0:00:00.806,0:00:02.881 Wyobraź sobie, że wynalazłeś maszynę, 0:00:02.905,0:00:04.577 która nagra moje wspomnienia, 0:00:04.601,0:00:06.638 moje sny i pomysły, 0:00:06.662,0:00:08.325 i przeniesie je do twojego mózgu 0:00:08.755,0:00:11.830 To byłaby przełomowa technologia, prawda? 0:00:11.854,0:00:14.892 Ale tak naprawdę już teraz[br]posiadamy taką maszynę. 0:00:14.916,0:00:17.560 To system komunikacji interpersonalnej 0:00:17.584,0:00:19.432 i skuteczne opowiadanie historii. 0:00:19.874,0:00:22.334 Aby zrozumieć, jak to działa, 0:00:22.358,0:00:24.773 trzeba zajrzeć w głąb mózgu. 0:00:24.797,0:00:28.383 Trzeba też sformułować pytanie[br]w nieco inny sposób. 0:00:28.407,0:00:29.870 Musimy zapytać, 0:00:30.309,0:00:32.925 jak wzorce aktywności neuronalnej w mózgu, 0:00:32.949,0:00:36.151 które są połączone z moimi[br]wspomnieniami i myślami, 0:00:36.175,0:00:38.694 są przekazywane do waszych mózgów. 0:00:39.552,0:00:43.070 Sądzimy, że istnieją dwa czynniki, [br]które pozwalają nam się komunikować. 0:00:43.094,0:00:47.149 Po pierwsze, mózg jest[br]fizycznie sprzężony z falą dźwiękową, 0:00:47.173,0:00:49.648 którą wam przekazuję. 0:00:49.672,0:00:53.050 Po drugie, rozwinęliśmy[br]wspólny protokół neuronalny, 0:00:53.074,0:00:54.832 który umożliwia nam porozumienie. 0:00:55.459,0:00:56.721 Skąd to wiemy? 0:00:57.292,0:00:59.185 W moim laboratorium w Princeton 0:00:59.209,0:01:02.714 kładziemy ludzi w skanerach fMRI[br]i skanujemy im mózgi, 0:01:02.738,0:01:06.638 podczas gdy oni opowiadają historie[br]lub ich słuchają. 0:01:06.662,0:01:09.286 Żeby dać wam pojęcie o tym, [br]jakiego bodźca używamy, 0:01:09.310,0:01:13.294 pozwólcie mi odegrać 20 sekund[br]historii, której użyliśmy, 0:01:13.318,0:01:16.036 opowiedzianej przez bardzo[br]utalentowanego gawędziarza, 0:01:16.036,0:01:17.287 Jima O'Grady'ego. 0:01:18.244,0:01:21.577 (Audio) Jim O'Grady: Wymyślam na[br]szybko historię i wiem, że jest dobra, 0:01:21.601,0:01:23.891 i wtedy właśnie zaczynam ją poprawiać... 0:01:23.915,0:01:26.399 (Śmiech) 0:01:26.423,0:01:28.758 dodając jakiś ekstra element. 0:01:29.502,0:01:32.810 Reporterzy nazywają to "zmyślaniem". 0:01:32.834,0:01:35.105 (Śmiech) 0:01:35.735,0:01:38.851 Polecają nie przekraczać tej granicy. 0:01:40.208,0:01:44.812 Ale właśnie to przekroczenie granicy[br]widziałem w historii wpływowego dziekana, 0:01:44.836,0:01:46.262 który dostał w twarz ciastem. 0:01:46.286,0:01:47.778 Poniekąd było to zabawne. 0:01:47.802,0:01:50.176 UH: Teraz spójrzmy w głąb mózgu 0:01:50.200,0:01:53.428 i zobaczmy, co się dzieje[br]podczas słuchania takich opowieści. 0:01:53.452,0:01:57.496 Zacznijmy od jednego słuchacza[br]i jednego obszaru mózgu: 0:01:57.520,0:02:01.009 od kory słuchowej, która przetwarza[br]dźwięki dochodzące do ucha. 0:02:01.033,0:02:03.477 Jak widać, w tym obszarze mózgu 0:02:03.501,0:02:06.993 reakcje idą w górę i w dół,[br]w miarę jak historia się rozwija. 0:02:07.017,0:02:08.610 Teraz weźmy te reakcje 0:02:08.634,0:02:10.399 i porównajmy je do reakcji 0:02:10.399,0:02:12.934 tego samego obszaru mózgu,[br]lecz u innego słuchacza. 0:02:12.958,0:02:14.125 Można zapytać: 0:02:14.149,0:02:17.384 jak podobne są reakcje słuchających? 0:02:18.018,0:02:20.380 Oto reakcje pięciu słuchaczy. 0:02:20.983,0:02:24.436 Zaczynaliśmy skanować ich mózgi[br]przed opowiadaniem, 0:02:24.460,0:02:27.999 kiedy po prostu czekali w ciemności. 0:02:28.023,0:02:29.177 Jak widać, 0:02:29.201,0:02:31.959 ten obszar mózgu zmienia się u każdego, 0:02:31.983,0:02:33.758 ale reakcje są bardzo różne 0:02:33.782,0:02:35.449 i nie są zsynchronizowane. 0:02:35.473,0:02:38.179 Gdy tylko zacznie się historia, 0:02:38.203,0:02:39.889 ma miejsce coś wspaniałego. 0:02:40.857,0:02:43.786 (Audio) JO: Wymyślam szybko historię[br]i wiem, że jest dobra, 0:02:43.810,0:02:45.338 i wtedy zaczynam ją poprawiać... 0:02:45.362,0:02:48.659 UH: Nagle wiadć,[br]że reakcje wszystkich badanych 0:02:48.683,0:02:49.835 wiążą się z historią 0:02:49.859,0:02:53.288 i idą w górę lub w dół[br]w bardzo podobny sposób 0:02:53.312,0:02:54.866 u wszystkich słuchaczy. 0:02:54.890,0:02:57.939 Coś takiego dzieje się właśnie[br]teraz w waszych mózgach, 0:02:57.963,0:03:00.836 kiedy mnie słuchacie. 0:03:00.860,0:03:03.868 Nazywamy ten efekt[br]"synchronizacją neuronalną". 0:03:04.374,0:03:06.686 Aby wytłumaczyć ten efekt, 0:03:06.710,0:03:09.320 trzeba zacząć od synchronizacji fizycznej. 0:03:10.076,0:03:12.826 Widzimy tutaj pięć metronomów. 0:03:12.850,0:03:15.846 Potraktujcie je jak pięć mózgów. 0:03:15.870,0:03:18.620 Tak jak słuchacze [br]przed rozpoczęciem historii, 0:03:18.644,0:03:20.457 metronomy klikają, 0:03:20.481,0:03:22.640 ale nie w unisonie. 0:03:23.059,0:03:27.455 (Klikanie) 0:03:27.479,0:03:30.480 Spójrzcie, co się stanie, gdy je połączę 0:03:30.504,0:03:32.645 przez ustawienie na dwóch cylindrach. 0:03:33.880,0:03:37.101 (Klikanie) 0:03:37.125,0:03:39.737 Cylindry zaczynają się obracać. 0:03:39.761,0:03:42.890 Wibracje powstałe z obrotu[br]przechodzą przez drewno 0:03:42.914,0:03:45.919 i sprawiają, że metronomy[br]zaczynają się synchronizować. 0:03:45.943,0:03:47.555 Posłuchajcie klikania. 0:03:47.579,0:03:52.246 (Zsynchronizowane klikanie) 0:03:57.834,0:04:00.458 Na tym polega synchronizacja fizyczna. 0:04:00.482,0:04:02.725 Teraz wróćmy do mózgu i zapytajmy: 0:04:02.749,0:04:04.893 co powoduje "synchronizację neuronalną"? 0:04:04.917,0:04:07.702 Czy są to po prostu dźwięki[br]produkowane przez mówiącego? 0:04:07.726,0:04:09.049 A może to słowa? 0:04:09.073,0:04:12.719 Lub treść, którą mówiący chce przekazać. 0:04:12.743,0:04:15.503 Aby to przetestować,[br]wykonaliśmy następujący eksperyment. 0:04:15.527,0:04:18.728 Po pierwsze, puściliśmy[br]to nagranie od tyłu. 0:04:18.752,0:04:21.878 Zachowało wiele cech dźwiękowych, 0:04:21.902,0:04:23.915 lecz straciło znaczenie. 0:04:23.939,0:04:25.610 A brzmiało to mniej więcej tak. 0:04:25.634,0:04:30.772 (Audio) JO: (Niezrozumiałe) 0:04:31.296,0:04:33.648 Pokolorowaliśmy te dwa mózgi, 0:04:33.672,0:04:35.882 by wskazać obszary odpowiadające podobnie. 0:04:35.882,0:04:39.286 Jak widać, dźwięki wywołały 0:04:39.286,0:04:42.554 "neuronalną synchronizację"[br]lub wyrównanie we wszystkich mózgach 0:04:42.578,0:04:45.310 w korach słuchowych[br]przetwarzających dźwięki, 0:04:45.334,0:04:47.558 ale nie trafiło to dalej w głąb mózgu. 0:04:48.051,0:04:51.455 Teraz możemy zbudować z dźwięków słowa. 0:04:51.479,0:04:54.135 Jeśli pomieszamy słowa[br]w historii Jima O'Grady'ego 0:04:54.159,0:04:55.399 to otrzymamy listę słów. 0:04:55.423,0:04:57.685 (Audio) JO: ... zwierzę...[br]różne fakty... 0:04:57.709,0:05:00.601 zaraz... ciastkowy człowiek...[br]potencjalnie... moje historie 0:05:00.625,0:05:03.567 UH: Słowa zaczęły powodować wyrównanie 0:05:03.591,0:05:06.196 w obszarach wczesnej nauki języka,[br]ale na tym koniec. 0:05:06.220,0:05:10.037 Teraz można zbudować z tych słów zdania. 0:05:11.561,0:05:14.561 (Audio) JO: Polecają[br]nie przekraczać tej granicy. 0:05:16.021,0:05:19.663 Powiedział: "Drogi Jimie,[br]Dobra historia. Niezłe detale. 0:05:20.369,0:05:22.521 Czy ona nie wie o nim tylko ode mnie?". 0:05:22.545,0:05:25.680 UH: Teraz widać, że odpowiedzi[br]we wszystkich obszarach językowych, 0:05:25.704,0:05:27.395 które przetwarzają słyszany język, 0:05:27.419,0:05:29.798 zsynchronizowały się lub upodobniły. 0:05:30.218,0:05:34.895 Jednak tylko kiedy użyjemy pełnej,[br]poruszającej, spójnej historii, 0:05:34.919,0:05:37.144 reakcje trafiają też w głąb mózgu, 0:05:37.168,0:05:38.699 do obszarów nadrzędnych, 0:05:38.723,0:05:41.824 które obejmują korę czołową[br]i korę ciemieniową, 0:05:41.848,0:05:44.436 przez co wszystkie zareagują podobnie. 0:05:44.460,0:05:47.729 Wydaje się, że te odpowiedzi[br]w obszarach wyższego rzędu są indukowane 0:05:47.753,0:05:49.879 lub stają się podobne[br]u wszystkich słuchaczy 0:05:49.903,0:05:52.643 dzięki przekazywanej treści, 0:05:52.667,0:05:54.268 a nie przez słowa i dźwięki. 0:05:54.635,0:05:57.350 Jeśli to prawda, [br]można z przekonaniem przewidywać, 0:05:57.374,0:05:59.736 że jeśli opowiem wam[br]o tych samych pomysłach, 0:05:59.760,0:06:02.404 używając dwóch różnych zestawów słów, 0:06:02.428,0:06:04.979 reakcje waszych mózgów będą identyczne. 0:06:05.499,0:06:08.513 Aby to przetestować, [br]wykonaliśmy następujący eksperyment. 0:06:09.142,0:06:10.950 Historię napisaną po angielsku 0:06:10.974,0:06:13.110 przetłumaczyliśmy na rosyjski. 0:06:13.134,0:06:17.358 Otrzymaliśmy dwa różne zestawy[br]dźwięków i systemów lingwistycznych, 0:06:17.382,0:06:19.676 które przekazują to samo znaczenie. 0:06:19.700,0:06:23.348 Puszczając angielską wersję[br]angielskim słuchaczom, 0:06:23.372,0:06:25.724 a rosyjską wersję rosyjskim słuchaczom, 0:06:25.748,0:06:28.793 można porównać reakcje grup. 0:06:28.817,0:06:32.388 Reakcje nie okazały się podobne 0:06:32.412,0:06:34.693 w korze słuchowej, 0:06:34.717,0:06:37.095 ponieważ język i dźwięk są bardzo różne. 0:06:37.119,0:06:39.887 Jednak reakcje w obszarach wyższego rzędu 0:06:39.921,0:06:42.415 były podobne w obu grupach. 0:06:43.068,0:06:47.160 Sądzimy, że badani rozumieli[br]te historie w podobny sposób, 0:06:47.184,0:06:51.210 co potwierdziły testy po eksperymencie. 0:06:52.321,0:06:56.008 Wydaje się, że ta synchronizacja[br]jest konieczna dla komunikacji. 0:06:56.032,0:06:58.658 Dla przykładu, jak można zauważyć, 0:06:58.682,0:07:00.709 angielski nie jest moim[br]ojczystym językiem. 0:07:00.733,0:07:02.938 Wychowywałem się, używając innego języka, 0:07:02.938,0:07:05.292 może tak jak niektórzy widzowie. 0:07:05.316,0:07:07.315 A mimo to umiemy się porozumieć. 0:07:07.339,0:07:08.490 Dlaczego? 0:07:08.514,0:07:11.593 Sądzimy, że przyczyną jest wspólny kod, 0:07:11.617,0:07:13.044 który przekazuje znaczenie. 0:07:13.921,0:07:17.367 Dotąd opowiadałem jedynie o tym,[br]co dzieje się w mózgu słuchacza, 0:07:17.391,0:07:19.638 w waszych mózgach,[br]kiedy słuchacie prelekcji. 0:07:19.662,0:07:22.361 Ale co dzieje się w moim mózgu,[br]w mózgu mówiącego, 0:07:22.385,0:07:24.192 kiedy do was mówię? 0:07:24.216,0:07:26.073 Żeby spojrzeć w głąb mózgu mówiącego, 0:07:26.097,0:07:29.193 poddaliśmy go badaniu fMRI. 0:07:29.217,0:07:30.819 Skanujemy mózg 0:07:30.843,0:07:34.850 i porównujemy jego reakcje [br]do reakcji mózgów słuchaczy 0:07:34.874,0:07:36.676 przysłuchujących się historii. 0:07:36.700,0:07:40.910 Trzeba jednak pamiętać,[br]że mówienie i rozumienie mowy 0:07:40.934,0:07:42.657 to dwa bardzo różne procesy. 0:07:42.681,0:07:44.925 Tutaj pytamy: na ile są podobne? 0:07:46.164,0:07:47.571 Ku naszemu zaskoczeniu 0:07:47.595,0:07:52.466 spostrzegliśmy, że te wszystkie[br]złożone wzorce u słuchaczy 0:07:52.490,0:07:55.197 pochodziły tak naprawdę z mózgu mówiącego. 0:07:55.221,0:07:58.906 Produkcja mowy i zrozumienie[br]polegają na bardzo podobnych procesach. 0:07:58.930,0:08:00.502 Odkryliśmy także, 0:08:00.526,0:08:04.232 że im silniejsze podobieństwo[br]między mózgami słuchaczy 0:08:04.256,0:08:05.755 i mózgiem mówiącego, 0:08:05.779,0:08:07.684 tym lepsza komunikacja. 0:08:07.708,0:08:11.673 Gdybyście byli teraz [br]całkiem zdezorientowani, 0:08:11.697,0:08:13.718 a wierzę, że tak nie jest, 0:08:13.742,0:08:16.499 reakcje waszych mózgów[br]bardzo by się różniły od mojego. 0:08:16.499,0:08:19.266 ale wiem także, że jeśli [br]naprawdę mnie rozumiecie, 0:08:19.290,0:08:22.181 to wtedy twój, i twój i twój mózg 0:08:22.205,0:08:23.933 są bardzo podobne do mojego. 0:08:25.793,0:08:28.888 Zbierzmy teraz wszystkie[br]informacje i zapytajmy: 0:08:28.912,0:08:32.249 jak tego użyć do przeniesienia wspomnień 0:08:32.273,0:08:34.459 z jednego mózgu do drugiego? 0:08:35.037,0:08:37.155 Wykonaliśmy następujący eksperyment. 0:08:37.648,0:08:42.735 Podczas pierwszej projekcji odcinka[br]serialu "Sherlock" produkcji BBC 0:08:42.735,0:08:44.379 skanowaliśmy mózgi widzów. 0:08:44.403,0:08:47.204 Później poprosiliśmy ich[br]o powrót do skanera 0:08:47.228,0:08:51.127 i opowiedzenie odcinka osobie,[br]która nigdy nie oglądała serialu. 0:08:51.151,0:08:52.811 Doprecyzujmy. 0:08:52.835,0:08:54.882 Pomyślcie o tej właśnie scenie, 0:08:54.906,0:08:57.490 kiedy Sherlock wsiada[br]do londyńskiej taksówki, 0:08:57.514,0:08:59.810 którą kieruje szukany[br]przez niego morderca. 0:09:00.398,0:09:02.894 Kiedy jestem widzem 0:09:02.918,0:09:06.418 ta scena powoduje w moim mózgu[br]specyficzny wzorzec aktywności. 0:09:07.179,0:09:10.951 Ten sam wzorzec mogę u siebie indukować, 0:09:10.975,0:09:14.631 wypowiadając słowa:[br]Sherlock, Londyn, morderca. 0:09:15.369,0:09:18.479 Kiedy przekazuję wam teraz te słowa, 0:09:18.503,0:09:20.988 musicie to zrekonstruować w umyśle. 0:09:21.012,0:09:25.561 Otóż wiemy, że wzorzec ten[br]powstaje teraz w waszych mózgach. 0:09:25.585,0:09:28.100 Mocno nas zdziwiło, 0:09:28.124,0:09:30.379 że wzorzec, który pojawia[br]się w waszych mózgach, 0:09:30.403,0:09:32.315 kiedy opisuję wam tę scenę, 0:09:32.339,0:09:33.865 będzie bardzo podobny do wzorca, 0:09:33.865,0:09:36.254 który pojawił się u mnie[br]parę miesięcy temu, 0:09:36.254,0:09:38.323 podczas jej oglądania[br]wewnątrz skanera fMRI. 0:09:38.347,0:09:40.451 Zaczynamy rozumieć mechanizm, 0:09:40.475,0:09:43.217 dzięki któremu można opowiadać[br]i przekazywać informacje. 0:09:43.733,0:09:45.609 Na przykład teraz słuchacie uważnie, 0:09:45.633,0:09:49.145 co mam do powiedzenia. 0:09:49.169,0:09:50.719 A wiem, że to nie jest łatwe. 0:09:50.743,0:09:54.779 Mam jednak nadzieje, że w pewnej chwili[br]się zrozumieliśmy i wiecie, co mówię. 0:09:54.803,0:09:58.701 Myślę też, że za parę godzin,[br]dni lub miesięcy 0:09:58.725,0:10:00.869 spotkacie kogoś na przyjęciu 0:10:00.893,0:10:04.441 i opowiecie mu o tym wykładzie, 0:10:04.465,0:10:08.103 a wtedy nagle będzie tak,[br]jakby był tutaj z nami dzisiaj. 0:10:08.127,0:10:10.977 Teraz rozumiecie, jak można [br]wykorzystać ten mechanizm 0:10:11.001,0:10:14.932 do przekazywania wspomnień[br]i wiedzy między ludźmi, 0:10:14.956,0:10:17.003 co jest wspaniałe, prawda? 0:10:17.027,0:10:20.748 Ale umiejętność komunikacji[br]opiera się na zdolności posiadania 0:10:20.748,0:10:22.784 wspólnej płaszczyzny porozumienia. 0:10:22.808,0:10:24.013 Na przykład 0:10:24.037,0:10:30.039 gdybym mówił "taryfa" zamiast "taksówka", 0:10:30.230,0:10:34.269 dla większość widzów[br]brzmiałoby to niestandardowo. 0:10:34.720,0:10:36.911 Dopasowanie zależy[br]nie tylko od umiejętności 0:10:36.935,0:10:38.969 rozumienia podstawowych pojęć, 0:10:38.993,0:10:43.788 ale od umiejętności rozwijania[br]wspólnej płaszczyzny porozumienia 0:10:43.812,0:10:45.599 i wspólnych systemów przekonań. 0:10:45.623,0:10:48.541 Wiadomo, że często ta sama historia 0:10:48.541,0:10:51.524 może znaczyć co innego dla innych ludzi. 0:10:52.460,0:10:55.501 Testując to w laboratorium,[br]wykonaliśmy następujący eksperyment. 0:10:56.089,0:10:59.020 W opowiadaniu J. D. Salingera 0:10:59.044,0:11:03.379 mąż traci żonę z oczu podczas przyjęcia, 0:11:03.403,0:11:07.090 dzwoni do przyjaciela i pyta:[br]"Widziałeś moją żonę?". 0:11:07.836,0:11:10.515 Połowie badanych powiedzieliśmy, 0:11:10.515,0:11:13.208 że żona ma romans z przyjacielem. 0:11:13.232,0:11:15.947 Drugiej połowie powiedzieliśmy, 0:11:15.947,0:11:19.512 że żona jest wierna,[br]a mąż jest zbyt zazdrosny. 0:11:20.127,0:11:22.815 To jedno zdanie wypowiedziane[br]przed rozpoczęciem historii 0:11:22.839,0:11:25.140 wystarczyło, by reakcje mózgów 0:11:25.164,0:11:28.208 osób z grupy wierzącej w romans żony 0:11:28.232,0:11:30.669 były bardzo podobne [br]w obszarach wyższego rzędu, 0:11:30.693,0:11:32.915 i różne od drugiej grupy. 0:11:32.939,0:11:36.482 Jeśli jedno zdanie wystarczy,[br]żeby mózg upodobnił się 0:11:36.482,0:11:38.239 do mózgów ludzi myślących podobnie 0:11:38.263,0:11:41.216 i bardzo odróżnił się od ludzi[br]myślących inaczej, 0:11:41.240,0:11:44.717 pomyślimy, jak ten efekt[br]zwiększy się w realnym życiu, 0:11:44.741,0:11:47.633 jeśli wszyscy słuchamy[br]tych samych wiadomości, 0:11:47.657,0:11:52.599 po codziennej dawce tak różnych mediów 0:11:52.599,0:11:55.241 jak Fox News czy The New York Times, 0:11:55.265,0:11:58.378 które podają bardzo odmienną[br]perspektywę rzeczywistości. 0:11:59.556,0:12:00.909 Pozwólcie mi podsumować. 0:12:01.529,0:12:03.618 Jeśli wszystko poszło zgodnie z planem, 0:12:03.642,0:12:07.941 użyłem mowy do sprzężenia się[br]z waszymi mózgami. 0:12:07.965,0:12:09.468 Za jego pomocą przekazałem 0:12:09.492,0:12:13.333 moje wzorce aktywności mózgu[br]związane wspomnieniami i pomysłami 0:12:13.357,0:12:14.673 do waszych mózgów. 0:12:15.201,0:12:18.999 Dzięki temu ujawniłem[br]ukryty mechanizm neuronalny, 0:12:19.023,0:12:20.658 dzięki któremu się porozumiewamy. 0:12:20.682,0:12:23.649 Wiemy także, że w przyszłości[br]pozwoli nam to ulepszyć 0:12:23.673,0:12:25.663 i ułatwić komunikację. 0:12:26.111,0:12:27.805 Badania te pokazały także, 0:12:28.535,0:12:31.821 że komunikacja opiera się[br]na wspólnej płaszczyźnie porozumienia. 0:12:31.845,0:12:34.307 Jako społeczeństwo[br]powinniśmy się martwić ryzykiem 0:12:34.331,0:12:38.367 utraty porozumienia[br]i zdolności rozmawiania z ludźmi 0:12:38.391,0:12:40.508 trochę odmiennymi od nas, 0:12:40.532,0:12:43.920 przez to, że pozwalamy[br]kilku silnym kanałom informacyjnym 0:12:43.944,0:12:45.485 przejąć kontrolę nad mikrofonem, 0:12:45.509,0:12:49.284 manipulować i kontrolować sposób myślenia. 0:12:49.308,0:12:52.209 Nie jestem pewien, jak to naprawić,[br]bo jestem tylko naukowcem. 0:12:52.233,0:12:54.693 Może jedna metoda 0:12:54.717,0:12:57.364 to powrót do bardziej [br]naturalnych metod komunikacji, 0:12:57.388,0:12:58.990 czyli do dialogu, 0:12:59.014,0:13:01.521 w którym to nie tylko ja mówię do was, 0:13:01.994,0:13:04.210 ale, co bardziej naturalne, 0:13:04.234,0:13:07.511 mówię, ale jednocześnie słucham, 0:13:07.535,0:13:12.255 i razem próbujemy stworzyć[br]wspólny grunt i nowe pomysły. 0:13:12.279,0:13:13.861 Ostatecznie to ludzie, 0:13:13.861,0:13:17.125 z którymi coś nas łączy,[br]definiują to, kim jesteśmy, 0:13:17.149,0:13:19.538 a pragnienie połączenia z innym mózgiem 0:13:19.562,0:13:24.079 jest czymś bardzo podstawowym,[br]co zaczyna się już w bardzo młodym wieku. 0:13:24.103,0:13:28.290 Zakończę przykładem z własnego życia. 0:13:29.044,0:13:33.355 To dobry przykład tego,[br]jak łączenie się z innymi ludźmi 0:13:33.379,0:13:35.653 definiuje nas samych i to, kim jesteśmy. 0:13:36.294,0:13:39.368 To mój syn Jonathan, kiedy był mały. 0:13:39.392,0:13:43.372 Rozwinął wokalną grę z moją żoną 0:13:43.372,0:13:46.373 z pragnienia czystej radości, 0:13:46.373,0:13:49.556 jaką niesie sprzężenie[br]z drugim człowiekiem. 0:13:49.556,0:13:54.473 (Oboje wokalizują) 0:14:02.915,0:14:05.243 (Śmiech) 0:14:05.267,0:14:09.064 Pomyślcie, jak umiejętność dziecka 0:14:09.088,0:14:11.850 nawiązywania kontaktu z nami[br]i innymi napotkanymi ludźmi 0:14:11.874,0:14:14.732 ukształtuje potem dorosłego człowieka. 0:14:14.756,0:14:17.171 Pomyślcie, jak zmieniacie się codziennie 0:14:17.195,0:14:21.518 przez interakcje z ludźmi. 0:14:22.562,0:14:24.665 Łączcie się dalej z innymi, 0:14:25.157,0:14:26.706 dzielcie się swoimi ideami, 0:14:26.730,0:14:29.974 bo połączeni znaczymy więcej 0:14:29.998,0:14:31.592 niż suma naszych części. 0:14:31.616,0:14:32.782 Dziękuję 0:14:32.806,0:14:36.008 (Brawa)