0:00:26.747,0:00:30.868 Sinto-me especial.[br]Tenho meu próprio microfone aqui. 0:00:30.868,0:00:34.007 Estou muito feliz de estar[br]aqui com vocês hoje. 0:00:34.008,0:00:36.435 Trago maravilhosos[br]agradecimentos de Park City. 0:00:36.435,0:00:38.907 Nós temos o nosso Festival[br]Sundance se aproximando. 0:00:38.907,0:00:41.177 Estou voltando a Park City 0:00:41.177,0:00:45.096 para falar na estação de rádio [br]das pessoas legais com quem conversamos, 0:00:45.097,0:00:49.396 os diretores e os cineastas, que aqui é[br]um lugar maravilhoso para se estar. 0:00:49.396,0:00:55.731 E, meu papel neste lugar é[br]trazer conteúdo para todos 0:00:55.731,0:01:01.297 através do maravilhoso fenômeno[br]que chamamos de mídia social. 0:01:01.617,0:01:03.705 Vou mostrar a vocês uma[br]coisa muito legal, 0:01:03.705,0:01:10.741 que 80% dos americanos [br]usam uma rede social 0:01:12.681,0:01:18.241 e o website mais usado em[br]toda a América é o Facebook. 0:01:19.831,0:01:24.501 Então, estando em uma mídia social e[br]cercado de notícias e informações 0:01:24.501,0:01:28.366 e tendo uma paixão muito, muito forte[br]e amor pelos clássicos, 0:01:28.366,0:01:30.114 decidi combinar ambos. 0:01:30.114,0:01:33.709 Decidi criar este lindo website[br]chamado ClassicCulture.org. 0:01:35.622,0:01:41.977 No ClassicCulture.org,[br]trago as melhores ideias. 0:01:42.377,0:01:47.589 As mais lindas obras de arte[br]e histórias incríveis 0:01:48.103,0:01:53.703 das quais todos nós fazemos parte,[br]é nossa herança, nossa cultura. 0:01:53.703,0:01:56.309 A Cultura Greco-Romana. 0:01:57.899,0:02:01.458 E tendo este website,[br]e usando as mídias sociais, 0:02:01.458,0:02:05.255 combinei os dois, e agora,[br]você pode acessar tudo de seu celular, 0:02:08.075,0:02:10.855 e este é o grande lance para mim. 0:02:10.855,0:02:15.326 Gutenberg, no século XV, criou[br]a imprensa de tipos móveis. 0:02:15.886,0:02:17.937 E através da imprensa, 0:02:17.937,0:02:22.197 fomos capazes de ter toda esta informação[br]e repassá-la para cada um de nós. 0:02:22.197,0:02:25.281 Esta é a velha mídia social[br]que eles criaram. 0:02:25.281,0:02:27.602 E hoje o Facebook, diria, 0:02:28.042,0:02:32.282 é a invenção mais importante desde[br]a imprensa de tipos móveis, 0:02:33.242,0:02:35.102 que foi inventada na Alemanha, 0:02:35.902,0:02:42.049 e isso permite que a informação[br]seja repassada em apenas um clique 0:02:42.049,0:02:44.039 para qualquer pessoa do mundo. 0:02:45.529,0:02:49.789 Fazer mídias sociais em Park City,[br]faz com que possamos levar informação, 0:02:49.789,0:02:52.757 entrevistas que fizemos, e[br]publicamos para os países 0:02:52.757,0:02:57.271 de onde as pessoas vêm:[br]Alemanha, Norte Europeu. 0:02:57.271,0:03:00.981 E podemos postar imediatamente,[br]num instante, para onde elas estão. 0:03:01.281,0:03:02.767 Então, só estou destacando 0:03:02.767,0:03:07.297 algumas das coisas legais que estão[br]na página do Facebook do ClassicCulture. 0:03:08.067,0:03:10.297 Isto foi o que disse Júlio César: 0:03:10.297,0:03:14.947 "Como uma regra, os homens se preocupam[br]mais sobre o que não podem ver 0:03:15.547,0:03:18.097 do que com o que eles podem ver." 0:03:24.857,0:03:28.126 E esta é outra citação legal. 0:03:28.126,0:03:32.342 E isso foi um destaque em várias[br]sepulturas na Grécia e Roma. 0:03:32.342,0:03:39.614 Ele disse: "Eu não era. Eu fui.[br]Não sou mais. Não me importo." 0:03:48.864,0:03:54.418 E então, através do celular, você pode[br]acessar algumas das melhores ideias. 0:03:54.418,0:03:57.871 Elas não se adequam exatamente[br]às ideias que temos hoje, 0:03:57.871,0:04:01.551 e este é o porquê você as usa. Por isso [br]você quer trazê-las para sua vida. 0:04:01.551,0:04:04.886 É porque elas te dão uma[br]perspectiva completamente diferente 0:04:04.886,0:04:06.802 que vai te ajudar a avaliar 0:04:06.802,0:04:10.882 o que você está fazendo hoje,[br]e o porquê de estar fazendo. 0:04:12.462,0:04:14.932 Esta é uma das minhas favoritas de Platão: 0:04:14.932,0:04:19.649 "Se um homem quer saber a[br]origem dos Estados e sociedades, 0:04:19.651,0:04:23.100 ele deveria observar do[br]ponto de vista do tempo. 0:04:23.760,0:04:26.249 Milhares de cidades vieram 0:04:26.789,0:04:32.119 e passaram, de novo e de novo,[br]em épocas infinitas." 0:04:33.699,0:04:38.350 Estando no coração desta cultura, 0:04:38.350,0:04:41.500 eles eram capazes de ver[br]os Egípcios e Romanos 0:04:41.500,0:04:44.218 e todas estas inacreditáveis,[br]culturas diferentes, 0:04:44.218,0:04:46.638 e eles eram aqueles[br]que estavam bem no centro. 0:04:46.638,0:04:48.670 Eles observavam tudo. 0:04:51.120,0:04:56.895 A Grécia foi a civilização que fundou[br]toda nossa sociedade: Democracia, 0:04:59.005,0:05:01.564 ética, filosofia, matemática. 0:05:02.014,0:05:09.670 Levantem a mão, quem estudou latim[br]no ensino fundamental e médio? 0:05:10.280,0:05:12.160 OK, três pessoas. 0:05:12.160,0:05:15.042 Quem estudou latim na faculdade? 0:05:18.582,0:05:21.032 OK, uma pessoa. 0:05:21.032,0:05:23.369 Então, por alguma razão, 0:05:24.229,0:05:30.248 os princípios encontrados em nossa[br]sociedade, e civilização, se foram. 0:05:34.049,0:05:38.539 Eles estão inacessíveis. Eles estão lá no[br]fundo nas bibliotecas das universidades 0:05:38.539,0:05:42.399 e ninguém os toca ou ninguém os acessa. 0:05:42.799,0:05:48.221 Havia um herói grego que fundou Atenas.[br]Seu nome era Theseus. 0:05:49.101,0:05:52.319 Ele conquistou o labirinto de Creta. 0:05:53.679,0:05:55.869 Ele encontrou o caminho,[br]encontrou o minotauro. 0:05:55.869,0:05:57.649 Ele escravizou o minotauro. 0:05:58.169,0:06:03.501 E, em sua volta a Acrópoles, ele declarou:[br]"Afrodite Pandemos". 0:06:04.838,0:06:09.078 E isso significa "beleza para as pessoas." 0:06:10.716,0:06:14.487 E esta é minha missão e a ideia[br]que quis trazer a vocês hoje. 0:06:14.487,0:06:16.066 Obrigado.