WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 بصفتي القائد الأعلى للقوات المسلحة 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 في هولندا 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 وخفيراً على قوات متوزعة في انحاء العالم 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 أنا أفتخر 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 بوجودي أمامكم هنا 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 عندما أنظر حولي 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 في قاعة تيدأكس أمستردام هذه 00:00:16.000 --> 00:00:20.000 أرى جمهوراً مميزاً 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 أنتم السبب 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 الذي جعلني أوافق على هذه الدعوة 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 لكي أأتي هنا اليوم NOTE Paragraph 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 عندما أنظر حولي 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 أرى اشخاصاً 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 يطمحون للمساهمة 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 أرى اشخاصاً 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 يطمحون لعالم أجمل 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 عن طريق تقديم أحدث العلوم 00:00:43.000 --> 00:00:47.000 وأجمل الفنون 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 وخط أفضل المقالات النقدية 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 أو نشر أكثر الكتب إلهاماً 00:00:52.000 --> 00:00:55.000 عن طريق البدء بمشاريع إقتصادية مستدامة 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 وجميعكم إخترتم لذلك 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 أدواتكم الخاصة 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 لإتمام مهمتكم 00:01:02.000 --> 00:01:05.000 او لجعل العالم مكاناً افضل 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 البعض منكم إختار الميكروسكوب 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 كأداة للقيام بذلك 00:01:09.000 --> 00:01:12.000 وبعضكم إختار الرقص أو الرسم 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 أو صناعة الموسيقى مثل ما سمعتم منذ قليل 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 البعض اختار القلم 00:01:18.000 --> 00:01:22.000 والبعض يستخدمون المال لذلك NOTE Paragraph 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 سيداتي سادتي 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 لقد اخترت شيئاً مختلفاً 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 شكراً 00:01:45.000 --> 00:01:48.000 سيداتي سادتي 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 (ضحك) 00:01:51.000 --> 00:01:55.000 (تصفيق) 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 أنا أشارككم أهدافكم 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 انا أشارك ذات الاهداف 00:02:01.000 --> 00:02:05.000 التي تحدث عنها المتحدثين من قبلي 00:02:05.000 --> 00:02:08.000 أنا لم أختر 00:02:08.000 --> 00:02:11.000 القلم 00:02:11.000 --> 00:02:15.000 ولا الفرشاة ولا الكميرا 00:02:15.000 --> 00:02:19.000 لقد اخترت هذه الاداة 00:02:19.000 --> 00:02:22.000 لقد اخترت البندقية NOTE Paragraph 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 لأجلكم .. وقد سمعتم مسبقاً 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 إن الاقتراب من البندقية 00:02:28.000 --> 00:02:32.000 لا يجعلكم تشعرون بالارتياح 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 وربما سيخيفكم الأمر 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 أقصد وجود بندقية حقيقية 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 على بعد بضعة أقدام منكم 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 دعونا نتوقف للحظة 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 ونحاول أن نستشعر خفايا الأمر 00:02:44.000 --> 00:02:47.000 يمكنكم حتى سماعها 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 دعونا نشدد على حقيقة 00:02:49.000 --> 00:02:52.000 أن معظمكم ربما 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 لم يقترب من بندقية من قبل 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 هذا يعني 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 أن هولندا بلد آمن 00:03:00.000 --> 00:03:03.000 إن هولنداً لم تكن يوماً في صراع حربي 00:03:03.000 --> 00:03:06.000 وليس هناك حاجة للجيش 00:03:06.000 --> 00:03:09.000 لكي يخفر الطرقات 00:03:09.000 --> 00:03:13.000 فالأسلحة ليست جزءاً من حياتنا 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 في معظم الدول 00:03:16.000 --> 00:03:19.000 القصة مختلفة تماماً 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 في معظم الدول 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 الناس يواجهون هذه البنادق 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 إنهم يُقمعون 00:03:25.000 --> 00:03:28.000 ويُرهبون 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 من قبل جنرالات الحروب 00:03:30.000 --> 00:03:32.000 من قبل الارهابيين 00:03:32.000 --> 00:03:34.000 والمجرمين 00:03:34.000 --> 00:03:37.000 الاسلحة تستطيع الايذاء بشدة 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 انها السبب 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 في معظم الدمار NOTE Paragraph 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 إذا لماذا أقف أمامكم 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 وأنا أحمل هذا السلاح ؟ 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 لماذا إخترت البندقية 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 كأداة لي 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 اليوم أريد أن أخبركم لم ذلك 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 اليوم أرغب بأن اخبركم 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 لماذا أخترت البندقية 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 لكي أجعل من هذا العالم عالم أفضل 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 و أريد أن اخبركم 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 كيف يمكن لهذه البندقية أن تساعد NOTE Paragraph 00:04:05.000 --> 00:04:08.000 بدأت قصتي 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 في مدينة نيجميجين 00:04:11.000 --> 00:04:14.000 في شرق هولندا 00:04:14.000 --> 00:04:18.000 المدينة التي ولدت فيها 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 والدي 00:04:20.000 --> 00:04:24.000 كان خبازاً مثابراً 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 ولكن عندما كان ينتهي من عمله في المخبز 00:04:27.000 --> 00:04:31.000 كان عادة يخبرني و يخبر أخي بعض القصص 00:04:31.000 --> 00:04:33.000 ومعظم الوقت 00:04:33.000 --> 00:04:37.000 لقد أخبرني قصة سوف أشارككم بها 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 قصة ما حدث حينها 00:04:39.000 --> 00:04:42.000 عندما كان مجنداً 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 في القوات الهولندية 00:04:44.000 --> 00:04:47.000 في بداية الحرب العالمية الثانية 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 عندما اجتاح النازيون هولندا 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 لقد كانت خططهم واضحة 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 وهي الحكم 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 بالقمع التام 00:04:58.000 --> 00:05:02.000 لقد فشلت الدبلوماسية في إيقاف الألمان من الزحف الى هولندا 00:05:02.000 --> 00:05:06.000 ولم يتبقى أمامنا الا مواجهة القوات الغاشمة 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 لقد كانت الملجىء الأخير 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 لقد كان والدي هناك 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 لكي يمنع الاجتياح NOTE Paragraph 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 وكإبن مزارع 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 كان يعلم كيف يقنص 00:05:17.000 --> 00:05:20.000 وكان والدي قناصاً بارعاً 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 وعندما تسلح 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 لم يخطأ هدفاً 00:05:24.000 --> 00:05:27.000 في تلك الفترة الحاسمة من التاريخ الهولندي 00:05:27.000 --> 00:05:30.000 كان والدي مستقرا 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 على هضبة نهر " وال " 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 بالقرب من نيميجين 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 وحدث أن أصبح على مرماه بعض الجنود الألمان 00:05:38.000 --> 00:05:41.000 الذين قدموا لإحتلال بلد حر مستقل 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 بلده هو 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 بلدنا نحن 00:05:45.000 --> 00:05:48.000 لقد صوب تجاههم .. ولكن شيئاً لم يحدث 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 ومن ثم صوب مرة أخرى 00:05:50.000 --> 00:05:54.000 ولكن لم يسقط أي من الجنود الألمان 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 لقد أعطي والدي 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 بندقية قديمة 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 لم يكن بمقدورها 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 أن تعبر ضفتي النهر 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 ومن ثم عبر جنود هتلر و أكملوا دربهم 00:06:06.000 --> 00:06:10.000 ولم يكن بوسع والدي القيام بأي شيء حيال ذلك 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 وحتى يوم وفاة والدي 00:06:14.000 --> 00:06:18.000 كان محبطاً بسبب عدم إصابته تلك الاهداف حينها 00:06:18.000 --> 00:06:21.000 كان بمقدوره أن يقدم شيئاً 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 ولكن مع بندقية قديمة 00:06:23.000 --> 00:06:26.000 لا يمكن لأفضل قناص في القوات المسلحة 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 أن يصيب هدفه 00:06:29.000 --> 00:06:32.000 وبقيت هذه القصة في مخيلتي NOTE Paragraph 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 ومن ثم في مدرستي الثانوية 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 كنت مأخوذاً 00:06:36.000 --> 00:06:39.000 بقصص جنود الحلفاء 00:06:39.000 --> 00:06:43.000 الجنود الذين تركوا منازلهم الآمنة 00:06:43.000 --> 00:06:45.000 وغامروا بحياتهم 00:06:45.000 --> 00:06:48.000 من أجل تحرير دولة و شعب 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 لا يعرفون أي شيء عنها 00:06:51.000 --> 00:06:54.000 لقد حرروا مدينتي الأم 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 ومن ثم قررت حينها 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 أنني سوف أحمل البندقية 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 انطلاقاً من الاحترام و الامتنان 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 لأولئك الجنود ( الذكور و الإناث ) 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 الذين قدموا لتحريرنا 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 إنطلاقاً من الوعي 00:07:10.000 --> 00:07:13.000 بأنه يمكن للبندقية وحدها بعض الأحيان 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 أن تقف 00:07:15.000 --> 00:07:18.000 بين الخير و الشر NOTE Paragraph 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 ولهذا 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 حملت البندقية 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 لا لكي أرمي أحداً بها 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 ولا لكي أقتل 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 ولا لكي أدمر 00:07:28.000 --> 00:07:32.000 ولكن لكي أوقف الأشرار 00:07:32.000 --> 00:07:35.000 ولكي أحمي الضعفاء 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 ولكي أحمي القيم الديموقراطية 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 ولكي أقف حامياً للحرية 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 التي نملك و التي مكنتني اليوم من التحدث 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 في أمستردام 00:07:45.000 --> 00:07:48.000 عن كيف يمكننا جعل العالم أفضل NOTE Paragraph 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 سيداتي سادتي 00:07:50.000 --> 00:07:53.000 أنا لا اقف اليوم 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 هنا لكي أخبركم عن عظمة الاسلحة 00:07:56.000 --> 00:08:00.000 انا لا أحب البنادق 00:08:00.000 --> 00:08:04.000 وما ان تكون بنفسك تحت خط النار 00:08:04.000 --> 00:08:07.000 سوف تدرك جلياً 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 ان الاسلحة ليست أداة 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 يجب التشدق بها 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 انا أقف هنا اليوم 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 لكي اخبركم عن استخدام السلاح 00:08:17.000 --> 00:08:20.000 كأداة للسلام والاستقرار 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 إن السلاح هو أهم اداة تُستخدم 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 لأجل السلام والاستقرار 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 نملكها في هذا العالم NOTE Paragraph 00:08:29.000 --> 00:08:33.000 ربما قد يبدو هذا لكم متناقضاً 00:08:33.000 --> 00:08:38.000 ولكني ليس فحسب قد شهدت بعيني 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 حينما كنت أعمل في لبنان 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 وسيرايفو و دول أخرى 00:08:42.000 --> 00:08:45.000 وكوزير للدفاع الهولندي 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 ولكن هذا مدعم أيضاً 00:08:47.000 --> 00:08:51.000 بالحقائق والارقام 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 عن العنف الذي انحسر بصورة واضحة 00:08:54.000 --> 00:08:57.000 على مدى ال500 عام الماضية 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 بغض النظر عن الصورة 00:08:59.000 --> 00:09:02.000 التي ينقلها الاعلام لنا يومياً 00:09:02.000 --> 00:09:04.000 فالحروب بين الدول النامية 00:09:04.000 --> 00:09:07.000 لم تعد شائعة 00:09:07.000 --> 00:09:09.000 ونسبة جرائم القتل في أوروبا 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 انخفضت بنسبة 30% 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 منذ العصور الوسطى 00:09:13.000 --> 00:09:16.000 واحتمالات حصول الحروب الاهلية و حملات القمع 00:09:16.000 --> 00:09:19.000 انخفضت منذ انتهاء الحرب الباردة 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 والارقام تشير 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 الى أننا نعيش اليوم 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 في حقبة سلام نسبية NOTE Paragraph 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 لماذا ؟ 00:09:27.000 --> 00:09:30.000 لماذا إنخفض العنف ؟ 00:09:30.000 --> 00:09:33.000 هل تغير العرق البشري ؟ 00:09:33.000 --> 00:09:36.000 لقد كنا نتحدث عن العقل البشري هذا الصباح 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 هل فقدنا دوافع العنف الموجودة فينا ؟ 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 ودوافع الانتقام 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 او الطقوس الدموية ؟ 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 او الغضب الشديد ؟ 00:09:46.000 --> 00:09:49.000 ام هناك شيء آخر ؟ 00:09:49.000 --> 00:09:51.000 في كتابه الاخير 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 بروفسور ستيفن بينكر من جامعة هارفرد 00:09:53.000 --> 00:09:55.000 والعديد من المفكرين قبله 00:09:55.000 --> 00:10:00.000 اكتشفوا ان واحدا من الدوافع الاساسية 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 خلف انحسار العنف المجتمعي 00:10:03.000 --> 00:10:06.000 هو سيادة الدولة الدستورية 00:10:06.000 --> 00:10:09.000 والبسط التام 00:10:09.000 --> 00:10:11.000 لاحتكار الدول 00:10:11.000 --> 00:10:14.000 لتشريع استخدام العنف 00:10:14.000 --> 00:10:20.000 والذي يشرع من قبل حكومة منتخبة ديموقراطياً 00:10:20.000 --> 00:10:23.000 والتي تشرع القوانين و التحققات المتوازنة في استخدام العنف 00:10:23.000 --> 00:10:27.000 والنظام القضائي المستقل 00:10:27.000 --> 00:10:30.000 بعبارة أخرى , احتكار السلطة 00:10:30.000 --> 00:10:33.000 التي تملك حق استخدام العنف 00:10:33.000 --> 00:10:36.000 يسر على نحو مضبوط بصورة جيدة NOTE Paragraph 00:10:36.000 --> 00:10:39.000 إن احتكار السلطة لحق استخدام العنف 00:10:39.000 --> 00:10:41.000 يخدم بصورة أولية 00:10:41.000 --> 00:10:43.000 كبوليصة تأمين 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 فهو يزيل الرغبة 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 في التسلح 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 بين الجماعات التي تحمل عداءاً محتملاً 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 في مجتمعاتنا 00:10:51.000 --> 00:10:54.000 وثانياً وجود العقوبات 00:10:54.000 --> 00:10:57.000 والتي تتجاوز بكثير فوائد استخدام السلاح 00:10:57.000 --> 00:11:00.000 يميل بالكفة لصالح السلام أكثر 00:11:00.000 --> 00:11:02.000 عوضاً عن العنف 00:11:02.000 --> 00:11:04.000 لأن العقوبات المشددة هي أفضل بكثير 00:11:04.000 --> 00:11:07.000 من الشروع بحرب داخلية 00:11:07.000 --> 00:11:10.000 وحركة اللاعنف تعمل اليوم 00:11:10.000 --> 00:11:13.000 كعجلة توازن 00:11:13.000 --> 00:11:16.000 انها تشدد على السلام أكثر 00:11:16.000 --> 00:11:18.000 وحيثما ينحسر العنف و الصراعات 00:11:18.000 --> 00:11:21.000 تزدهر التجارة 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 والتجارة و الاقتصاد هما محفزات مهمة أخرى 00:11:23.000 --> 00:11:26.000 ضد العنف 00:11:26.000 --> 00:11:29.000 فأينما توجد التجارة يوجد الترابط 00:11:29.000 --> 00:11:33.000 و المصالح المشتركة 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 وحينما تتواجد المصالح المشتركة 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 سيقف الطرفين للحيلولة دونما فقدانها 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 للاستمرار بتبادل المنافع 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 لأنه ان تم الشروع بحرب سيتلاشى كل هذا 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 فالحرب اليوم بكل بساطة 00:11:44.000 --> 00:11:47.000 لم تعد الخيار الامثل 00:11:47.000 --> 00:11:52.000 ولهذا انحسر العنف NOTE Paragraph 00:11:52.000 --> 00:11:54.000 هذا سيداتي سادتي 00:11:54.000 --> 00:11:57.000 السبب الرئيسي لتواجد 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 القوات المسلحة 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 القوات المسلحة 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 تحرص على احتكار السلطة لاستخدام العنف 00:12:05.000 --> 00:12:08.000 وتقوم بذلك بصورة شرعية 00:12:08.000 --> 00:12:12.000 وفقط عندما تطلب منا الديموقراطية 00:12:12.000 --> 00:12:14.000 ذلك 00:12:14.000 --> 00:12:17.000 ان هذا التشريع 00:12:17.000 --> 00:12:20.000 هو الذي يحدد كيفية استخدام السلاح 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 وهذا ساهم بصورة كبيرة 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 في انحسار احصائيات الحروب 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 والصراعات والعنف 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 حول العالم 00:12:28.000 --> 00:12:31.000 ان مشاركة قوات حفظ السلام ومهماتها 00:12:31.000 --> 00:12:33.000 قد ادت بالفعل لردع 00:12:33.000 --> 00:12:36.000 الكثير من الحروب الاهلية 00:12:36.000 --> 00:12:39.000 إن جنودي يستخدمون السلاح 00:12:39.000 --> 00:12:43.000 كأداة للسلام NOTE Paragraph 00:12:43.000 --> 00:12:46.000 ولهذا تكون الدول الفاشلة .. 00:12:46.000 --> 00:12:48.000 دول خطيرة 00:12:48.000 --> 00:12:50.000 الدول الفاشلة 00:12:50.000 --> 00:12:54.000 ليس لديها تشريع و ديموقراطية في استخدام القوة المسلحة 00:12:54.000 --> 00:12:57.000 الدول الفاشلة لا تعلم كيف تستخدم السلاح 00:12:57.000 --> 00:13:01.000 كأداة للسلام و الاستقرار 00:13:01.000 --> 00:13:03.000 ولهذا السبب يمكن للدول الفاشلة 00:13:03.000 --> 00:13:05.000 ان تسحب مناطقها بأكملها 00:13:05.000 --> 00:13:08.000 الى الفوضى والعنف 00:13:08.000 --> 00:13:10.000 ولهذا يجب نشر مفهوم 00:13:10.000 --> 00:13:12.000 الدولة الدستورية 00:13:12.000 --> 00:13:14.000 وهذا محور هام 00:13:14.000 --> 00:13:17.000 في مهماتنا الخارجية 00:13:17.000 --> 00:13:19.000 ولهذا 00:13:19.000 --> 00:13:21.000 نحاول ان نبني نظاماً قضائي 00:13:21.000 --> 00:13:24.000 في أفغانستان اليوم 00:13:24.000 --> 00:13:27.000 ولهذا نحن ندرب ضباط الشرطة 00:13:27.000 --> 00:13:29.000 وندرب القضاة 00:13:29.000 --> 00:13:32.000 وندرب النيابة العامة حول العالم 00:13:32.000 --> 00:13:34.000 ولهذا 00:13:34.000 --> 00:13:37.000 نحن في هولندا مميزون جداً 00:13:37.000 --> 00:13:40.000 ولهذا ينص دستور الدولة الهولندية 00:13:40.000 --> 00:13:42.000 بأن أحد المهام الاساسية 00:13:42.000 --> 00:13:44.000 المفوضة للقوات المسلحة 00:13:44.000 --> 00:13:46.000 هي الحفاظ على وترويج 00:13:46.000 --> 00:13:49.000 سيادة القانون عالمياً NOTE Paragraph 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 سيداتي سادتي 00:13:52.000 --> 00:13:54.000 بالنظر الى هذه البندقية 00:13:54.000 --> 00:13:56.000 نحن نواجه 00:13:56.000 --> 00:13:59.000 الجانب المظلم من العقل البشري 00:14:00.000 --> 00:14:02.000 كل يوم أأمل 00:14:02.000 --> 00:14:04.000 أن السياسيين والدبلوماسيين 00:14:04.000 --> 00:14:06.000 والعاملون في التنمية 00:14:06.000 --> 00:14:08.000 أن يتمكنوا من تحويل الحرب 00:14:08.000 --> 00:14:10.000 الى سلام 00:14:10.000 --> 00:14:12.000 والخطر 00:14:12.000 --> 00:14:14.000 الى أمل 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 وأتمنى ذات يوم 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 ان نتخلى عن حاجتنا لوجود الجيوش 00:14:18.000 --> 00:14:21.000 وان يتمكن البشر من العيش سوية 00:14:21.000 --> 00:14:25.000 دون عنف و دون قمع 00:14:25.000 --> 00:14:28.000 ولكن حتى ذلك اليوم 00:14:28.000 --> 00:14:31.000 علينا أن نحرص على أن نوفق بين الصورة المثالية للسلام 00:14:31.000 --> 00:14:34.000 والفشل في الوصول إليه 00:14:34.000 --> 00:14:36.000 وان نحاول ان نعيش بين ذلكم و تلك 00:14:36.000 --> 00:14:39.000 وحتى ذلك اليوم 00:14:39.000 --> 00:14:41.000 سأمثل والدي 00:14:41.000 --> 00:14:44.000 الذي حاول أن يقتل النازيين 00:14:44.000 --> 00:14:46.000 ببندقيته القديمة 00:14:46.000 --> 00:14:49.000 وسوف أدافع عن الرجال والنساء 00:14:49.000 --> 00:14:52.000 الذين يضعون حياتهم على المحك 00:14:52.000 --> 00:14:56.000 من أجل عالم أقل عنف من أجلنا جميعاً 00:14:56.000 --> 00:14:59.000 وسوف أدافع عن ذلك الجندي 00:14:59.000 --> 00:15:02.000 الذي يعاني من إضطراب في السمع 00:15:02.000 --> 00:15:05.000 وسوف ادافع عن الجندية التي تعاني من عجر دائم في القدم 00:15:05.000 --> 00:15:08.000 جراء اصابتها بشظية صاروخ 00:15:08.000 --> 00:15:12.000 في مهمة في أفغانستان NOTE Paragraph 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 سيداتي سادتي 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 حتى يأتي ذلك اليوم 00:15:16.000 --> 00:15:19.000 الذي يمكننا فيه التخلي عن السلاح 00:15:19.000 --> 00:15:22.000 أتمنى أن نتفق جميعاً 00:15:22.000 --> 00:15:24.000 ان السلام والاستقرار 00:15:24.000 --> 00:15:27.000 لايأتي بدون ثمن 00:15:27.000 --> 00:15:30.000 انه يحتاج الكثير من العمل المُكلف 00:15:30.000 --> 00:15:33.000 يجري عادة خلف الكواليس 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 انه يحتاج معدات جيدة 00:15:35.000 --> 00:15:39.000 وجنوداً مدربين و على أهبة الاستعداد 00:15:39.000 --> 00:15:41.000 وأتمنى أن تدعموا جهودنا 00:15:41.000 --> 00:15:43.000 وجهود قواتنا المسلحة 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 التي تعمل على تدريب الجنود 00:15:45.000 --> 00:15:47.000 مثل هذه النقيب الشابة 00:15:47.000 --> 00:15:50.000 وتعمل على توفير بندقية جيدة لها 00:15:50.000 --> 00:15:53.000 بدلاً من البندقية القديمة التي كان يستخدمها جدي 00:15:53.000 --> 00:15:56.000 أتمى منكم أن تدعموا قواتنا 00:15:56.000 --> 00:15:59.000 أينما كانوا خارج الوطن 00:15:59.000 --> 00:16:01.000 وحينما يحطوا ضمن أراضي الوطن 00:16:01.000 --> 00:16:03.000 وحين الإصابة 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 وحين عوز الحاجة و الرعاية 00:16:05.000 --> 00:16:07.000 فهم يضعون حياتهم على المحك 00:16:07.000 --> 00:16:10.000 من أجلنا .. من أجلكم 00:16:10.000 --> 00:16:14.000 ولايمكننا أن نخذلهم NOTE Paragraph 00:16:14.000 --> 00:16:18.000 أتمنى منكم أن تحترموا جنودي 00:16:18.000 --> 00:16:21.000 هذه الجندية التي تحمل السلاح 00:16:21.000 --> 00:16:25.000 لانها تريد عالماً أفضل 00:16:25.000 --> 00:16:27.000 لانها تريد ان تساهم بفعالية 00:16:27.000 --> 00:16:30.000 لأجل عالم أفضل 00:16:30.000 --> 00:16:33.000 كما أنتم جميعاً اليوم هنا NOTE Paragraph 00:16:33.000 --> 00:16:35.000 شكراً جزيلاً لكم NOTE Paragraph 00:16:35.000 --> 00:16:49.000 (تصفيق)