WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.059 Vyrůstal jsem v Limpopu, na hranici Limpopa 00:00:03.059 --> 00:00:06.068 a Mpumalangy, v malém městě Motetema. 00:00:06.068 --> 00:00:08.621 Dodávky vody a elektřiny jsou stejně nepředvídatelné 00:00:08.621 --> 00:00:12.890 jako počasí, a vyrůstaje v těchto obtížných podmínkách, 00:00:12.890 --> 00:00:16.413 když mi bylo 17, jsem v zimě s pár přáteli 00:00:16.413 --> 00:00:18.959 relaxoval a opalovali jsme se. 00:00:18.959 --> 00:00:22.148 V zimě je v Limpopu na slunci pěkně horko. 00:00:22.148 --> 00:00:25.332 A jak jsme se tak opalovali, můj nejlepší kamarád vedle mě povídá: 00:00:25.332 --> 00:00:28.381 „Proč někdo nevynalezne něco, co si natřeš na kůži 00:00:28.381 --> 00:00:32.115 a pak už se nemusíš koupat?“ 00:00:32.115 --> 00:00:36.026 A já se posadil a říkám: „Kámo, to bych koupil, že jo.“ NOTE Paragraph 00:00:36.026 --> 00:00:39.561 A tak jsem šel domů a zkoušel si něco zjistit, 00:00:39.561 --> 00:00:42.993 a objevil jsem naprosto šokující statistiku. 00:00:42.993 --> 00:00:46.010 Více než 2,5 miliardy lidí na světě dnes 00:00:46.010 --> 00:00:49.011 nemá dostatečný přístup k vodě a hygienickým potřebám. 00:00:49.011 --> 00:00:51.134 450 milionů z nich žije v Africe, 00:00:51.134 --> 00:00:53.901 z nichž pět milionů žije v Jižní Africe. 00:00:53.901 --> 00:00:56.441 V takovém prostředí bují nejrůznější nemoci, 00:00:56.441 --> 00:00:59.788 z nichž nejdrastičtější je trachom. 00:00:59.788 --> 00:01:02.589 Trachom je infekce oka kvůli špíně, která 00:01:02.589 --> 00:01:05.898 se dostane do oka. Několik infekcí trachomu 00:01:05.898 --> 00:01:08.582 vás může trvale připravit o zrak. 00:01:08.582 --> 00:01:12.315 Tato nákaza každý rok trvale oslepí osm 00:01:12.315 --> 00:01:15.060 milionů lidí. Šokující na tom je, 00:01:15.060 --> 00:01:17.757 že abyste zabránili infekci trachomu, 00:01:17.757 --> 00:01:19.630 stačí si jen umýt obličej: 00:01:19.630 --> 00:01:22.443 žádné léky, žádné prášky, žádné injekce. NOTE Paragraph 00:01:22.443 --> 00:01:25.346 Když jsem viděl tuto šokující statistiku, pomyslel jsem si: 00:01:25.346 --> 00:01:27.698 „Dobře, i kdybych to nedělal jenom pro sebe 00:01:27.698 --> 00:01:30.411 a pro to, že se nechci koupat, aspoň to musím zkusit 00:01:30.411 --> 00:01:33.051 a zachránit svět.“ (Smích) 00:01:33.051 --> 00:01:38.004 A tak na svém věrném malém oři, svém telefonu Nokia 6234 – 00:01:38.004 --> 00:01:40.859 neměl jsem laptop, neměl jsem moc přístup k Internetu 00:01:40.859 --> 00:01:43.804 kromě internetové kavárny za 20 randů na hodinu – 00:01:43.804 --> 00:01:46.845 jsem hledal na Wikipedii, na Googlu, o vodičkách, 00:01:46.845 --> 00:01:50.582 krémech, složení, bodech tání, toxicitě – 00:01:50.582 --> 00:01:52.110 něco jsem si pamatoval ze střední – 00:01:52.110 --> 00:01:55.848 a zapsal jsem si vzoreček na kus papíru, 00:01:55.848 --> 00:01:59.220 a vypadalo to jako tajný recept na koření z KFC. NOTE Paragraph 00:01:59.220 --> 00:02:01.709 A tak jsem si řekl, no, tak máme vzorec. 00:02:01.709 --> 00:02:04.458 A teď ho potřebujeme uvést do praxe. 00:02:04.458 --> 00:02:08.454 Přeskočíme o čtyři roky později, poté co jsem napsal 00:02:08.454 --> 00:02:11.038 40stránkovou podnikovou koncepci na mobilu, 00:02:11.038 --> 00:02:13.137 co jsem napsal svůj patent na mobilu, 00:02:13.137 --> 00:02:15.830 jsem nejmladší držitel patentu ve svojí zemi, 00:02:15.830 --> 00:02:18.731 a — („Už žádné koupání!“) — 00:02:18.731 --> 00:02:21.336 to snad hovoří za všechno. (Smích) 00:02:21.336 --> 00:02:25.078 Vynalezl jsem DryBath, první 00:02:25.078 --> 00:02:27.864 náhradu koupele na světě. 00:02:27.864 --> 00:02:32.197 Doslova si to natřete na kůži a nemusíte se umývat. 00:02:32.197 --> 00:02:36.582 (Smích) NOTE Paragraph 00:02:36.582 --> 00:02:39.271 Poté, co jsem se to snažil realizovat na střední škole 00:02:39.271 --> 00:02:42.788 s omezenými prostředky, jsem šel na univerzitu, 00:02:42.788 --> 00:02:45.491 poznal nějaké lidi, uvedl to do provozu, 00:02:45.491 --> 00:02:48.543 a teď máme naprosto funkční produkt, který je připraven 00:02:48.543 --> 00:02:51.340 jít na trh. Vlastně už je na trhu dostupný. 00:02:51.340 --> 00:02:54.266 Naučili jsme se pár věcí o komercializaci 00:02:54.266 --> 00:02:56.693 a zpřístupnění DryBath. 00:02:56.693 --> 00:02:59.049 Jedna z věcí, kterou jsme se naučili, byla, že chudé komunity 00:02:59.049 --> 00:03:01.309 nenakupují věci ve velkém. 00:03:01.309 --> 00:03:03.786 Nakupují podle potřeby. Člověk v Alexu 00:03:03.786 --> 00:03:06.180 si nekoupí krabičku cigaret. Koupí si jednu cigaretu 00:03:06.180 --> 00:03:08.590 každý den, i když je to dražší. 00:03:08.590 --> 00:03:11.236 A tak jsme DryBath zabalili do těchto inovativních malých sáčků. 00:03:11.236 --> 00:03:14.126 Prostě je přelomíte napůl a vymáčknete. 00:03:14.126 --> 00:03:17.813 A skvělá věc je, že jeden sáček nahradí jedno koupání 00:03:17.813 --> 00:03:20.023 za pět randů. 00:03:20.023 --> 00:03:22.715 Když jsme vytvořili tento model, hodně jsme se naučili 00:03:22.715 --> 00:03:24.456 o implementování produktu. 00:03:24.456 --> 00:03:26.774 Zjistili jsme, že i bohaté děti z předměstí 00:03:26.774 --> 00:03:28.962 chtějí DryBath. (Smích) 00:03:28.962 --> 00:03:31.145 Alespoň jednou týdně. 00:03:31.145 --> 00:03:33.757 Každopádně jsme přišli na to, že bychom mohli průměrně 00:03:33.757 --> 00:03:36.888 ušetřit 80 milionů litrů vody pokaždé, když se nebudou koupat, 00:03:36.888 --> 00:03:39.823 a také bychom ušetřili dvě hodiny dětem, 00:03:39.823 --> 00:03:42.889 které bydlí na venkově, o dvě hodiny více školy, 00:03:42.889 --> 00:03:44.673 o dvě hodiny více na úkoly, 00:03:44.673 --> 00:03:47.521 o dvě hodiny více na to, aby si užily dětství. NOTE Paragraph 00:03:47.521 --> 00:03:50.168 Poté co jsme pochopili jeho globální dopad, zúžili jsme ho 00:03:50.168 --> 00:03:52.532 na naše dvě klíčová zaměření, 00:03:52.532 --> 00:03:54.775 což jsou čistota a pohodlí. 00:03:54.775 --> 00:03:57.407 DryBath znamená pohodlí pro bohaté 00:03:57.407 --> 00:03:59.777 a záchranu života pro chudé. NOTE Paragraph 00:03:59.777 --> 00:04:03.249 Uvedením produktu do praxe jsme teď vlastně 00:04:03.249 --> 00:04:05.293 ve fázi, kdy chceme produkt nabídnout 00:04:05.293 --> 00:04:08.406 nadnárodním společnostem, aby ho uvedly na trh, 00:04:08.406 --> 00:04:11.931 a dovolím se dnes zeptat publika na jednu otázku: 00:04:11.931 --> 00:04:14.204 „Na kamenitých cestách v Limpopu, 00:04:14.204 --> 00:04:17.553 s kapesným 50 randů na týden, 00:04:17.553 --> 00:04:21.375 jsem přišel na způsob, jak by se celý svět nemusel koupat. 00:04:21.375 --> 00:04:24.083 Co brání vám?“ (Potlesk) 00:04:24.083 --> 00:04:27.029 Ještě jsem neskončil. Ještě jsem neskončil. 00:04:27.029 --> 00:04:30.094 Další zásadní věc, kterou jsem se naučil 00:04:30.094 --> 00:04:31.442 v průběhu tohoto celého procesu. 00:04:31.442 --> 00:04:35.527 Vloni mě Google označil za jednoho z nejtalentovanějších mladých lidí na světě. 00:04:35.527 --> 00:04:38.396 V současnosti jsem nejlepší studující podnikatel 00:04:38.396 --> 00:04:41.152 na světě, první Afričan, který dostal toto ocenění, 00:04:41.152 --> 00:04:46.147 a jediné, co mě opravdu zaráží, je to, že jsem to všechno 00:04:46.147 --> 00:04:49.783 udělal jenom proto, že jsem se nechtěl koupat. Děkuji. 00:04:49.783 --> 99:59:59.999 (Potlesk)