0:00:15.717,0:00:18.322 Temos muito em comum,[br]mais do que você imagina. 0:00:18.603,0:00:20.408 22.000 genes. 0:00:21.258,0:00:24.925 São três bilhões de pares[br]base de informação genética. 0:00:26.095,0:00:29.066 Mas um erro, um erro[br]em três bilhões de bases, 0:00:29.066,0:00:31.271 pode mudar sua vida, pode ser fatal. 0:00:31.381,0:00:34.614 Por exemplo, se você for[br]azarado e se você tiver um erro 0:00:34.615,0:00:37.789 no gene UGT1A1no cromossomo 2, 0:00:37.790,0:00:41.644 é a síndrome de Crigler-Najjar,[br]uma doença fatal. 0:00:41.645,0:00:44.932 Basicamente, você não consegue[br]processar seus glóbulos vermelhos. 0:00:46.062,0:00:47.978 Não existe tratamento. 0:00:47.979,0:00:52.503 A única coisa a ser feita para salvar[br]as pessoas que tem esta doença, 0:00:52.504,0:00:55.882 é passar por 12 horas[br]de fototerapia por dia. 0:00:55.882,0:00:57.803 12 horas por dia! 0:00:58.104,0:01:01.665 E quando este rapaz[br]estiver com 18 anos vai morrer 0:01:01.666,0:01:05.959 porque seu corpo será tão grande[br]que a fototerapia não funcionará mais. 0:01:05.960,0:01:09.949 Esta é apenas uma das mais[br]de 6.000 doenças raras. 0:01:10.679,0:01:13.526 6.000 doenças raras e[br]o número está crescendo. 0:01:13.527,0:01:17.242 E a propósito, o câncer é[br]também uma doença genética. 0:01:17.243,0:01:18.938 Então isso importa. 0:01:18.939,0:01:21.644 Temos muito em comum. 0:01:21.645,0:01:24.815 Deixe-me então usar[br]alguns minutos, introduzindo 0:01:24.816,0:01:28.226 e explicando os princípios[br]da biologia molecular, 0:01:28.227,0:01:30.769 a célula humana, a unidade[br]básica da biologia. 0:01:30.770,0:01:32.948 Seu corpo precisa de proteínas. 0:01:32.949,0:01:35.897 Toneladas de proteínas para[br]sobreviver, para funcionar 0:01:35.898,0:01:39.436 como a insulina, hormônios[br]do crescimento e outros milhares. 0:01:39.437,0:01:42.422 Então, quando seu corpo precisa[br]de uma proteína, o que ele faz? 0:01:42.423,0:01:46.227 Ele basicamente usa a informação[br]dos genes de seu DNA. 0:01:46.678,0:01:49.662 E para não danificar seu DNA,[br]ele faz uma pequena cópia 0:01:49.663,0:01:52.929 só da parte que ele precisa[br]apenas do gene que precisa. 0:01:52.930,0:01:56.268 E a cópia é feita pelo[br]chamado RNA mensageiro. 0:01:56.269,0:02:01.051 O RNAm entra no interior de suas células[br]numa pequena máquina chamada ribossomo 0:02:01.202,0:02:02.924 e fabrica a proteína. 0:02:02.925,0:02:04.809 Se você imaginar no caso da insulina 0:02:05.560,0:02:09.245 é a mensagem da insulina[br]que sai do seu DNA 0:02:09.246,0:02:11.611 por uma cópia do RNAm, 0:02:11.612,0:02:14.789 e o ribossomo fabrica a proteína[br]e Voilà!, acabou de fazer insulina. 0:02:15.490,0:02:17.878 Baseado nestas[br]descobertas, 40 anos atrás, 0:02:17.878,0:02:22.316 a indústria biotecnológica começou.[br]Pense na Genentec, na Amgen. 0:02:22.316,0:02:23.506 E o que eles fizeram 0:02:23.506,0:02:28.852 foi fabricar em levedura ou em culturas[br]de bactérias estas proteínas, numa fábrica 0:02:28.852,0:02:32.299 e eles colocaram numa seringa[br]para injetar em pacientes 0:02:32.299,0:02:36.586 E você tem a primeira insulina humana,[br]hormônio do crescimento e muito mais 0:02:36.586,0:02:38.926 Foi uma revolução incrível 0:02:39.236,0:02:42.110 Então os cientistas continuaram[br]e perguntaram a si mesmos 0:02:42.110,0:02:46.958 "Bem, e se pudéssemos pegar[br]o DNA de dentro do paciente 0:02:46.958,0:02:50.772 para ver qual informação está faltando[br]e fazer a sua própria proteína? 0:02:50.772,0:02:53.865 E assim começo a terapia gênica. 0:02:53.865,0:02:57.099 O único problema é que[br]estamos 40 anos depois 0:02:57.099,0:03:00.244 das primeiras descobertas,[br]dos primeiros produtos biotecnológicos 0:03:01.274,0:03:02.930 mas é ele um sucesso? 0:03:02.930,0:03:06.561 São 6.000 doenças raras e o[br]número cresce a cada semana 0:03:06.561,0:03:09.472 Entendemos mais e mais sobre biologia, 0:03:09.472,0:03:13.235 e há apenas uma terapia gênica[br]aprovada para uso em pacientes. Só uma. 0:03:13.235,0:03:17.044 Há só 20 produtos recombinantes aprovados[br]para pacientes com doenças raras 0:03:17.254,0:03:19.661 mas há 6.000 doenças. 0:03:19.821,0:03:21.228 Isto é o bastante? 0:03:21.680,0:03:26.099 Então alguns de nós, alguns anos[br]atrás em Cambridge, Massachusetts, 0:03:26.099,0:03:28.694 seguimos uma ideia maluca: 0:03:28.694,0:03:31.840 "E se o RNAm pudesse ser uma droga?" 0:03:31.840,0:03:36.157 E a razão porque os cientistas não[br]desenvolveram drogas RNAm antes, 0:03:36.157,0:03:38.204 porque pelo que eu[br]expliquei antes é óbvio 0:03:38.204,0:03:39.905 drogas RNAm, por quê não? 0:03:39.905,0:03:41.916 é por causa destas duas coisas: 0:03:41.916,0:03:45.322 O RNAm cria uma resposta imunológica. 0:03:45.322,0:03:49.228 Por quê? Porque alguns vírus são[br]feitos de RNAm, a gripe por exemplo 0:03:49.228,0:03:51.905 Se injetarmos RNAm em um[br]paciente, o que acontece? 0:03:51.905,0:03:56.432 Seu corpo pensa que você está com gripe e[br]isso não é uma coisa boa para uma droga. 0:03:56.432,0:03:59.159 Você sabe que nenhum dos sintomas[br]da gripe é muito agradáveis. 0:04:00.569,0:04:04.862 A outra razão é porque o[br]RNAm é muito instável. 0:04:04.862,0:04:06.959 Minutos, dentro de um ser vivo. 0:04:06.959,0:04:09.636 Não acho que uma droga[br]que tem de se injetar 0:04:09.636,0:04:11.173 a cada dois minutos[br]é uma boa droga. 0:04:11.173,0:04:13.138 Então estas duas razões[br]são as bases do porquê 0:04:13.138,0:04:17.258 nunca fizemos drogas RNAm antes, 0:04:17.258,0:04:19.868 Mas nos perguntamos "e se"? 0:04:19.868,0:04:22.840 Trabalhamos duro por dois anos, 0:04:22.840,0:04:25.581 e estamos felizes em informar[br]que encontramos um meio. 0:04:25.701,0:04:28.582 Temos um meio de trabalhar[br]estes dois problemas. 0:04:28.582,0:04:31.165 e fizemos drogas RNAm. 0:04:31.165,0:04:32.969 Mas como fizemos isso? 0:04:32.969,0:04:37.243 Fizemos RNAm num reator, numa[br]fábrica e colocamos em uma seringa. 0:04:37.243,0:04:40.887 e injetamos em animais, 0:04:40.887,0:04:43.242 pacientes do final da rua, 0:04:43.242,0:04:45.537 na gordura da barriga ou na coxa, 0:04:45.537,0:04:47.372 se você injetar RNAm o que acontece? 0:04:48.222,0:04:51.337 Dentro da célula, os carinhas[br]em cinza, os ribossomos, 0:04:51.337,0:04:54.653 leem o RNAm que injetamos. 0:04:55.033,0:04:57.579 Leem o seu RNAm o dia todo. 0:04:58.069,0:05:01.617 Trilhões de vezes por dia[br]eles leem o seu RNAm. 0:05:01.617,0:05:05.621 Então o que eles fazem quando leem o RNAm, 0:05:05.621,0:05:10.137 fazem a proteína que dissemos [br]para seu corpo fazer 0:05:10.137,0:05:13.320 A medida do necessário. Pense em insulina. 0:05:15.180,0:05:17.754 E a beleza disso é que há dois pontos 0:05:17.754,0:05:20.257 que não esperávamos que de início [br]pudéssemos fazer com esta tecnologia 0:05:20.257,0:05:24.141 Duas coisas inacreditáveis. 0:05:24.141,0:05:26.786 A primeira é que nós podemos[br]fazer proteínas secretadas, 0:05:26.786,0:05:30.377 De novo, insulina,[br]hormônio do crescimento. 0:05:30.377,0:05:32.749 Isso tem sido criado pela[br]indústria biotecnologica 0:05:32.749,0:05:35.482 mas novamente, não há muitos[br]produtos que tem sido feitos. 0:05:35.482,0:05:39.355 Seu corpo secreta em[br]torno de 4.000 proteínas. 0:05:39.355,0:05:42.429 Isso é menos da metade dos[br]produtos que foram feitos 0:05:42.429,0:05:45.340 pela indústria de[br]biotecnologia em 40 anos. 0:05:45.340,0:05:47.481 Há ainda muitas drogas[br]que os pacientes precisam. 0:05:47.481,0:05:51.704 E se você injetar RNAm para[br]insulina, ela é feita nesta célula, 0:05:51.704,0:05:55.567 e então, dizemos à célula como[br]secretar a proteína dentro da célula. 0:05:55.567,0:05:58.594 e vai para o lugar certo do seu corpo. 0:05:58.594,0:06:01.970 Imitamos o que seu corpo[br]faz quando não está doente. 0:06:03.410,0:06:06.487 Mas a grande sacada é está a direita 0:06:09.938,0:06:12.520 onde nós injetamos o RNAm. 0:06:12.520,0:06:15.090 Os ribossomos fazem a proteína, 0:06:15.090,0:06:17.589 mas nós podemos dizer à célula: 0:06:17.589,0:06:21.901 "Não secrete para fora de sua membrana", 0:06:21.901,0:06:25.612 então a proteína fica só dentro da célula 0:06:26.742,0:06:28.845 daí podemos fazer proteínas [br]intracelulares, 0:06:28.845,0:06:31.578 que são a maioria das proteínas[br]de dentro do seu corpo. 0:06:31.578,0:06:34.681 E hoje não há meios de[br]fazer isso com a tecnologia atual. 0:06:34.681,0:06:37.946 Tanto nas empresas farmacêuticas[br]quando nas empresas biotecnoló 0:06:37.946,0:06:40.132 para fazer proteínas intracelulares, 0:06:40.132,0:06:43.568 aquelas proteínas que são necessárias[br]para o seu corpo funcionar. 0:06:44.328,0:06:46.864 No começo desta palestra falamos sobre 0:06:46.885,0:06:51.631 a síndrome de Crigler-Najjar e do[br]gene com um erro, o UGT1A1, 0:06:51.631,0:06:54.766 bem, podemos hoje, em animais, 0:06:54.766,0:06:58.014 fazer o RNAm para o UGT1A1, 0:06:58.014,0:07:00.022 injetá-lo, 0:07:00.022,0:07:04.512 e fazer a proteína que fica[br]presa dentro da célula 0:07:04.552,0:07:08.319 onde ela deve ficar. 0:07:09.259,0:07:11.528 Isso é realmente uma grande salto, 0:07:11.528,0:07:14.662 e novamente, se você pensar que[br]seu corpo tem 22.000 proteínas 0:07:14.662,0:07:17.604 mas somente 4.000 são secretadas. 0:07:17.604,0:07:21.824 A maioria das proteínas que você[br]precisa para viver são intracelulares. 0:07:21.824,0:07:25.606 Isso não tem solução, com[br]a tecnologia disponível hoje. 0:07:25.606,0:07:27.039 Este é um grande salto. 0:07:28.989,0:07:33.065 Deixe-me explicar um[br]exemplo de aplicação. 0:07:33.065,0:07:35.973 isso foi tentado nos últimos 40 anos. 0:07:35.973,0:07:38.852 por muitas companhias e sempre falhou. 0:07:38.852,0:07:42.753 Como fazer seu coração se reconstruir[br]depois de um ataque cardíaco. 0:07:45.483,0:07:50.184 Dr. Ken Chien, que é um dos[br]cofundadores da Moderna 0:07:50.184,0:07:52.511 e um professor no Karolinska na Suécia, 0:07:53.501,0:07:56.891 passou a sua vida inteira, como[br]cardiologista, estudando corações 0:07:56.891,0:08:01.861 e me ensinou que todos os corações 0:08:01.861,0:08:04.447 existem células-tronco até[br]o dia em que morremos. 0:08:04.447,0:08:09.343 Toda a sua vida, você tem células-tronco[br]dormentes no tecido do coração. 0:08:09.343,0:08:12.962 E o que Ken me ensinou 0:08:12.962,0:08:17.131 que existe uma proteína no seu corpo [br]chamada VEGF-A 0:08:17.131,0:08:21.121 e que se você enviar esta[br]proteína para a célula-tronco 0:08:21.121,0:08:25.862 ela vai dizer: "Faça mais[br]tecido cardíaco." 0:08:28.092,0:08:32.222 E o que Ken fez, quatro anos atrás, 0:08:32.222,0:08:36.343 foi tentar fazer uma droga[br]com proteínas recombinantes, 0:08:36.343,0:08:38.544 a tecnologia que a indústria[br]biotecnologica usa. 0:08:38.544,0:08:43.256 Ela fez a proteína VEGF-A na bactéria[br]e-coli, em um reator em uma fábrica, 0:08:43.256,0:08:46.277 e injetou em um coração[br]depois de um ataque cardíaco. 0:08:46.277,0:08:48.960 O problema é que quando você injeta, 0:08:48.960,0:08:51.030 ela vai para a circulação muito rápido. 0:08:51.030,0:08:55.180 Para ter VEGF-A o bastante para células-[br]tronco acordarem e fazer mais tecido. 0:08:55.180,0:08:57.762 você precisa uma dose alta. 0:08:57.762,0:09:01.553 O problema é que à medida[br]que ela circula pelo seu corpo, 0:09:01.553,0:09:05.684 houveram muitos efeitos[br]colaterais e os testes falharam. 0:09:05.684,0:09:10.897 10 anos depois, quando a[br]terapia gênica foi descoberta, 0:09:10.897,0:09:15.958 Ken voltou e disse: "vou tentar[br]a terapia gênica para o VEGF-A." 0:09:15.958,0:09:18.399 E o problema com a terapia gênica 0:09:18.399,0:09:20.898 é que uma vez que você[br]injeta, não pode pará-la. 0:09:20.898,0:09:24.597 Ela continua a fazer VEGF-A para[br]sempre e isso não é bom também. 0:09:24.597,0:09:25.719 (Risos) 0:09:25.719,0:09:28.831 Quando Ken viu a tecnologia[br]RNAm, ele disse: "Era isso que 0:09:28.831,0:09:31.874 eu estava procurando[br]nos últimos 30 anos!" 0:09:31.874,0:09:33.181 E ele tentou. 0:09:33.181,0:09:35.178 E na primeira vez que ele tentou, 0:09:35.178,0:09:36.870 conseguiu estes resultado[br]que vou tentar explicar. 0:09:36.870,0:09:41.382 Este é o trabalho de um ano[br]e a taxa de sobrevida, em animais. 0:09:41.382,0:09:48.454 Grupos diferentes de animais[br]que tiveram ataques cardíacos. 0:09:48.454,0:09:51.649 A linha azul é dos animais[br]que não foram tratados. 0:09:51.649,0:09:54.267 Eles foram injetados[br]com água, placebo. 0:09:54.267,0:09:56.702 Você pode ver a taxa[br]de sobrevida. 0:09:56.702,0:10:01.417 Só 15% dos animais sobreviveram[br]um ano depois do ataque cardíaco. 0:10:01.417,0:10:04.444 Em verde, você vê a terapia gênica. 0:10:04.444,0:10:07.449 Não é uma boa droga, é pior[br]do que não fazer nada. 0:10:07.449,0:10:08.742 (Risos) 0:10:08.873,0:10:14.645 Por causa dela o corpo fica[br]maluco e continua fazendo VEGF, 0:10:14.645,0:10:16.108 e isso não era para acontecer. 0:10:16.108,0:10:19.868 E na linha vermelha o que se vê uma dose. 0:10:19.868,0:10:25.580 Uma dose de RNAm VEGF 48[br]horas depois do ataque. 0:10:25.580,0:10:27.220 Uma só dose. 0:10:29.990,0:10:32.293 E o que esta dose faz por 48 horas 0:10:32.293,0:10:33.969 é produzir muito VEGF, 0:10:33.969,0:10:37.065 isso manda uma mensagem para[br]as células-tronco do seu coração: 0:10:37.065,0:10:40.331 "Façam mas tecido cardíaco,"[br]e é isso o que ocorre. 0:10:40.331,0:10:43.210 O RNAm acaba depois de 48 horas, 0:10:43.210,0:10:45.486 Mas o VEGF fica 0:10:45.486,0:10:47.762 e ele instruiu as células-tronco[br]a reconstruir o seu coração. 0:10:47.762,0:10:50.188 Um desenho é tudo de bom. 0:10:50.188,0:10:55.840 O que você vê aqui é um corte transversal[br]de um coração depois de um ano. 0:10:55.840,0:11:00.201 Na figura acima, é um animal não-tratado, 0:11:00.201,0:11:01.984 que recebeu uma injeção de água. 0:11:01.984,0:11:05.722 Você pode ver uma cicatriz.[br]Onde o ataque cardíaco ocorreu. 0:11:05.722,0:11:09.451 Por causa da cicatriz o coração[br]não pode bombear mais. 0:11:09.451,0:11:13.527 Por isso os pacientes, ou animais, depois[br]de um ano, na sua maioria estão mortos. 0:11:13.527,0:11:16.163 O coração parou de funcionar. 0:11:16.163,0:11:19.316 O coração não pode bombear[br]mais por causa da grande cicatriz. 0:11:19.316,0:11:21.319 Olhe esta figura. 0:11:21.319,0:11:24.425 Uma dose de RNAm VEGF depois do ataque. 0:11:24.425,0:11:29.421 As células-tronco devagar[br]reconstroem o seu coração. 0:11:30.081,0:11:32.967 Este é o poder desta tecnologia. 0:11:32.967,0:11:35.681 Sempre que temos[br]uma tecnologia como esta, 0:11:35.681,0:11:41.206 sempre ficamos paranoicos:[br]"Como não estragar tudo isso?" 0:11:41.206,0:11:44.910 Quando entendemos que você tem[br]uma tecnologia que pode mudar a sociedade 0:11:44.910,0:11:48.316 e seu impacto em milhões de vida,[br]como você constrói sua companhia? 0:11:48.316,0:11:51.712 Pois se você olhar a história[br]das empresas biotecnológica, 0:11:51.712,0:11:53.816 muitas delas já morreram. 0:11:53.816,0:11:55.996 Por quê? Porque é difícil! 0:11:55.996,0:12:00.106 Menos de 1% das drogas que as[br]empresas biotecnologica pesquisam 0:12:00.106,0:12:01.854 chegam ao mercado. 0:12:01.854,0:12:04.472 Custa uma fortuna e é complicado. 0:12:04.472,0:12:07.711 Então o que nos perguntamos:[br]"Como vamos conseguir? 0:12:07.711,0:12:10.422 Como não estragar esta[br]tecnologia incrível 0:12:10.422,0:12:12.499 para levarmos aos pacientes[br]que estão sofrendo?" 0:12:12.499,0:12:15.592 E o que dissemos à nós[br]mesmos foi: "Vamos pensar que 0:12:15.592,0:12:18.149 é como escalar o monte[br]Everest pela primeira vez." 0:12:18.149,0:12:22.432 Como aqueles caras quando olharam[br]para aquela montanha e pensaram: 0:12:22.432,0:12:25.035 Como vamos escalá-la? Não há mapa![br]Pela direita? Pela esquerda? 0:12:25.035,0:12:27.460 Precisa se perguntar e se planejar bem. 0:12:27.460,0:12:29.394 Então foi isso que fizemos[br]ao iniciar a Moderna. 0:12:29.394,0:12:32.807 Primeiro escolhemos[br]ter um único investidor. 0:12:32.807,0:12:35.694 A maioria das empresas biotecnológica[br]tem muitos investidores, para diminuir o risco 0:12:35.694,0:12:39.071 dissemos somente um, porque[br]queríamos focar em construir a companhia. 0:12:39.071,0:12:41.803 Não queríamos muitas pessoas brigando[br]o quanto dinheiro iriam ganhar. 0:12:41.803,0:12:45.759 A maioria das empresas de biotecnologia[br]trabalham com camundongos e ratos. 0:12:45.759,0:12:48.277 Todos sabem que em ratos[br]e camundongos 0:12:48.277,0:12:51.886 nós curamos o câncer à 10 anos. 0:12:51.886,0:12:56.197 Nós não podemos curar muitos[br]tipos de câncer em pessoas hoje. 0:12:56.197,0:12:59.390 Então fomos diretos[br]para macacos. Por quê? 0:12:59.390,0:13:01.052 Por macacos são os animais[br]mais parecidos com humanos. 0:13:01.052,0:13:05.583 Ir direto para macacos é muito[br]atípico. E custa uma fortuna! 0:13:05.583,0:13:06.289 (Risos) 0:13:06.289,0:13:08.846 E decidimos ficar anônimos. 0:13:08.846,0:13:11.521 A maioria das empresas deste ramo[br]quando fazem uma grande descoberta 0:13:11.521,0:13:13.499 publicam artigos e assim por diante, 0:13:13.499,0:13:16.197 nós dissemos: "Vamos focar na ciência, 0:13:16.197,0:13:19.115 esta ideia é muito grande para[br]perdermos o foco." 0:13:19.115,0:13:22.685 Por 18 meses, sem website,[br]sem imprensa, sem nada. 0:13:22.685,0:13:26.541 Apenas focados na ciência[br]Fazendo a ciência funcionar. 0:13:26.541,0:13:29.889 Nós contratamos as melhores pessoas. 0:13:29.889,0:13:32.638 Sempre focados na clínica. 0:13:32.638,0:13:35.407 A única coisa que nos movia, 0:13:35.407,0:13:39.768 a razão pela qual depois de dormir[br]pouco, levantar e voltar a ela, 0:13:39.768,0:13:41.915 era porque quando[br]pensávamos sobre a clínica, 0:13:41.915,0:13:43.851 nós pensávamos nos pacientes[br]e nas drogas que podíamos desenvolver. 0:13:43.851,0:13:47.717 Nós somos um time na Moderna,[br]nós nos sentimos abençoados. 0:13:47.717,0:13:50.604 Nós sentimos que, provavelmente,[br]é o único momento em nossas vidas 0:13:50.604,0:13:54.288 que temos a chance de[br]realmente mudar o mundo. 0:13:54.288,0:13:59.019 Nós estamos trabalhando duro nisso.[br]Estamos trabalhando com paixão nisso, 0:13:59.019,0:14:02.099 e nós realmente esperamos[br]que em um ano ou dois, 0:14:02.099,0:14:05.126 nós vamos para a clínica com drogas[br]maravilhosas para ajudar pacientes. 0:14:05.126,0:14:05.956 Pense nisso. 0:14:05.956,0:14:08.068 E se o mRNA pudesse ser uma droga? 0:14:08.068,0:14:08.853 Obrigado. 0:14:08.853,0:14:10.240 (Aplausos)