[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.81,0:00:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Wyobraź sobie, że wynalazłeś maszynę, Dialogue: 0,0:00:02.90,0:00:04.58,Default,,0000,0000,0000,,która nagra moje wspomnienia, Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:06.64,Default,,0000,0000,0000,,moje sny i pomysły, Dialogue: 0,0:00:06.66,0:00:08.32,Default,,0000,0000,0000,,i przeniesie je do twojego mózgu Dialogue: 0,0:00:08.76,0:00:11.83,Default,,0000,0000,0000,,To byłaby przełomowa technologia, prawda? Dialogue: 0,0:00:11.85,0:00:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Ale tak naprawdę już teraz\Nposiadamy taką maszynę. Dialogue: 0,0:00:14.92,0:00:17.56,Default,,0000,0000,0000,,To system komunikacji interpersonalnej Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:19.43,Default,,0000,0000,0000,,i skuteczne opowiadanie historii. Dialogue: 0,0:00:19.87,0:00:22.33,Default,,0000,0000,0000,,Aby zrozumieć, jak to działa, Dialogue: 0,0:00:22.36,0:00:24.77,Default,,0000,0000,0000,,trzeba zajrzeć w głąb mózgu. Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Trzeba też sformułować pytanie\Nw nieco inny sposób. Dialogue: 0,0:00:28.41,0:00:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Musimy zapytać, Dialogue: 0,0:00:30.31,0:00:32.92,Default,,0000,0000,0000,,jak wzorce aktywności neuronalnej w mózgu, Dialogue: 0,0:00:32.95,0:00:36.15,Default,,0000,0000,0000,,które są połączone z moimi\Nwspomnieniami i myślami, Dialogue: 0,0:00:36.18,0:00:38.69,Default,,0000,0000,0000,,są przekazywane do waszych mózgów. Dialogue: 0,0:00:39.55,0:00:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Sądzimy, że istnieją dwa czynniki, \Nktóre pozwalają nam się komunikować. Dialogue: 0,0:00:43.09,0:00:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Po pierwsze, mózg jest\Nfizycznie sprzężony z falą dźwiękową, Dialogue: 0,0:00:47.17,0:00:49.65,Default,,0000,0000,0000,,którą wam przekazuję. Dialogue: 0,0:00:49.67,0:00:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Po drugie, rozwinęliśmy\Nwspólny protokół neuronalny, Dialogue: 0,0:00:53.07,0:00:54.83,Default,,0000,0000,0000,,który umożliwia nam porozumienie. Dialogue: 0,0:00:55.46,0:00:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Skąd to wiemy? Dialogue: 0,0:00:57.29,0:00:59.18,Default,,0000,0000,0000,,W moim laboratorium w Princeton Dialogue: 0,0:00:59.21,0:01:02.71,Default,,0000,0000,0000,,kładziemy ludzi w skanerach fMRI\Ni skanujemy im mózgi, Dialogue: 0,0:01:02.74,0:01:06.64,Default,,0000,0000,0000,,podczas gdy oni opowiadają historie\Nlub ich słuchają. Dialogue: 0,0:01:06.66,0:01:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Żeby dać wam pojęcie o tym, \Njakiego bodźca używamy, Dialogue: 0,0:01:09.31,0:01:13.29,Default,,0000,0000,0000,,pozwólcie mi odegrać 20 sekund\Nhistorii, której użyliśmy, Dialogue: 0,0:01:13.32,0:01:16.04,Default,,0000,0000,0000,,opowiedzianej przez bardzo\Nutalentowanego gawędziarza, Dialogue: 0,0:01:16.04,0:01:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Jima O'Grady'ego. Dialogue: 0,0:01:18.24,0:01:21.58,Default,,0000,0000,0000,,(Audio) Jim O'Grady: Wymyślam na\Nszybko historię i wiem, że jest dobra, Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:23.89,Default,,0000,0000,0000,,i wtedy właśnie zaczynam ją poprawiać... Dialogue: 0,0:01:23.92,0:01:26.40,Default,,0000,0000,0000,,(Śmiech) Dialogue: 0,0:01:26.42,0:01:28.76,Default,,0000,0000,0000,,dodając jakiś ekstra element. Dialogue: 0,0:01:29.50,0:01:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Reporterzy nazywają to "zmyślaniem". Dialogue: 0,0:01:32.83,0:01:35.10,Default,,0000,0000,0000,,(Śmiech) Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:38.85,Default,,0000,0000,0000,,Polecają nie przekraczać tej granicy. Dialogue: 0,0:01:40.21,0:01:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Ale właśnie to przekroczenie granicy\Nwidziałem w historii wpływowego dziekana, Dialogue: 0,0:01:44.84,0:01:46.26,Default,,0000,0000,0000,,który dostał w twarz ciastem. Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Poniekąd było to zabawne. Dialogue: 0,0:01:47.80,0:01:50.18,Default,,0000,0000,0000,,UH: Teraz spójrzmy w głąb mózgu Dialogue: 0,0:01:50.20,0:01:53.43,Default,,0000,0000,0000,,i zobaczmy, co się dzieje\Npodczas słuchania takich opowieści. Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Zacznijmy od jednego słuchacza\Ni jednego obszaru mózgu: Dialogue: 0,0:01:57.52,0:02:01.01,Default,,0000,0000,0000,,od kory słuchowej, która przetwarza\Ndźwięki dochodzące do ucha. Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Jak widać, w tym obszarze mózgu Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:06.99,Default,,0000,0000,0000,,reakcje idą w górę i w dół,\Nw miarę jak historia się rozwija. Dialogue: 0,0:02:07.02,0:02:08.61,Default,,0000,0000,0000,,Teraz weźmy te reakcje Dialogue: 0,0:02:08.63,0:02:10.40,Default,,0000,0000,0000,,i porównajmy je do reakcji Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:12.93,Default,,0000,0000,0000,,tego samego obszaru mózgu,\Nlecz u innego słuchacza. Dialogue: 0,0:02:12.96,0:02:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Można zapytać: Dialogue: 0,0:02:14.15,0:02:17.38,Default,,0000,0000,0000,,jak podobne są reakcje słuchających? Dialogue: 0,0:02:18.02,0:02:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Oto reakcje pięciu słuchaczy. Dialogue: 0,0:02:20.98,0:02:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Zaczynaliśmy skanować ich mózgi\Nprzed opowiadaniem, Dialogue: 0,0:02:24.46,0:02:27.100,Default,,0000,0000,0000,,kiedy po prostu czekali w ciemności. Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Jak widać, Dialogue: 0,0:02:29.20,0:02:31.96,Default,,0000,0000,0000,,ten obszar mózgu zmienia się u każdego, Dialogue: 0,0:02:31.98,0:02:33.76,Default,,0000,0000,0000,,ale reakcje są bardzo różne Dialogue: 0,0:02:33.78,0:02:35.45,Default,,0000,0000,0000,,i nie są zsynchronizowane. Dialogue: 0,0:02:35.47,0:02:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Gdy tylko zacznie się historia, Dialogue: 0,0:02:38.20,0:02:39.89,Default,,0000,0000,0000,,ma miejsce coś wspaniałego. Dialogue: 0,0:02:40.86,0:02:43.79,Default,,0000,0000,0000,,(Audio) JO: Wymyślam szybko historię\Ni wiem, że jest dobra, Dialogue: 0,0:02:43.81,0:02:45.34,Default,,0000,0000,0000,,i wtedy zaczynam ją poprawiać... Dialogue: 0,0:02:45.36,0:02:48.66,Default,,0000,0000,0000,,UH: Nagle wiadć,\Nże reakcje wszystkich badanych Dialogue: 0,0:02:48.68,0:02:49.84,Default,,0000,0000,0000,,wiążą się z historią Dialogue: 0,0:02:49.86,0:02:53.29,Default,,0000,0000,0000,,i idą w górę lub w dół\Nw bardzo podobny sposób Dialogue: 0,0:02:53.31,0:02:54.87,Default,,0000,0000,0000,,u wszystkich słuchaczy. Dialogue: 0,0:02:54.89,0:02:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Coś takiego dzieje się właśnie\Nteraz w waszych mózgach, Dialogue: 0,0:02:57.96,0:03:00.84,Default,,0000,0000,0000,,kiedy mnie słuchacie. Dialogue: 0,0:03:00.86,0:03:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Nazywamy ten efekt\N"synchronizacją neuronalną". Dialogue: 0,0:03:04.37,0:03:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Aby wytłumaczyć ten efekt, Dialogue: 0,0:03:06.71,0:03:09.32,Default,,0000,0000,0000,,trzeba zacząć od synchronizacji fizycznej. Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Widzimy tutaj pięć metronomów. Dialogue: 0,0:03:12.85,0:03:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Potraktujcie je jak pięć mózgów. Dialogue: 0,0:03:15.87,0:03:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Tak jak słuchacze \Nprzed rozpoczęciem historii, Dialogue: 0,0:03:18.64,0:03:20.46,Default,,0000,0000,0000,,metronomy klikają, Dialogue: 0,0:03:20.48,0:03:22.64,Default,,0000,0000,0000,,ale nie w unisonie. Dialogue: 0,0:03:23.06,0:03:27.46,Default,,0000,0000,0000,,(Klikanie) Dialogue: 0,0:03:27.48,0:03:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Spójrzcie, co się stanie, gdy je połączę Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:32.64,Default,,0000,0000,0000,,przez ustawienie na dwóch cylindrach. Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:37.10,Default,,0000,0000,0000,,(Klikanie) Dialogue: 0,0:03:37.12,0:03:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Cylindry zaczynają się obracać. Dialogue: 0,0:03:39.76,0:03:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Wibracje powstałe z obrotu\Nprzechodzą przez drewno Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:45.92,Default,,0000,0000,0000,,i sprawiają, że metronomy\Nzaczynają się synchronizować. Dialogue: 0,0:03:45.94,0:03:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Posłuchajcie klikania. Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:52.25,Default,,0000,0000,0000,,(Zsynchronizowane klikanie) Dialogue: 0,0:03:57.83,0:04:00.46,Default,,0000,0000,0000,,Na tym polega synchronizacja fizyczna. Dialogue: 0,0:04:00.48,0:04:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Teraz wróćmy do mózgu i zapytajmy: Dialogue: 0,0:04:02.75,0:04:04.89,Default,,0000,0000,0000,,co powoduje "synchronizację neuronalną"? Dialogue: 0,0:04:04.92,0:04:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Czy są to po prostu dźwięki\Nprodukowane przez mówiącego? Dialogue: 0,0:04:07.73,0:04:09.05,Default,,0000,0000,0000,,A może to słowa? Dialogue: 0,0:04:09.07,0:04:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Lub treść, którą mówiący chce przekazać. Dialogue: 0,0:04:12.74,0:04:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Aby to przetestować,\Nwykonaliśmy następujący eksperyment. Dialogue: 0,0:04:15.53,0:04:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Po pierwsze, puściliśmy\Nto nagranie od tyłu. Dialogue: 0,0:04:18.75,0:04:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Zachowało wiele cech dźwiękowych, Dialogue: 0,0:04:21.90,0:04:23.92,Default,,0000,0000,0000,,lecz straciło znaczenie. Dialogue: 0,0:04:23.94,0:04:25.61,Default,,0000,0000,0000,,A brzmiało to mniej więcej tak. Dialogue: 0,0:04:25.63,0:04:30.77,Default,,0000,0000,0000,,(Audio) JO: (Niezrozumiałe) Dialogue: 0,0:04:31.30,0:04:33.65,Default,,0000,0000,0000,,Pokolorowaliśmy te dwa mózgi, Dialogue: 0,0:04:33.67,0:04:35.88,Default,,0000,0000,0000,,by wskazać obszary odpowiadające podobnie. Dialogue: 0,0:04:35.88,0:04:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Jak widać, dźwięki wywołały Dialogue: 0,0:04:39.29,0:04:42.55,Default,,0000,0000,0000,,"neuronalną synchronizację"\Nlub wyrównanie we wszystkich mózgach Dialogue: 0,0:04:42.58,0:04:45.31,Default,,0000,0000,0000,,w korach słuchowych\Nprzetwarzających dźwięki, Dialogue: 0,0:04:45.33,0:04:47.56,Default,,0000,0000,0000,,ale nie trafiło to dalej w głąb mózgu. Dialogue: 0,0:04:48.05,0:04:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Teraz możemy zbudować z dźwięków słowa. Dialogue: 0,0:04:51.48,0:04:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Jeśli pomieszamy słowa\Nw historii Jima O'Grady'ego Dialogue: 0,0:04:54.16,0:04:55.40,Default,,0000,0000,0000,,to otrzymamy listę słów. Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:57.68,Default,,0000,0000,0000,,(Audio) JO: ... zwierzę...\Nróżne fakty... Dialogue: 0,0:04:57.71,0:05:00.60,Default,,0000,0000,0000,,zaraz... ciastkowy człowiek...\Npotencjalnie... moje historie Dialogue: 0,0:05:00.62,0:05:03.57,Default,,0000,0000,0000,,UH: Słowa zaczęły powodować wyrównanie Dialogue: 0,0:05:03.59,0:05:06.20,Default,,0000,0000,0000,,w obszarach wczesnej nauki języka,\Nale na tym koniec. Dialogue: 0,0:05:06.22,0:05:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Teraz można zbudować z tych słów zdania. Dialogue: 0,0:05:11.56,0:05:14.56,Default,,0000,0000,0000,,(Audio) JO: Polecają\Nnie przekraczać tej granicy. Dialogue: 0,0:05:16.02,0:05:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Powiedział: "Drogi Jimie,\NDobra historia. Niezłe detale. Dialogue: 0,0:05:20.37,0:05:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Czy ona nie wie o nim tylko ode mnie?". Dialogue: 0,0:05:22.54,0:05:25.68,Default,,0000,0000,0000,,UH: Teraz widać, że odpowiedzi\Nwe wszystkich obszarach językowych, Dialogue: 0,0:05:25.70,0:05:27.40,Default,,0000,0000,0000,,które przetwarzają słyszany język, Dialogue: 0,0:05:27.42,0:05:29.80,Default,,0000,0000,0000,,zsynchronizowały się lub upodobniły. Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Jednak tylko kiedy użyjemy pełnej,\Nporuszającej, spójnej historii, Dialogue: 0,0:05:34.92,0:05:37.14,Default,,0000,0000,0000,,reakcje trafiają też w głąb mózgu, Dialogue: 0,0:05:37.17,0:05:38.70,Default,,0000,0000,0000,,do obszarów nadrzędnych, Dialogue: 0,0:05:38.72,0:05:41.82,Default,,0000,0000,0000,,które obejmują korę czołową\Ni korę ciemieniową, Dialogue: 0,0:05:41.85,0:05:44.44,Default,,0000,0000,0000,,przez co wszystkie zareagują podobnie. Dialogue: 0,0:05:44.46,0:05:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Wydaje się, że te odpowiedzi\Nw obszarach wyższego rzędu są indukowane Dialogue: 0,0:05:47.75,0:05:49.88,Default,,0000,0000,0000,,lub stają się podobne\Nu wszystkich słuchaczy Dialogue: 0,0:05:49.90,0:05:52.64,Default,,0000,0000,0000,,dzięki przekazywanej treści, Dialogue: 0,0:05:52.67,0:05:54.27,Default,,0000,0000,0000,,a nie przez słowa i dźwięki. Dialogue: 0,0:05:54.64,0:05:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Jeśli to prawda, \Nmożna z przekonaniem przewidywać, Dialogue: 0,0:05:57.37,0:05:59.74,Default,,0000,0000,0000,,że jeśli opowiem wam\No tych samych pomysłach, Dialogue: 0,0:05:59.76,0:06:02.40,Default,,0000,0000,0000,,używając dwóch różnych zestawów słów, Dialogue: 0,0:06:02.43,0:06:04.98,Default,,0000,0000,0000,,reakcje waszych mózgów będą identyczne. Dialogue: 0,0:06:05.50,0:06:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Aby to przetestować, \Nwykonaliśmy następujący eksperyment. Dialogue: 0,0:06:09.14,0:06:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Historię napisaną po angielsku Dialogue: 0,0:06:10.97,0:06:13.11,Default,,0000,0000,0000,,przetłumaczyliśmy na rosyjski. Dialogue: 0,0:06:13.13,0:06:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Otrzymaliśmy dwa różne zestawy\Ndźwięków i systemów lingwistycznych, Dialogue: 0,0:06:17.38,0:06:19.68,Default,,0000,0000,0000,,które przekazują to samo znaczenie. Dialogue: 0,0:06:19.70,0:06:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Puszczając angielską wersję\Nangielskim słuchaczom, Dialogue: 0,0:06:23.37,0:06:25.72,Default,,0000,0000,0000,,a rosyjską wersję rosyjskim słuchaczom, Dialogue: 0,0:06:25.75,0:06:28.79,Default,,0000,0000,0000,,można porównać reakcje grup. Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Reakcje nie okazały się podobne Dialogue: 0,0:06:32.41,0:06:34.69,Default,,0000,0000,0000,,w korze słuchowej, Dialogue: 0,0:06:34.72,0:06:37.10,Default,,0000,0000,0000,,ponieważ język i dźwięk są bardzo różne. Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Jednak reakcje w obszarach wyższego rzędu Dialogue: 0,0:06:39.92,0:06:42.42,Default,,0000,0000,0000,,były podobne w obu grupach. Dialogue: 0,0:06:43.07,0:06:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Sądzimy, że badani rozumieli\Nte historie w podobny sposób, Dialogue: 0,0:06:47.18,0:06:51.21,Default,,0000,0000,0000,,co potwierdziły testy po eksperymencie. Dialogue: 0,0:06:52.32,0:06:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Wydaje się, że ta synchronizacja\Njest konieczna dla komunikacji. Dialogue: 0,0:06:56.03,0:06:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Dla przykładu, jak można zauważyć, Dialogue: 0,0:06:58.68,0:07:00.71,Default,,0000,0000,0000,,angielski nie jest moim\Nojczystym językiem. Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Wychowywałem się, używając innego języka, Dialogue: 0,0:07:02.94,0:07:05.29,Default,,0000,0000,0000,,może tak jak niektórzy widzowie. Dialogue: 0,0:07:05.32,0:07:07.32,Default,,0000,0000,0000,,A mimo to umiemy się porozumieć. Dialogue: 0,0:07:07.34,0:07:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Dlaczego? Dialogue: 0,0:07:08.51,0:07:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Sądzimy, że przyczyną jest wspólny kod, Dialogue: 0,0:07:11.62,0:07:13.04,Default,,0000,0000,0000,,który przekazuje znaczenie. Dialogue: 0,0:07:13.92,0:07:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Dotąd opowiadałem jedynie o tym,\Nco dzieje się w mózgu słuchacza, Dialogue: 0,0:07:17.39,0:07:19.64,Default,,0000,0000,0000,,w waszych mózgach,\Nkiedy słuchacie prelekcji. Dialogue: 0,0:07:19.66,0:07:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Ale co dzieje się w moim mózgu,\Nw mózgu mówiącego, Dialogue: 0,0:07:22.38,0:07:24.19,Default,,0000,0000,0000,,kiedy do was mówię? Dialogue: 0,0:07:24.22,0:07:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Żeby spojrzeć w głąb mózgu mówiącego, Dialogue: 0,0:07:26.10,0:07:29.19,Default,,0000,0000,0000,,poddaliśmy go badaniu fMRI. Dialogue: 0,0:07:29.22,0:07:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Skanujemy mózg Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:34.85,Default,,0000,0000,0000,,i porównujemy jego reakcje \Ndo reakcji mózgów słuchaczy Dialogue: 0,0:07:34.87,0:07:36.68,Default,,0000,0000,0000,,przysłuchujących się historii. Dialogue: 0,0:07:36.70,0:07:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Trzeba jednak pamiętać,\Nże mówienie i rozumienie mowy Dialogue: 0,0:07:40.93,0:07:42.66,Default,,0000,0000,0000,,to dwa bardzo różne procesy. Dialogue: 0,0:07:42.68,0:07:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Tutaj pytamy: na ile są podobne? Dialogue: 0,0:07:46.16,0:07:47.57,Default,,0000,0000,0000,,Ku naszemu zaskoczeniu Dialogue: 0,0:07:47.60,0:07:52.47,Default,,0000,0000,0000,,spostrzegliśmy, że te wszystkie\Nzłożone wzorce u słuchaczy Dialogue: 0,0:07:52.49,0:07:55.20,Default,,0000,0000,0000,,pochodziły tak naprawdę z mózgu mówiącego. Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Produkcja mowy i zrozumienie\Npolegają na bardzo podobnych procesach. Dialogue: 0,0:07:58.93,0:08:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Odkryliśmy także, Dialogue: 0,0:08:00.53,0:08:04.23,Default,,0000,0000,0000,,że im silniejsze podobieństwo\Nmiędzy mózgami słuchaczy Dialogue: 0,0:08:04.26,0:08:05.76,Default,,0000,0000,0000,,i mózgiem mówiącego, Dialogue: 0,0:08:05.78,0:08:07.68,Default,,0000,0000,0000,,tym lepsza komunikacja. Dialogue: 0,0:08:07.71,0:08:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Gdybyście byli teraz \Ncałkiem zdezorientowani, Dialogue: 0,0:08:11.70,0:08:13.72,Default,,0000,0000,0000,,a wierzę, że tak nie jest, Dialogue: 0,0:08:13.74,0:08:16.50,Default,,0000,0000,0000,,reakcje waszych mózgów\Nbardzo by się różniły od mojego. Dialogue: 0,0:08:16.50,0:08:19.27,Default,,0000,0000,0000,,ale wiem także, że jeśli \Nnaprawdę mnie rozumiecie, Dialogue: 0,0:08:19.29,0:08:22.18,Default,,0000,0000,0000,,to wtedy twój, i twój i twój mózg Dialogue: 0,0:08:22.20,0:08:23.93,Default,,0000,0000,0000,,są bardzo podobne do mojego. Dialogue: 0,0:08:25.79,0:08:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Zbierzmy teraz wszystkie\Ninformacje i zapytajmy: Dialogue: 0,0:08:28.91,0:08:32.25,Default,,0000,0000,0000,,jak tego użyć do przeniesienia wspomnień Dialogue: 0,0:08:32.27,0:08:34.46,Default,,0000,0000,0000,,z jednego mózgu do drugiego? Dialogue: 0,0:08:35.04,0:08:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Wykonaliśmy następujący eksperyment. Dialogue: 0,0:08:37.65,0:08:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Podczas pierwszej projekcji odcinka\Nserialu "Sherlock" produkcji BBC Dialogue: 0,0:08:42.74,0:08:44.38,Default,,0000,0000,0000,,skanowaliśmy mózgi widzów. Dialogue: 0,0:08:44.40,0:08:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Później poprosiliśmy ich\No powrót do skanera Dialogue: 0,0:08:47.23,0:08:51.13,Default,,0000,0000,0000,,i opowiedzenie odcinka osobie,\Nktóra nigdy nie oglądała serialu. Dialogue: 0,0:08:51.15,0:08:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Doprecyzujmy. Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Pomyślcie o tej właśnie scenie, Dialogue: 0,0:08:54.91,0:08:57.49,Default,,0000,0000,0000,,kiedy Sherlock wsiada\Ndo londyńskiej taksówki, Dialogue: 0,0:08:57.51,0:08:59.81,Default,,0000,0000,0000,,którą kieruje szukany\Nprzez niego morderca. Dialogue: 0,0:09:00.40,0:09:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy jestem widzem Dialogue: 0,0:09:02.92,0:09:06.42,Default,,0000,0000,0000,,ta scena powoduje w moim mózgu\Nspecyficzny wzorzec aktywności. Dialogue: 0,0:09:07.18,0:09:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Ten sam wzorzec mogę u siebie indukować, Dialogue: 0,0:09:10.98,0:09:14.63,Default,,0000,0000,0000,,wypowiadając słowa:\NSherlock, Londyn, morderca. Dialogue: 0,0:09:15.37,0:09:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy przekazuję wam teraz te słowa, Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:20.99,Default,,0000,0000,0000,,musicie to zrekonstruować w umyśle. Dialogue: 0,0:09:21.01,0:09:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Otóż wiemy, że wzorzec ten\Npowstaje teraz w waszych mózgach. Dialogue: 0,0:09:25.58,0:09:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Mocno nas zdziwiło, Dialogue: 0,0:09:28.12,0:09:30.38,Default,,0000,0000,0000,,że wzorzec, który pojawia\Nsię w waszych mózgach, Dialogue: 0,0:09:30.40,0:09:32.32,Default,,0000,0000,0000,,kiedy opisuję wam tę scenę, Dialogue: 0,0:09:32.34,0:09:33.86,Default,,0000,0000,0000,,będzie bardzo podobny do wzorca, Dialogue: 0,0:09:33.86,0:09:36.25,Default,,0000,0000,0000,,który pojawił się u mnie\Nparę miesięcy temu, Dialogue: 0,0:09:36.25,0:09:38.32,Default,,0000,0000,0000,,podczas jej oglądania\Nwewnątrz skanera fMRI. Dialogue: 0,0:09:38.35,0:09:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Zaczynamy rozumieć mechanizm, Dialogue: 0,0:09:40.48,0:09:43.22,Default,,0000,0000,0000,,dzięki któremu można opowiadać\Ni przekazywać informacje. Dialogue: 0,0:09:43.73,0:09:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Na przykład teraz słuchacie uważnie, Dialogue: 0,0:09:45.63,0:09:49.14,Default,,0000,0000,0000,,co mam do powiedzenia. Dialogue: 0,0:09:49.17,0:09:50.72,Default,,0000,0000,0000,,A wiem, że to nie jest łatwe. Dialogue: 0,0:09:50.74,0:09:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Mam jednak nadzieje, że w pewnej chwili\Nsię zrozumieliśmy i wiecie, co mówię. Dialogue: 0,0:09:54.80,0:09:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Myślę też, że za parę godzin,\Ndni lub miesięcy Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:00.87,Default,,0000,0000,0000,,spotkacie kogoś na przyjęciu Dialogue: 0,0:10:00.89,0:10:04.44,Default,,0000,0000,0000,,i opowiecie mu o tym wykładzie, Dialogue: 0,0:10:04.46,0:10:08.10,Default,,0000,0000,0000,,a wtedy nagle będzie tak,\Njakby był tutaj z nami dzisiaj. Dialogue: 0,0:10:08.13,0:10:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Teraz rozumiecie, jak można \Nwykorzystać ten mechanizm Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.93,Default,,0000,0000,0000,,do przekazywania wspomnień\Ni wiedzy między ludźmi, Dialogue: 0,0:10:14.96,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,co jest wspaniałe, prawda? Dialogue: 0,0:10:17.03,0:10:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Ale umiejętność komunikacji\Nopiera się na zdolności posiadania Dialogue: 0,0:10:20.75,0:10:22.78,Default,,0000,0000,0000,,wspólnej płaszczyzny porozumienia. Dialogue: 0,0:10:22.81,0:10:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Na przykład Dialogue: 0,0:10:24.04,0:10:30.04,Default,,0000,0000,0000,,gdybym mówił "taryfa" zamiast "taksówka", Dialogue: 0,0:10:30.23,0:10:34.27,Default,,0000,0000,0000,,dla większość widzów\Nbrzmiałoby to niestandardowo. Dialogue: 0,0:10:34.72,0:10:36.91,Default,,0000,0000,0000,,Dopasowanie zależy\Nnie tylko od umiejętności Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:38.97,Default,,0000,0000,0000,,rozumienia podstawowych pojęć, Dialogue: 0,0:10:38.99,0:10:43.79,Default,,0000,0000,0000,,ale od umiejętności rozwijania\Nwspólnej płaszczyzny porozumienia Dialogue: 0,0:10:43.81,0:10:45.60,Default,,0000,0000,0000,,i wspólnych systemów przekonań. Dialogue: 0,0:10:45.62,0:10:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Wiadomo, że często ta sama historia Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:51.52,Default,,0000,0000,0000,,może znaczyć co innego dla innych ludzi. Dialogue: 0,0:10:52.46,0:10:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Testując to w laboratorium,\Nwykonaliśmy następujący eksperyment. Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:59.02,Default,,0000,0000,0000,,W opowiadaniu J. D. Salingera Dialogue: 0,0:10:59.04,0:11:03.38,Default,,0000,0000,0000,,mąż traci żonę z oczu podczas przyjęcia, Dialogue: 0,0:11:03.40,0:11:07.09,Default,,0000,0000,0000,,dzwoni do przyjaciela i pyta:\N"Widziałeś moją żonę?". Dialogue: 0,0:11:07.84,0:11:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Połowie badanych powiedzieliśmy, Dialogue: 0,0:11:10.52,0:11:13.21,Default,,0000,0000,0000,,że żona ma romans z przyjacielem. Dialogue: 0,0:11:13.23,0:11:15.95,Default,,0000,0000,0000,,Drugiej połowie powiedzieliśmy, Dialogue: 0,0:11:15.95,0:11:19.51,Default,,0000,0000,0000,,że żona jest wierna,\Na mąż jest zbyt zazdrosny. Dialogue: 0,0:11:20.13,0:11:22.82,Default,,0000,0000,0000,,To jedno zdanie wypowiedziane\Nprzed rozpoczęciem historii Dialogue: 0,0:11:22.84,0:11:25.14,Default,,0000,0000,0000,,wystarczyło, by reakcje mózgów Dialogue: 0,0:11:25.16,0:11:28.21,Default,,0000,0000,0000,,osób z grupy wierzącej w romans żony Dialogue: 0,0:11:28.23,0:11:30.67,Default,,0000,0000,0000,,były bardzo podobne \Nw obszarach wyższego rzędu, Dialogue: 0,0:11:30.69,0:11:32.92,Default,,0000,0000,0000,,i różne od drugiej grupy. Dialogue: 0,0:11:32.94,0:11:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Jeśli jedno zdanie wystarczy,\Nżeby mózg upodobnił się Dialogue: 0,0:11:36.48,0:11:38.24,Default,,0000,0000,0000,,do mózgów ludzi myślących podobnie Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:41.22,Default,,0000,0000,0000,,i bardzo odróżnił się od ludzi\Nmyślących inaczej, Dialogue: 0,0:11:41.24,0:11:44.72,Default,,0000,0000,0000,,pomyślimy, jak ten efekt\Nzwiększy się w realnym życiu, Dialogue: 0,0:11:44.74,0:11:47.63,Default,,0000,0000,0000,,jeśli wszyscy słuchamy\Ntych samych wiadomości, Dialogue: 0,0:11:47.66,0:11:52.60,Default,,0000,0000,0000,,po codziennej dawce tak różnych mediów Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:55.24,Default,,0000,0000,0000,,jak Fox News czy The New York Times, Dialogue: 0,0:11:55.26,0:11:58.38,Default,,0000,0000,0000,,które podają bardzo odmienną\Nperspektywę rzeczywistości. Dialogue: 0,0:11:59.56,0:12:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Pozwólcie mi podsumować. Dialogue: 0,0:12:01.53,0:12:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Jeśli wszystko poszło zgodnie z planem, Dialogue: 0,0:12:03.64,0:12:07.94,Default,,0000,0000,0000,,użyłem mowy do sprzężenia się\Nz waszymi mózgami. Dialogue: 0,0:12:07.96,0:12:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Za jego pomocą przekazałem Dialogue: 0,0:12:09.49,0:12:13.33,Default,,0000,0000,0000,,moje wzorce aktywności mózgu\Nzwiązane wspomnieniami i pomysłami Dialogue: 0,0:12:13.36,0:12:14.67,Default,,0000,0000,0000,,do waszych mózgów. Dialogue: 0,0:12:15.20,0:12:18.100,Default,,0000,0000,0000,,Dzięki temu ujawniłem\Nukryty mechanizm neuronalny, Dialogue: 0,0:12:19.02,0:12:20.66,Default,,0000,0000,0000,,dzięki któremu się porozumiewamy. Dialogue: 0,0:12:20.68,0:12:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Wiemy także, że w przyszłości\Npozwoli nam to ulepszyć Dialogue: 0,0:12:23.67,0:12:25.66,Default,,0000,0000,0000,,i ułatwić komunikację. Dialogue: 0,0:12:26.11,0:12:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Badania te pokazały także, Dialogue: 0,0:12:28.54,0:12:31.82,Default,,0000,0000,0000,,że komunikacja opiera się\Nna wspólnej płaszczyźnie porozumienia. Dialogue: 0,0:12:31.84,0:12:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Jako społeczeństwo\Npowinniśmy się martwić ryzykiem Dialogue: 0,0:12:34.33,0:12:38.37,Default,,0000,0000,0000,,utraty porozumienia\Ni zdolności rozmawiania z ludźmi Dialogue: 0,0:12:38.39,0:12:40.51,Default,,0000,0000,0000,,trochę odmiennymi od nas, Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:43.92,Default,,0000,0000,0000,,przez to, że pozwalamy\Nkilku silnym kanałom informacyjnym Dialogue: 0,0:12:43.94,0:12:45.48,Default,,0000,0000,0000,,przejąć kontrolę nad mikrofonem, Dialogue: 0,0:12:45.51,0:12:49.28,Default,,0000,0000,0000,,manipulować i kontrolować sposób myślenia. Dialogue: 0,0:12:49.31,0:12:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Nie jestem pewien, jak to naprawić,\Nbo jestem tylko naukowcem. Dialogue: 0,0:12:52.23,0:12:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Może jedna metoda Dialogue: 0,0:12:54.72,0:12:57.36,Default,,0000,0000,0000,,to powrót do bardziej \Nnaturalnych metod komunikacji, Dialogue: 0,0:12:57.39,0:12:58.99,Default,,0000,0000,0000,,czyli do dialogu, Dialogue: 0,0:12:59.01,0:13:01.52,Default,,0000,0000,0000,,w którym to nie tylko ja mówię do was, Dialogue: 0,0:13:01.99,0:13:04.21,Default,,0000,0000,0000,,ale, co bardziej naturalne, Dialogue: 0,0:13:04.23,0:13:07.51,Default,,0000,0000,0000,,mówię, ale jednocześnie słucham, Dialogue: 0,0:13:07.54,0:13:12.26,Default,,0000,0000,0000,,i razem próbujemy stworzyć\Nwspólny grunt i nowe pomysły. Dialogue: 0,0:13:12.28,0:13:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Ostatecznie to ludzie, Dialogue: 0,0:13:13.86,0:13:17.12,Default,,0000,0000,0000,,z którymi coś nas łączy,\Ndefiniują to, kim jesteśmy, Dialogue: 0,0:13:17.15,0:13:19.54,Default,,0000,0000,0000,,a pragnienie połączenia z innym mózgiem Dialogue: 0,0:13:19.56,0:13:24.08,Default,,0000,0000,0000,,jest czymś bardzo podstawowym,\Nco zaczyna się już w bardzo młodym wieku. Dialogue: 0,0:13:24.10,0:13:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Zakończę przykładem z własnego życia. Dialogue: 0,0:13:29.04,0:13:33.36,Default,,0000,0000,0000,,To dobry przykład tego,\Njak łączenie się z innymi ludźmi Dialogue: 0,0:13:33.38,0:13:35.65,Default,,0000,0000,0000,,definiuje nas samych i to, kim jesteśmy. Dialogue: 0,0:13:36.29,0:13:39.37,Default,,0000,0000,0000,,To mój syn Jonathan, kiedy był mały. Dialogue: 0,0:13:39.39,0:13:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Rozwinął wokalną grę z moją żoną Dialogue: 0,0:13:43.37,0:13:46.37,Default,,0000,0000,0000,,z pragnienia czystej radości, Dialogue: 0,0:13:46.37,0:13:49.56,Default,,0000,0000,0000,,jaką niesie sprzężenie\Nz drugim człowiekiem. Dialogue: 0,0:13:49.56,0:13:54.47,Default,,0000,0000,0000,,(Oboje wokalizują) Dialogue: 0,0:14:02.92,0:14:05.24,Default,,0000,0000,0000,,(Śmiech) Dialogue: 0,0:14:05.27,0:14:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Pomyślcie, jak umiejętność dziecka Dialogue: 0,0:14:09.09,0:14:11.85,Default,,0000,0000,0000,,nawiązywania kontaktu z nami\Ni innymi napotkanymi ludźmi Dialogue: 0,0:14:11.87,0:14:14.73,Default,,0000,0000,0000,,ukształtuje potem dorosłego człowieka. Dialogue: 0,0:14:14.76,0:14:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Pomyślcie, jak zmieniacie się codziennie Dialogue: 0,0:14:17.20,0:14:21.52,Default,,0000,0000,0000,,przez interakcje z ludźmi. Dialogue: 0,0:14:22.56,0:14:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Łączcie się dalej z innymi, Dialogue: 0,0:14:25.16,0:14:26.71,Default,,0000,0000,0000,,dzielcie się swoimi ideami, Dialogue: 0,0:14:26.73,0:14:29.97,Default,,0000,0000,0000,,bo połączeni znaczymy więcej Dialogue: 0,0:14:29.100,0:14:31.59,Default,,0000,0000,0000,,niż suma naszych części. Dialogue: 0,0:14:31.62,0:14:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Dziękuję Dialogue: 0,0:14:32.81,0:14:36.01,Default,,0000,0000,0000,,(Brawa)