1 00:00:00,420 --> 00:00:02,736 ''Kada je kriza stigla, 2 00:00:02,736 --> 00:00:05,856 ozbiljna ograničenja postojeće ekonomije 3 00:00:05,856 --> 00:00:10,908 i finansijskih modela ubrzo su postala očigledna.'' 4 00:00:10,908 --> 00:00:15,890 "Takođe postoji jako ubeđenje, koje i ja delim 5 00:00:15,890 --> 00:00:20,889 da su loše ili prejednostavne i samosvesne ekonomije 6 00:00:20,889 --> 00:00:23,290 pomogle stvaranje krize.'' 7 00:00:23,290 --> 00:00:25,557 Sada, verovatno ste svi čuli za slične kritike 8 00:00:25,557 --> 00:00:28,899 koje dolaze od ljudi koji su skeptični zbog kapitalizma. 9 00:00:28,899 --> 00:00:30,576 Ali ovo je drugačije. 10 00:00:30,576 --> 00:00:34,444 Ovo potiče iz srca finansija. 11 00:00:34,444 --> 00:00:37,305 Prvi citat je Žan-Klod Trišea 12 00:00:37,305 --> 00:00:41,180 kada je bio guverner Evropske centralne banke 13 00:00:41,180 --> 00:00:43,419 Drugi citat je iz glave 14 00:00:43,419 --> 00:00:46,784 upravnika Finansijskih usluga Ujedinjenog Kraljevstva. 15 00:00:46,784 --> 00:00:48,654 Da li zapravo ovi ljudi nagoveštavaju 16 00:00:48,654 --> 00:00:51,109 da mi ne razumemo ekonomske sisteme 17 00:00:51,109 --> 00:00:54,249 koji upravljaju modernim društvima? 18 00:00:54,249 --> 00:00:56,171 Postaje još gore. 19 00:00:56,171 --> 00:00:58,326 ''Mi trošimo milijarde dolara 20 00:00:58,326 --> 00:01:01,550 pokušavajući da razumemo poreklo univerzuma 21 00:01:01,550 --> 00:01:05,412 dok još uvek ne razumemo ni uslove 22 00:01:05,412 --> 00:01:14,138 za stabilno društvo, za funkcionalnu ekonomiju ili za mir.'' 23 00:01:14,138 --> 00:01:16,973 Šta se ovde dešava? Da li je ovo moguće? 24 00:01:16,973 --> 00:01:19,929 Da li zaista razumemo više o materijalu stvarnosti 25 00:01:19,929 --> 00:01:21,592 nego što razumemo materijal 26 00:01:21,592 --> 00:01:24,730 koji nastaje iz naših ljudskih interakcija? 27 00:01:24,730 --> 00:01:27,257 Nažalost, odgovor je da. 28 00:01:27,257 --> 00:01:30,666 Ali postoji intrigantno rešenje koje potiče 29 00:01:30,666 --> 00:01:35,154 od onoga što je poznato kao nauka složenosti. 30 00:01:35,154 --> 00:01:37,997 Da bi se objasnilo šta ovo znači i šta zapravo ovo jeste, 31 00:01:37,997 --> 00:01:41,576 molim vas, dopustite mi da se za čas vratim nekoliko koraka unazad. 32 00:01:41,576 --> 00:01:43,966 Igrom slučaja završio sam u fizici. 33 00:01:43,966 --> 00:01:47,057 To je bio slučajan susret kada sam bio mlad, 34 00:01:47,057 --> 00:01:49,162 i od tada, često sam se pitao 35 00:01:49,162 --> 00:01:51,241 o neverovatnom uspehu fizike 36 00:01:51,241 --> 00:01:55,608 prilikom opisivanja stvarnosti u kojoj se budimo svakog dana. 37 00:01:55,608 --> 00:01:58,904 U suštini, možete razmišljati o fizici na sledeći način. 38 00:01:58,904 --> 00:02:01,937 Uzmete komad stvarnosti koju želite da razumete 39 00:02:01,937 --> 00:02:05,706 i to onda prevodite u matematiku. 40 00:02:05,706 --> 00:02:09,142 Kodirate ga u jednačine. 41 00:02:09,142 --> 00:02:12,969 Tada se predviđanja mogu obaviti i testirati. 42 00:02:12,969 --> 00:02:15,533 Mi smo zapravo veoma srećni što ovo radi, 43 00:02:15,533 --> 00:02:18,548 zbog toga što niko zaista ne zna zašto bi misli u našim glavama 44 00:02:18,548 --> 00:02:24,125 trebalo zapravo da imaju veze sa fundamentalnim radom univerzuma. 45 00:02:24,125 --> 00:02:27,687 Uprkos uspehu, fizika ima svoja ograničenja. 46 00:02:27,687 --> 00:02:30,409 Kao što je Dirk Helbing naglasio u poslednjem citatu, 47 00:02:30,409 --> 00:02:32,903 mi ne shvatamo istinski složenost 48 00:02:32,903 --> 00:02:36,081 koja ima veze s nama, koja nas okružuje. 49 00:02:36,081 --> 00:02:40,729 Ovaj paradoks me je zainteresovao za kompleksne sisteme. 50 00:02:40,729 --> 00:02:42,633 Dakle, ovo su sistemi koji su stvoreni 51 00:02:42,633 --> 00:02:46,113 od više međusobno povezanih ili interaktivnih delova: 52 00:02:46,113 --> 00:02:49,927 najezde ptica ili riba, kolonije mrava, 53 00:02:49,927 --> 00:02:53,361 ekosistemi, mozgovi, finansijska tržišta. 54 00:02:53,361 --> 00:02:57,687 Ovo je samo nekoliko primera. 55 00:02:57,687 --> 00:03:02,930 Zanimljivo, složeni sistemi su veoma teški za mapiranje 56 00:03:02,930 --> 00:03:04,790 u matematičke jednačine, 57 00:03:04,790 --> 00:03:09,283 tako da uobičajeni fizički pristup ovde baš i ne funkcioniše. 58 00:03:09,283 --> 00:03:11,476 Pa šta mi znamo o složenim sistemima? 59 00:03:11,476 --> 00:03:15,418 Pa, ispostavlja se da ono što izgleda kao složeno ponašanje 60 00:03:15,418 --> 00:03:18,437 spolja je zapravo rezultat 61 00:03:18,437 --> 00:03:22,634 nekoliko jednostavnih pravila interakcije. 62 00:03:22,634 --> 00:03:26,859 Ovo znači da možete zaboraviti na jednačine 63 00:03:26,859 --> 00:03:28,722 i početi samo da razumete sistem 64 00:03:28,722 --> 00:03:31,426 posmatrajući interakcije, 65 00:03:31,426 --> 00:03:33,746 pa možete zapravo zaboraviti jednačine 66 00:03:33,746 --> 00:03:36,219 i početi samo da posmatrate interakcije. 67 00:03:36,219 --> 00:03:39,456 I čak postaje bolje, jer većina složenih sistema 68 00:03:39,456 --> 00:03:42,524 poseduje to neverovatno svojstvo koje se zove ispoljavanje. 69 00:03:42,524 --> 00:03:44,930 Tako da ovo znači da sistem kao celina 70 00:03:44,930 --> 00:03:46,815 iznenada počinje da pokazuje ponašanje 71 00:03:46,815 --> 00:03:49,809 koje ne može biti razumljivo ili predviđeno 72 00:03:49,809 --> 00:03:52,386 posmatranjem delova sistema. 73 00:03:52,386 --> 00:03:56,305 Dakle celina je bukvalno više od zbira njenih delova. 74 00:03:56,305 --> 00:03:58,651 I sve ovo takođe znači da možete zaboraviti 75 00:03:58,651 --> 00:04:04,000 pojedinačne delove sistema, koliko su oni složeni. 76 00:04:04,000 --> 00:04:08,913 I ako je to ćelija ili termit ili ptica, 77 00:04:08,913 --> 00:04:13,262 samo se fokusirate na pravila o interakciji. 78 00:04:13,262 --> 00:04:17,708 Kao rezultat, mreže su idealan pokazatelj 79 00:04:17,708 --> 00:04:20,362 složenih sistema. 80 00:04:20,362 --> 00:04:23,133 Čvorovi u mreži 81 00:04:23,133 --> 00:04:25,892 su komponente sistema 82 00:04:25,892 --> 00:04:30,092 i veze su date interakcijama. 83 00:04:30,092 --> 00:04:32,917 Dakle ono što su jednačine za fiziku, 84 00:04:32,917 --> 00:04:37,532 to su složene mreže za učenje složenih sistema. 85 00:04:37,532 --> 00:04:40,756 Ovaj pristup je bio veoma uspešno primenjen 86 00:04:40,756 --> 00:04:44,019 na mnogim složenim sistemima u fizici, biologiji, 87 00:04:44,019 --> 00:04:47,260 kompjuterskim naukama, socijalnim naukama, 88 00:04:47,260 --> 00:04:49,557 ali šta je sa ekonomijom? 89 00:04:49,557 --> 00:04:51,975 Gde su ekonomske mreže? 90 00:04:51,975 --> 00:04:56,572 Ovo je iznenađujuć i značajan jaz u literaturi. 91 00:04:56,572 --> 00:04:59,266 Istraživanje koje smo objavili prošle godine, pod nazivom 92 00:04:59,266 --> 00:05:02,452 ''Mreža globalne korporativne kontrole'', 93 00:05:02,452 --> 00:05:08,382 bilo je prva obimna analiza ekonomskih mreža. 94 00:05:08,382 --> 00:05:11,076 Studija je bila dostupna na internetu 95 00:05:11,076 --> 00:05:16,148 i privukla je mnogo pažnje internacionalnih medija. 96 00:05:16,148 --> 00:05:18,859 Ovo je prilično izvanredno, zato što, opet, 97 00:05:18,859 --> 00:05:20,700 zašto niko nije pogledao ovo ranije? 98 00:05:20,700 --> 00:05:23,572 Slični podaci su bili tu duže vreme. 99 00:05:23,572 --> 00:05:27,212 Ono što smo detaljno posmatrali bile su vlasničke mreže. 100 00:05:27,212 --> 00:05:32,652 Dakle ovde su čvorovi kompanije, ljudi, vlade 101 00:05:32,652 --> 00:05:36,204 fondacije, itd. 102 00:05:36,204 --> 00:05:39,032 I veze predstavljaju akcionarske odnose, 103 00:05:39,032 --> 00:05:44,220 tako da akcionar A ima x procenata deonica u kompaniji B. 104 00:05:44,220 --> 00:05:46,492 I mi takođe dodeljujemo vrednost kompaniji 105 00:05:46,492 --> 00:05:49,529 datu putem operativnog prihoda. 106 00:05:49,529 --> 00:05:52,628 Dakle vlasničke mreže otkrivaju obrasce 107 00:05:52,628 --> 00:05:55,149 akcionarskih veza. 108 00:05:55,149 --> 00:05:57,332 U ovom malu primeru, možete videti 109 00:05:57,332 --> 00:05:59,452 nekoliko finansijskih institucija 110 00:05:59,452 --> 00:06:03,845 sa nekim od mnoštva istaknutih veza. 111 00:06:03,845 --> 00:06:06,845 E sad, možete pomisliti da niko nije razmišljao o ovome ranije 112 00:06:06,845 --> 00:06:08,861 zbog toga što su vlasničke mreže 113 00:06:08,861 --> 00:06:11,988 veoma, veoma dosadne za proučavanje. 114 00:06:11,988 --> 00:06:15,852 Dakle, kako je vlasništvo vezano za kontrolu, 115 00:06:15,852 --> 00:06:17,448 kao što ću objasniti kasnije, 116 00:06:17,448 --> 00:06:18,936 gledajući na vlasništva mreža 117 00:06:18,936 --> 00:06:21,474 zapravo vam mogu dati odgovore na pitanja kao što su, 118 00:06:21,474 --> 00:06:23,204 ko su glavni igrači? 119 00:06:23,204 --> 00:06:25,396 Kako su oni organizovani? Jesu li izolovani? 120 00:06:25,396 --> 00:06:26,884 Jesu li međusobno povezani? 121 00:06:26,884 --> 00:06:30,759 I šta je ukupna raspodela kontrole? 122 00:06:30,759 --> 00:06:34,235 Drugim rečima, ko kontroliše svet? 123 00:06:34,235 --> 00:06:36,604 Mislim da je ovo zanimljivo pitanje. 124 00:06:36,604 --> 00:06:40,692 I ima posledice za sistemski rizik. 125 00:06:40,692 --> 00:06:45,702 Ovo je mera za to koliko je ranjiv sistem u celini. 126 00:06:45,702 --> 00:06:48,565 Visok stepen međusobnog povezivanja 127 00:06:48,565 --> 00:06:51,432 može biti loš za stabilnost, 128 00:06:51,432 --> 00:06:54,876 jer se onda stres može širiti kroz sistem, 129 00:06:54,876 --> 00:06:57,828 kao epidemija. 130 00:06:57,828 --> 00:07:00,644 Naučnici su ponekad kritikovali ekonomiste 131 00:07:00,644 --> 00:07:02,972 koji veruju da su ideje i koncepti 132 00:07:02,972 --> 00:07:05,983 važniji od empirijskih podataka, 133 00:07:05,983 --> 00:07:09,132 jer je temeljna smernica u nauci: 134 00:07:09,132 --> 00:07:12,468 Pustimo podatke da govore. Ok. Uradimo to. 135 00:07:12,468 --> 00:07:15,062 Tako smo počeli sa bazom podataka koja sadrži 136 00:07:15,062 --> 00:07:19,205 13 miliona vlasničkih odnosa od 2007. 137 00:07:19,205 --> 00:07:22,062 Ovo je mnogo podataka i zbog toga što smo želeli otkriti, 138 00:07:22,062 --> 00:07:24,620 ko vlada svetom, 139 00:07:24,620 --> 00:07:28,452 odlučili smo da se fokusiramo na transnacionalne korporacije 140 00:07:28,452 --> 00:07:29,800 ili skraćeno TNC. 141 00:07:29,800 --> 00:07:33,396 Ovo su kompanije koje posluju u više od jedne države, 142 00:07:33,396 --> 00:07:36,004 i mi smo ih našli 43.000. 143 00:07:36,004 --> 00:07:39,956 U sledećem koraku, izgradili smo mrežu oko ovih kompanija, 144 00:07:39,956 --> 00:07:42,404 tako da smo uzeli TNC-ove akcionare, 145 00:07:42,404 --> 00:07:44,496 i akcionarske akcionare itd., 146 00:07:44,496 --> 00:07:47,372 sve uzvodno i uradili smo isto nizvodno 147 00:07:47,372 --> 00:07:51,413 i završilo se mrežom koja sadrži 600.000 čvorova 148 00:07:51,413 --> 00:07:52,842 i milion veza. 149 00:07:52,842 --> 00:07:56,692 Ovo je TNC-ova mreža koju smo analizirali. 150 00:07:56,692 --> 00:07:59,220 I ispostavlja se da je struktuirana na sledeći način. 151 00:07:59,220 --> 00:08:01,935 Dakle, imate periferiju i centar 152 00:08:01,935 --> 00:08:06,412 koji sadrže oko 75 procenata svih igrača 153 00:08:06,412 --> 00:08:09,940 i u centru se nalazi ovo malo ali dominantno jezgro 154 00:08:09,940 --> 00:08:14,764 koje je napravljeno od snažno povezanih kompanija. 155 00:08:14,764 --> 00:08:17,199 Da biste dobili jasniju sliku, 156 00:08:17,199 --> 00:08:19,090 razmislite o području jedne metropole. 157 00:08:19,090 --> 00:08:21,101 Dakle imate predgrađa i periferiju, 158 00:08:21,101 --> 00:08:23,798 imate centar kao finansijsku oblast, 159 00:08:23,798 --> 00:08:25,541 onda bi jezgro bilo nešto kao 160 00:08:25,541 --> 00:08:28,980 najviša zgrada u centru. 161 00:08:28,980 --> 00:08:33,855 I već vidimo znake organizacije koja se ovde dešava. 162 00:08:33,855 --> 00:08:39,588 Trideset šest procenata TNC-ova su samo u srži, 163 00:08:39,588 --> 00:08:43,959 ali oni čine 95 procenata ukupnog operativnog prihoda 164 00:08:43,959 --> 00:08:46,540 celog TNC-a. 165 00:08:46,540 --> 00:08:49,380 U redu, sada smo analizirali strukturu, 166 00:08:49,380 --> 00:08:52,942 kako se onda ovo odnosi na kontrolu? 167 00:08:52,942 --> 00:08:56,869 Dakle, vlasništvo daje pravo glasa akcionarima. 168 00:08:56,869 --> 00:08:59,588 Ovo je normalna predstava kontrole. 169 00:08:59,588 --> 00:09:02,795 I takođe postoje različiti modeli koji vam dozvoljavaju da računate 170 00:09:02,795 --> 00:09:05,576 kontrolu koju dobijate od vlasništva. 171 00:09:05,576 --> 00:09:08,356 Ako imate više od 50 procenata akcija u kompaniji, 172 00:09:08,356 --> 00:09:09,980 dobijate i kontrolu, 173 00:09:09,980 --> 00:09:15,156 ali najčešće to zavisi od relativne raspodele akcija. 174 00:09:15,156 --> 00:09:18,045 I mreža je zaista bitna. 175 00:09:18,045 --> 00:09:20,676 Pre oko 10 godina, g-din Tronketi Provera 176 00:09:20,676 --> 00:09:24,080 je posedovao i kontrolisao malu kompaniju, 177 00:09:24,080 --> 00:09:27,532 koja je posedovala i kontrolisala veću kompaniju. 178 00:09:27,532 --> 00:09:29,011 Shvatate ideju. 179 00:09:29,011 --> 00:09:32,274 Ovo se završilo dajući mu kontrolu u italijanskom telekomu 180 00:09:32,274 --> 00:09:35,907 sa leveridžom od 26. 181 00:09:35,907 --> 00:09:39,850 Tako da ovo znači da, sa svakim eurom koji je uložio, 182 00:09:39,850 --> 00:09:43,535 on je bio u stanju da pomera 26 eura tržišne vrednosti 183 00:09:43,535 --> 00:09:46,911 kroz lanac vlasničkih odnosa. 184 00:09:46,911 --> 00:09:49,991 Ono što smo zapravo izračunali u našoj studiji 185 00:09:49,991 --> 00:09:53,690 jeste kontrola preko TNC-ove vrednosti. 186 00:09:53,690 --> 00:09:56,542 Ovo nam je omogućilo da odredimo stepen uticaja 187 00:09:56,542 --> 00:09:58,849 na svakom akcionaru. 188 00:09:58,849 --> 00:10:01,431 Ovo je veoma mnogo u smislu 189 00:10:01,431 --> 00:10:04,543 ideje Maksa Vebera o potencijalnoj moći, 190 00:10:04,543 --> 00:10:08,355 koja je verovatnoća nametanja volje pojedinca 191 00:10:08,355 --> 00:10:12,350 uprkos otporu ostalih. 192 00:10:12,350 --> 00:10:16,993 Ako želite da izračunate protok u vlasničkoj mreži, 193 00:10:16,993 --> 00:10:18,241 evo šta treba da uradite. 194 00:10:18,241 --> 00:10:20,786 To zapravo nije toliko teško za razumevanje. 195 00:10:20,786 --> 00:10:23,554 Dozvolite da vam objasnim kroz ovo poređenje. 196 00:10:23,554 --> 00:10:26,409 Dakle pomislite o protoku vode kroz cevi 197 00:10:26,409 --> 00:10:29,591 gde su cevi različite debljine. 198 00:10:29,591 --> 00:10:34,335 Slično tome, kontrola teče u vlasničkim mrežama 199 00:10:34,335 --> 00:10:38,754 i sakuplja se u čvorovima. 200 00:10:38,754 --> 00:10:42,702 Dakle šta smo pronašli nakon obračunavanja sve ove mrežne kontrole? 201 00:10:42,702 --> 00:10:48,089 Pa, ispostavlja se da 737 najvećih akcionara 202 00:10:48,089 --> 00:10:50,881 ima potencijal da kolektivno upravlja 203 00:10:50,881 --> 00:10:55,141 sa 80 procenata TNC-ove vrednosti. 204 00:10:55,141 --> 00:10:58,457 Sada zapamtite, započeli smo sa 600.000 čvorova, 205 00:10:58,457 --> 00:11:02,234 tako da ovih 737 najvećih igrača 206 00:11:02,234 --> 00:11:06,057 čini malo više od 0,1 procenta. 207 00:11:06,057 --> 00:11:11,013 To su uglavnom finansijske institucije u SAD i Ujedinjenom Kraljevstvu. 208 00:11:11,013 --> 00:11:13,561 I sve ovo postaje ekstremnije. 209 00:11:13,561 --> 00:11:17,858 Ima 146 najboljih igrača u središtu 210 00:11:17,858 --> 00:11:22,078 i oni zajedno imaju mogućnost da zajednički upravljaju 211 00:11:22,078 --> 00:11:27,433 sa 40 procenata TNC-ove vrednosti. 212 00:11:27,433 --> 00:11:30,229 Šta bi trebalo da ponesete kući od svega ovoga? 213 00:11:30,229 --> 00:11:33,817 Pa, visok stepen kontrole koji ste videli 214 00:11:33,817 --> 00:11:38,707 je veoma ekstreman po svim standardima. 215 00:11:38,707 --> 00:11:41,257 Visok stepen međusobne povezanosti 216 00:11:41,257 --> 00:11:43,569 najboljih igrača u jezgru 217 00:11:43,569 --> 00:11:48,746 može predstavljati značajan sistemski rizik za globalnu ekonomiju 218 00:11:48,746 --> 00:11:52,466 i mogli bismo lako povratiti TNC mrežu 219 00:11:52,466 --> 00:11:54,417 uz nekoliko jednostavnih pravila. 220 00:11:54,417 --> 00:11:56,897 Ovo znači da su te strukture verovatno rezultat 221 00:11:56,897 --> 00:11:58,537 samoorganizovanja. 222 00:11:58,537 --> 00:12:01,853 Ovo je vanredno vlasništvo koje zavisi 223 00:12:01,853 --> 00:12:04,697 od pravila saradnje u sistemu, 224 00:12:04,697 --> 00:12:08,143 tako da verovatno nije rezultat pristupa od vrha na dole 225 00:12:08,143 --> 00:12:11,569 kao globalne zavere. 226 00:12:11,569 --> 00:12:14,502 Naša studija ''je utisak površine meseca. 227 00:12:14,502 --> 00:12:15,831 To nije ulična mapa.'' 228 00:12:15,831 --> 00:12:18,470 Tako da bi trebalo da uzmete tačan broj u našoj studiji 229 00:12:18,470 --> 00:12:19,910 sa rezervom, 230 00:12:19,910 --> 00:12:23,302 ipak, on ''nam daje mučan pregled 231 00:12:23,302 --> 00:12:27,646 vrlog novog sveta finansija.'' 232 00:12:27,646 --> 00:12:32,086 Nadamo se da smo otvorili vrata za više istraživanja u ovom pravcu 233 00:12:32,086 --> 00:12:36,823 pa će preostali nepoznat teren biti ucrtan u budućnosti. 234 00:12:36,823 --> 00:12:38,268 I ovo polako uzima maha. 235 00:12:38,268 --> 00:12:41,260 Mi vidimo hitnost dugoročnih 236 00:12:41,260 --> 00:12:44,830 i dobro finansiranih programa čiji cilj je razumevanje 237 00:12:44,830 --> 00:12:49,520 našeg umreženog sveta s tačke gledišta složenosti. 238 00:12:49,520 --> 00:12:51,558 Ali ovo je putovanje upravo počelo, 239 00:12:51,558 --> 00:12:56,996 pa ćemo morati da čekamo pre nego vidimo prve rezultate. 240 00:12:56,996 --> 00:13:00,614 Postoji još uvek veliki problem, po mom mišljenju. 241 00:13:00,614 --> 00:13:05,766 Ideje u vezi sa finansijama, ekonomijom, politikom, 242 00:13:05,766 --> 00:13:09,046 društvom, su veoma često ukaljane 243 00:13:09,046 --> 00:13:12,862 ličnim ljudskim ideologijama. 244 00:13:12,862 --> 00:13:17,000 Zaista se nadam da ova perspektiva složenosti 245 00:13:17,000 --> 00:13:22,143 omogućava pronalazak neke zajedničke osnove. 246 00:13:22,143 --> 00:13:25,062 Bilo bi stvarno odlično ako bi imala moć 247 00:13:25,062 --> 00:13:30,125 da pomogne prekid zastoja nastao suprotstavljanjem ideja, 248 00:13:30,125 --> 00:13:35,255 koji izgleda paralizuje naš globalizovani svet. 249 00:13:35,255 --> 00:13:39,921 Stvarnost je veoma složena, moramo se izmaći od dogmi. 250 00:13:39,921 --> 00:13:42,807 Ali ovo je samo moja lična ideologija. 251 00:13:42,807 --> 00:13:44,842 Hvala vam. 252 00:13:44,842 --> 00:13:49,519 (Aplauz)