1 00:00:00,000 --> 00:00:03,059 Vaig créixer a Limpopo, a la frontera entre Limpopo 2 00:00:03,059 --> 00:00:06,068 i Mpumalanga, en un petit poble anomenat Motetema. 3 00:00:06,068 --> 00:00:08,621 El subministrament d'aigua i electricitat és tan imprevisible 4 00:00:08,621 --> 00:00:12,890 com el temps i, mentre creixia en aquesta difícil situació, 5 00:00:12,890 --> 00:00:16,413 amb 17 anys, un dia m'estava relaxant amb un parell d'amics 6 00:00:16,413 --> 00:00:18,959 durant l'hivern i estàvem prenent el sol. 7 00:00:18,959 --> 00:00:22,148 El sol d'hivern a Limpopo és molt calent. 8 00:00:22,148 --> 00:00:25,332 Així que, mentre preníem el sol, el meu millor amic va dir: 9 00:00:25,332 --> 00:00:28,381 "Col·lega, per què algú no inventa alguna cosa que 10 00:00:28,381 --> 00:00:32,115 et puguis posar a la pell per no haver-te de banyar?" 11 00:00:32,115 --> 00:00:36,026 I vaig dir: "Ostres, doncs jo ho compraria!" 12 00:00:36,026 --> 00:00:39,561 I quan vaig arribar a casa vaig posar-me a investigar 13 00:00:39,561 --> 00:00:42,993 i vaig trobar unes estadístiques esgarrifoses. 14 00:00:42,993 --> 00:00:46,010 Actualment, més de 2.500 milions de persones al món 15 00:00:46,010 --> 00:00:49,011 no tenen un accés adequat a aigua ni instal·lacions sanitàries. 16 00:00:49,011 --> 00:00:51,134 450 milions d'aquestes persones es troben a l'Àfrica 17 00:00:51,134 --> 00:00:53,901 i 5 milions d'elles es troben a Sud-àfrica. 18 00:00:53,901 --> 00:00:56,441 Diverses malalties es desenvolupen en aquest ambient, 19 00:00:56,441 --> 00:00:59,788 i la més dràstica de totes es diu tracoma. 20 00:00:59,788 --> 00:01:02,589 El tracoma és una infecció dels ulls provocada 21 00:01:02,589 --> 00:01:05,898 per l'entrada de brutícia. Si el pateixes repetidament, 22 00:01:05,898 --> 00:01:08,582 et pots quedar cec. 23 00:01:08,582 --> 00:01:12,315 Aquesta malaltia cega per sempre 8 milions de persones 24 00:01:12,315 --> 00:01:15,060 cada any. I el més sorprenent és 25 00:01:15,060 --> 00:01:17,757 que per evitar infeccions de tracoma 26 00:01:17,757 --> 00:01:19,630 només t'has de rentar la cara: 27 00:01:19,630 --> 00:01:22,443 sense medicaments, pastilles ni injeccions. 28 00:01:22,443 --> 00:01:25,346 Després d'aquestes estadístiques xocants, vaig pensar: 29 00:01:25,346 --> 00:01:27,698 "D'acord, fins i tot si no ho faig per mi mateix 30 00:01:27,698 --> 00:01:30,411 i perquè no vull banyar-me, si més no ho he 31 00:01:30,411 --> 00:01:33,051 de fer per intentar salvar el món". (Riures) 32 00:01:33,051 --> 00:01:38,004 I amb el meu petit i fidel corser, un Nokia 6234 33 00:01:38,004 --> 00:01:40,859 (no tenia un portàtil, ni gaire Internet, 34 00:01:40,859 --> 00:01:43,804 excepte pel cibercafè de 20 rands l'hora), 35 00:01:43,804 --> 00:01:46,845 vaig investigar a la Viquipèdia i a Google sobre locions, 36 00:01:46,845 --> 00:01:50,582 cremes, composicions, punts de fusió, toxicitats 37 00:01:50,582 --> 00:01:52,110 (vaig estudiar ciències a l'institut) 38 00:01:52,110 --> 00:01:55,848 i vaig escriure una petita fórmula en un tros de paper. 39 00:01:55,848 --> 00:01:59,220 Semblava la recepta secreta de la salsa del KFC. 40 00:01:59,220 --> 00:02:01,709 I em vaig dir: "D'acord, ja tinc llesta la fórmula. 41 00:02:01,709 --> 00:02:04,458 Ara hem de dur això a la pràctica". 42 00:02:04,458 --> 00:02:08,454 Quatre anys més tard, després d'haver escrit 43 00:02:08,454 --> 00:02:11,038 un pla de negocis de 40 pàgines al mòbil, 44 00:02:11,038 --> 00:02:13,137 i també la meva patent, 45 00:02:13,137 --> 00:02:15,830 sóc la persona més jove del país amb una patent, 46 00:02:15,830 --> 00:02:18,731 i s'ha acabat això de banyar-se! 47 00:02:18,731 --> 00:02:21,336 Aquesta frase ho diu tot. (Riures) 48 00:02:21,336 --> 00:02:25,078 Havia inventat el DryBath, la primera loció 49 00:02:25,078 --> 00:02:27,864 del món per a substituir els banys. 50 00:02:27,864 --> 00:02:32,197 Literalment, te l'apliques a la pell i no t'has de banyar. 51 00:02:32,197 --> 00:02:36,582 (Riures) 52 00:02:36,582 --> 00:02:39,271 Així que després d'intentar que funcionés durant l'institut 53 00:02:39,271 --> 00:02:42,788 amb els meus recursos limitats, vaig anar a la universitat, 54 00:02:42,788 --> 00:02:45,491 vaig conèixer gent, ho vaig posar en pràctica 55 00:02:45,491 --> 00:02:48,543 i ara tenim un producte que funciona i que està llest 56 00:02:48,543 --> 00:02:51,340 per al mercat. De fet, ja està disponible. 57 00:02:51,340 --> 00:02:54,266 Vam aprendre quatre coses durant la comercialització 58 00:02:54,266 --> 00:02:56,693 i a l'hora de llançar el DryBath al mercat. 59 00:02:56,693 --> 00:02:59,049 Una d'elles és que les comunitats pobres 60 00:02:59,049 --> 00:03:01,309 no compren productes a l'engròs. 61 00:03:01,309 --> 00:03:03,786 Compren segons la necessitat. Una persona d'Alex 62 00:03:03,786 --> 00:03:06,180 no compra un paquet de cigarrets, sinó un cigarret 63 00:03:06,180 --> 00:03:08,590 cada dia, encara que resulti més car. 64 00:03:08,590 --> 00:03:11,236 I vam embalar el DryBath en petits sobres innovadors 65 00:03:11,236 --> 00:03:14,126 que es trenquen per la meitat i s'espremen. 66 00:03:14,126 --> 00:03:17,813 I el millor de tot és que un sobre substitueix un bany 67 00:03:17,813 --> 00:03:20,023 per cinc rands. 68 00:03:20,023 --> 00:03:22,715 Després de crear aquest model, també vam aprendre molt 69 00:03:22,715 --> 00:03:24,456 sobre com promoure el producte. 70 00:03:24,456 --> 00:03:26,774 Ens vam adonar que fins i tot els nois rics 71 00:03:26,774 --> 00:03:28,962 volien el DryBath. (Riures) 72 00:03:28,962 --> 00:03:31,145 Almenys un cop per setmana. 73 00:03:31,145 --> 00:03:33,757 Ens vam adonar que podíem estalviar 80 milions de litres 74 00:03:33,757 --> 00:03:36,888 d'aigua de mitjana cada cop que no es banyaven 75 00:03:36,888 --> 00:03:39,823 i que els nens de les zones rurals guanyaven 76 00:03:39,823 --> 00:03:42,889 dues hores al dia, dues hores per dedicar a l'escola, 77 00:03:42,889 --> 00:03:44,673 dues hores per fer els deures, 78 00:03:44,673 --> 00:03:47,521 dues hores per ser nens i prou. 79 00:03:47,521 --> 00:03:50,168 Després de veure l'impacte global, el vam reduir 80 00:03:50,168 --> 00:03:52,532 a la proposta del valor principal, 81 00:03:52,532 --> 00:03:54,775 que són la neteja i la comoditat. 82 00:03:54,775 --> 00:03:57,407 DryBath és una comoditat per als rics 83 00:03:57,407 --> 00:03:59,777 i salva la vida dels pobres. 84 00:03:59,777 --> 00:04:03,249 Després de posar-lo en pràctica, 85 00:04:03,249 --> 00:04:05,293 ara estem a punt de vendre el producte 86 00:04:05,293 --> 00:04:08,406 a una multinacional per introduir-lo en el mercat minorista, 87 00:04:08,406 --> 00:04:11,931 i vull fer una pregunta al públic d'avui. 88 00:04:11,931 --> 00:04:14,204 A les carreteres de grava de Limpopo, 89 00:04:14,204 --> 00:04:17,553 amb un pressupost de 50 rands a la setmana, 90 00:04:17,553 --> 00:04:21,375 se'm va acudir com fer que el món no s'hagués de banyar. 91 00:04:21,375 --> 00:04:24,083 Què us frena a vosaltres? (Aplaudiments) 92 00:04:24,083 --> 00:04:27,029 Encara no he acabat. No he acabat. 93 00:04:27,029 --> 00:04:30,094 I una altra cosa clau que he descobert 94 00:04:30,094 --> 00:04:31,442 durant aquest procés és que 95 00:04:31,442 --> 00:04:35,527 l'any passat Google em va anomenar una de les ments joves més brillants del món. 96 00:04:35,527 --> 00:04:38,396 Actualment també sóc el millor estudiant empresari 97 00:04:38,396 --> 00:04:41,152 del món i el primer africà en aconseguir aquest reconeixement, 98 00:04:41,152 --> 00:04:46,147 i el que em deixa parat és que vaig fer tot això 99 00:04:46,147 --> 00:04:49,783 només perquè no volia banyar-me. Gràcies. 100 00:04:49,783 --> 99:59:59,999 (Aplaudiments)