1 00:00:00,883 --> 00:00:03,322 這戲劇叫「賣/買/日」。 2 00:00:03,322 --> 00:00:05,963 是我繼「橋梁和隧道」後的作品, 3 00:00:05,963 --> 00:00:09,043 而這次,感謝大家, 4 00:00:09,043 --> 00:00:11,835 我為各位擷取了一段, 5 00:00:11,835 --> 00:00:14,465 那我們開始吧! 6 00:00:17,763 --> 00:00:20,901 同學們,在我們開始之前, 7 00:00:20,901 --> 00:00:25,618 先確定所有電子設備都已經關機。 8 00:00:26,268 --> 00:00:31,375 大家應該知道我指的是... 9 00:00:31,875 --> 00:00:35,199 非常好,就是請把手機關機, 10 00:00:35,199 --> 00:00:39,378 也就是所謂的移動電話。 11 00:00:39,378 --> 00:00:41,607 大家要記得那個年代的人, 12 00:00:41,607 --> 00:00:46,483 會去買一種電子設備, 13 00:00:46,483 --> 00:00:48,434 長得像這樣, 14 00:00:48,434 --> 00:00:50,990 然後隨身攜帶, 15 00:00:50,990 --> 00:00:53,069 而且最令他們害怕的, 16 00:00:53,069 --> 00:00:58,139 就是手機在不對的時機響起。 17 00:00:58,139 --> 00:01:00,540 稍微幫大家複習一下那個年代。 18 00:01:00,540 --> 00:01:03,100 (笑聲) 19 00:01:03,100 --> 00:01:05,851 所以今天的課程, 20 00:01:05,851 --> 00:01:09,793 我會介紹幾個BERT模組, 21 00:01:09,793 --> 00:01:12,163 取自我剛剛說的那個年代, 22 00:01:12,163 --> 00:01:14,973 大約是2016年。 23 00:01:14,973 --> 00:01:19,320 要記住,BERT計畫也在這年開始, 24 00:01:19,320 --> 00:01:21,690 所以我們有不少模組可以用。 25 00:01:21,690 --> 00:01:25,697 記住,我會進到不同的身體、 26 00:01:25,697 --> 00:01:27,035 不同年齡, 27 00:01:27,735 --> 00:01:31,403 還有當時所謂的人種、族群, 28 00:01:31,403 --> 00:01:33,493 我們在單元一介紹過的。 29 00:01:33,493 --> 00:01:34,913 而且,(笑聲) 30 00:01:34,913 --> 00:01:36,813 在整個性別連續集, 31 00:01:36,813 --> 00:01:39,321 我可能會變成男生, 32 00:01:39,321 --> 00:01:41,391 當時只有男女兩種分類。 33 00:01:41,391 --> 00:01:42,550 (笑聲) 34 00:01:42,550 --> 00:01:43,887 不要忘了, 35 00:01:43,887 --> 00:01:48,172 我們唸的是跟下禮拜, 性別有關的書本內容。 36 00:01:48,172 --> 00:01:51,885 我知道有些人要求「藥丸式課本」, 37 00:01:51,885 --> 00:01:56,201 覺得身體消化以後記憶比較深刻, 38 00:01:56,201 --> 00:02:01,500 但因為我們是想體驗先人的生活, 39 00:02:01,500 --> 00:02:07,207 所以我們還是試著, 用「眼睛」去學習,好嗎? 40 00:02:07,207 --> 00:02:12,222 有人現在戴著「情感阻絕器」嗎? 41 00:02:12,222 --> 00:02:14,916 那麻煩你們關掉好嗎? 42 00:02:14,916 --> 00:02:18,271 我知道這不容易, 43 00:02:18,271 --> 00:02:22,119 但我希望你們去感受 所有的、自然的情緒。 44 00:02:22,119 --> 00:02:24,528 這是這門課很重要的環節。 45 00:02:25,888 --> 00:02:27,126 有問題嗎,梅西? 46 00:02:27,756 --> 00:02:31,627 好我知道了,如果你不想... 47 00:02:31,627 --> 00:02:33,996 沒關係我們下課再談... 48 00:02:33,996 --> 00:02:36,429 好,我們再討論, 49 00:02:36,429 --> 00:02:40,549 放輕鬆, 不會有人死了拿去做肥料。 50 00:02:40,549 --> 00:02:43,893 沒事,下課再說好嗎? 51 00:02:44,743 --> 00:02:47,144 我們還是趕快開始吧。 52 00:02:47,144 --> 00:02:53,552 第一個受訪者是中產階級的主婦。 53 00:02:53,552 --> 00:02:55,851 要記得這些早期的樣本, 54 00:02:55,851 --> 00:02:59,984 受測者的身份是保密的, 55 00:02:59,984 --> 00:03:03,200 他們才能暢所欲言, 56 00:03:03,200 --> 00:03:06,763 畢竟當時有人視言論自由為大忌。 57 00:03:08,110 --> 00:03:11,732 喔,親愛的, 你好了就開始吧。 58 00:03:11,732 --> 00:03:14,960 不是,親愛的, 我說,你好了就開始。 59 00:03:16,060 --> 00:03:17,351 快冷死了。 60 00:03:18,061 --> 00:03:21,206 這裡冷得像冷凍肉櫃。 61 00:03:21,206 --> 00:03:23,806 我應該帶一件毯子來的。 62 00:03:23,806 --> 00:03:27,405 搞這麼多高科技, 結果連個暖氣都沒有。 63 00:03:28,375 --> 00:03:31,678 在說什麼? 我聽不到喔! 64 00:03:31,678 --> 00:03:34,557 我隔著玻璃聽不到你! 65 00:03:34,557 --> 00:03:37,320 喔,聽到你的聲音了。 66 00:03:37,320 --> 00:03:39,920 喔,你聽得到我啊? 67 00:03:39,920 --> 00:03:41,778 一直都有聽到。 68 00:03:41,778 --> 00:03:44,864 對啦,我覺得有點冷。 69 00:03:45,980 --> 00:03:48,943 冷氣是怕機器過熱啊? 70 00:03:48,943 --> 00:03:51,553 高科技嘛,沒事。 71 00:03:51,553 --> 00:03:55,494 你再說一次, 你除了在錄我的聲音, 72 00:03:55,494 --> 00:03:59,604 也錄了感覺和記憶,是吧? 73 00:04:00,414 --> 00:04:02,433 BERT,對,我有印象, 74 00:04:02,433 --> 00:04:05,564 全名是「生物感知情緒共鳴」。 75 00:04:05,564 --> 00:04:07,054 沒問題,清楚了。 76 00:04:07,054 --> 00:04:11,611 所以其他人可以藉此, 感受我的經歷和記憶。 77 00:04:11,613 --> 00:04:13,958 沒問題,我準備好了。 78 00:04:13,958 --> 00:04:17,615 我以為你要測我的記憶力, 79 00:04:17,615 --> 00:04:21,272 正要告訴你別忙了, 我記憶力超差。 80 00:04:22,847 --> 00:04:25,648 沒關係,繼續吧孩子。 81 00:04:25,648 --> 00:04:27,984 喔,第一題是這個啊, 82 00:04:27,984 --> 00:04:31,258 「我對賣淫有什麼想法?」 83 00:04:31,262 --> 00:04:34,503 你在調戲我嗎,小子? 84 00:04:35,483 --> 00:04:39,955 我是聽過「老少配」, 但你才幾歲,20嗎? 85 00:04:41,102 --> 00:04:42,844 18?才18歲啊。 86 00:04:44,984 --> 00:04:48,463 我那個年紀好像還在吃糖吧。 87 00:04:48,463 --> 00:04:49,941 (笑聲) 88 00:04:52,281 --> 00:04:56,520 我在鬧你啦,年輕人。 我不會覺得不舒服。 89 00:04:57,940 --> 00:05:02,491 所以關於賣淫... 喔,要叫「性工作者」。 90 00:05:03,951 --> 00:05:07,920 我們以前沒有「性工作」這個說法。 91 00:05:07,920 --> 00:05:10,666 喔,所以拍A片也算? 92 00:05:10,666 --> 00:05:12,477 知道了。 93 00:05:12,477 --> 00:05:14,659 我只是記得我年輕的時候, 94 00:05:14,659 --> 00:05:17,167 好像也不會這樣說。 95 00:05:17,167 --> 00:05:22,902 頂多說黃色雜誌、三級片之類的。 96 00:05:22,902 --> 00:05:25,560 當然跟現在網路上的不能比。 97 00:05:26,130 --> 00:05:29,636 沒差,我不介意講這個。 98 00:05:29,636 --> 00:05:34,628 我老公過世前和我非常恩愛。 99 00:05:35,898 --> 00:05:38,714 我們過得很幸福,你知道的。 100 00:05:39,794 --> 00:05:42,734 但人也會老,我開始覺得, 101 00:05:42,734 --> 00:05:47,367 他需要吃點威而鋼助興, 102 00:05:49,317 --> 00:05:52,413 但他不想碰這些。 103 00:05:52,413 --> 00:05:54,104 所以我想, 104 00:05:54,104 --> 00:05:58,474 不然在網路上找些A片好了, 105 00:05:58,474 --> 00:06:01,908 搞不好會有些「靈感」。 106 00:06:01,908 --> 00:06:06,906 當然我們都不太會用電腦, 107 00:06:06,906 --> 00:06:09,619 通常我們要上網的話, 108 00:06:09,619 --> 00:06:14,597 就叫兒女或孫子、孫女來幫忙, 109 00:06:14,597 --> 00:06:18,163 但顯然這次不能這樣。 110 00:06:18,163 --> 00:06:21,758 那我只好自己試試看, 111 00:06:21,758 --> 00:06:23,598 反正只是... 112 00:06:23,598 --> 00:06:26,127 看個片嘛,能有多難? 113 00:06:26,127 --> 00:06:29,760 把關鍵字打進去一看, 114 00:06:29,760 --> 00:06:31,955 喔,我嚇了一跳, 115 00:06:31,955 --> 00:06:34,672 你想像不到那個的畫面。 116 00:06:34,672 --> 00:06:39,618 首先呢,我只是想找兩個人的、 117 00:06:39,618 --> 00:06:41,963 一般情侶在做愛那種。 118 00:06:43,303 --> 00:06:47,791 結果呢, 跑出來的是一群人一起。 119 00:06:47,791 --> 00:06:51,599 你都不知道哪塊肉是誰身上的。 120 00:06:51,599 --> 00:06:55,778 我甚至不知道攝影機 怎麼有辦法拍到這些畫面。 121 00:06:55,778 --> 00:07:00,608 但他們唯一沒拍到的就是「做愛」。 122 00:07:02,658 --> 00:07:07,388 他們是在「做」些什麼沒錯, 123 00:07:07,388 --> 00:07:11,497 但不包含愛,這才是重點。 124 00:07:11,497 --> 00:07:15,421 看起來很「極限」你知道嗎? 125 00:07:15,421 --> 00:07:17,929 就是「極限運動」的那種「極限」。 126 00:07:19,149 --> 00:07:22,778 是很持久, 127 00:07:22,778 --> 00:07:25,800 但完全沒有愛。 128 00:07:25,800 --> 00:07:32,116 更不用說我白花了19.95塊美金, 129 00:07:32,116 --> 00:07:36,945 但信用卡帳單只會寫「娛樂支出」, 130 00:07:36,945 --> 00:07:39,732 所以我老公一直被蒙在鼓裡, 131 00:07:39,732 --> 00:07:42,083 一直到... 132 00:07:43,133 --> 00:07:45,572 嗯可以說是, 133 00:07:45,572 --> 00:07:49,412 一直到他踏進棺材都不知道。 134 00:07:50,502 --> 00:07:54,734 好的,下個受訪者是一名年輕女性。 (掌聲) 135 00:07:55,924 --> 00:07:58,957 下個受訪者, 是叫做貝拉的年輕女孩, 136 00:07:58,957 --> 00:08:02,904 在2016年受訪時是大學學生, 137 00:08:02,904 --> 00:08:06,828 在「女性主義成人片入門」的課堂上, 138 00:08:06,828 --> 00:08:11,767 在女性主義的大本營, 主修「性工作研究」。 139 00:08:11,767 --> 00:08:13,852 (笑聲) 140 00:08:14,672 --> 00:08:17,439 我也想要稍微錄一下, 141 00:08:17,439 --> 00:08:19,808 就像你們也在拍我。 142 00:08:19,808 --> 00:08:22,027 像幕後花絮。 143 00:08:22,887 --> 00:08:26,611 這次的經驗,真的非常難得。 144 00:08:26,611 --> 00:08:30,131 想說拍下來, 上傳到我的Instagram和Tumblr。 145 00:08:30,131 --> 00:08:33,126 嗨大家,我是貝拉, 146 00:08:33,126 --> 00:08:36,633 我現在正在接受採訪, 147 00:08:37,723 --> 00:08:43,505 是一項新技術叫 「生物感知情緒共鳴」。 148 00:08:43,505 --> 00:08:48,000 基本上他們呢,如你所見, 149 00:08:48,000 --> 00:08:51,702 透過這些電極之類的, 150 00:08:51,702 --> 00:08:57,040 記錄我的海馬迴, 裡面的神經活動什麼的。 151 00:08:58,160 --> 00:09:00,920 之後他們就可以重新建構, 152 00:09:00,920 --> 00:09:06,280 我的記憶、我的感受, 153 00:09:07,270 --> 00:09:11,645 其他人就可以, 知道我現在的感覺。 154 00:09:12,320 --> 00:09:14,572 之類的,就是這樣。 155 00:09:14,572 --> 00:09:20,140 哈囉,未來某個透過BERT, 正在感受我的人你好。 156 00:09:20,750 --> 00:09:24,557 這就是當大學新鮮人的感覺, 157 00:09:24,557 --> 00:09:29,781 然後你現在可能有點頭痛, 158 00:09:29,781 --> 00:09:36,200 可能是因為我昨天, 吃太多酒果凍所以宿醉, 159 00:09:36,200 --> 00:09:39,115 我昨天參加一周兩次的 女性主義鋼管舞派對, 160 00:09:39,115 --> 00:09:42,157 我是禮拜三的主辦人。 161 00:09:42,157 --> 00:09:45,779 主題是「不要太嗆辣」。 (笑聲) 162 00:09:45,779 --> 00:09:49,122 地點是在畢克曼廳, 163 00:09:50,072 --> 00:09:52,250 然後還有什麼... 164 00:09:52,250 --> 00:09:56,247 我們也提供非果凍式的酒給素食者。 165 00:09:56,497 --> 00:09:58,007 還有... 166 00:09:58,737 --> 00:10:04,550 喔當然,我們回到你的問題。 167 00:10:04,550 --> 00:10:06,750 沒錯,你也知道, 168 00:10:06,750 --> 00:10:10,182 我主修「性工作研究」, 169 00:10:10,182 --> 00:10:12,457 副修「社群媒體」, 170 00:10:12,457 --> 00:10:15,151 主要研究YouTube的文化傳播現象。 171 00:10:15,151 --> 00:10:17,289 (笑聲) 172 00:10:18,239 --> 00:10:21,490 喔當然,我覺得我本人, 173 00:10:21,490 --> 00:10:23,579 很明顯就是女性主義者。 174 00:10:23,579 --> 00:10:28,571 我跟貝拉阿布朱格同名, 她是歷史上有名的, 175 00:10:28,571 --> 00:10:30,986 女性主義者。 176 00:10:30,986 --> 00:10:37,255 然後我覺得, 替女性發聲很重要, 177 00:10:37,255 --> 00:10:40,945 尤其我們「性積極女性主義者」。 178 00:10:42,224 --> 00:10:44,941 你問我什麼是「性消極」? 179 00:10:44,941 --> 00:10:48,019 嗯,那我就想問你, 180 00:10:48,019 --> 00:10:52,417 你覺得「性消極」是什麼? (笑聲) 181 00:10:52,417 --> 00:10:57,314 其實這些用詞很重要, 182 00:10:57,314 --> 00:11:04,352 我們說「性工作」就是為了 讓一般人知道那是「工作」。 183 00:11:04,352 --> 00:11:09,228 就像醫護人員提供醫療, 184 00:11:09,228 --> 00:11:11,712 保險業者提供保險, 185 00:11:11,712 --> 00:11:17,401 我們覺得這些工作者, 也只是在提供「性照護」。 186 00:11:18,511 --> 00:11:21,264 當然我不覺得, 187 00:11:21,264 --> 00:11:25,003 我必須要去從事性工作, 188 00:11:25,003 --> 00:11:28,894 才能幫性工作者講話。 189 00:11:28,894 --> 00:11:32,563 我是幫其他女性, 捍衛自由選擇的權利, 190 00:11:32,563 --> 00:11:34,676 如果她們樂在其中。 191 00:11:34,676 --> 00:11:37,509 所以我覺得自己比較像是, 192 00:11:37,509 --> 00:11:41,247 想去保障性工作者的 193 00:11:41,247 --> 00:11:44,288 法律上的自由和權利。 194 00:11:44,288 --> 00:11:48,213 所以我基本上會去當律師。 195 00:11:50,133 --> 00:11:51,835 好的,同學們。 (笑聲)(掌聲) 196 00:11:51,835 --> 00:11:55,921 接下來的兩個人 也是2016年左右錄的。 197 00:11:55,921 --> 00:11:58,515 其中一名愛爾蘭女性, 198 00:11:58,515 --> 00:12:02,847 跟這次的議題切身相關。 199 00:12:02,847 --> 00:12:06,509 但我們先看另一名 來自加勒比海的女性, 200 00:12:06,509 --> 00:12:08,831 說自己是應召女郎。 201 00:12:08,831 --> 00:12:14,241 地點是在一場 關於性工作權的示威遊行。 202 00:12:14,241 --> 00:12:18,792 她受訪時戴著華麗的嘉年華頭飾, 203 00:12:18,792 --> 00:12:20,760 身上只有少少的布料。 204 00:12:24,295 --> 00:12:26,379 好啊,你要我現在說嗎? 205 00:12:26,379 --> 00:12:29,509 沒關係,那些線你隨便黏, 206 00:12:29,509 --> 00:12:32,536 只要它不會「跑進去」。 207 00:12:33,164 --> 00:12:38,069 你再說一次這叫...BERT? 叫BERT。 208 00:12:38,069 --> 00:12:43,967 我做這行這麼久, 不只一個客人叫這個名字, 209 00:12:43,967 --> 00:12:47,396 所以這也不是第一次 我被BERT「佈滿」全身。 210 00:12:51,905 --> 00:12:53,048 抱歉, 211 00:12:53,048 --> 00:12:56,130 但如果想採訪我, 你要再放開一點。 212 00:12:56,130 --> 00:12:57,756 可以嗎?跟著喊! 213 00:12:57,756 --> 00:13:00,934 「沒正義,不平靜」 214 00:13:00,934 --> 00:13:02,998 你有看懂標語嗎? 215 00:13:02,998 --> 00:13:06,878 沒有正義, 我們也不幫你「平靜」性慾。 216 00:13:06,878 --> 00:13:08,790 懂了吧? 217 00:13:08,790 --> 00:13:11,244 所以我剛剛是要跟你說的, 218 00:13:11,244 --> 00:13:15,609 我剛來到這裡時, 去做了每一份我能做的工作。 219 00:13:15,609 --> 00:13:20,299 我當過褓姆,也當過看護, 照顧一堆老人家。 220 00:13:20,299 --> 00:13:24,422 然後我就想, 一樣要碰這些白人的下體, 221 00:13:24,422 --> 00:13:27,381 我該找個可以賺多點的吧。 222 00:13:27,381 --> 00:13:29,285 你懂我的意思嗎? 223 00:13:29,285 --> 00:13:32,350 老天,你知道當看護多累嗎? 224 00:13:32,980 --> 00:13:34,729 有些人根本過重。 225 00:13:34,729 --> 00:13:37,528 還要把他們抱起來再翻身。 226 00:13:37,528 --> 00:13:41,986 我現在被他們抱起來翻身,懂嗎? 227 00:13:41,986 --> 00:13:45,399 生活要有點幽默感, 至少我是這麼認為啦。 228 00:13:45,399 --> 00:13:47,349 不然你去問, 229 00:13:47,349 --> 00:13:50,739 有誰真的百分之百 熱愛自己的工作。 230 00:13:50,739 --> 00:13:53,502 當然我也不喜歡我的工作, 231 00:13:53,502 --> 00:13:55,072 但我愛它的收入。 232 00:13:55,072 --> 00:13:57,891 而且我告訴你, 這是我唯一的可能, 233 00:13:57,891 --> 00:13:59,655 真的去賺到一點錢。 234 00:13:59,655 --> 00:14:03,811 客人以為我是牙買加人, 我就是牙買加人。 235 00:14:03,811 --> 00:14:07,318 我當然不是, 但他們是這樣推銷我的。 236 00:14:07,318 --> 00:14:10,545 我的家人在千里達和維京群島。 237 00:14:11,035 --> 00:14:13,711 他們不知道我的職業,但又怎樣? 238 00:14:13,711 --> 00:14:16,977 我的小孩知道我幫他們付學費, 239 00:14:16,977 --> 00:14:19,484 他們買得起課本和電腦, 240 00:14:19,484 --> 00:14:22,456 所以我知道他們以後有更多機會。 241 00:14:22,456 --> 00:14:25,266 我不會跟你說我的工作內容, 沒什麼好說的。 242 00:14:25,266 --> 00:14:28,998 我也不想說我的感覺, 你說的什麼「被解放」。 243 00:14:29,768 --> 00:14:32,920 我只覺得我賺到錢。 244 00:14:34,120 --> 00:14:37,129 好的。(掌聲) 245 00:14:38,872 --> 00:14:41,496 謝謝親愛的, 給我一杯茶就好, 246 00:14:41,496 --> 00:14:43,470 幫我加一點威士忌。 247 00:14:43,470 --> 00:14:48,200 太棒了,謝謝, 再多倒一些,對,完美。 248 00:14:48,200 --> 00:14:51,550 你叫什麼?彼得? 我有叫對嗎?彼得? 249 00:14:51,550 --> 00:14:54,708 對啊, 所以我算是比較特殊的吧。 250 00:14:54,708 --> 00:14:57,401 我最後算是都有涉獵, 251 00:14:58,681 --> 00:15:02,550 先是在修道院, 然後又在妓院。 252 00:15:02,550 --> 00:15:04,160 (笑聲) 253 00:15:04,160 --> 00:15:08,120 有個在都柏林的女大學生寫到我, 254 00:15:08,120 --> 00:15:13,820 她說「莫琳菲茲洛就是 既是處女又是妓女的真實案例」, 255 00:15:13,820 --> 00:15:15,341 是這樣嗎?(笑聲) 256 00:15:15,341 --> 00:15:18,359 聽起來比較需要去看醫師。 257 00:15:18,359 --> 00:15:20,248 我如果被這樣歸類, 258 00:15:20,248 --> 00:15:21,411 不是嗎? 259 00:15:21,781 --> 00:15:25,119 我的故事是這樣的, 一開始都是我爸。 260 00:15:25,119 --> 00:15:28,394 他對我們說的話幾乎一大半, 261 00:15:28,394 --> 00:15:32,856 都在罵我們是爛白癡、 沒腦沒格調之類的。 262 00:15:32,856 --> 00:15:36,177 我也不太反抗。 263 00:15:36,177 --> 00:15:38,406 到了我16歲, 264 00:15:38,406 --> 00:15:41,285 我跟一個大叔搞上了。 265 00:15:41,285 --> 00:15:44,837 他本來說這是我們之間的小秘密, 266 00:15:44,837 --> 00:15:47,345 我也很聽話地保密。 267 00:15:47,345 --> 00:15:53,452 結果我爸還是知道了, 他馬上把我送進修道院。 268 00:15:54,752 --> 00:15:58,420 結果呢, 那位大叔還是會跑來找我。 269 00:15:59,170 --> 00:16:00,766 他會留字條給我, 270 00:16:00,766 --> 00:16:04,001 塞在二手店後面磚牆的石縫裡。 271 00:16:04,001 --> 00:16:05,188 然後我們就能見面。 272 00:16:05,188 --> 00:16:08,915 他跟我說他快跟老婆離婚了, 273 00:16:08,915 --> 00:16:13,141 我相信他,直到我懷孕。 274 00:16:13,141 --> 00:16:18,458 相信我,彼得, 然後我也給他留了字條, 275 00:16:18,458 --> 00:16:21,477 我再也沒有他的消息。 276 00:16:21,477 --> 00:16:26,490 我把孩子送養了, 讓他過好一點的生活。 277 00:16:27,070 --> 00:16:29,675 但修道院也不讓我回去了。 278 00:16:30,815 --> 00:16:34,273 我妹給我五塊錢讓我來都柏林, 279 00:16:34,273 --> 00:16:36,221 所以我才在這裡。 280 00:16:36,991 --> 00:16:41,120 命運弄人啊, 我又愛上了一個大叔。 281 00:16:41,120 --> 00:16:46,159 本來還沾沾自喜, 嫁了一個不喝酒的好老公, 282 00:16:47,349 --> 00:16:49,502 後來才知道嫁錯人。 283 00:16:50,502 --> 00:16:54,184 是啊他是不喝酒, 但他會吸海洛因。 284 00:16:54,184 --> 00:16:57,279 在我發現他吸毒前, 285 00:16:57,279 --> 00:17:00,903 他就讓我去賣淫,我的丈夫。 286 00:17:01,703 --> 00:17:03,771 他讓我養家。 287 00:17:03,771 --> 00:17:05,314 我那年才18歲。 288 00:17:06,144 --> 00:17:09,089 你以為會像「麻雀變鳳凰」嗎? 289 00:17:10,509 --> 00:17:12,356 如果茱莉亞羅勃茲, 290 00:17:13,566 --> 00:17:17,569 是為了幾個臭錢要去睡男人, 291 00:17:17,569 --> 00:17:20,110 她才不會拍那部電影。 292 00:17:20,110 --> 00:17:22,339 只想跟你說, 293 00:17:22,339 --> 00:17:25,520 性工作合法化,我反對。 294 00:17:26,620 --> 00:17:28,864 我只是不在乎這些妹妹說的。 295 00:17:28,864 --> 00:17:31,975 那樣子過生活非常茫然。 296 00:17:31,975 --> 00:17:34,483 我現在已經63歲了, 297 00:17:34,483 --> 00:17:36,743 我還在問「我是誰?」 298 00:17:37,503 --> 00:17:41,240 我從來不是一名妻子或是修女, 299 00:17:41,240 --> 00:17:44,560 甚至妓女,不完全是。 300 00:17:44,560 --> 00:17:47,648 沒人問過我想當什麼, 301 00:17:47,648 --> 00:17:49,482 我受盡擺佈。 302 00:17:49,482 --> 00:17:51,433 如果你讓它合法了, 303 00:17:51,433 --> 00:17:55,264 就等於告訴這些妹妹, 「去吧,為了生計迷失吧!」 304 00:17:55,264 --> 00:17:57,872 然後很多女生, 就會受人擺佈。 305 00:17:58,612 --> 00:18:03,669 好的,四個人物從非常... (掌聲) 306 00:18:03,669 --> 00:18:05,829 非常不同的角度,對吧? 307 00:18:05,829 --> 00:18:08,066 第一個女性說「性」本身很自然, 308 00:18:08,066 --> 00:18:12,794 但性產業在圖利、販賣「性」。 309 00:18:12,794 --> 00:18:17,762 第二位女性認為, 性工作要被「賦權」、解放, 310 00:18:17,762 --> 00:18:20,991 但是女性主義者如她, 311 00:18:20,991 --> 00:18:23,568 也沒有想去做些什麼。 312 00:18:23,568 --> 00:18:27,995 第三位女性, 本身就是所謂的性工作者, 313 00:18:27,995 --> 00:18:30,070 不同意解放的說法, 314 00:18:30,070 --> 00:18:33,100 但她想要被賦予經濟權。 315 00:18:33,100 --> 00:18:36,412 至於第四位女性, 覺得不只是賣淫這件事, 316 00:18:36,412 --> 00:18:38,938 而是我們的社會剝奪了女性 317 00:18:38,938 --> 00:18:42,398 去追尋自我價值的角色。 318 00:18:42,398 --> 00:18:44,395 補充一個大家不太知道的訊息, 319 00:18:44,395 --> 00:18:50,080 女性被帶入性產業的平均年齡, 320 00:18:50,080 --> 00:18:52,110 是12到13歲。 321 00:18:52,110 --> 00:18:55,146 然後幾乎所有的女性, 322 00:18:55,146 --> 00:18:57,001 在更小的時候, 323 00:18:57,001 --> 00:19:01,345 都接觸到了關於女性的性徵概念。 324 00:19:01,345 --> 00:19:06,105 比如說芭比娃娃,對吧? 325 00:19:06,105 --> 00:19:09,692 我本來以為她是預防厭食症的教具, 326 00:19:09,692 --> 00:19:10,842 (笑聲) 327 00:19:10,842 --> 00:19:14,209 結果大部分的人反而, 328 00:19:14,209 --> 00:19:18,272 覺得她是女性的「完美」形象, 329 00:19:18,272 --> 00:19:21,615 年輕女生會因此節食。 330 00:19:21,615 --> 00:19:23,074 還記得節食嗎? 331 00:19:23,074 --> 00:19:27,234 就是到了六歲左右, 開始刻意限制食物的攝取。 332 00:19:27,234 --> 00:19:30,061 大概也是在這個年紀, 333 00:19:30,061 --> 00:19:31,901 會用魅力定義自己。 334 00:19:31,901 --> 00:19:33,112 有問題嗎? 335 00:19:33,712 --> 00:19:35,756 布萊德利,好問題。 336 00:19:35,756 --> 00:19:40,585 因為商機龐大, 所以他們想說服大眾, 337 00:19:40,585 --> 00:19:44,463 掌控大眾的審美觀, 甚至他們的性生活。 338 00:19:44,463 --> 00:19:48,738 但特別是女生, 在展現性的魅力時, 339 00:19:48,738 --> 00:19:52,970 一方面想要「性感」, 又不想被說「蕩婦」。 340 00:19:52,970 --> 00:19:55,237 我們聽過不少案例。 341 00:19:55,237 --> 00:19:56,839 還有嗎? 342 00:19:56,839 --> 00:19:58,696 薇勒麗,說得好。 343 00:19:58,696 --> 00:20:01,506 當然,男人也做愛, 344 00:20:01,506 --> 00:20:03,944 但你記得上次的講義說, 345 00:20:03,944 --> 00:20:05,625 放蕩的男性會被叫? 346 00:20:06,675 --> 00:20:08,541 對,還是叫「男人」。 347 00:20:08,541 --> 00:20:10,747 (笑聲)(掌聲) 348 00:20:10,747 --> 00:20:16,319 想在當年生活不容易啊。 349 00:20:16,859 --> 00:20:18,711 當然也不全那麼糟。 350 00:20:18,711 --> 00:20:22,217 21世紀初大部分的女性, 認為她們被賦權, 351 00:20:22,217 --> 00:20:26,450 男性普遍也認為自己有在進步。 352 00:20:26,450 --> 00:20:30,490 事實上,大部分的人 會關心人口販賣等議題。 353 00:20:30,490 --> 00:20:32,986 但他們不會把這些議題, 354 00:20:32,986 --> 00:20:36,427 和娛樂性的成人產業 聯想在一起。 355 00:20:36,427 --> 00:20:39,850 所以我們趕快, 同學我們時間不多, 356 00:20:39,850 --> 00:20:42,065 我們趕快聽一位男性, 357 00:20:42,065 --> 00:20:43,839 對我們今天討論的看法。 358 00:20:43,839 --> 00:20:49,474 他在自己的單身派對那晚被訪問。 359 00:20:51,426 --> 00:20:54,979 老兄,不好意思, 可以小聲一點嗎? 360 00:20:54,979 --> 00:20:57,185 我在跟BERT講話。 361 00:20:57,185 --> 00:20:58,778 喔,你不叫BERT。 362 00:20:59,298 --> 00:21:01,573 BERT是這個計劃的名稱,知道了。 363 00:21:01,573 --> 00:21:04,638 沒事,別擔心,我沒醉。 364 00:21:04,638 --> 00:21:07,473 希望我能幫上忙。 365 00:21:08,073 --> 00:21:11,892 我完全相信因果報應那套。 366 00:21:11,892 --> 00:21:13,332 (笑聲) 367 00:21:13,332 --> 00:21:15,714 不瞞你說,我還穿 Toms 。 368 00:21:16,954 --> 00:21:20,560 就是 Toms 那個牌子的鞋。 369 00:21:20,560 --> 00:21:23,887 就是你買一雙, 非洲的孩子就有乾淨的水。 370 00:21:24,857 --> 00:21:26,394 對,完全。 371 00:21:26,394 --> 00:21:29,181 你剛剛問什麼?抱歉。 372 00:21:29,181 --> 00:21:33,889 我當然相信女人有權利, 我正要娶一個。 373 00:21:33,889 --> 00:21:36,389 (笑聲) 374 00:21:36,389 --> 00:21:40,018 不能這麼說,不能因為 我在脫衣舞廳的停車場, 375 00:21:40,018 --> 00:21:43,042 就說我歧視女性之類的。 376 00:21:43,042 --> 00:21:45,114 我未婚妻就很棒, 377 00:21:45,114 --> 00:21:49,949 完全是很堅強的女性、 又聰明,就是很完美。 378 00:21:49,949 --> 00:21:52,998 她知道我來這。 她自己可能也在另一家吧, 379 00:21:52,998 --> 00:21:55,510 就好玩嘛,朋友辦的。 380 00:21:55,510 --> 00:21:57,602 我跟我伴郎說, 他可以準備一些驚喜, 381 00:21:57,602 --> 00:21:59,597 他可能覺得這樣很好玩吧, 382 00:21:59,597 --> 00:22:01,700 但這其實沒什麼。 383 00:22:02,350 --> 00:22:04,720 對,他是我商學院的同學。 384 00:22:05,060 --> 00:22:06,540 華頓商學院。 385 00:22:06,540 --> 00:22:07,724 (笑聲) 386 00:22:07,724 --> 00:22:10,171 欸你們那邊... 387 00:22:10,171 --> 00:22:12,087 但今天我最大。 388 00:22:12,087 --> 00:22:16,005 我就是想在停車場 被安德森庫柏訪問。 389 00:22:16,745 --> 00:22:18,266 好啦我馬上進去。 390 00:22:19,076 --> 00:22:21,214 好的,大記者, 391 00:22:21,214 --> 00:22:25,111 首先,關於脫衣舞。 392 00:22:25,111 --> 00:22:27,615 但那跟其他你說的, 393 00:22:27,615 --> 00:22:31,403 賣淫那類的不能相提並論。 394 00:22:31,403 --> 00:22:34,659 就像你一直說是性產業, 395 00:22:34,659 --> 00:22:38,605 但如果有個女生就是愛跳呢? 396 00:22:38,605 --> 00:22:42,072 而且如果她成年了,這是她的自由。 397 00:22:43,092 --> 00:22:45,880 我有聽到你說的,只是覺得, 398 00:22:45,890 --> 00:22:49,976 有人搞得好像男人都是獵食者, 399 00:22:49,976 --> 00:22:53,114 會自動去獵捕妓女什麼的。 400 00:22:53,114 --> 00:22:57,410 連我在起誓的時候, 兄弟會的那個儀式。 401 00:22:58,350 --> 00:23:01,337 跟我很好的哥兒們, 我們都不是那種人, 402 00:23:01,337 --> 00:23:04,510 我們很普通,但不知道為什麼, 403 00:23:04,510 --> 00:23:09,928 就一定要裝得很man, 說什麼不見色忘友之類的。 404 00:23:09,928 --> 00:23:13,643 當然說不見色忘友, 不是說不准談戀愛。 405 00:23:14,603 --> 00:23:18,380 只是想換個方式, 要你關心你的兄弟, 406 00:23:18,380 --> 00:23:20,516 而且把他們放在重要的位置。 407 00:23:21,466 --> 00:23:23,576 而且你也不能怪媒體。 408 00:23:23,576 --> 00:23:26,110 比如說你去看「醉後大丈夫2」, 409 00:23:26,110 --> 00:23:28,264 然後你覺得那就是你該過的生活, 410 00:23:28,264 --> 00:23:30,800 那我還有什麼好說的? 411 00:23:30,800 --> 00:23:32,862 懂我意思嗎? 你不會看完「神鬼認證」, 412 00:23:32,862 --> 00:23:37,106 就去威尼斯把車開上纜車頂。 (笑聲) 413 00:23:37,736 --> 00:23:40,672 當然如果你是小孩子什麼的, 414 00:23:40,672 --> 00:23:42,876 那就另當別論,可是, 415 00:23:42,876 --> 00:23:46,570 好,比如說我記得, 416 00:23:47,380 --> 00:23:50,480 我記得小時候玩 GTA。 417 00:23:51,100 --> 00:23:52,510 就是「俠盜獵車手」啊。 418 00:23:53,417 --> 00:23:56,123 你加拿大來的喔?(笑聲) 419 00:23:57,593 --> 00:24:00,986 隨便啦,就是我們在玩, 420 00:24:00,986 --> 00:24:04,160 你就是電玩的主角, 在裡面晃來晃去, 421 00:24:04,160 --> 00:24:07,092 基本上你殺越多警察, 422 00:24:07,092 --> 00:24:09,763 就越高分這樣。 423 00:24:09,763 --> 00:24:12,601 當然裡面也有妓女, 424 00:24:12,601 --> 00:24:15,798 所以你也可以去嫖妓。 425 00:24:15,798 --> 00:24:20,005 但是你也可以 完事後殺了她們把錢拿回來。 426 00:24:20,525 --> 00:24:24,466 我記得我朋友有幾次用車去輾她們, 427 00:24:24,466 --> 00:24:27,320 然後得了不少分。 428 00:24:27,320 --> 00:24:29,755 我們那時候才10歲吧。 429 00:24:31,685 --> 00:24:33,777 其實感覺不太舒服。 430 00:24:34,827 --> 00:24:40,215 我記得我沒說什麼, 我玩完之後就回家了。 431 00:24:40,845 --> 00:24:43,770 好的同學們, 我們還有更多跟這個議題, 432 00:24:43,770 --> 00:24:46,135 更切身相關的男性受訪者。 (笑聲) 433 00:24:47,465 --> 00:24:50,040 下一位受訪者形容自己是, 434 00:24:50,040 --> 00:24:54,526 當過皮條客、洗心革面的心靈導師、 435 00:24:54,526 --> 00:24:56,964 人生導師和治療師。 436 00:24:56,964 --> 00:25:00,934 但如果想聽他的故事, 就要到戲院來看囉。 437 00:25:00,934 --> 00:25:04,240 非常感謝, 你們是最棒的 TED 聽眾。 438 00:25:04,240 --> 00:25:06,716 我們「賣/買/日」見。 439 00:25:06,716 --> 00:25:10,277 (掌聲)