și stabilității. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Armele sunt instrumente vitale Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru menținerea Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,păcii și stabilității. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Poate vi se pare contradictoriu. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu doar că am văzut asta cu ochii mei, Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,în timpul misiunilor din Liban, Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Sarajevo și în calitate de Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,șef al Ministerului de Apărare olandez, Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,există statistici clare Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,care susțin asta. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Violența a scăzut dramatic Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,în ultimii 500 de ani. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,În ciuda imaginilor Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care le vedem zilnic la știri, Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,războaiele dintre țările dezvoltate Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,nu mai sunt ceva obișnuit. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Rata crimelor în Europa Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,a scăzut cu 30% Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,din Evul Mediu încoace. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar numărul războaielor civile și al represiunilor Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,a scăzut de la sfârșitul Războiului Rece încoace. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Statisticile arată că Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,trăim Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,într-o epocă relativ pașnică. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,De ce? Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,De ce s-a diminuat violența? Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Oare mintea umană s-a schimbat? Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Discutam despre mintea umană de dimineață. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Oare ne-am pierdut tendințele animalice Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,de răzbunare, Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ritualurile violente, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,de furie pură? Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Sau s-a întâmplat altceva? Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,În ultima sa carte, Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Steven Pinker, profesor la Harvard - Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,și mulți alți gânditori înaintea lui - Dialogue: 0,0:09:55.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,au conchis că unul dintre factorii Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,care au contribuit la scăderea violenței Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,e răspândirea statului constituțional Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,și introducerea pe scară largă Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,a monopolului de statului Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,asupra folosirii legitime a violenței Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,prin intermediul unui guvern ales democratic, Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,prin controale și verificări Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,și printr-un sistem juridic independent. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Altfel spus, monopolul de stat Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ține sub control Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,folosirea violenței. Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Un astfel de monopol asupra violenței Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,reprezintă în primul rând Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,o garanție. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Anulează tendința Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,de înarmare Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,a grupurilor potențial ostile Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,din societățile noastre. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,În al doilea rând, pedepsele Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,care depășesc avantajele folosirii violenței Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,înclină balanța și mai mult. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,E mai profitabil Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,să te abții Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,decât să pornești un război. Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Nonviolența începe să funcționeze Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,foarte bine. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Crește stabilitatea păcii. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Unde nu există conflict, Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,comerțul înflorește. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Comerțul e un alt stimul major Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,împotriva violenței - Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,creează interdependență reciprocă Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,și câștiguri de ambele părți. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Și când există câștig reciproc, Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ambele părți ar pierde mai mult Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,decât ar câștiga Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,dacă ar porni la război. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Războiul nu mai e Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,cea mai bună soluție, Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,de aceea violența a scăzut. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Doamnelor și domnilor, Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,acesta e principiul din spatele Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,existenței forțelor armate. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Forțele armate Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,implementează monopolul de stat asupra violenței. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Facem asta într-un mod legitim, Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,doar după ce democrația Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ne-a autorizat. Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Această folosire Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,legitimă, controlată a armelor Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,a contribuit mult la reducerea Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,statisticilor legate de război, Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,de conflict și violență Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,din întraga lume. Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Participarea la misiunile de pace Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,a condus la încheierea Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,multor războaie civile. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Soldații mei folosesc armele Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,drept instrumente ale păcii. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Tocmai de aceea statele eșuate Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt atât de periculoase. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Statele eșuate Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,nu au un control legitim, democratic al forței. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele nu cunosc armele Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ca instrumente ale păcii și stabilității. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,De aceea, ele Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,pot angrena o întreagă regiune Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,în haos și conflict. Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,De aceea, răspândirea conceptului Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,de stat constituțional Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,e un aspect atât de important Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,al misiunilor noastre externe. Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,De aceea Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,încercăm să construim un sistem juridic Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,acum în Afganistan. Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,De aceea instruim polițiști, Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,judecători, Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,procurori din lumea întreagă. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,De aceea - Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,și Olanda e unică în această privință - Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,constituția olandeză stipulează că Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,una din principalele sarcini Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ale forțelor armate Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,e menținerea și promovarea Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,domniei legii la nivel internațional. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Doamnelor și domnilor, Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,privind această armă, Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,vedem Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,partea urâtă a minții umane. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,În fiecare zi, sper Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ca politicienii, diplomații, Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,lucrătorii pentru dezvoltare Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,să poată transforma conflictul Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,în pace Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,și amenințarea Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,în speranță. Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Sper ca într-o zi Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,armatele să fie desființate Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,și oamenii să găsească o cale să coabiteze Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,fără violență și opresiune. Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar până vine acea zi, Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să găsim un echilibru Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,între eșecurile omenești Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,și idealuri. Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Până atunci, Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,stau alături de tatăl meu Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,care a încercat să împuște naziști Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,cu un pistol vechi. Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Stau alături de soldații mei, Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,pregătiți să își riște viețile Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru o lume mai puțin violentă. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Stau alături de acest soldat Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,care și-a pierdut parțial auzul Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,și a suferit leziuni permanente la picior Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,când a fost lovită de o rachetă Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,într-o misiune în Afganistan. Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Doamnelor și domnilor, Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,până va veni ziua Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,în care vom lăsa deoparte armele, Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,sper că sunteți de acord Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,că pacea și stabilitatea Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,costă. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,E nevoie de efort, Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,adesea în spatele cortinei. Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,E nevoie de echipamente bune Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,și de soldați dedicați, bine antrenați. Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Sper că veți susține eforturile Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,forțelor noastre armate Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,de a antrena soldați Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,precum acest tânăr căpitan Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,și de a-i furniza o armă bună, Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,nu ca arma dată tatălui meu. Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Sper că îi veți susține pe soldații noștri Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,când sunt în misiune, Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,când se întorc acasă, Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,când sunt răniți Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,și au nevoie de ajutor. Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei își riscă viețile Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru noi, pentru voi Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,și nu putem să îi dezamăgim. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Sper că îmi veți respecta soldații, Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,pe acest soldat, cu această armă. Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Fiindcă ea doreșta ca lumea să fie mai bună, Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,şi contribuie activ Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,la acest lucru, Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ca noi toți, cei de față. Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc! Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)