[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,In qualità di comandante supremo Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,delle forze militari olandesi, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,con truppe stanziate in tutto il mondo, Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,mi sento davvero onorato Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,di essere qui oggi. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando mi guardo intorno Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,in questa sala di TEDxAmsterdam, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,vedo un pubblico molto speciale. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Siete voi il motivo Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,per cui ho deciso di aderire all'invito Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,di venire qui oggi. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando mi guardo intorno Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,vedo persone Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,che vogliono dare il proprio contributo, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,persone Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,che desiderano costruire un mondo migliore, Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,attraverso scoperte scientifiche, Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,creando fantastiche opere d'arte, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,scrivendo articoli di critica Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,o libri ispiratori, Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,oppure avviando attività sostenibili. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,E tutti voi avete scelto Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,gli strumenti più adatti Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,alla realizzazione della missione Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,per creare un mondo migliore. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni scelgono di usare Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,un microscopio. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Altri la danza o la pittura, Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,o la musica, come abbiamo appena ascoltato. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni la penna. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Altri usano lo strumento del denaro. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Signore e signori, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,io ho fatto una scelta diversa. Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Signore e signori -- Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Io condivido i vostri obiettivi. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Gli obiettivi Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,degli oratori che hanno parlato da questo palco. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Non ho scelto Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,di usare la penna, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,il pennello, la telecamera. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Io ho scelto questo strumento. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ho scelto il fucile. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Per voi, e lo avete già sentito, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,stare così vicini a quest'arma Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,non rende tranquilli. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,E forse spaventa. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Un vero fucile Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,a pochi metri di distanza. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Fermiamoci un attimo Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,e osserviamo da vicino questo disagio. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo potreste perfino sentire. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Apprezziamo il fatto Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,che forse gran parte di voi Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,non ha mai visto un fucile da vicino. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ciò vuol dire Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,che l'Olanda è una nazione pacifica. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,L'Olanda non è in guerra con nessuno. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Significa che non c'è bisogno che i militari Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,sorveglino le nostre strade. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,I fucili non fanno parte della nostra vita. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,In molti paesi Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,è diverso. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,In molti paesi Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,le persone conoscono i fucili. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Vengono oppresse. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Vengono intimidite Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,dai signori della guerra, Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,dai terroristi, Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,dai criminali. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Le armi possono causare molti danni. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono la causa Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,di molto stress. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora perché sto qui davanti a voi Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,con quest'arma? Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Perché ho scelto questo fucile Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,come mio strumento? Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Oggi ve lo voglio spiegare. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Oggi vi voglio spiegare Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,perché ho scelto questo fucile Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,per creare un mondo migliore. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi voglio dire in che modo Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,questo fucile può essere utile. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,La mia storia ha inizio Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,nella città di Nijmegen, Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,nella parte orientale dell'Olanda, Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,la città in cui sono nato. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Mio padre Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,era un fornaio molto indaffarato, Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ma al ritorno dal lavoro Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,spesso raccontava delle storie a me e mio fratello. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,E spesso Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,mi raccontava la storia che adesso condividerò con voi. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,La storia di quello che gli era capitato Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,quando era militare di leva Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,nell'esercito olandese Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,all'inizio della seconda guerra mondiale. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,I nazisti avevano invaso l'Olanda. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Il loro bieco obiettivo era evidente. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Volevano dominare Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,con la repressione. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,La diplomazia non era riuscita a fermare i tedeschi. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Rimaneva solo la forza bruta. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Era la nostra ultima risorsa. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,E mio padre era in grado Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,di farlo. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Essendo il figlio di un contadino Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,che se ne intendeva di caccia, Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,mio padre era un ottimo tiratore. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando prendeva la mira Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,non sbagliava un colpo. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,In questo momento decisivo della storia olandese Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,mio padre si trovava Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,sulla riva del fiume Waal Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,presso la città di Nijmegen. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Poteva prendere di mira i soldati tedeschi Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,che venivano ad occupare un paese libero, Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,il suo paese, Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,il nostro paese. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Fece fuoco. Non successe niente. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Sparò di nuovo. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Nessun tedesco cadde a terra. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Mio padre aveva Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,un vecchio fucile Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,che non andava oltre Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,la riva opposta. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Le truppe di Hitler continuavano l'avanzata, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,e non c'era niente che mio padre potesse farci. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Fino al momento della sua morte Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,si portò dietro la frustrazione per i colpi mancati. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Avrebbe potuto fare qualcosa. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma con un vecchio fucile, Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,nemmeno il tiratore migliore dell'esercito Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,avrebbe potuto colpire il bersaglio. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Questa storia mi aveva colpito. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Poi alle superiori Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ero preso dalle storie Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,dei soldati delle forze alleate -- Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,soldati che avevano lasciato la sicurezza delle loro case Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,e rischiavano la vita Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,per la liberazione di nazioni e popoli Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,che nemmeno conoscevano. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Essi liberarono la mia città. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Fu allora che decisi Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,che avrei imbracciato un fucile -- Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,per il rispetto e la gratitudine Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,verso gli uomini e le donne Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,che erano venuti a liberarci -- Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,per la consapevolezza Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,che a volte solo il fucile Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,può presidiare il confine Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,tra il bene e il male. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ho scelto le armi -- Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,non per sparare, Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,non per uccidere, Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,non per distruggere, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ma per fermare i malvagi, Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,per proteggere i deboli, Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,per difendere i valori della democrazia, Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,per difendere la libertà che abbiamo Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,oggi di parlare qui Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ad Amsterdam Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,su come possiamo rendere il mondo un luogo migliore. Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Signore e signori, Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,non mi trovo qui oggi Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,per parlarvi della gloria delle armi. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Le armi non mi piacciono. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,E se vi è mai capitato di ritrovarvi sotto tiro, Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,capite ancora più chiaramente Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,che un'arma non è uno strumento virile Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,di cui vantarsi. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Sono qui oggi Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,per dirvi come un'arma Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,può essere uno strumento di pace e stabilità. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Forse uno degli strumenti più importanti Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,di pace e stabilità Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,di cui disponiamo al mondo. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Forse vi sembrerà contraddittorio. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma non solo l'ho sperimentato personalmente Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,durante le mie missioni in Libano, Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,a Sarajevo, e a livello nazionale Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,come Capo di Stato Maggiore dell'Esercito, Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ma questo è dimostrato anche Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,da freddi dati statistici. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,La violenza è diminuita drasticamente Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,negli ultimi 500 anni. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Malgrado le immagini Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,che vediamo quotidianamente nei media, Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,le guerre tra nazioni sviluppate Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,sono un ricordo del passato. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Il tasso di omicidi in Europa Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,è calato di circa di 30 volte Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,dai tempi del Medio Evo. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E i casi di guerra civile e di repressione Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,sono diminuiti dalla fine della Guerra Fredda. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Le statistiche mostrano Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,che stiamo vivendo Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,in un'era relativamente pacifica. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Perché? Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Perché è diminuita la violenza? Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,L'umanità ha cambiato parere? Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Beh, stamattina si parlava della mente umana. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo perso i nostri impulsi animaleschi Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,di vendetta, Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,di rituali violenti, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,di violenza fine a se stessa? Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,O c'è dell'altro? Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel suo ultimo libro Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,un professore di Harvard, Steven Pinker -- Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,e molti altri pensatori prima di lui -- Dialogue: 0,0:09:55.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,concludono che una delle ragioni principali Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,che porta a società meno violente Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,è la diffusione degli stati costituzionali Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,e l'introduzione su vasta scala Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,del monopolio statale Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,sull'uso legittimizzato della violenza -- Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,legittimizzato da un governo eletto democraticamente, Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,legittimizzato da controlli reciproci Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,e da un sistema giudiziario indipendente. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,In altre parole, un monopolio di stato Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,che mantiene l'uso della violenza Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,sotto stretto controllo. Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo tipo di monopolio Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,serve, innanzitutto, Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,a rassicurare. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Rimuove l'incentivo Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,per una corsa agli armamenti Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,tra gruppi potenzialmente ostili Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,della nostra società. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,In secondo luogo, l'esistenza di sanzioni Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,per chi fa uso della violenza Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,lavora a favore della stabilità. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Astenersi dalla violenza Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,diventa più conveniente Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,che intraprendere una guerra. Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora, la non violenza comincia a funzionare Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,come un volano. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Promuove ancora di più la pace. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Dove non ci sono conflitti Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,fiorisce il commercio. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,E il commercio è un altro incentivo importante Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,contro la violenza. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Con il commercio si crea una reciproca interdipendenza Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,e ci guadagnano tutti. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,E se ci guadagnano tutti, Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,tutti capiscono che sarebbero Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,più le perdite che i guadagni Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,se si cominciasse una guerra. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Semplicemente, la guerra Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,non è più l'opzione migliore, Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ed ecco perché la violenza è diminuita. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo, signore e signori, Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,è il motivo per cui esistono Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,le forze armate. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Le forze armate Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,garantiscono il monopolio di stato della violenza. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo facciamo in modo legittimo Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,solo perché la nostra democrazia ci ha chiesto Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,di farlo. Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,È questo uso legittimo Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,e controllato delle armi Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,che ha contribuito in larga misura Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,a migliorare le statistiche di guerra, Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,conflitti e violenza Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,in tutto il mondo. Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,È la partecipazione alle missioni di pace Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,che ha portato alla risoluzione Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,di molte guerre civili. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,I miei soldati usano le armi Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,come strumento di pace. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed è proprio per questo che gli stati falliti Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,sono così pericolosi. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Gli stati falliti Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,non usano la forza legittimamente né la controllano democraticamente. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Gli stati falliti non sanno usare le armi Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,come strumento di pace e stabilità. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché degli stati falliti Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,possono trascinare un'intera regione Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,nel caos e nel conflitto. Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché diffondere il concetto Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,di stato costituzionale Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,è un aspetto così importante Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,delle nostre missioni estere. Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,stiamo cercando di realizzare un sistema giudiziario Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,proprio ora in Afghanistan. Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ecco perché addestriamo la polizia, Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,i giudici, Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,i pubblici ministeri in tutto il mondo. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed ecco perché -- Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,e in Olanda noi siamo unici in questo -- Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ecco perché la costituzione olandese dichiara Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,che uno dei compiti principali Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,delle forze armate Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,è la difesa e la promozione Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,delle leggi internazionali. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Signore e signori, Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,guardando questo fucile Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,pensiamo Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,al lato oscuro del genere umano. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ogni giorno la mia speranza è che Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,i politici, i diplomatici, Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,i lavoratori umanitari Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,possano trasformare i conflitti Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,in pace Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,e la minaccia Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,in speranza. Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E io spero che un giorno Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,gli eserciti possano essere sciolti Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,e che gli uomini trovino il modo di vivere insieme Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,senza violenza e oppressione. Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma fino a quel giorno, Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,dovremo fare in modo Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,di bilanciare Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ideali e fallimenti umani. Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Fino a quel giorno, Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,la penserò come mio padre Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,che aveva cercato di sparare ai Nazisti Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,con un vecchio fucile. Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Difenderò i miei uomini e le mie donne Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,che sono pronti a rischiare la vita Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,per un mondo meno violento, per tutti noi. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Starò dalla parte di questa soldatessa Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,che ha perso parzialmente l'udito Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,e ha riportato danni permanenti alla gamba, Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,colpita da un razzo Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,durante una missione in Afghanistan. Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Signore e signori, Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,fino al giorno in cui Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,potremo fare a meno delle armi, Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,spero che concorderemo Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,che pace e stabilità Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,non si ottengono gratis. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci vuole un duro lavoro, Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,che spesso non si vede. Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci vogliono un buon equipaggiamento Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e soldati ben addestrati e motivati. Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Spero che condividiate lo sforzo Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,delle nostre forze armate Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,per addestrare soldati Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,come questo giovane capitano Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ed equipaggiarli con armi efficaci, Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,invece del vecchio fucile che fu dato a mio padre. Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Spero che sosteniate i nostri soldati Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,quando si trovano in misisone, Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,quando tornano a casa Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,e quando sono feriti Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,e hanno bisogno delle nostre cure. Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Mettono le loro vite a repentaglio Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,per noi, per voi, Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,e non possiamo voltar loro le spalle. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Spero che rispettiate i miei soldati, Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,questo soldato con il fucile. Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Perché vuole un mondo migliore. Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Perché contribuisce attivamente alla creazione Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,di un mondo migliore, Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,proprio come tutti voi. Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Molte grazie. Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)