[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.06,0:00:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Šta je jedino što će svaka osoba\Nu ovoj prostoriji postati? Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Starija. Dialogue: 0,0:00:06.38,0:00:08.94,Default,,0000,0000,0000,,A većina nas se strese\Nod same pomisli na to. Dialogue: 0,0:00:08.96,0:00:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Kako se osećate kad čujete ovu reč? Dialogue: 0,0:00:11.81,0:00:13.29,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam se osećala isto tako. Dialogue: 0,0:00:13.83,0:00:15.61,Default,,0000,0000,0000,,O čemu sam najviše brinula? Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:18.94,Default,,0000,0000,0000,,O završetku balaveći u sumornom\Nhodniku neke institucije. Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:22.49,Default,,0000,0000,0000,,A onda sam saznala da samo\N4% starijih Amerikanaca Dialogue: 0,0:00:22.52,0:00:23.91,Default,,0000,0000,0000,,živi u staračkim domovima, Dialogue: 0,0:00:23.93,0:00:25.50,Default,,0000,0000,0000,,i da se procenat smanjuje. Dialogue: 0,0:00:26.15,0:00:28.25,Default,,0000,0000,0000,,O čemu sam još brinula? Dialogue: 0,0:00:28.27,0:00:29.68,Default,,0000,0000,0000,,O demenciji. Dialogue: 0,0:00:29.70,0:00:32.85,Default,,0000,0000,0000,,U stvari, većina nas može\Nrazmišljati sasvim dobro do kraja. Dialogue: 0,0:00:32.87,0:00:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Stopa demencije takođe opada. Dialogue: 0,0:00:34.81,0:00:37.71,Default,,0000,0000,0000,,Stvarna epidemija je zapravo\Nstrah od gubitka pamćenja. Dialogue: 0,0:00:37.74,0:00:39.60,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:39.62,0:00:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Takođe sam shvatila\Nda su stari ljudi depresivni Dialogue: 0,0:00:42.16,0:00:45.61,Default,,0000,0000,0000,,zato što su stari\Ni zato što će uskoro umreti. Dialogue: 0,0:00:45.63,0:00:47.38,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:47.40,0:00:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Ispostavlja se da što duže ljudi žive, Dialogue: 0,0:00:49.38,0:00:50.88,Default,,0000,0000,0000,,manje se plaše umiranja, Dialogue: 0,0:00:50.91,0:00:54.64,Default,,0000,0000,0000,,i da su ljudi najsrećniji\Nna početku i kraju svog života. Dialogue: 0,0:00:54.66,0:00:56.66,Default,,0000,0000,0000,,To se zove linija sreće u obliku slova U, Dialogue: 0,0:00:56.68,0:00:59.98,Default,,0000,0000,0000,,i o njoj se govori u desetinama\Nstudija širom sveta. Dialogue: 0,0:01:00.01,0:01:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Ne morate biti budista ili milijarder. Dialogue: 0,0:01:02.61,0:01:06.60,Default,,0000,0000,0000,,Linija predstavlja funkciju načina\Nna koji starenje utiče na mozak. Dialogue: 0,0:01:07.13,0:01:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Tako da sam se počela osećati\Nbolje u smislu starenja, Dialogue: 0,0:01:10.43,0:01:15.34,Default,,0000,0000,0000,,i počela opsesivno razmišljati o tome\Nzašto tako malo ljudi zna o ovim stvarima. Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Razlog je starosna diskriminacija: Dialogue: 0,0:01:17.03,0:01:20.53,Default,,0000,0000,0000,,diskriminacija i stvaranje stereotipa\Nna osnovu godina. Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Osećamo to svaki put kada neko\Npretpostavi da smo previše stari za nešto, Dialogue: 0,0:01:25.09,0:01:28.39,Default,,0000,0000,0000,,umesto da otkrije ko smo\Ni za šta smo sposobni, Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:29.88,Default,,0000,0000,0000,,ili previše mladi. Dialogue: 0,0:01:29.91,0:01:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Starosna diskriminacija\Nide u oba smera. Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Sve vrste diskriminacije su tvorevine\Ndruštva - rasna, polna, homofobija Dialogue: 0,0:01:37.59,0:01:39.77,Default,,0000,0000,0000,,što znači da ih mi izmišljamo, Dialogue: 0,0:01:39.80,0:01:41.58,Default,,0000,0000,0000,,i vremenom se mogu menjati. Dialogue: 0,0:01:42.13,0:01:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Sve ove predrasude nas suprotstavljaju Dialogue: 0,0:01:45.15,0:01:47.29,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo održali status kvo, Dialogue: 0,0:01:47.32,0:01:51.44,Default,,0000,0000,0000,,kao radnici u auto industriji u SAD\Nkoji se takmiče protiv radnika u Meksiku Dialogue: 0,0:01:51.46,0:01:54.05,Default,,0000,0000,0000,,umesto da se udruže za dobijanje\Nboljih nadnica. Dialogue: 0,0:01:54.07,0:01:55.96,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:01:55.98,0:02:00.37,Default,,0000,0000,0000,,Znamo da nije u redu dodeljivati\Nsredstva na osnovu rase ili pola. Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:03.75,Default,,0000,0000,0000,,Zašto bi bilo u redu upoređivati potrebe\Nmladih i starih? Dialogue: 0,0:02:04.59,0:02:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Sve predrasude se oslanjaju na\N"razlikovanje" - viđenju grupe ljudi Dialogue: 0,0:02:08.25,0:02:09.67,Default,,0000,0000,0000,,kao različite od nas samih: Dialogue: 0,0:02:09.70,0:02:12.79,Default,,0000,0000,0000,,različite rase, religije, nacionalnosti. Dialogue: 0,0:02:13.20,0:02:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Zanimljiva stvar o predrasudi o godinama: Dialogue: 0,0:02:15.52,0:02:17.50,Default,,0000,0000,0000,,ti različiti smo mi. Dialogue: 0,0:02:17.62,0:02:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Predrasuda o godinama se hrani poricanjem,\Nnašom nespremnošću da priznamo Dialogue: 0,0:02:21.22,0:02:24.17,Default,,0000,0000,0000,,da ćemo i mi postati ta starija osoba. Dialogue: 0,0:02:24.65,0:02:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Poricanje je kada pokušavamo\Nda prođemo kao mlađi Dialogue: 0,0:02:27.82,0:02:30.74,Default,,0000,0000,0000,,ili kada verujemo u preparate\Nprotiv starenja Dialogue: 0,0:02:30.76,0:02:33.57,Default,,0000,0000,0000,,ili kada se osećamo\Nkao da nas telo izdaje, Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:35.53,Default,,0000,0000,0000,,samo zato što se menja. Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Zašto uopšte prestajemo da slavimo\Nsposobnost da se prilagodimo i rastemo Dialogue: 0,0:02:40.19,0:02:41.74,Default,,0000,0000,0000,,dok se krećemo kroz život? Dialogue: 0,0:02:41.76,0:02:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Zašto starenje mora da bude Dialogue: 0,0:02:43.20,0:02:45.37,Default,,0000,0000,0000,,borba da izgledamo i krećemo se Dialogue: 0,0:02:45.37,0:02:47.45,Default,,0000,0000,0000,,kao mlađe verzije sebe? Dialogue: 0,0:02:47.88,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Sramotno je da nas nazivaju starijima Dialogue: 0,0:02:50.02,0:02:52.10,Default,,0000,0000,0000,,dok ne prestane da nas bude sramota toga, Dialogue: 0,0:02:52.12,0:02:55.25,Default,,0000,0000,0000,,i nije zdravo ići kroz život plašeći se\Nsvoje budućnosti. Dialogue: 0,0:02:55.28,0:02:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Što pre izađemo\Niz začaranog kruga poricanja, Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:00.58,Default,,0000,0000,0000,,bolje za nas. Dialogue: 0,0:03:01.64,0:03:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Stereotipi su uvek greška, naravno, Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:05.47,Default,,0000,0000,0000,,ali posebno kada su u pitanju godine Dialogue: 0,0:03:05.49,0:03:06.83,Default,,0000,0000,0000,,jer što duže živimo, Dialogue: 0,0:03:06.85,0:03:08.100,Default,,0000,0000,0000,,to se više međusobno razlikujemo. Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Zar ne? Razmislite o tome. Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:13.15,Default,,0000,0000,0000,,A opet, o svima u staračkom domu mislimo Dialogue: 0,0:03:13.17,0:03:15.04,Default,,0000,0000,0000,,da su istog godišta: stari, Dialogue: 0,0:03:15.07,0:03:16.58,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:03:16.61,0:03:19.04,Default,,0000,0000,0000,,iako raspon može biti četiri decenije. Dialogue: 0,0:03:19.06,0:03:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Da li možete razmišljati o njima\Nkao o grupi ljudi Dialogue: 0,0:03:21.75,0:03:23.90,Default,,0000,0000,0000,,između 20 i 60 godina? Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Kada odete na zabavu, da li ciljate\Nosobe svojih godina? Dialogue: 0,0:03:27.88,0:03:30.97,Default,,0000,0000,0000,,Da li ste nekada gunđali\No razmaženim milenijalsima? Dialogue: 0,0:03:31.64,0:03:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Da li ste ikada odbili frizuru ili vezu\Nili izlazak Dialogue: 0,0:03:35.16,0:03:37.52,Default,,0000,0000,0000,,jer ne odgovara vašim godinama? Dialogue: 0,0:03:37.54,0:03:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Za odrasle, takve stvari ne postoje. Dialogue: 0,0:03:39.78,0:03:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Sva ova ponašanja su puna predrasuda. Dialogue: 0,0:03:41.84,0:03:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Svi to radimo, Dialogue: 0,0:03:43.54,0:03:46.67,Default,,0000,0000,0000,,a ne možemo se boriti sa pristrasnošću\Nukoliko je nismo svesni. Dialogue: 0,0:03:46.70,0:03:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Niko se ne rađa sa predrasudom Dialogue: 0,0:03:48.13,0:03:49.84,Default,,0000,0000,0000,,ali ona počinje u ranom detinjstvu Dialogue: 0,0:03:49.84,0:03:53.20,Default,,0000,0000,0000,,otprilike u isto vreme kada se\Nstvara stav o rasi i polu Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:56.65,Default,,0000,0000,0000,,jer nas na svakom koraku bombarduju\Nnegativne poruke medija Dialogue: 0,0:03:56.68,0:03:59.23,Default,,0000,0000,0000,,o kasnijem životu. Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:01.63,Default,,0000,0000,0000,,Zar ne? Bore su ružne. Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Stari ljudi su patetični. Dialogue: 0,0:04:03.19,0:04:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Tužno je biti star. Dialogue: 0,0:04:05.04,0:04:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte Holivud. Dialogue: 0,0:04:06.46,0:04:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Anketa o nedavnoj nominaciji\Nza Najbolji film Dialogue: 0,0:04:08.59,0:04:12.36,Default,,0000,0000,0000,,je otkrila da je samo 12 procenata\Ngovornika ili imenovanih likova Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:13.89,Default,,0000,0000,0000,,imalo 60 i više godina, Dialogue: 0,0:04:13.91,0:04:16.53,Default,,0000,0000,0000,,a mnogi od njih su prikazani kao oštećeni. Dialogue: 0,0:04:16.78,0:04:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Stariji ljudi mogu biti\Nnajdiskriminatorniji Dialogue: 0,0:04:19.09,0:04:22.07,Default,,0000,0000,0000,,jer imali smo čitav život da\Nusvojimo ove poruke Dialogue: 0,0:04:22.07,0:04:24.84,Default,,0000,0000,0000,,i nikada nam nije palo na pamet\Nda im se suprotstavimo. Dialogue: 0,0:04:24.86,0:04:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Morala sam to da priznam Dialogue: 0,0:04:26.37,0:04:27.70,Default,,0000,0000,0000,,i završim konspiraciju. Dialogue: 0,0:04:28.10,0:04:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Pošalice "stariji trenutak", na primer: Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:32.36,Default,,0000,0000,0000,,prestala sam da ih pravim kad mi je sinulo Dialogue: 0,0:04:32.38,0:04:35.06,Default,,0000,0000,0000,,da kada sam izgubila ključeve od auta\Nu srednjoj školi Dialogue: 0,0:04:35.06,0:04:36.96,Default,,0000,0000,0000,,nisam to nazvala ''mlađim trenutkom''. Dialogue: 0,0:04:36.96,0:04:38.74,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:04:38.76,0:04:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Prestala sam da krivim svoje bolno koleno\Nšto ima 64 godine. Dialogue: 0,0:04:41.91,0:04:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Moje drugo koleno me ne boli, Dialogue: 0,0:04:43.48,0:04:44.95,Default,,0000,0000,0000,,a jednako je staro. Dialogue: 0,0:04:44.98,0:04:46.99,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:48.31,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:04:48.33,0:04:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Svi se mi plašimo nekog aspekta starenja, Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:52.88,Default,,0000,0000,0000,,bilo da je to manjak novca, Dialogue: 0,0:04:52.90,0:04:55.28,Default,,0000,0000,0000,,razboleti se, ili na kraju biti sam, Dialogue: 0,0:04:55.31,0:04:57.77,Default,,0000,0000,0000,,i ti strahovi su legitimni i stvarni. Dialogue: 0,0:04:57.87,0:04:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Ali ono čega se većina nas nikada ne seti Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.11,Default,,0000,0000,0000,,jeste da iskustvo dostizanja starog doba Dialogue: 0,0:05:02.13,0:05:04.74,Default,,0000,0000,0000,,može biti bolje ili lošije\Nzavisno od kulture Dialogue: 0,0:05:04.77,0:05:06.28,Default,,0000,0000,0000,,u kojoj se dešava. Dialogue: 0,0:05:06.76,0:05:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Nije posedovanje vagine\Nono što ženama otežava život. Dialogue: 0,0:05:10.06,0:05:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Već polna diskriminacija. Dialogue: 0,0:05:11.29,0:05:13.05,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:05:13.05,0:05:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Nije ljubav prema muškarcu ono što\Ngej momcima otežava život. Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Već homofobija. Dialogue: 0,0:05:17.31,0:05:20.90,Default,,0000,0000,0000,,I nije prolaznost vremena ono što starenje Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:22.51,Default,,0000,0000,0000,,čini težim nego što mora biti. Dialogue: 0,0:05:22.53,0:05:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Već starosna diskriminacija. Dialogue: 0,0:05:23.95,0:05:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Kada je teško pročitati etikete Dialogue: 0,0:05:25.49,0:05:26.65,Default,,0000,0000,0000,,ili kada nema rukohvata Dialogue: 0,0:05:26.65,0:05:28.68,Default,,0000,0000,0000,,ili kada ne možemo otvoriti\Nprokletu teglu, Dialogue: 0,0:05:28.68,0:05:29.92,Default,,0000,0000,0000,,mi krivimo sebe, Dialogue: 0,0:05:29.94,0:05:32.30,Default,,0000,0000,0000,,svoj neuspeh da uspešno starimo, Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:36.32,Default,,0000,0000,0000,,umesto starosnu diskriminaciju koja\Ntu prirodnu tranziciju čini sramnom Dialogue: 0,0:05:36.34,0:05:39.52,Default,,0000,0000,0000,,i ta ograničenja prihvatljivim. Dialogue: 0,0:05:40.52,0:05:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Ne možete stvoriti novac od satisfakcije Dialogue: 0,0:05:42.53,0:05:45.21,Default,,0000,0000,0000,,ali stid i strah stvaraju tržišta, Dialogue: 0,0:05:45.23,0:05:47.74,Default,,0000,0000,0000,,a kapitalizmu su nova tržišta\Nuvek potrebna. Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Ko kaže da su bore ružne? Dialogue: 0,0:05:50.10,0:05:52.86,Default,,0000,0000,0000,,Multimilijarderska industrija\Nza negu kože. Dialogue: 0,0:05:53.30,0:05:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Ko kaže da su perimenopauza,\Nniski T i blagi kognitivni nedostaci Dialogue: 0,0:05:57.20,0:05:58.49,Default,,0000,0000,0000,,medicinski problemi? Dialogue: 0,0:05:58.51,0:06:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Bilionska farmaceutska industrija. Dialogue: 0,0:06:00.93,0:06:01.96,Default,,0000,0000,0000,,(Klicanje) Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Što jasnije vidimo ove sile na delu, Dialogue: 0,0:06:04.14,0:06:07.42,Default,,0000,0000,0000,,to je lakše smisliti\Nalternativnu, pozitivniju Dialogue: 0,0:06:07.44,0:06:09.55,Default,,0000,0000,0000,,i precizniju priču. Dialogue: 0,0:06:10.34,0:06:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Starenje nije problem koji treba rešiti\Nili bolest koju treba lečiti. Dialogue: 0,0:06:14.90,0:06:19.74,Default,,0000,0000,0000,,To je prirodni, moćni, životni proces\Nkoji ujedinjuje sve nas. Dialogue: 0,0:06:20.73,0:06:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Menjanje kulture je težak zadatak, znam,\Nali kultura je fluidna. Dialogue: 0,0:06:24.87,0:06:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte samo koliko se pozicija žena\Npromenila u toku mog života Dialogue: 0,0:06:28.21,0:06:30.73,Default,,0000,0000,0000,,ili neverovatne korake koje je\Npokret za gej prava Dialogue: 0,0:06:30.76,0:06:32.82,Default,,0000,0000,0000,,načinio za samo nekoliko decenija, zar ne? Dialogue: 0,0:06:32.84,0:06:33.87,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:06:33.89,0:06:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte pol. Dialogue: 0,0:06:35.38,0:06:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Nekada smo ga videli\Nkao binarni, muški ili ženski, Dialogue: 0,0:06:38.06,0:06:40.23,Default,,0000,0000,0000,,a sada razumemo da je spektar. Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Krajnje je vreme da batalimo\Ni binarnost staro-mlado. Dialogue: 0,0:06:43.87,0:06:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Ne postoji graničnik\Nizmeđu starog i mladog Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:48.50,Default,,0000,0000,0000,,nakon kog je sve nizbrdo. Dialogue: 0,0:06:48.52,0:06:50.78,Default,,0000,0000,0000,,I što duže čekamo\Nda se suprotstavimo toj ideji, Dialogue: 0,0:06:50.81,0:06:54.84,Default,,0000,0000,0000,,to ona više šteti nama\Ni našem mestu u svetu, Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:58.22,Default,,0000,0000,0000,,kao na radnom mestu,\Ngde je starosna diskriminacija ogromna. Dialogue: 0,0:06:58.65,0:07:02.09,Default,,0000,0000,0000,,U Silicijumskoj dolini, inženjeri\Nstavljaju botoks i presađuju kosu Dialogue: 0,0:07:02.12,0:07:03.44,Default,,0000,0000,0000,,pre ključnih intervjua - Dialogue: 0,0:07:03.47,0:07:05.95,Default,,0000,0000,0000,,a to su obučeni muškarci\Nbele rase u svojim 30im, Dialogue: 0,0:07:05.97,0:07:08.44,Default,,0000,0000,0000,,pa vi zamislite efekte\Nu nižem delu lanca ishrane. Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:10.63,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:07:10.65,0:07:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Lične i ekonomske posledice\Nsu poražavajuće. Dialogue: 0,0:07:14.05,0:07:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Nijedan stereotip o starijim radnicima\Nne opstaje kad ga preispitate. Dialogue: 0,0:07:18.22,0:07:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Kompanije nisu fleksibilne ili kreativne\Nzato što su im zaposleni mladi; Dialogue: 0,0:07:22.32,0:07:24.59,Default,,0000,0000,0000,,one su fleksibilne i kreativne\Nuprkos tome. Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Kompanije - Dialogue: 0,0:07:26.47,0:07:27.54,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:07:27.56,0:07:30.15,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:07:30.18,0:07:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Znamo da raznolike kompanije nisu\Nsamo bolje mesto za rad; Dialogue: 0,0:07:33.28,0:07:34.46,Default,,0000,0000,0000,,one bolje rade. Dialogue: 0,0:07:34.49,0:07:38.17,Default,,0000,0000,0000,,I baš kao rasa i pol, i starost je\Nkriterijum za raznolikost. Dialogue: 0,0:07:39.05,0:07:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Sve brojnija fascinantna istraživanja Dialogue: 0,0:07:41.11,0:07:42.81,Default,,0000,0000,0000,,pokazuju da odnos prema starenju Dialogue: 0,0:07:42.83,0:07:46.36,Default,,0000,0000,0000,,utiče na to kako naši um i telo\Nfunkcionišu na ćelijskom nivou. Dialogue: 0,0:07:46.38,0:07:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Kada sa starijima razgovaramo ovako\N(govori glasnije) Dialogue: 0,0:07:49.08,0:07:51.22,Default,,0000,0000,0000,,ili ih zovemo ''slatka''\Nili ''mlada damo'' - Dialogue: 0,0:07:51.25,0:07:52.58,Default,,0000,0000,0000,,to se zove govor starijih - Dialogue: 0,0:07:52.60,0:07:54.60,Default,,0000,0000,0000,,izgleda kao da momentalno ostare, Dialogue: 0,0:07:54.63,0:07:57.04,Default,,0000,0000,0000,,hodaju i govore manje kompetentno. Dialogue: 0,0:07:57.58,0:07:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi sa pozitivnijim osećanjima\Nprema starenju Dialogue: 0,0:07:59.89,0:08:01.06,Default,,0000,0000,0000,,hodaju brže, Dialogue: 0,0:08:01.09,0:08:02.85,Default,,0000,0000,0000,,uspešniji su na testovima memorije, Dialogue: 0,0:08:02.85,0:08:05.12,Default,,0000,0000,0000,,brže se leče i žive duže. Dialogue: 0,0:08:06.01,0:08:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Čak i sa mozgovima punim\Nnaslaga i čvorova, Dialogue: 0,0:08:08.66,0:08:10.64,Default,,0000,0000,0000,,neki ljudi ostaju bistri do kraja. Dialogue: 0,0:08:11.18,0:08:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Šta im je zajedničko? Dialogue: 0,0:08:12.85,0:08:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Osećaj svrhe. Dialogue: 0,0:08:14.18,0:08:17.66,Default,,0000,0000,0000,,A šta je najveća prepreka osećaju svrhe\Nu kasnijem životu? Dialogue: 0,0:08:17.68,0:08:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Kultura koja nam govori da stariti znači\Nsići sa scene. Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Zato Svetska zdravstvena organizacija\Nrazvija Dialogue: 0,0:08:24.62,0:08:27.21,Default,,0000,0000,0000,,globalnu inicijativu protiv\Nstarosne diskriminacije Dialogue: 0,0:08:27.21,0:08:30.04,Default,,0000,0000,0000,,kako bi se produžio ne samo\Nživotni vek već i zdravstveni. Dialogue: 0,0:08:30.07,0:08:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Žene doživljavaju dvostruki udarac Dialogue: 0,0:08:32.11,0:08:33.75,Default,,0000,0000,0000,,starosne i polne diskriminacije, Dialogue: 0,0:08:33.77,0:08:35.91,Default,,0000,0000,0000,,tako da mi starenje\Ndoživljavamo drugačije. Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Ovde funkcionišu\Ndupli standardi - zamislite - Dialogue: 0,0:08:39.17,0:08:40.44,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:40.46,0:08:44.14,Default,,0000,0000,0000,,utisak da starenje poboljšava muškarce,\Na obezvređuje žene. Dialogue: 0,0:08:44.64,0:08:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Žene pojačavaju ovaj dupli standard\Nkada se takmiče da ostanu mlade, Dialogue: 0,0:08:48.99,0:08:51.64,Default,,0000,0000,0000,,još jedna kažnjavajuća\Ni poražavajuća propozicija. Dialogue: 0,0:08:51.66,0:08:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Da li i jedna žena u ovoj\Nprostoriji veruje Dialogue: 0,0:08:54.40,0:08:56.39,Default,,0000,0000,0000,,da je lošija verzija - Dialogue: 0,0:08:56.42,0:08:59.81,Default,,0000,0000,0000,,manje interesantna, manje zabavna\Nu krevetu, manje vredna - Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:01.83,Default,,0000,0000,0000,,od žene kakva je nekada bila? Dialogue: 0,0:09:01.99,0:09:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Ova diskriminacija utiče\Nna naše zdravlje, Dialogue: 0,0:09:04.34,0:09:06.07,Default,,0000,0000,0000,,naše blagostanje i prihod, Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:08.28,Default,,0000,0000,0000,,a efekti se vremenom gomilaju. Dialogue: 0,0:09:08.60,0:09:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Oni se dalje ujedinjuju sa rasom i klasom, Dialogue: 0,0:09:11.26,0:09:13.47,Default,,0000,0000,0000,,zbog čega su, svuda u svetu, Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:16.19,Default,,0000,0000,0000,,najsiromašnije stare žene obojene kože. Dialogue: 0,0:09:17.49,0:09:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Šta treba zapamtiti sa te mape? Dialogue: 0,0:09:19.51,0:09:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Do 2050, jedna od nas pet, Dialogue: 0,0:09:21.94,0:09:23.69,Default,,0000,0000,0000,,skoro dve milijarde ljudi, Dialogue: 0,0:09:23.71,0:09:25.73,Default,,0000,0000,0000,,će imati 60 i više godina. Dialogue: 0,0:09:25.76,0:09:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Dugovečnost je osnovni žig\Nljudskog napretka. Dialogue: 0,0:09:29.25,0:09:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Svi stariji ljudi predstavljaju ogromno,\Njedinstveno i neiskorišćeno tržište. Dialogue: 0,0:09:35.27,0:09:39.18,Default,,0000,0000,0000,,A ipak su kapitalizam i urbanizacija\Nuvukli starosnu predrasudu Dialogue: 0,0:09:39.20,0:09:41.24,Default,,0000,0000,0000,,u svaku poru zemljine kugle, Dialogue: 0,0:09:41.27,0:09:43.69,Default,,0000,0000,0000,,od Švajcarske, gde stariji\Nprolaze najbolje, Dialogue: 0,0:09:43.71,0:09:48.70,Default,,0000,0000,0000,,do Avganistana koji sedi na dnu\NGlobal AgeWatch Index-a. Dialogue: 0,0:09:48.72,0:09:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Polovina svetskih zemalja nije pomenuta\Nna toj listi Dialogue: 0,0:09:51.60,0:09:55.20,Default,,0000,0000,0000,,jer nam nije važno da sakupljamo podatke\No milionima ljudi Dialogue: 0,0:09:55.22,0:09:56.90,Default,,0000,0000,0000,,jer oni više nisu mladi. Dialogue: 0,0:09:57.60,0:10:00.43,Default,,0000,0000,0000,,Skoro dve trećine ljudi preko 60 godina\Nširom sveta Dialogue: 0,0:10:00.45,0:10:03.03,Default,,0000,0000,0000,,kažu da imaju problema sa dobijanjem\Nzdravstven nege. Dialogue: 0,0:10:03.05,0:10:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Skoro tri četvrtine kažu da njihov prihod\Nne pokriva osnovne potrebe Dialogue: 0,0:10:06.88,0:10:10.64,Default,,0000,0000,0000,,kao što su hrana, struja i pristojno\Nopremljen dom. Dialogue: 0,0:10:11.21,0:10:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Da li je ovo svet koji želimo da naša deca\Nkoja vrlo lako mogu živeti sto godina, Dialogue: 0,0:10:15.27,0:10:16.53,Default,,0000,0000,0000,,naslede? Dialogue: 0,0:10:16.55,0:10:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Svi - sve starosti, svi polovi,\Nsve nacionalnosti - Dialogue: 0,0:10:20.59,0:10:22.80,Default,,0000,0000,0000,,su stari ili će biti stari, Dialogue: 0,0:10:22.83,0:10:26.69,Default,,0000,0000,0000,,i ukoliko je ne zaustavimo, starosna\Ndiskriminacija će nas sve ugnjetavati. Dialogue: 0,0:10:26.72,0:10:30.11,Default,,0000,0000,0000,,A to je čini savršenom metom\Nkolektivnog zalaganja. Dialogue: 0,0:10:31.30,0:10:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Zašto dodati još diskriminacije na listu,\Nkada toliko njih, posebno rasizam, Dialogue: 0,0:10:35.33,0:10:37.12,Default,,0000,0000,0000,,zove upomoć? Dialogue: 0,0:10:37.14,0:10:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Ovako stoje stvari: Dialogue: 0,0:10:38.40,0:10:40.17,Default,,0000,0000,0000,,ne moramo da biramo. Dialogue: 0,0:10:40.19,0:10:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Kada svet učinimo boljim\Nmestom za starenje, Dialogue: 0,0:10:42.91,0:10:46.05,Default,,0000,0000,0000,,činimo ga i boljim mestom\Nu kome možemo postojati, Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:47.61,Default,,0000,0000,0000,,imati invaliditet, Dialogue: 0,0:10:47.63,0:10:50.74,Default,,0000,0000,0000,,biti gej, ne biti bogati, ne biti beli. Dialogue: 0,0:10:51.29,0:10:55.69,Default,,0000,0000,0000,,I kada se, u bilo kom dobu, zalažemo za\Nštagod nam bilo važno - Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:58.44,Default,,0000,0000,0000,,spašavati kitove, demokratiju - Dialogue: 0,0:10:58.46,0:11:00.99,Default,,0000,0000,0000,,ne samo da taj trud činimo efikasnijim, Dialogue: 0,0:11:01.01,0:11:03.52,Default,,0000,0000,0000,,mi takođe razoružavamo\Nstarosnu diskriminaciju. Dialogue: 0,0:11:04.04,0:11:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Dugovečnost ostaje. Dialogue: 0,0:11:06.21,0:11:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Pokret za stopiranje starosne\Ndiskriminacije je na putu. Dialogue: 0,0:11:08.91,0:11:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam u njemu i nadam se\Nda ćete mi se pridružiti. Dialogue: 0,0:11:12.24,0:11:16.03,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz i klicanje) Dialogue: 0,0:11:16.60,0:11:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Hajde da to uradimo!\NHajde da to uradimo! Dialogue: 0,0:11:21.21,0:11:24.10,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)