0:00:00.362,0:00:02.577 Oxford İngilizce Sözlüğü'ndeki 0:00:02.577,0:00:06.138 en sevdiğim sözcüklerden biri: zübük (snollygoster). 0:00:06.138,0:00:07.559 Kulağa çok hoş geldiğinden seviyorum bu sözcüğü. 0:00:07.559,0:00:09.304 Zübüğün sözcük anlamı 0:00:09.304,0:00:12.159 "dürüst olmayan bir politikacı". 0:00:12.159,0:00:13.407 Ancak 19. yüzyılda bir gazete editörü onu, 0:00:13.407,0:00:16.015 şu şekilde daha iyi tanımladı. 0:00:16.015,0:00:19.046 "Zübük bir partiden, bir platformdan veya bir prensipten 0:00:19.046,0:00:22.231 bağımsız olarak iktidar arayan 0:00:22.231,0:00:23.813 ve kazandığında 0:00:23.813,0:00:25.962 oraya muazzam konuşsal üstlenmenin gücüyle erişen 0:00:25.962,0:00:29.654 kişiye denir." 0:00:29.654,0:00:31.367 (Gülüşmeler) 0:00:31.367,0:00:33.224 "Konuşsal" ne demek hiçbir fikrim yok. 0:00:33.224,0:00:34.639 Sözcüklerle ilgili bir şey olsa gerek. 0:00:34.639,0:00:37.675 Ancak sözcüklerin politikanın tam ortasında yer aldığı gerçeği çok önemli 0:00:37.675,0:00:41.534 ve politikacılar da dili kontrollü kullanmayı denemeleri gerektiğinin farkındalar. 0:00:41.534,0:00:44.367 Örneğin 1771'e kadar 0:00:44.367,0:00:48.911 İngiliz Parlementosu, tartışma meclisindeki konuşulanların gazetelere 0:00:48.911,0:00:52.105 kelimesi kelimesine aktarılmasına izin vermiyordu. 0:00:52.105,0:00:54.534 Bunu Brass Crosby gibi ilginç bir ada sahip 0:00:54.534,0:00:57.865 bir kişinin ceseratine ve parlemantoya savaş açmasına 0:00:57.865,0:00:59.767 borçluyuz. 0:00:59.767,0:01:01.710 Londra Kulesi'ne atıldı 0:01:01.710,0:01:02.967 ve hapsedildi, 0:01:02.967,0:01:05.799 ama onlarla mücadele edecek 0:01:05.799,0:01:08.327 kadar cesurdu 0:01:08.327,0:01:11.071 ve sonunda halkın öylesine desteğini aldı ki kazandı. 0:01:11.071,0:01:13.575 Bundan birkaç yıl sonra da 0:01:13.575,0:01:15.959 "pirinç kadar cesur" (ç.n.: pirinç: madeni alaşım, İng. brass) 0:01:15.959,0:01:18.671 sözcük öbeği kullanılmaya başlandı. 0:01:18.671,0:01:20.607 Birçok insan bunun metalle ilgisi var sanıyor. 0:01:20.607,0:01:22.575 Öyle değil. Basın özgürlüğünü 0:01:22.575,0:01:25.551 savunan kişiyle ilgili. 0:01:25.551,0:01:27.127 Ancak size politikayla sözcüklerin 0:01:27.127,0:01:29.679 nasıl etkileştiğini anlatmak için, 0:01:29.679,0:01:32.279 sizi Amerika Birleşik Devletleri'ne götürmek istiyorum, 0:01:32.279,0:01:34.758 bağımsızlıklarını kazandıktan hemen sonraya. 0:01:34.758,0:01:36.735 Liderleri George Washington'a ne diyecekleri 0:01:36.735,0:01:39.631 sorusuyla karşı karşıyaydılar. 0:01:39.631,0:01:40.990 Ne diyeceklerini bilmiyorlardı. 0:01:40.990,0:01:43.869 Cumhuriyetçi bir ülkenin liderine ne dersiniz? 0:01:43.869,0:01:47.104 Kongrede uzun süreler boyu tartıştılar. 0:01:47.104,0:01:49.472 Masaya olabilecek 0:01:49.472,0:01:50.929 birçok öneri geldi. 0:01:50.929,0:01:52.558 Mesela, bazıları ona 0:01:52.558,0:01:55.007 Baş Sulh Yargıcı Washington demek istedi, 0:01:55.007,0:01:57.457 diğerleri ise Majesteleri George Washington, 0:01:57.457,0:02:04.486 bazıları ise ona Amerika Birleşik Devletleri Halkının Haklarının Koruyucusu Washington demek istediler. 0:02:04.486,0:02:06.064 Pek akılda kalıcı değil. 0:02:06.064,0:02:08.599 Bazıları ise ona Kral demek istediler. 0:02:08.599,0:02:10.095 Bunun denenip onaylandığını düşündüler. 0:02:10.095,0:02:11.591 Monarşik olmak istemiyorlardı, 0:02:11.591,0:02:13.425 sadece sınırlı bir süreliğine Kral olabileceğinizi 0:02:13.425,0:02:15.215 düşünüyorlardı. 0:02:15.215,0:02:16.744 Aslında, bu olabilirdi. 0:02:16.744,0:02:19.327 Herkes inanılmaz sıkılmıştı, 0:02:19.327,0:02:21.207 çünkü bu tartışma üç hafta sürdü. 0:02:21.207,0:02:22.855 Zavallı bir senatörün günlüğünü okudum, 0:02:22.855,0:02:25.374 "Hala bu konu üzerinde çalışıyoruz" deyip duruyordu. 0:02:25.374,0:02:28.367 Bu gecikmenin ve sıkıntının nedeni 0:02:28.367,0:02:31.359 Temsilciler Meclisi'nin Senato'ya karşı olmasıydı. 0:02:31.359,0:02:34.624 Temsilciler Meclisi Washington'ın 0:02:34.624,0:02:36.313 gücün sarhoşluğuna kapılmasını istemiyordu. 0:02:36.313,0:02:37.390 Ona Kral demek istemiyorlardı, 0:02:37.390,0:02:40.559 çünkü bunun onun veya onu takip eden kişinin aklına fikirler sokmasını istemiyorlardı. 0:02:40.559,0:02:43.744 Bu yüzden ona düşünebildikleri 0:02:43.744,0:02:46.631 en mütevazı, en yavan, en acınası ünvanı vermek istiyorlardı. 0:02:46.631,0:02:53.024 Bu ünvan "Başkan" idi. 0:02:53.024,0:02:55.830 Başkan. Bu ünvanı onlar yaratmadılar. Daha önce de kullanılıyordu, 0:02:55.830,0:02:58.927 ama anlamı sadece bir toplantıya başkanlık eden kişiydi. 0:02:58.927,0:03:00.944 Jüri başkanı gibi bir şeydi. 0:03:00.944,0:03:02.434 Sözcü veya denetmen terimlerinden 0:03:02.434,0:03:04.607 öte bir görkemi yoktu. 0:03:04.607,0:03:07.273 Bazen küçük koloni konseylerinin ve küçük devlet kurumlarının 0:03:07.273,0:03:10.679 başkanları oluyordu, ama pek anlamı olmayan bir ünvandı. 0:03:10.679,0:03:12.624 Bundan dolayı Senato bu ünvana karşı çıktı. 0:03:12.624,0:03:16.424 Bu komik, ona Başkan diyemezsiniz. 0:03:16.424,0:03:19.775 Bu kişinin gidip antlaşmaları imzalaması, yabancı delegelerle görüşmesi gerekiyor. 0:03:19.775,0:03:21.614 Amerika Birleşik Devletleri Başkanı 0:03:21.614,0:03:23.424 gibi uyduruk bir ünvana sahip bir kişiyi 0:03:23.424,0:03:27.519 kim ciddiye alır? 0:03:27.519,0:03:31.335 Üç haftalık bir tartışmanın sonunda, 0:03:31.335,0:03:35.043 Senato teslim olmadı. 0:03:35.043,0:03:40.250 Bunun yerine, şimdilik "Başkan" ünvanını kullanacaklarını söylediler, 0:03:40.250,0:03:43.682 ancak bu ünvanı kabul etmediklerinin, 0:03:43.682,0:03:46.510 ve geleneği kör olası Başkan değil de 0:03:46.510,0:03:52.240 Baş Sulh Yargıcı ve saygın ünvanlarının, 0:03:52.240,0:03:56.031 kaleminde ilhak etmek olan 0:03:56.031,0:03:57.940 devletin cumhuriyetçi ya da monarşik şekillerinden 0:03:57.940,0:04:02.269 hangisine bağlı olursa olsun 0:04:02.269,0:04:04.419 uygar ülkelerin fikirlerine 0:04:04.419,0:04:08.128 ve çalışmalarına uygun saygıdan dolayı, 0:04:08.128,0:04:12.171 ayrıca yabancı ülkelerle olan ilişkilerin teklik görüntüsüyle 0:04:12.171,0:04:15.829 zarar görmesini istemediklerinin kesin olarak anlaşılmasını istediler, 0:04:15.829,0:04:19.589 yani tuhaf gözükmek istemiyoruz. 0:04:19.589,0:04:22.731 Bundan ilginç şeyler öğrenebiliriz. 0:04:22.731,0:04:25.109 Birincisi, - bu en sevdiğim - 0:04:25.109,0:04:27.549 şimdiye kadar Senato'nun resmi olarak 0:04:27.549,0:04:32.860 Başkan ünvanını onayladığını bulabilmiş değilim. 0:04:32.860,0:04:35.931 Barack Obama, Başkan Obama, ödünç alınmış bir süreyle bu ünvanı kullanıyor ve 0:04:35.931,0:04:39.794 Senato'nun harekete geçmesini bekliyor. 0:04:39.794,0:04:41.666 İkinci öğreneceğiniz şey 0:04:41.666,0:04:44.185 devlet geçici süreyle dediğinde -- 0:04:44.185,0:04:47.543 (Gülüşmeler) - 0:04:47.543,0:04:52.408 223 yıl sonra hala bekliyor olabilirsiniz. 0:04:52.408,0:04:53.888 Ama üçüncü öğreneceğiniz şey, 0:04:53.888,0:04:55.336 bu oldukça önemli, 0:04:55.336,0:04:57.097 sizin konuşmamdan bunu çıkarmanızı istiyorum, 0:04:57.097,0:05:01.835 Amerika Birleşik Devletleri Başkanı ünvanı 0:05:01.835,0:05:06.159 o kadar da mütevazı durmuyor, değil mi? 0:05:06.159,0:05:09.172 Onun kullanımındaki 0:05:09.172,0:05:11.440 5.000 nükleer savaş başlığıyla 0:05:11.440,0:05:13.689 ve dünyanın en büyük ekonomisine sahip olmakla 0:05:13.689,0:05:17.398 ve insansız hava araçları filosuyla ve bunun gibi şeylerle bir ilgisi olsa gerek. 0:05:17.398,0:05:24.241 Gerçeklik ve tarih bu unvana görkem bahşetti. 0:05:24.241,0:05:26.073 Sonuç olarak Senato kazandı. 0:05:26.073,0:05:28.585 İstedikleri saygınlık unvanını aldılar. 0:05:28.585,0:05:31.913 Ayrıca Senato'nun diğer endişesi, teklik görüntüsü, 0:05:31.913,0:05:33.952 şey, o zamanlar teklikti. 0:05:33.952,0:05:36.571 Şimdi kaç ülkenin başkanı var, biliyor musunuz? 0:05:36.571,0:05:39.169 Yüz kırk yedi. 0:05:39.169,0:05:40.833 Hepsi 5.000 nükleer savaş başlığına ve benzerlerine 0:05:40.833,0:05:45.673 sahip adama benzemek istediklerinden. 0:05:45.673,0:05:48.257 Sonunda Senato kazandı 0:05:48.257,0:05:52.249 ve Temsilciler Meclisi kaybetti, 0:05:52.249,0:05:54.665 çünkü Amerika Birleşik Devletleri Başkanı 0:05:54.665,0:05:56.297 olduğunu söylediğiniz kimse 0:05:56.297,0:06:00.881 kendini mütevazı hissetmez. 0:06:00.881,0:06:03.273 Bence buradan çıkaracağınız 0:06:03.273,0:06:04.817 ve çıkarmanızı istediğim en önemli ders bu. 0:06:04.817,0:06:07.881 Politikacılar gerçeği şekillendirmek ve onu kontrol etmek için 0:06:07.881,0:06:11.332 sözcükleri seçerler ve kullanırlar, ama aslında, 0:06:11.332,0:06:13.953 gerçekler sözcükleri, sözcüklerin 0:06:13.953,0:06:16.536 gerçeği değiştirdiğinden çok daha ciddi olarak değiştirirler. 0:06:16.536,0:06:18.216 Çok teşekkür ederim.