0:00:00.963,0:00:02.892 これは『Sell/Buy/Date(売る・買う・デートする)』[br]というお芝居です 0:00:02.892,0:00:05.963 ブロードウェイでの[br]『Bridge and Tunnel』以来の新作です 0:00:05.963,0:00:09.333 今回は皆さんに感謝して 0:00:09.333,0:00:13.995 抜粋した特別編です[br]では始めましょう 0:00:17.763,0:00:20.901 はい この教室にいる皆さん 0:00:20.901,0:00:25.618 全ての電子機器は[br]開始前に必ず電源をお切りください 0:00:26.268,0:00:31.375 そうよ皆さん 分かりますね[br]今私が言ったのは?― 0:00:31.985,0:00:35.199 とてもよくできました [br]携帯電話のアナウンスね 0:00:35.199,0:00:39.378 ですね?[br]モバイルフォンとも言います 0:00:39.378,0:00:41.607 思い出してくださいね[br]あの時代の人々は 0:00:41.607,0:00:46.483 外部電子デバイスを[br]持っていたのよ そう 0:00:46.483,0:00:48.434 こんな感じのものね 0:00:48.434,0:00:51.370 皆 こういうものを1つ[br]持ち歩いていたのですが 0:00:51.370,0:00:54.749 彼らにとって最大の恐怖は[br]あろうことか 屈辱的にも 0:00:54.749,0:00:58.139 その1つが不適切な瞬間に[br]鳴り出すことでした 0:00:58.139,0:01:00.540 いいわね? ちょっとですが[br]あの時代のトリビアでした 0:01:00.540,0:01:03.100 (笑) 0:01:03.100,0:01:05.851 今日の授業構成は― 0:01:05.851,0:01:09.793 あの時代に記録された多様なBERTを[br]今日は取り上げます 0:01:09.793,0:01:12.163 あの時代に記録された多様なBERTを[br]今日は取り上げます 0:01:12.163,0:01:14.973 では 2016年頃から始めましょう 0:01:14.973,0:01:19.320 BERTプログラムが[br]始まった年でしたね 0:01:19.320,0:01:21.690 この取り組みは [br]いまだ端緒についたばかりです 0:01:21.690,0:01:25.697 いいですか 先生はこれから[br]様々な人の体に宿ります 0:01:25.697,0:01:26.875 年代も様々ですし 0:01:27.815,0:01:31.403 当時でいう「人種」または[br]「民族」も様々です― 0:01:31.403,0:01:33.493 ユニット1で勉強しましたね 0:01:33.493,0:01:36.813 そして―(笑)―[br]ジェンダー連続体に沿って 0:01:36.813,0:01:39.321 男性の体にも宿ります 0:01:39.321,0:01:40.991 当時は非常に[br]二元的だったんです 0:01:40.991,0:01:42.550 (笑) 0:01:42.550,0:01:45.867 あと忘れずに 教科書のあの単元を[br]読んでおきましょう 0:01:45.867,0:01:47.842 来週はジェンダーに[br]焦点をあてますからね 0:01:47.842,0:01:51.885 皆さんのなかには [br]「薬型本」を要望した人もいます 0:01:51.885,0:01:56.201 消化する方が 記憶に残りやすいと[br]いまだに信じられていますが 0:01:56.201,0:02:01.700 私たちは ご先祖たちがしていたことを[br]経験しようとしている訳ですから 0:02:01.700,0:02:07.207 実際に目で読みましょう[br]いいですね? 0:02:07.207,0:02:12.222 それから 「感情シャント」を[br]使用中の人は どれ位いますか? 0:02:12.222,0:02:14.916 はい それは使わないでください [br]いいですか? 0:02:14.916,0:02:19.861 簡単じゃないわよね [br]でも先生は本当に自然な 0:02:19.861,0:02:21.719 感情の揺れを感じてほしいのよ[br]いいかしら? 0:02:21.719,0:02:24.528 この科目のこの箇所を学ぶうえで[br]これは不可欠なことです 0:02:25.888,0:02:27.126 はい メイシー? 0:02:27.756,0:02:31.627 そうね 分かるわ[br]もしやりたくないなら― 0:02:31.627,0:02:33.996 いいわよ 授業の後[br]話し合いましょう 0:02:33.996,0:02:36.429 いいのよ 心配ごとについて[br]話し合いましょう 0:02:36.429,0:02:40.549 リラックスして [br]死んで肥料にされたりしませんから 0:02:40.549,0:02:43.893 OK 授業後ね [br]それでいいわね? 0:02:45.133,0:02:47.144 では始めましょう 0:02:47.144,0:02:53.552 最初の対象者は[br]中流家庭の主婦です 0:02:53.552,0:02:55.851 思い出してね [br]これらの初期の記録では 0:02:55.851,0:02:59.984 人々の個人情報は[br]全て保護されており 0:02:59.984,0:03:03.200 そのため今回のトピックについて[br]より自由に話せました 0:03:03.200,0:03:07.133 この話題は多くの人にとって[br]タブーでしたからね 0:03:08.110,0:03:11.732 OK さて[br]そちらが良ければ大丈夫よ 0:03:11.732,0:03:14.960 いいえ 坊や 言ったでしょう[br]あなたが準備できたらね 0:03:16.060,0:03:17.351 めちゃくちゃ寒いわ 0:03:18.061,0:03:21.206 このレコーディングスタジオ[br]肉の貯蔵庫みたいね 0:03:21.206,0:03:23.806 何か掛けるものでも[br]持ってきたらよかった 0:03:23.806,0:03:27.405 こんなに凄いテクノロジーがあるのに[br]暖房費用がないなんて 0:03:28.375,0:03:31.678 彼は何言ってるの?[br]聞こえないわ! 0:03:31.678,0:03:34.557 ガラスのせいで聞こえないのよ![br]ちょっと! 0:03:34.557,0:03:37.320 ああ これをつけたら[br]聞こえるわ 0:03:37.320,0:03:39.920 あなたも聞こえる? 0:03:39.920,0:03:41.778 ずっと聞こえてるって? 0:03:41.778,0:03:44.864 ええ ちょっと冷えるわね 0:03:45.980,0:03:51.553 ええ 機械を冷やすためよね[br]新しいテクノロジーだものね OK 0:03:51.553,0:03:57.304 ええ 確認だけど[br]私の声だけじゃなくて 0:03:57.304,0:03:59.604 感情や記憶も記録しているのよね?[br]了解 0:04:00.414,0:04:02.433 ええ BERTね [br]読んだわ 0:04:02.433,0:04:05.484 「バイオ共感共鳴テクノロジー」[br](Bio-Empathetic Resonant Technology) 0:04:05.484,0:04:10.641 ええ それで人々は私の経験や 0:04:10.641,0:04:12.543 記憶に触れられるのよね? OK 0:04:12.543,0:04:13.958 いいえ はい準備完了 0:04:13.958,0:04:18.055 私の記憶の具合を[br]テストしてるんだろうと思ったの 0:04:18.055,0:04:21.272 遅いわよって言いたかったのよ[br]すでに悪い知らせね 0:04:22.847,0:04:25.648 いえいえ 先に行きましょう 0:04:25.648,0:04:27.984 それが最初の質問? 0:04:27.984,0:04:31.258 売春についてどう思うかって? 0:04:31.258,0:04:34.599 私を誘ってるの?お兄さん 0:04:35.483,0:04:39.955 歳の差恋愛だわね[br]でもあなた 20歳くらい? 0:04:41.102,0:04:42.844 18? 18歳か・・・ 0:04:42.844,0:04:48.463 お財布の中にキャンディがあったような[br]18年以上前のね 0:04:48.463,0:04:49.941 (笑) 0:04:52.281,0:04:56.520 からかったのよ 坊や[br]どんな質問も大丈夫よ 0:04:57.940,0:05:02.371 もちろん 売春・・・ああ [br]セックス・ワーカーよね セックス・ワーカー 0:05:03.951,0:05:07.920 ううん 私の時代には 売春って呼んでたのよ[br]セックス・ワークじゃなくて 0:05:07.920,0:05:10.666 ああ ポルノも含むからそう呼ぶのね? 0:05:10.666,0:05:12.477 なるほど 0:05:12.477,0:05:14.659 私が少女の頃 0:05:14.659,0:05:17.167 そんな呼び名もなかったわ 0:05:17.167,0:05:22.902 有害雑誌とか 有害映画とか[br]言ってたわ 0:05:22.902,0:05:25.370 今インターネットで[br]皆が見るのとは違うのよ 0:05:26.130,0:05:29.636 ええいいのよ 構わないわ 0:05:29.636,0:05:34.628 亡くなった主人と私は[br]とてもロマンチックな夫婦だったのよ 0:05:35.898,0:05:38.714 優しさでいっぱい [br]分かるでしょう 0:05:39.794,0:05:43.164 歳をとるにつれて[br]ある時 私思ったのよ 0:05:43.164,0:05:47.317 夫が「男の人の薬」を[br]使ったらどうかなって 0:05:49.317,0:05:52.413 でも彼はそういうのに[br]興味がなかったから 0:05:52.413,0:05:58.474 じゃあインターネットで[br]アダルト映画を見るのはどうかと考えたの 0:05:58.474,0:06:01.908 単にインスピレーションのためにね[br]分かるでしょ 0:06:01.908,0:06:06.906 当時 私たちはどちらも[br]あまりコンピューターが得意じゃなくて 0:06:06.906,0:06:09.619 インターネットのことで[br]手助けが必要な時はふつう 0:06:09.619,0:06:14.597 子供や孫を呼んでいたんだけど 0:06:14.597,0:06:18.163 明らかに この場合[br]それはできないわ 0:06:18.163,0:06:23.588 それで考えたの[br]私がちょっと見てみよう 0:06:23.588,0:06:26.127 どう大変かな?って 0:06:26.127,0:06:29.760 例のキーワードを検索すると[br]出てくるのは― 0:06:29.760,0:06:31.955 そのとおり 「ワオ!」よ お兄さん 0:06:31.955,0:06:34.672 何を見たか[br]想像つかないでしょ 0:06:34.672,0:06:39.618 まず 私はただカップルを[br]探そうとしたの 0:06:39.618,0:06:41.963 普通のカップルが[br]愛し合っているところ 0:06:43.303,0:06:47.791 でもこれは あんまりにも大勢が[br]一度にヤってたの 0:06:47.791,0:06:51.599 どの部分が誰の体なのか[br]分かんなかったわ 0:06:51.599,0:06:55.778 どうやってこんなの撮影したのかしら[br]訳分かんないの 0:06:55.778,0:07:00.608 でも彼らは一つ 捉え損なっていたわ[br]それは「愛し合っている」ところ 0:07:02.658,0:07:07.388 そこではいろんなことを[br]やり合っていたけど 0:07:07.388,0:07:11.497 愛情や楽しさが抜けていたの 0:07:11.497,0:07:15.421 過激すぎることばっかりでね 0:07:15.421,0:07:17.929 激しいスポーツしてる時みたいに 0:07:19.149,0:07:22.778 我慢ばっかり必要で 0:07:22.778,0:07:25.800 そこに優しさはない 0:07:25.800,0:07:32.116 ともかく 言うまでもないけど[br]19.95ドル 返金なし 0:07:32.116,0:07:36.945 でもカード明細書には[br]単に「娯楽サービス」とだけだった 0:07:36.945,0:07:39.732 夫には ばれなかったわ 0:07:39.732,0:07:42.083 その後 0:07:43.133,0:07:45.572 どうなったかというと 0:07:45.572,0:07:49.412 余分なインスピレーションなんて[br]彼には結局必要なくなったわ 0:07:51.152,0:07:54.734 はい では次の対象者は若い女性です[br](拍手) 0:07:55.924,0:07:58.957 次の対象者はね 皆さん[br]ベラという若い女性で 0:07:58.957,0:08:02.904 2016年にインタビューされた[br]大学生です 0:08:02.904,0:08:06.828 「フェミニスト・ポルノ入門」[br]という授業の中で行われました 0:08:06.828,0:08:11.317 これはベイエリアの ある大学での[br]セックス・ワーク学専攻課程の一部です 0:08:11.317,0:08:14.672 (笑) 0:08:14.672,0:08:17.439 ええ ちょっと動画を[br]撮っていいですか? 0:08:17.439,0:08:19.808 これ私を録画してるんですよね 0:08:19.808,0:08:21.897 「メタ・録画」とかいうやつみたい 0:08:22.887,0:08:26.611 これはホントに凄い経験だし 0:08:26.611,0:08:30.131 Instagramとか[br]Tumblrとかに載せたいの 0:08:30.131,0:08:33.126 はーい皆!ベラよ! 0:08:33.126,0:08:36.633 えっとね [br]今インタビュー受けてます! 0:08:37.623,0:08:43.505 この素晴らしい[br]バイオ・共感共鳴テクノロジーのためよ 0:08:43.505,0:08:49.780 これは基本的に [br]こんなふうにね 0:08:49.780,0:08:51.702 この電極を使って 0:08:51.702,0:08:57.040 私の海馬?とかいう所から[br]神経ペプチドの構成を記録します 0:08:58.160,0:09:00.920 そのデータは[br]私のホンモノの記憶や経験として 0:09:00.920,0:09:06.280 後で再構成できるんです 0:09:07.540,0:09:11.645 だから私の今感じていることを[br]他の人も ホンモノとして感じられるって訳 0:09:12.320,0:09:14.572 OK よし 0:09:14.572,0:09:20.140 えっと こんにちは[br]私を経験中の 未来のBERT人さん 0:09:20.750,0:09:24.557 大学の新入生って[br]こんな感じなんですよ 0:09:24.557,0:09:29.781 皆さんが感じているこの頭痛は 0:09:29.781,0:09:36.200 昨日飲んだジェロ・ショットの[br]二日酔いによるものです 0:09:36.200,0:09:39.115 週2回の[br]フェミニスト・ポールダンス・パーティでね 0:09:39.115,0:09:42.157 私は水曜日を共同担当してます 0:09:42.157,0:09:45.779 「ポールに文句は言わせない!」[br]という名前がついてます(笑) 0:09:45.779,0:09:49.122 ビークマン・ホールです 0:09:50.072,0:09:52.250 それから えーっと 0:09:52.250,0:09:56.297 完全菜食主義者の方向けの[br]ノン・ジェロ・ショットもあります 0:09:56.297,0:10:04.540 ああOK そのとおりね [br]皆さんからの質問にも答えなきゃ 0:10:05.980,0:10:10.182 皆さんの記録用に言うと[br]私はセックス・ワーク学専攻ですが 0:10:10.182,0:10:12.457 副専攻はソーシャル・メディア学です 0:10:12.457,0:10:15.151 格調高き You Tubeネタに[br]焦点をあてています 0:10:15.151,0:10:17.289 (笑) 0:10:18.239,0:10:21.490 ええ もちろん [br]私は自分のことを 0:10:21.490,0:10:23.579 明らかにフェミニストだと考えてます 0:10:23.579,0:10:28.571 私の名前は [br]ベラ・アブズグという 0:10:28.571,0:10:30.986 歴史上有名な[br]フェミニストにちなんでいます 0:10:30.986,0:10:37.255 それに私が重要だと考えているのは 0:10:37.255,0:10:40.945 セックス・ポジティブなフェミニストの[br]代表になることです 0:10:42.224,0:10:44.941 セックス・ネガティブとは何か? 0:10:44.941,0:10:49.399 えっと お尋ねしますけど[br]どう思います? 0:10:49.399,0:10:52.417 あなたの思う[br]セックス・ネガティブとは何でしょう?(笑) 0:10:52.417,0:10:57.314 ええ なぜなら 私たちが使う言葉は[br]とても重要だからです 0:10:57.314,0:11:04.352 「セックス・ワーク」と呼べば[br]それが仕事だと理解されやすくなります 0:11:04.352,0:11:09.228 ヘルスケア提供者や 0:11:09.228,0:11:11.712 保険提供者がいるのと同じように 0:11:11.712,0:11:17.401 セックス・ワーカーを[br]提供者だと考えているんです 0:11:18.511,0:11:22.184 でも私は 自分が直接的に 0:11:22.184,0:11:26.433 セックス・ケアサービスそのものを[br]提供しようとは考えていません 0:11:26.433,0:11:28.894 私がすべきなのは権利擁護です 0:11:28.894,0:11:32.563 その仕事を自発的に選択する[br]他の女性たちの権利を支援しているんです 0:11:32.563,0:11:34.676 もし彼女たちがそれを[br]楽しんでやっているのならね 0:11:34.676,0:11:37.509 ええ でも 私自身は 0:11:37.509,0:11:41.247 セックス・ワーカーの[br]法律的な自由と権利を 0:11:41.247,0:11:44.288 もっと保護できる立場に[br]なろうとしています 0:11:44.288,0:11:48.213 ええ つまり 弁護士になろうと[br]計画中なんです 0:11:50.133,0:11:51.835 はい 皆さん (笑)(拍手) 0:11:51.835,0:11:55.921 では次の2つの記録も[br]また2016年頃のものです 0:11:55.921,0:11:59.915 対象者の1人はアイルランド人女性で[br]この話題について 0:11:59.915,0:12:02.847 特に注目すべき関係にあります 0:12:02.847,0:12:06.509 でもまずは 西インドの女性で 0:12:06.509,0:12:08.831 自称コールガールのお話を[br]聴きましょう 0:12:08.831,0:12:14.241 セックス・ワーカーの権利集会とパレードで[br]録画したものです 0:12:14.241,0:12:18.792 彼女は行進中に[br]インタビューを受けたのですが 0:12:18.792,0:12:21.460 カーニバル用の頭飾り以外[br]ほぼ何も身に着けていません 0:12:24.295,0:12:26.379 いいわよ [br]私から始めていいのね 0:12:26.379,0:12:29.509 ええ 言ったとおり [br]そのワイヤはどこに付けてもいいわよ 0:12:29.509,0:12:32.536 邪魔にならないところなら 0:12:33.164,0:12:38.069 ええ いいえ でも もう一度言ってくれる?[br]何て名だっけ―BERT?BERTね 0:12:38.069,0:12:41.108 ええ 言ったでしょ[br]これまでに 0:12:41.108,0:12:44.797 そんな名前のお客さんが1人はいたわ[br]だから初めてじゃないわね 0:12:44.797,0:12:47.396 BERTと私はね 0:12:51.905,0:12:53.218 あら ごめんなさい 0:12:53.218,0:12:56.670 でも私にインタビューすれば[br]そんな気持ちになるはずよ 0:12:56.670,0:12:58.536 でしょう? 言ってもいいのよ 0:12:58.536,0:13:00.934 ノー・ジャスティス ノー・ピース![br]正義無くして ヤらせるか! 0:13:00.934,0:13:06.878 プラカード見た?分かる?P-I-E-C-E[br]正義が通らないなら オアズケよ! 0:13:06.878,0:13:08.790 意味分かる? 0:13:08.790,0:13:11.244 そう それが[br]あなたにお話ししたことなのよ 0:13:11.244,0:13:15.609 私が初めてこの国に来た時[br]見つけた仕事は全てやったわ 0:13:15.609,0:13:20.299 ベビーシッターでしょ [br]ありとあらゆる高齢者の家政婦でしょ 0:13:20.299,0:13:24.422 それで思ったの[br]もっと別の白人の男のお尻を触ったら 0:13:24.422,0:13:27.381 もっとたくさんお金を[br]もらえるんじゃないかって 0:13:27.381,0:13:29.285 意味分かる? 0:13:29.285,0:13:32.350 シーッ!家庭内労働がどんなにハードか[br]あなた知っている? 0:13:32.980,0:13:34.729 凄く重たい男性もいるの 0:13:34.729,0:13:37.528 それをひっくり返さなきゃならないのよ 0:13:37.528,0:13:41.986 だから彼らの方に[br]私をひっくり返させてあげたの 分かる? 0:13:41.986,0:13:45.399 ユーモアのセンスがあれば分かるわね[br]つまりそういうことよ 0:13:45.399,0:13:47.349 でもいい? 聴いてね 0:13:47.349,0:13:50.739 自分の仕事の中で[br]嫌いな部分がない人はいないでしょう? 0:13:50.739,0:13:53.502 つまりね この仕事で[br]大嫌いなことはたくさんあるわ 0:13:53.502,0:13:55.072 でもお金についてはそうじゃない 0:13:55.072,0:13:57.891 教えてあげる [br]これが私にとって 0:13:57.891,0:13:59.655 ベストなお金の稼ぎ方である限り 0:13:59.655,0:14:03.811 私は「本場のジャマイカ女」でいるわ[br]そう彼らが呼びたいんならね 0:14:03.811,0:14:07.318 いいえ ジャマイカ出身でさえないの[br]彼らはそう言って私を売り出すのよ 0:14:07.318,0:14:10.545 私の家族はトリニダードと[br]ヴァージン諸島出身よ 0:14:11.495,0:14:13.711 家族は私がしていることを知らないわ[br]でもね 0:14:13.711,0:14:16.977 私の子供たちは[br]授業料が支払われているのを知ってるし 0:14:16.977,0:14:19.484 本もコンピューターも持ってるわ 0:14:19.484,0:14:22.456 こんなふうにして[br]子供にはチャンスを与えているの 0:14:22.456,0:14:25.266 だから私は[br]自分の仕事が 楽だとは思わないし 0:14:25.266,0:14:28.818 自分が― あなた何て言ったっけ[br]解放的? だとも思わない 0:14:30.128,0:14:32.920 でもいい?[br]私は稼いでるのよ 0:14:34.120,0:14:37.129 はい (拍手) 0:14:38.872,0:14:41.496 ありがと 魅力的ねえ[br]紅茶を1杯ちょうだい 0:14:41.496,0:14:43.470 ウイスキーも少しだけ 0:14:43.470,0:14:48.200 完璧 素晴らしい[br]もう1滴だけ・・・ もう少し・・・ 完璧ね 0:14:48.200,0:14:51.550 何て名前だっけ? ピーター?[br]合ってる? ピーターね? 0:14:51.550,0:14:54.708 そう だからね[br]私のユニークな点はそれなのよ 0:14:54.708,0:14:57.401 そう 私は最終的に[br]両方を経験したのね 0:14:58.681,0:15:02.550 まず修道院にいて そしてその後[br]売春婦になったの そのとおり 0:15:02.550,0:15:04.160 (笑) 0:15:04.160,0:15:08.120 それで ここダブリンの女子学生が[br]私のことを書いたんだけど 0:15:08.120,0:15:13.820 「モーリン・フィッツロイは娼婦と処女の二分法を[br]生きながらにして体現している」って 0:15:13.820,0:15:15.341 でしょう? (笑) 0:15:15.341,0:15:18.359 入院した方が良さそうじゃない? 0:15:18.359,0:15:20.248 支離滅裂だもの 0:15:20.248,0:15:21.411 でしょう 0:15:21.781,0:15:25.119 ええ そう 私にとってはでもね[br]少女の時 父としたのが初めだったの 0:15:25.119,0:15:28.394 つまり ある時彼が言ったとおり[br]それは私たちのように 0:15:28.394,0:15:32.856 役立たずの腐った愚か者で[br]モラルのない人間のすることだった 0:15:32.856,0:15:36.177 そして自分のためになることなんて[br]私は何もしていなかったわ 0:15:36.177,0:15:38.406 16歳になる頃には 0:15:38.406,0:15:41.285 私はもうこの親父と[br]セックスしていたの 0:15:41.285,0:15:44.837 父はそれを2人の[br]ささやかな秘密にしたがったし 0:15:44.837,0:15:47.345 私も言われたとおりにしたわ [br]当然でしょ 0:15:47.345,0:15:53.452 そのお返しに[br]彼は私をまっすぐ修道院に送ったのよ 0:15:54.752,0:15:58.420 いいえ この親父は [br]修道院まで私に会いに来たわ 0:15:59.170,0:16:00.766 ええ メモを残していくのよ 0:16:00.766,0:16:04.001 チャリティー・ショップの裏の[br]煉瓦の穴の中につめこんでね 0:16:04.001,0:16:05.188 だから私たちは会えたの 0:16:05.188,0:16:08.915 父は言ったわ[br]妻と別れようとしていると 0:16:08.915,0:16:13.141 父を信じてたわ [br]妊娠するまではね 0:16:13.141,0:16:18.458 妊娠したのよ ピーター [br]そして例の場所に私はメモを置いた 0:16:18.458,0:16:21.477 でも父からはその後[br]何も返事はなかった 0:16:21.477,0:16:26.490 いいえ その子は養子に出して[br]まともな人生を送れるようにしたわ 0:16:27.070,0:16:29.675 そして私は[br]修道院に戻ることを許されなかった 0:16:30.815,0:16:34.273 いいえ きょうだいのバージニアが[br]ダブリンへの旅費に5ポンドくれて 0:16:34.273,0:16:36.221 こうして私はここに辿り着いたのよ 0:16:36.991,0:16:41.120 驚いたことに―[br]私 ずっと年上の男性と恋におちたの 0:16:41.120,0:16:46.159 相手が酒呑みでなければ[br]私はそれだけで幸せなのよ 0:16:47.349,0:16:49.502 そいつと結婚したわ 0:16:50.502,0:16:54.184 彼 お酒は飲まなかったけど [br]ちょっぴりヘロインはやってたのよねえ 0:16:54.184,0:16:57.279 そして― そう [br]気が付いたら 0:16:57.279,0:17:00.903 彼は私を売春婦に仕立ててた[br]実の夫がよ 0:17:01.703,0:17:03.771 私に2人を養わせたの 0:17:03.771,0:17:05.314 私 18歳だったわ 0:17:06.144,0:17:09.089 ええ 『プリティ・ウーマン』とは別物[br]教えてあげる 0:17:10.509,0:17:12.356 あのジュリア・ロバーツが 0:17:13.386,0:17:17.389 もしほんの数ポンド稼ぐために[br]男と寝ないといけなかったとしたら 0:17:17.389,0:17:20.110 あんな映画を作れたとは思わないわ 0:17:20.110,0:17:22.339 ええ そちらの記録用に言いましょう 0:17:22.339,0:17:25.520 この合法化に対する私の意見は―[br]反対です 0:17:26.620,0:17:28.904 こんな若い女の子たちがどう言うか[br]私は構やしない 0:17:28.904,0:17:31.975 いい? あんなことするのは[br]単に 生き方に迷っているからよ 0:17:31.975,0:17:34.483 いい? 今 私は63歳 0:17:34.483,0:17:36.993 自分がどんな人間なのか[br]いまだに探し続けてる 0:17:37.283,0:17:41.240 いい? 私はね[br]妻にも修道女にもなれず 0:17:41.240,0:17:44.560 売春婦と言えるほどでもなかった 0:17:44.560,0:17:47.648 私がどんな人間になりたいのか[br]尋ねてくれる人さえいなかった 0:17:47.648,0:17:49.482 彼らはただ言うだけだったのよ 0:17:49.482,0:17:51.433 つまり それを合法化するということは 0:17:51.433,0:17:55.264 彼女たちにこう言うのと同じなの[br]「やってろよ いまに生きていけなくなるぞ」 0:17:55.264,0:17:57.872 彼女たちの多くは[br]言われたとおりになるでしょう 0:17:58.612,0:18:03.669 はい このように4つの視点が[br](拍手) 0:18:03.669,0:18:05.829 多種多様な4人から聞けましたね? 0:18:05.829,0:18:10.146 ある女性が言うには [br]セックス自体は自然なことでも 0:18:10.426,0:18:12.794 性産業は[br]機械化・産業化されているようです 0:18:12.794,0:18:17.162 2番目の女性は [br]セックス・ワークは与えられた権利で 0:18:17.162,0:18:20.991 解放的 フェミニスト的だと考えていました[br]注目すべきことに彼女自身は 0:18:20.991,0:18:23.568 それをしたい訳じゃ[br]ないみたいでしたけどね 0:18:23.568,0:18:27.995 3番目の女性は実際に [br]いわゆるセックス・ワーカーで 0:18:27.995,0:18:31.340 それが解放的であることに[br]賛成はしないけれど 0:18:31.340,0:18:33.100 経済的エンパワーメントの権利は[br]望んでいました 0:18:33.100,0:18:36.412 4番目の女性は[br]売春だけについてだけではなく 0:18:36.412,0:18:38.938 世間から閉め出された[br]女性の役割一般について語りました 0:18:38.938,0:18:42.398 彼女の自己探求を[br]それらの役割が妨げていたんです 0:18:42.398,0:18:44.395 ほとんどの人が知らなかった[br]もう1つの事実は 0:18:44.395,0:18:50.080 性産業に引きこまれる少女の平均年齢が 0:18:50.080,0:18:52.110 12~13歳であることです 0:18:52.110,0:18:55.146 またその社会では[br]女の子が 0:18:55.146,0:18:58.791 性愛化された女性像に[br]さらされ始める年齢が 0:18:58.791,0:19:01.345 すごく早かったことを[br]考えてみてください 0:19:01.345,0:19:06.105 これは「バービー」という人形でしたね? 0:19:06.105,0:19:09.692 初め拒食症予防の教材かと[br]思ったんだけど― 0:19:09.692,0:19:10.842 (笑)― 0:19:10.842,0:19:14.209 実際にはこの人形は[br]多くの人にとって 0:19:14.209,0:19:18.272 健全な女性らしさの象徴だと[br]考えられていて 0:19:18.272,0:19:21.615 そのため多くの女の子が[br]「ダイエット」というものを始めました 0:19:21.615,0:19:25.854 覚えていますか?[br]これは意図的な食物の摂取制限で 0:19:25.854,0:19:27.234 6歳までにはもう現れ始めます 0:19:27.234,0:19:30.061 そして外見的魅力に基づく自己定義が 0:19:30.061,0:19:31.901 それと同時に行われていたんです[br]そうでしたね? 0:19:31.901,0:19:33.112 はい? 0:19:33.712,0:19:35.756 ええ ブラッドリー いいわよ [br]素晴らしい点ね 0:19:35.756,0:19:40.585 当時の社会には ある儲かる市場がありました[br]そこでは皆にこう思いこませるんです― 0:19:40.585,0:19:44.463 「特定の外観をしていなければ[br]セックスさえもできない」と 0:19:44.463,0:19:49.618 でも女の子は特に [br]「セクシー」であることを期待されていました 0:19:49.618,0:19:52.970 でも一方で 「だらしのない女」と[br]思われるのは避けていた訳です ねえ? 0:19:52.970,0:19:55.237 ですからこの話題には[br]恥の感覚が付いてまわる訳です 0:19:55.237,0:19:56.839 はい 0:19:56.839,0:19:58.696 ヴァレリーね? [br]そうね すごくいいわ 0:19:58.696,0:20:01.506 もちろん [br]男性もセックスをしていました 0:20:01.506,0:20:03.944 でも資料を読んできたなら[br]思い出せるでしょう 0:20:03.944,0:20:05.625 だらしのない男は何て呼ぶの? 0:20:06.675,0:20:08.541 凄くいいわ[br]「すなわちそれが男」よね 0:20:08.541,0:20:10.747 (笑) (拍手) 0:20:10.747,0:20:16.319 そういう世界に生きるのは[br]楽じゃないですよね? 0:20:16.859,0:20:18.711 でも悪いことばかりでも[br]なかったんですよ 0:20:18.711,0:20:22.217 2000年代初頭の女性の大半は[br]自分には権利が与えられていると考えており 0:20:22.217,0:20:26.450 男性もこの問題については[br]進歩していると一般に考えていました 0:20:26.450,0:20:29.300 それから実際には[br]大半の人々は 0:20:29.300,0:20:31.235 例えば人身取引などの問題に[br]気づいてはいました 0:20:31.235,0:20:33.636 でも彼らはそれを[br]より「娯楽的」な大人の楽しみとは 0:20:33.636,0:20:36.427 別物として明確に区別してきました 0:20:36.427,0:20:39.850 ですからほんの少しだけ 皆さん―[br]あまり時間がないので― 0:20:39.850,0:20:42.065 ほんの少しだけ[br]この時代のある男性から 0:20:42.065,0:20:43.839 今回のトピックについて[br]聴いてみましょう 0:20:43.839,0:20:49.474 この対象者は独身最後のパーティの晩に[br]インタビューを受けました 0:20:51.426,0:20:54.979 おい ちょっと [br]静かにしてくれる? 0:20:54.979,0:20:57.185 たった今 [br]BERTと話してるんだ 0:20:57.185,0:20:58.778 ああ 君の名前じゃないか 0:20:59.298,0:21:01.573 BERTはあれの名前か [br]まあいいや 0:21:01.573,0:21:04.638 いやいや 全く大丈夫だよ[br]ほとんど素面だよ 0:21:04.638,0:21:07.473 役に立ちたいだけなんだ 0:21:08.073,0:21:11.892 ああ こういう「~運動」みたいなの[br]俺は全部信じてるんだ 0:21:11.892,0:21:13.332 (笑) 0:21:13.332,0:21:15.714 実際に トムスを履いてるよ [br]たった今 0:21:16.954,0:21:20.560 ああ トムスっていうのは [br]靴のことで 0:21:20.560,0:21:23.887 1足買うと アフリカの子供1人が[br]きれいな水とかもらえるんだ 0:21:24.857,0:21:26.394 ああ 全く 0:21:26.394,0:21:29.181 でも質問は何だっけ [br]すまん 0:21:29.181,0:21:33.889 もちろん俺は女性の権利を信じてるよ[br]女性と結婚するところだしね 0:21:33.889,0:21:36.389 (笑) 0:21:36.389,0:21:40.018 いや でもつまり [br]ストリップ・クラブの駐車場にいるってだけで 0:21:40.018,0:21:43.042 俺が性差別主義者の類ってことには[br]ならないぜ 0:21:43.042,0:21:47.454 俺の婚約者はまったく凄い奴なんだ[br]強い小娘 いや女性だ 0:21:47.454,0:21:49.949 賢くてさ もう全部凄いんだ 0:21:49.949,0:21:53.518 ああ 彼女は俺の居所を知ってるよ[br]彼女も今どっかのストリップクラブにいるかも 0:21:53.518,0:21:55.510 冗談だよ 俺と一緒かなと 0:21:55.510,0:21:57.602 新郎介添人さ [br]そいつにサプライズを頼んだんだ 0:21:57.602,0:21:59.597 それで彼は[br]これが面白いだろうと考えた訳だ 0:21:59.597,0:22:01.700 でもたいしたもんじゃない 0:22:02.350,0:22:04.720 ああ 俺たちは皆[br]ビジネス・スクールに通ってたんだ 0:22:05.060,0:22:06.540 ウォートン・スクールだよ 0:22:06.540,0:22:07.724 (笑) 0:22:07.724,0:22:10.171 ああ おい お前たちさ― 0:22:10.171,0:22:12.087 そうさ でもこれは俺の[br]独身最後のパーティだ 0:22:12.087,0:22:15.595 俺さえよければアンダーソン・クーパーと[br]この駐車場で過ごしたっていい訳だ 0:22:15.595,0:22:18.266 ああ あっちで会おう 0:22:19.076,0:22:21.214 いいよ OK アンダーソン 0:22:21.214,0:22:25.111 そもそも ストリップや 0:22:25.111,0:22:27.895 君が話している他の全てのこと 0:22:27.895,0:22:31.403 売春とかその他全部を[br]ひとまとめにしちゃいけない 0:22:31.403,0:22:34.659 いいかい 君はそれを[br]「性産業」とか何とか呼び続けてるけど 0:22:34.659,0:22:38.605 もし女の子が[br]エキゾチックなダンサーになりたくて 0:22:38.605,0:22:42.072 彼女が18歳なら [br]それは彼女の権利だ 0:22:43.092,0:22:46.340 ああ 君の言ってることは分かる[br]でも世間は 0:22:46.340,0:22:49.976 男は皆 ただの肉食動物だと[br]考えたがるように思える 0:22:49.976,0:22:53.114 自動的に買春か何かを[br]してしまうようなさ 0:22:53.114,0:22:57.410 俺がフラタニティに入った時[br]誓約したみたいにね 0:22:58.350,0:23:01.337 仲の良かった奴らは皆[br]俺と同類だった 0:23:01.337,0:23:05.290 俺たちは正常だったけど[br]フラタニティには 0:23:05.290,0:23:09.928 オンナよりも友情をとれという[br]馬鹿げた神話があった 0:23:09.928,0:23:13.643 でもオンナよりも友情っていうのは[br]そういう意味じゃないんだ 0:23:14.603,0:23:18.380 それは単に仲間が大切で [br]最優先だっていうことを 0:23:18.380,0:23:20.516 冗談めかした言い方で[br]表現してるだけなんだ 0:23:21.466,0:23:23.576 ああ でもメディアを責めるのも[br]間違いだよ 0:23:23.576,0:23:26.110 つまり[br]『ハングオーバー2』を観たら 0:23:26.110,0:23:28.264 人生の指導マニュアルのように[br]思えるよ 0:23:28.264,0:23:30.800 何て言っていいか[br]分かんないけどさ 0:23:30.800,0:23:32.862 でも 『ボーン・アイデンティティ』を観た後 0:23:32.862,0:23:37.106 車を運転してベニスのゴンドラを[br]飛び越えたりしないだろう(笑) 0:23:37.736,0:23:40.672 ああそうだ もしそれが[br]小さな子供なんかなら 0:23:40.672,0:23:42.876 もちろん別だけどね でも― 0:23:42.876,0:23:46.570 ああ そう それに関して[br]1つ思い出したんだ 0:23:47.270,0:23:52.830 ある子の家で GTAで遊んでいた時―[br]ああ「グランド・セフト・オート」? 0:23:53.417,0:23:56.123 お前 アホか?(笑) 0:23:57.443,0:24:00.986 どうでもいいけど[br]「グランド・セフト・オート」では 0:24:00.986,0:24:04.160 君がその子だとすると[br]その辺を歩き回って 0:24:04.160,0:24:07.092 警官を殺せば殺すほど 0:24:07.092,0:24:09.763 ポイントやアイテムが手に入るんだ 0:24:09.763,0:24:12.601 しかも 売春婦を見つけて 0:24:12.601,0:24:15.798 性的なことも[br]あからさまにできるんだ 0:24:15.798,0:24:19.655 でもその相手を殺して[br]金を取り戻すこともできる 0:24:20.525,0:24:24.466 その子は車で何人かを[br]何度もひき殺して 0:24:24.466,0:24:27.320 満点だったよ 0:24:27.320,0:24:29.755 10歳の時だったかな 0:24:31.685,0:24:33.777 実際 すごく恐ろしかった 0:24:34.827,0:24:40.215 いや 何も言わなかったと思う[br]遊び終わったら もう家に帰ったよ 0:24:40.845,0:24:43.770 はい皆さん ここに出てきた男性たちは[br]この問題に関して 0:24:43.770,0:24:46.135 単なる行きずりの関係者ではなさそうね(笑) 0:24:47.955,0:24:52.880 次の対象者は 売春あっせん業者でしたが[br]改心して 良心の呵責から 0:24:52.880,0:24:54.526 やる気あふれる講演者や 0:24:54.526,0:24:56.964 ライフコーチ そしてセラピストに[br]転身したらしいわ 0:24:56.964,0:25:00.934 でも彼についてもっと知りたかったら[br]お芝居全部を見てもらわなくっちゃ 0:25:00.934,0:25:04.920 ありがとうございました[br]TEDの素晴らしい観客の皆様 0:25:04.920,0:25:06.716 『Sell/Buy/Date』 で[br]お会いしましょう 0:25:06.716,0:25:12.287 (拍手)