0:00:00.211,0:00:05.129 「ヒッチハイカー」 0:00:20.713,0:00:26.284 人知を超えた5次元がある 0:00:26.441,0:00:29.118 そこは宇宙ほど広大で 0:00:29.219,0:00:32.165 無限ほどに時がない 0:00:32.165,0:00:35.888 光と影の中間地で 0:00:35.888,0:00:38.459 科学と迷信の間にあり 0:00:38.459,0:00:41.530 人間の恐怖の穴と 0:00:41.530,0:00:44.012 人知の頂点の間にある 0:00:44.012,0:00:47.013 これは想像の次元であり 0:00:47.013,0:00:50.467 そこは我々がTゾーンと[br]呼ぶ領域である 0:01:08.081,0:01:10.084 彼女の名はナン・アダムス 0:01:10.778,0:01:11.679 27歳 0:01:11.764,0:01:15.225 職業 NYデパートでの買主 0:01:15.310,0:01:18.000 現在休暇中で 国を横断し 0:01:18.029,0:01:21.000 カルフォルニア州LAから[br]マンハッタンまで走行中 0:01:26.070,0:01:27.496 速度はいくらだった? 0:01:27.580,0:01:30.000 う〜ん 90から100キロくらい 0:01:30.050,0:01:33.000 パンク スリップ痕[br]軟な路肩 0:01:33.078,0:01:35.703 時速100キロじゃ 0:01:36.088,0:01:38.372 今頃天使の脇にいますよ 0:01:38.457,0:01:40.626 本来なら修理工を[br]呼んでなかった筈だ 0:01:41.010,0:01:43.420 誰かが霊柩車を呼んだ筈だ 0:01:48.526,0:01:50.000 町までついてきて 0:01:50.077,0:01:52.104 新しいタイヤで直せるか[br]見ますよ 0:01:52.888,0:01:53.348 有難う 0:01:54.032,0:01:58.068 ペンシルバニアの11号線に[br]おける小事 0:01:58.152,0:01:59.861 おそらく[br]「無傷で立ち去る事故」として 0:01:59.946,0:02:02.000 しまい込まれるもの 0:02:02.532,0:02:04.300 だがこの瞬間から 0:02:04.684,0:02:09.155 N・アダムスのカルフォルニアへの[br]旅は恐怖となる 0:02:10.039,0:02:11.533 経路は恐怖 0:02:12.617,0:02:15.070 目的地は全く未知 0:02:36.501,0:02:38.033 呼び出しに5ドル 0:02:38.078,0:02:41.000 タイヤに22ドル10セント[br]税金2ドル60セント 0:02:41.021,0:02:42.473 全部で29ドル70セントです 0:02:42.500,0:02:44.625 葬式より安いわよね? 0:02:45.009,0:02:46.735 全くその通りですよ 0:02:57.480,0:02:58.664 はいどうぞ 0:02:58.748,0:03:00.099 お釣りです 0:03:00.584,0:03:03.336 他のタイヤも調べたけど[br]大丈夫そうだ 0:03:04.421,0:03:06.006 どうかした? 0:03:07.381,0:03:08.400 いいえ 0:03:09.383,0:03:11.001 何でもないわ 0:03:11.005,0:03:12.011 ただ見てただけ あの... 0:03:12.596,0:03:14.597 あのヒッチハイカーを 0:03:17.000,0:03:18.500 どのヒッチハイカー? 0:03:23.364,0:03:25.040 もういないわ 0:03:25.424,0:03:27.017 乗せて貰えたのね 0:03:27.101,0:03:28.061 多分 0:03:30.000,0:03:32.000 だけど変ね[br]さっき彼を見たわ 0:03:32.000,0:03:33.282 タイヤ交換の時に 0:03:33.296,0:03:36.119 僕達が通り過ぎてすぐ[br]乗せて貰えたのかも 0:03:38.004,0:03:39.146 そうかもね 0:03:40.530,0:03:42.333 いろいろ有難う 0:03:43.017,0:03:44.460 どう致しまして 0:03:45.344,0:03:47.363 どうぞ安全な良い旅を 0:03:51.033,0:03:52.383 有難う 0:04:27.544,0:04:29.546 80キロ先でまた彼を見た 0:04:30.130,0:04:33.056 更に又 バージニアの[br]長い真っ直ぐな道で 0:04:33.176,0:04:37.012 ただ立ってるだけで[br]実際に脅してはいない 0:04:37.097,0:04:41.391 どちらかといえば さえなく[br]少し内気な 0:04:41.475,0:04:44.728 みすぼらしく[br]愚かにみえるかかし人間 0:04:45.013,0:04:48.073 彼のことを何も考える[br]べきでないのだが 0:04:48.557,0:04:50.192 偶然の一致なのだ 0:04:50.477,0:04:53.136 私がどこへ行っても[br]彼がいるという事実 0:04:53.221,0:04:55.013 どこで止まっても 彼が見える 0:04:55.028,0:04:58.158 どんなに遠く どんなに速く[br]行っても 0:04:58.243,0:04:59.535 彼は私の前方にいる 0:05:00.019,0:05:02.000 今有料高速道路にいる 0:05:02.721,0:05:06.224 理由は分からないが[br]私はおびえている 0:05:06.709,0:05:09.461 その対象とほぼ同じ位曖昧な恐怖 0:05:10.000,0:05:11.888 本当は恐怖でないのかも 0:05:11.888,0:05:13.966 むしろ不安感なのかも 0:05:14.050,0:05:16.569 どこか少しおかしいという感じ 0:05:18.053,0:05:20.347 あやふやだ[br]そのヒッチハイカーがそうだから 0:05:20.432,0:05:22.391 彼は不明瞭なのだ 0:05:23.005,0:05:25.069 彼は何故いつもいるのかしら 0:05:26.004,0:05:28.013 何故彼をまけないのかしら 0:05:30.097,0:05:31.333 この辺にヒッチハイカーは[br]多い? 0:05:31.576,0:05:34.010 ヒッチハイカー ここに? 0:05:34.695,0:05:36.000 まれ? 0:05:36.080,0:05:37.156 まれでもないだろ 0:05:37.240,0:05:41.000 高速道路でヒッチハイクする[br]人はばかだろ 0:05:41.076,0:05:44.000 見てみろよ[br]何十キロも真っ直ぐな道で 0:05:44.000,0:05:45.580 実際上速度制限なしだ 0:05:45.622,0:05:49.017 そんな状態で誰が[br]車を止め人を乗せる? 0:05:49.502,0:05:50.502 あんたは乗せるかい? 0:05:50.787,0:05:53.013 いいえ 乗せないわ 0:05:53.097,0:05:56.549 高速道路の始点では[br]乗れるかもな 0:05:56.633,0:05:59.218 ほら 多分料金所とかではな 0:05:59.303,0:06:01.347 だがそれでもかなり長い[br]距離になる 0:06:02.000,0:06:04.808 大抵の車はそんなに長く[br]人を乗せたくないだろよ 0:06:05.000,0:06:09.479 しかもこの辺は寂しいところだ 0:06:09.563,0:06:13.040 平原 山々 そういうね 0:06:13.055,0:06:14.634 ヒッチハイクの誰も[br]見なかったろ? 0:06:14.639,0:06:17.000 ええ! そんな人は見なかったわ 0:06:17.000,0:06:18.739 ただ思ってただけなの 0:06:24.028,0:06:25.204 どうかしたのか? 0:06:26.288,0:06:27.040 分からない 私-- 0:06:28.000,0:06:31.335 私は--[br]ただ思っていたの-- 0:06:32.419,0:06:36.382 車で走るのをやめられたら[br]いいなと 0:06:38.066,0:06:39.593 とても-- 0:06:41.596,0:06:43.389 あの車がいやだわ 0:06:56.026,0:06:57.260 少し待って 0:06:57.405,0:06:58.570 前は工事中なんで 0:06:59.005,0:07:00.022 分かった 0:07:20.000,0:07:21.084 西へ向かう? 0:07:21.209,0:07:22.228 いいえ! 0:07:23.012,0:07:25.097 西へ行かないの[br]ごめんなさい 0:07:26.200,0:07:29.017 西じゃないわ[br]道を少し進むだけよ! 0:07:34.003,0:07:35.524 どこへ行く? 0:09:23.341,0:09:25.593 今はもう恐怖は曖昧じゃない 0:09:26.008,0:09:28.262 恐怖は無形ではなく 0:09:29.046,0:09:30.281 実体がある 0:09:31.266,0:09:33.100 彼は私を手招きしていた 0:09:34.000,0:09:37.104 あの安い粗末なスーツの[br]細い陰気な男は 0:09:37.188,0:09:38.855 私を手招きしていた 0:09:39.540,0:09:41.025 私を渡らせたがった 0:09:42.110,0:09:44.587 私を死なせたがった 0:09:45.071,0:09:47.032 今はそれが分かる 0:09:49.016,0:09:51.026 どうすべきか分からない 0:09:51.910,0:09:55.038 向きを変えNYに戻るべきか 0:09:55.123,0:09:56.957 先へ進むべきか 0:09:57.041,0:10:00.168 頭にはがんがん思いが打ち込まれ 0:10:00.953,0:10:02.296 嫌な 脅えた思い 0:10:03.080,0:10:06.065 明日とその翌日の予測 0:10:06.065,0:10:09.003 平原を走り[br]砂漠を走る 0:10:09.387,0:10:12.139 とてつもなく[br]悪夢のように一人で 0:10:13.023,0:10:15.008 そしてまた彼を見るのだ 0:10:16.002,0:10:18.095 迂回路でも[br]鉄道の踏切でも彼に会う 0:10:18.479,0:10:21.015 赤信号で私を見てる 0:10:21.899,0:10:23.484 どうしたらいい 0:10:24.569,0:10:26.404 どうしたら? 0:10:27.088,0:10:30.000 どうしたらいいか分からない 0:10:46.097,0:10:49.054 もう三日三晩走ってる 0:10:49.059,0:10:51.000 テネシーを過ぎアーカンソーへ 0:10:51.077,0:10:53.000 三日三晩 0:10:53.512,0:10:55.605 食事に止まり[br]また走る 0:10:55.689,0:10:57.000 食事に止まり また走る[br]食事に止まり-- 0:10:57.825,0:10:59.084 同じ繰り返し 0:10:59.669,0:11:02.564 名前も知らず町を過ぎる[br]形のない風景 0:11:04.000,0:11:06.699 もう旅ですらない[br]逃走だ 0:11:06.784,0:11:09.161 80号線はもう公道じゃない[br]逃走路だ 0:11:09.845,0:11:13.247 私は進み続ける[br]一つだけ意識して 0:11:13.332,0:11:14.291 目的地に着かなくちゃ 0:11:14.376,0:11:16.336 あのヒッチハイカーを[br]近づかせないと 0:11:24.110,0:11:27.221 4日目[br]ニューメキシコの途中で 0:11:28.000,0:11:31.141 ヒッチハイカーをまこうと[br]脇道に入った 0:11:34.000,0:11:36.230 夜の11時に[br]エンジンが止まった 0:11:36.314,0:11:38.908 私は運転席に座り 0:11:39.192,0:11:42.152 恐怖に凍えた[br]ガス欠! 0:12:26.197,0:12:28.000 お願い 誰か! 0:12:28.533,0:12:30.409 お願い 誰か 助けて! 0:12:31.000,0:12:32.000 何だ? 0:12:32.445,0:12:33.400 どうした? 0:12:33.613,0:12:35.096 何の用だ? 0:12:35.101,0:12:36.998 ガス欠なの 0:12:37.082,0:12:38.458 車はすぐそこの 0:12:38.542,0:12:40.076 1キロ位にあるわ 0:12:40.081,0:12:42.145 明朝来たら[br]やってあげるよ 0:12:43.000,0:12:45.000 お願い! [br]一晩中ここにいられないわ 0:12:45.000,0:12:46.841 ガソリンが欲しいの 0:12:46.925,0:12:50.000 もう真夜中を過ぎてる 0:12:50.000,0:12:51.144 11時を少し過ぎただけよ 0:12:51.149,0:12:54.000 ここは9時に閉店してるよ 0:12:54.008,0:12:55.000 お願い! 0:12:55.026,0:12:56.500 ガソリン一缶を 0:12:56.500,0:12:58.229 一人でここにいられないの 0:13:00.004,0:13:02.357 そこに怪しい男がいるのよ 0:13:02.642,0:13:04.109 どういう男だ? 0:13:04.894,0:13:06.004 彼はどうしていた? 0:13:06.079,0:13:07.004 ええと 0:13:07.489,0:13:10.115 あ 何も 私-- 0:13:11.200,0:13:12.108 私-- 0:13:12.193,0:13:13.148 彼は-- ただ立ってて 0:13:13.152,0:13:14.200 ずっと-- 0:13:15.007,0:13:17.830 いつもこの男を見てきたの 0:13:17.915,0:13:19.373 だけど彼はただいるだけで 0:13:19.458,0:13:20.042 何もしないわ 0:13:20.126,0:13:22.000 そんなので眠ってる最中に 0:13:22.000,0:13:24.000 人を起こすなよ 0:13:24.005,0:13:27.000 強盗しそうで 私-- 0:13:28.134,0:13:31.003 強盗されたら また来てくれ 0:13:31.087,0:13:33.000 保安官を呼ぶから 0:13:33.005,0:13:35.392 いや 助けて お願い 0:13:48.613,0:13:50.000 君? 0:13:52.091,0:13:53.008 はい 0:13:53.002,0:13:54.410 私のことね 0:13:55.595,0:13:57.204 私だわ 0:13:57.888,0:13:59.914 こんなに遅く外で[br]どうしたの? 0:13:59.998,0:14:01.084 ここで働いてるの?[br]君の家? 0:14:02.268,0:14:03.207 いいえ 0:14:05.521,0:14:07.000 ガス欠になったの 0:14:07.889,0:14:09.590 すぐそこの道なんだけど 0:14:09.675,0:14:11.568 彼はガソリンをくれないの 0:14:11.668,0:14:12.727 車を見たよ 0:14:12.731,0:14:14.420 キーをつけたままだった 0:14:14.435,0:14:16.005 この近くに住んでるの? 0:14:16.100,0:14:19.000 いやいや[br]休暇から帰る途中だ 0:14:19.017,0:14:19.901 どこへ? 0:14:19.985,0:14:20.919 船に戻る 0:14:21.003,0:14:22.207 サンディエゴ[br]そこに船がある 0:14:22.272,0:14:24.000 そこへ行くんだ[br]サンディエゴへ 0:14:25.516,0:14:26.567 車に乗らない? 0:14:28.051,0:14:29.485 冗談か? 0:14:30.000,0:14:31.071 いいえ 本気よ 0:14:31.085,0:14:33.000 サンディエゴまで乗せて行くわ 0:14:33.005,0:14:34.032 一緒に乗ってくれる? 0:14:34.117,0:14:36.026 望むところだ 0:14:36.030,0:14:37.619 是非乗せてもらうよ 0:14:37.704,0:14:39.202 でもガソリンがないわ 0:14:39.247,0:14:40.214 手配しようよ 0:14:40.298,0:14:42.090 ここの人は? 0:14:42.095,0:14:43.183 寝てるの 0:14:43.367,0:14:45.627 じゃ起こそう 0:14:45.712,0:14:48.500 おい ここにお客がいるぞ! 0:15:02.053,0:15:04.009 靴を脱いでいいかな? 0:15:04.022,0:15:06.000 足が熱くて 0:15:07.650,0:15:09.192 ええ どうぞ 0:15:09.277,0:15:10.527 有難う 0:15:13.022,0:15:15.197 ね ずっと考えてるんだ 0:15:15.282,0:15:16.783 目が覚める 0:15:17.068,0:15:20.000 夜中に[br]車もなく 何もない 0:15:20.079,0:15:21.622 誰に会うか? 0:15:22.006,0:15:24.291 映画スターのような女性だ 0:15:25.375,0:15:27.501 船の仲間に話したら 0:15:27.786,0:15:31.383 一人でも僕の話を信じると[br]思うかい? 0:15:33.000,0:15:36.000 「一人でも信じるか」と[br]言ったんだよ 0:15:37.972,0:15:39.765 宣誓供述書を書くわ 0:15:40.009,0:15:43.017 それに署名する公証人を[br]得られるわ 0:15:49.000,0:15:50.901 よくヒッチハイクするの? 0:15:51.005,0:15:53.312 大抵は休暇の往復にね 0:15:54.000,0:15:56.090 この広原ではちょっと厳しいね 0:15:57.004,0:15:59.159 トラックは大丈夫だ[br]乗せてくれる 0:15:59.243,0:16:01.203 だが君は乗用車で困ってた 0:16:03.000,0:16:05.000 乗用車の大抵の人は 0:16:05.001,0:16:07.000 夜にヒッチハイカーを乗せないよ 0:16:09.503,0:16:12.000 そうだと思うわ 0:16:15.134,0:16:17.002 ねぇ もしも 0:16:18.006,0:16:20.001 うまく速い車に乗れたら 0:16:20.055,0:16:21.765 別の車の 別の人より 0:16:22.349,0:16:24.868 きっと速く行けるわね? 0:16:25.853,0:16:26.963 そうだろな 0:16:28.648,0:16:31.691 たとえば 私だけど 0:16:31.775,0:16:33.443 国を時速70キロ位の 0:16:33.528,0:16:34.445 一定速度で 0:16:34.529,0:16:37.280 横断してるとして 0:16:38.005,0:16:42.369 道端で乗せてくれるのを待つ[br]あなたのような人が 0:16:42.369,0:16:44.246 次々と私より先に町に着く? 0:16:44.330,0:16:46.832 もし彼が100キロから110キロで 0:16:46.916,0:16:50.127 走る車に毎回乗せて貰えたら? 0:16:51.211,0:16:52.271 あり得るかしら? 0:16:52.755,0:16:54.000 そうだろな 0:16:55.000,0:16:56.800 そうかもしれないし[br]そうじゃないかもな 0:16:57.884,0:16:59.512 だからどうなんだ? 0:17:00.596,0:17:02.640 どうもしないわ ほんと 私 0:17:04.005,0:17:07.034 ただ馬鹿げたことを[br]考えてるだけなの 0:17:07.386,0:17:08.494 そうだな 0:17:09.479,0:17:11.855 だけど暇潰しにはいいと思うよ 0:17:22.242,0:17:24.035 どうなってる?[br]どうした? 0:17:24.118,0:17:25.361 あの男を見た? 0:17:25.444,0:17:26.494 誰? 0:17:26.579,0:17:27.597 きっと見た筈よ 0:17:27.601,0:17:28.557 道端に立ってる人よ 0:17:28.642,0:17:32.000 誰も見なかった[br]何もなかったよ 0:17:32.178,0:17:34.254 道から外れる気か? 0:17:34.338,0:17:36.023 細い陰気な男よ 0:17:37.508,0:17:39.000 誰も見なかった 0:17:39.634,0:17:41.536 君は疲れすぎてるんじゃないか 0:17:42.521,0:17:44.598 誰も見えなかった-- 何も 0:17:49.528,0:17:50.521 私は見たわ 0:18:17.023,0:18:21.044 僕と運転を代わった方がいいよ 0:18:23.029,0:18:25.014 あなたは今度は見た筈よ 0:18:25.598,0:18:27.541 いや 誰も見なかった 0:18:29.526,0:18:31.227 君はどうしようとしてたんだ? 0:18:31.812,0:18:33.813 彼を轢こうとしてたの 0:18:33.897,0:18:34.797 えっ? 0:18:35.082,0:18:37.933 そうよ 轢こうとしてたの 0:18:37.948,0:18:41.000 殺せたら 彼を止められるかと[br]思ったの 0:18:44.007,0:18:45.291 どこへ行くの? 0:18:45.506,0:18:48.010 特にどこでもない[br]ただ消えるだけ 0:18:48.095,0:18:50.000 この車と僕の間に― 0:18:50.000,0:18:52.000 距離をおくどこでも行くよ 0:18:52.000,0:18:53.458 行かないで ただ私-- 0:18:53.543,0:18:55.527 自分でもどうしたのか-- 0:18:56.311,0:18:57.587 行かないで 0:18:58.000,0:19:01.000 僕は無事に船に戻りたいんだ 0:19:01.466,0:19:04.002 君と一緒じゃ--[br]戻れる保証がないよ 0:19:04.006,0:19:07.430 行かないで 今度は注意して[br]運転するから 約束するわ 0:19:07.515,0:19:10.350 悪いね ほんとに[br]だが失礼するよ 0:19:10.434,0:19:13.145 だめよ 分かって[br]お願い 0:19:13.429,0:19:15.230 サンディエゴまで連れて行くわ 0:19:15.314,0:19:17.607 波止場まで行く[br]約束するわ 0:19:18.092,0:19:19.277 有難う 0:19:20.361,0:19:22.070 だが 結構 0:19:22.155,0:19:24.000 ね あなたが好きなの 0:19:26.001,0:19:28.201 ほんとにとても好きなの 0:19:28.286,0:19:30.079 だから乗せたの--[br]好きだから 0:19:32.000,0:19:34.039 友達になれると思ったわ 0:19:34.124,0:19:35.518 デートをしたいとも 0:19:37.003,0:19:38.003 本当よ 0:19:39.000,0:19:40.000 お願い? 0:19:44.000,0:19:45.503 済まないけど 0:19:45.677,0:19:50.000 ああ お願い お願いよ![br]気が変だと思ってるんでしょ 0:19:50.000,0:19:52.065 だけどこの男を見てきたの 0:19:52.065,0:19:54.101 彼は国中ずっと私についてるの 0:19:54.186,0:19:56.000 浜に着くまで一緒にいて 0:19:56.055,0:19:57.606 行かないで! 0:19:58.390,0:19:59.359 お願い? 0:20:02.000,0:20:04.000 靴をくれ 0:20:07.032,0:20:08.033 いいかい 0:20:09.007,0:20:11.000 君に必要なのは[br]よく眠ることだ 0:20:11.012,0:20:15.000 必要なのは男友達じゃなく[br]よく眠ることだ 0:20:16.341,0:20:17.608 じゃあな 0:20:17.992,0:20:18.959 やめて! 0:20:19.064,0:20:20.063 行かないで! 0:20:21.048,0:20:22.500 行かないで... 0:20:41.149,0:20:43.734 今ツーソン近くの食堂の外にいる 0:20:44.018,0:20:47.000 外に電話があり[br]家に電話するところだ 0:20:47.322,0:20:48.489 ニューヨークの 0:20:48.494,0:20:50.408 母に電話をかけるの 0:20:50.493,0:20:55.000 馴染みのある人[br]愛する人と話ができる 0:20:55.956,0:20:58.832 私に現実を戻してくれる人と 0:20:58.917,0:21:00.052 声だけでも 0:21:01.336,0:21:05.700 気が変にならずに済む[br]暖かい馴染みのある声 0:21:12.007,0:21:15.015 NYの自宅に電話したいの 0:21:15.020,0:21:16.793 私はナン・アダムス 0:21:17.000,0:21:20.000 電話番号はトラファルガー41098 0:21:26.027,0:21:28.000 もしもし お母さん? 0:21:28.000,0:21:30.000 こちらはアダムス夫人宅です 0:21:30.023,0:21:32.000 どなたにおかけですか? 0:21:32.067,0:21:33.076 あなたは誰? 0:21:33.160,0:21:34.786 ウィットニーです 0:21:36.000,0:21:38.800 ウィットニーさん?[br]ウィットニーさんって知らないわ 0:21:38.873,0:21:41.000 そちらはトラファルガー41098? 0:21:41.009,0:21:42.251 はい そうです 0:21:43.035,0:21:45.087 母はどこ?[br]アダムス夫人はどこ? 0:21:45.171,0:21:48.440 まだ入院中です[br]神経衰弱で 0:21:48.445,0:21:52.870 神経衰弱?[br]だけど母はどこも悪くないわ 0:21:52.870,0:21:54.321 神経衰弱ってどういうこと? 0:21:54.326,0:21:57.500 娘さんの死から始まったんですよ 0:21:59.500,0:22:01.370 娘の死? 0:22:02.055,0:22:05.000 どう--どういうこと[br]娘の死って? 0:22:08.019,0:22:09.003 あなた誰? 0:22:10.088,0:22:11.080 これどこの番号? 0:22:11.095,0:22:13.000 ほんとに急なことで 0:22:13.050,0:22:16.077 ナンがペンシルバニアの[br]交通事故で 0:22:16.081,0:22:18.747 丁度6日前に死んだんです 0:22:18.831,0:22:21.569 タイヤが破裂し[br]車が引っくり返ったんですよ 0:22:33.762,0:22:35.000 とても変 0:22:36.006,0:22:38.016 もう恐怖は去っていた 0:22:38.900,0:22:42.053 私は麻痺し 何も感じない 0:22:42.537,0:22:46.000 まるで誰かが体のプラグを[br]抜いたようで 0:22:46.901,0:22:51.096 全てが 感情 感覚[br]恐怖が 出てしまった 0:22:52.081,0:22:55.934 今や私は冷たい殻だ 0:22:57.019,0:22:59.946 今は周りの物に気付いている-- 0:23:00.500,0:23:02.500 アリゾナの茫漠とした夜 0:23:03.508,0:23:05.500 暗闇を見下ろす星々 0:23:07.045,0:23:10.831 前方には何千キロも伸びる[br]何もない高原-- 0:23:11.016,0:23:13.010 山々 大草原 砂漠 0:23:14.495,0:23:17.722 そのどこかで[br]彼は私を待っている 0:23:18.507,0:23:21.051 どこかで[br]彼が誰か私は発見する 0:23:22.335,0:23:23.812 私は発見するのだ 0:23:25.397,0:23:27.191 彼が何の用か発見する 0:23:28.875,0:23:33.948 だが今[br]初めて 0:23:35.532,0:23:37.051 夜を眺めながら 0:23:39.000,0:23:40.499 私は知ってる気がする 0:23:42.600,0:23:44.000 私は知ってるのだ 0:23:58.572,0:24:00.432 君は行くんだね 0:24:01.000,0:24:02.292 私と同じ方へ? 0:24:03.377,0:24:06.379 ナン・アダムス[br]27歳 0:24:06.563,0:24:10.442 カルフォルニアから[br]LAへ走っていた 0:24:11.000,0:24:13.000 彼女は着けなかった 0:24:13.145,0:24:14.404 迂回路で 0:24:15.000,0:24:17.323 Tゾーンを通ったのだ