[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Como el más alto comandante militar Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,de los Países Bajos, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,con tropas apostadas en todo el mundo, Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,me siento honrado Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,de estar hoy aquí. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Si miro alrededor, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,en esta sede de TEDxÁmsterdam, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,veo un público muy especial. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Uds. son la razón Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,por la que acepté la invitación Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,a venir aquí hoy. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Si miro alrededor, Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,veo personas Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,que quieren contribuir, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,veo personas Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,que quieren construir un mundo mejor Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,haciendo trabajos científicos pioneros, Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,creando obras de artes impresionantes, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,redactando artículos críticos Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,o libros inspiradores Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,o creando empresas sustentables. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Todos Uds. han elegido Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,los instrumentos propios Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,para cumplir esta misión Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,de crear un mundo mejor. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Algunos eligen el microscopio Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,como instrumento. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Otros eligen bailar, pintar Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,o hacer música como acabamos de escuchar. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Algunos eligen la pluma. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Otros emplean el dinero como instrumento. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Damas y caballeros, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,yo elegí otra cosa. Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Damas y caballeros... Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Comparto sus objetivos. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Comparto los objetivos Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,de los oradores que me precedieron. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Yo no elegí Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,enarbolar la pluma, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,el pincel, la cámara. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Yo elegí este instrumento. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Elegí un arma. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Para Uds., y lo que han oído, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,estar tan cerca de esta arma Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,puede incomodarlos Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,o incluso infundirles temor. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Un arma verdadera Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,a pocos metros de distancia. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Detengámonos un momento Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,a sentir esta incomodidad. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Casi puede oírse. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Apreciemos el hecho Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,de que quizá muchos de Uds. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,nunca han estado cerca de un arma. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Eso significa que Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,los Países Bajos son un país pacífico. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Los Países Bajos no están en guerra. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Significa que no hace falta que los soldados Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,patrullen nuestras calles. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Las armas no son parte de nuestras vidas. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,En muchos países Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,la historia es diferente. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,En muchos países Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,las personas hacen frente a las armas. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Están oprimidos, Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,son intimidados Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,por los señores de la guerra, Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,por terroristas, Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,por criminales. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Las armas pueden hacer mucho daño. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Son la causa Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,de mucha angustia. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿por qué estoy frente a Uds. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,con un arma? Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué elegí un arma Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,como instrumento? Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoy quiero contarles la razón. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoy quiero contarles Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,por qué elegí un arma Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,para hacer un mundo mejor. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Y quiero contarles Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,cómo puede ayudar esta arma. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi historia empieza Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,en la ciudad de Nijmegen Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,en el este de los Países Bajos, Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,mi ciudad natal. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi padre Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,era un panadero muy trabajador Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,pero cuando terminaba la faena en la panadería Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,a menudo nos contaba historias a mi hermano y a mí. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Casi siempre Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,me contaba esta historia que ahora voy a compartir. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,La historia de lo que le ocurrió Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,cuando era recluta forzoso Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,en las fuerzas armadas holandesas Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,al principio de la Segunda Guerra Mundial. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Los nazis invadieron los Países Bajos. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Sus sombríos planes eran evidentes. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Apuntaban a gobernar Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,mediante la represión. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,La diplomacia no logró detener a los alemanes. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Sólo quedó la fuerza bruta. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Era nuestro último recurso. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Y mi padre estaba allí Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,para ejercerla. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Como buen hijo de granjero Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,que sabía cazar, Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,mi padre era un excelente tirador. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Cuando apuntaba, Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,nunca fallaba. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,En ese momento decisivo de la historia holandesa Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,mi padre estaba apostado Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,en la ribera del río Waal Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,cerca de la ciudad de Nijmegen. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Tenía bien en la mira a los soldados alemanes Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,que venían a ocupar un país libre, Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,su país, Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,nuestro país. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Él disparaba, pero no ocurría nada. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Disparaba otra vez, Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,pero no caía ningún soldado alemán. Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,A mi padre le habían dado Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,un arma vieja Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,que ni siquiera llegaba Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,a la vera opuesta del río. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Las tropas de Hitler avanzaron Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,y no hubo nada que mi padre pudiera hacer al respecto. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Hasta el día en que murió, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,mi padre se lamentó de haber errado esos tiros. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Podría haber hecho algo. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero con un arma vieja Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ni siquiera el mejor tirador de las fuerzas armadas Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,podría haber dado en el blanco. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que viví con esta historia. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Luego en la secundaria Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,me atraparon las historias Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,de los soldados aliados Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,que dejaron la seguridad de sus propios hogares Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,y arriesgaron sus vidas Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,para liberar a un país y a unas personas Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,que no conocían. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Liberaron mi ciudad natal. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Fue entonces que decidí Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,abrazar las armas Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,por respeto y gratitud Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,a esos hombres y mujeres Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,que vinieron a liberarnos... Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,por ser consciente Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,de que a veces sólo las armas Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,pueden plantarse Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,entre el bien y el mal. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Por esa razón Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,abracé las armas; Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,no para disparar Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ni para matar Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ni para destruir, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,sino para detener a quienes hacen el mal, Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,para proteger a los vulnerables, Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,para defender los valores democráticos, Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,para defender la libertad que tenemos Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,y hablar aquí hoy Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,en Ámsterdam Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,de cómo podemos hacer del mundo un lugar mejor. Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Damas y caballeros, Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,no he venido aquí hoy Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a contarles maravillas de las armas. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,No me gustan las armas. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Y si uno ha estado bajo fuego Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,vuelve a casa teniendo más claro Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,que un arma no es un instrumento de machos Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,del que presumir. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoy vengo aquí Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,a contarles del uso de las armas Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,como instrumento de paz y estabilidad. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Las armas quizá sean los instrumentos más importantes Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,para la paz y la estabilidad Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,que existen en el mundo. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez esto pueda sonarles contradictorio. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero no sólo lo vi con mis propios ojos Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,durante mi despliegue en el Líbano, Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,en Sarajevo y, a nivel nacional, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,como jefe del ejército holandés Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,sino que está sustentado Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,por fríos datos estadísticos. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,La violencia ha disminuido drásticamente Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,en los últimos 500 años. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,A pesar de las imágenes Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,que vemos a diario en las noticias, Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,las guerras entre países desarrollados Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ya no son comunes. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,La tasa de homicidios en Europa Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,se ha reducido 30 veces Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,desde la Edad Media. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Y los casos de guerra civil y de represión Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,han mermado desde el fin de la Guerra Fría. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Las estadísticas muestran Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,que estamos viviendo Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,en una era relativamente pacífica. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué? Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué ha disminuido la violencia? Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Ha cambiado la mente humana? Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, estuvimos hablando de la mente humana esta mañana. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Perdimos ese impulso animal Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,de venganza, Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,de rituales violentos, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,de mera rabia? Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,¿O hay algo más? Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,En su último libro, Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Steven Pinker, profesor de Harvard, Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(y muchos otros pensadores antes que él) Dialogue: 0,0:09:55.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,concluye que uno de los motores principales Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,de las sociedades menos violentas Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,es la propagación del estado de derecho Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,y la introducción a gran escala Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,del monopolio estatal Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,en el uso legítimo de la violencia, Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,legitimado por un gobierno electo democráticamente, Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,legitimado por pesos y contrapesos Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,y por un sistema judicial independiente. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,En otras palabras, un monopolio estatal Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,que mantiene a raya Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,el uso de la violencia. Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Este tipo de monopolio de la violencia Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ante todo sirve Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,como promesa. Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Elimina el incentivo Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,a una carrera armamentista Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,entre grupos potencialmente hostiles Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,de nuestra sociedad. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,En segundo lugar, las desventajas de usar la violencia Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,sobrepasan sus beneficios y así Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,inclinan aún más la balanza. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Abstenerse de la violencia Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,reporta más beneficios Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,que iniciar una guerra. Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,La no violencia empieza a funcionar Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,como un volante de inercia. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Fortalece la paz un poco más. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Si no hay conflicto, Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,florece el comercio. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Y el comercio es otro incentivo importante Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,contra la violencia. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Con el comercio se crea una interdependencia recíproca Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,y un beneficio mutuo entre las partes. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Y si hay beneficio mutuo, Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,todos entienden que, de comenzar Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,una guerra, se perdería Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,más de lo que se ganaría. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,La guerra Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ya no es la mejor opción Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,porque la violencia ha disminuido. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Esto, damas y caballeros, Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,es la razón de ser Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,de mis fuerzas armadas. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Las fuerzas armadas Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,materializan el monopolio estatal de la violencia. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo hacemos de manera legítima Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,sólo porque nuestra democracia Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,nos lo pide. Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Es este uso legítimo Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,y acotado de las armas Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,lo que ha contribuido en gran medida Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,a mejorar las estadísticas de la guerra, Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,el conflicto y la violencia Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,en todo el mundo. Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Es esta participación en las misiones de paz Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,que ha propiciado la resolución Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,de muchas guerras civiles. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Mis soldados usan las armas Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,como instrumentos de paz. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Y es por esto mismo que los estados fallidos Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,son tan peligrosos. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Los estados fallidos Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,no hacen uso legítimo y acotado democráticamente de la fuerza. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Los estados fallidos no ven las armas Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,como instrumentos de paz y estabilidad. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Por esa razón los estados fallidos Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,pueden arrastrar a toda una región Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,al caos y al conflicto. Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Por eso propagar la noción Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,del estado de derecho Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,es un aspecto tan importante Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,de nuestras misiones en el exterior. Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Por eso Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,estamos tratando de construir Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,un sistema judicial en Afganistán. Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Por eso instruimos a oficiales de policía, Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,capacitamos a jueces Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,y formamos a fiscales en todo el mundo. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Y por eso Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,-en los Países Bajos somos especiales en esto- Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,la Constitución holandesa establece Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,que una de las principales tareas Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,de las fuerzas armadas Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,es defender y promover Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,el imperio internacional de la ley. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Damas y caballeros, Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,al mirar este fusil, Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,nos enfrentamos Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,al lado oscuro del género humano. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Siempre abrigo la esperanza Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,de que políticos, diplomáticos, Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,trabajadores humanitarios, Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,transformen los conflictos Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,en paz Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,y las amenazas Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,en esperanza. Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Y espero que algún día Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,se disuelvan los ejércitos Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,y encontremos la manera de vivir juntos Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,sin violencia ni opresión. Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero hasta que llegue ese día Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,tendremos que hacer que los ideales Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,y los errores humanos Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,encuentren un punto medio. Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Hasta que llegue ese día, Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,pensaré en mi padre Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,que trataba de dispararle a los nazis Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,con un arma vieja. Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Defenderé a mis hombres y mujeres Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,que están dispuestos a arriesgar sus vidas Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,para que tengamos un mundo menos violento. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Estaré con esta soldado Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,que ha perdido parcialmente la audición Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,y sufrió lesiones permanentes en la pierna Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,cuando fue alcanzada por un cohete Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,en una misión en Afganistán. Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Damas y caballeros, Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,hasta el día en que Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,podamos deshacernos de las armas, Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,espero que estemos de acuerdo Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,en que la paz y la estabilidad Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,no son gratis. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Requieren un arduo trabajo Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,que a menudo no se ve. Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Hace falta un buen equipamiento Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,y soldados dedicados y bien entrenados. Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Espero que apoyen los esfuerzos Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,de nuestras fuerzas armadas Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,para formar soldados Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,como esta joven capitana Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,y dotarla de buenas armas Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,en vez de viejos fusiles como el de mi padre. Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Espero que apoyen a nuestros soldados Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,cuando vayan al exterior, Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,cuando vuelvan a casa Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,y cuando estén heridos Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,y necesiten nuestra atención. Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ellos ponen sus vidas en juego Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,por nosotros, por ti, Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,y no podemos defraudarlos. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Espero que respeten a mis soldados, Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,a esta soldado y su fusil. Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque ella quiere un mundo mejor. Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque ella contribuye activamente Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,a crear un mundo mejor Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,igual que nosotros hoy aquí. Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)