0:00:26.867,0:00:31.001 Me siento tan especial...[br]Llevo mi propio micro aquí. 0:00:31.008,0:00:34.007 Estoy muy contento de estar[br]hoy aquí con Uds. 0:00:34.008,0:00:36.995 Les traigo calurosos[br]saludos de Park City. 0:00:36.995,0:00:39.117 Pronto empezará nuestro[br]festival de Sundance. 0:00:39.117,0:00:41.446 Volveré a Park City[br]para hablar en la radio 0:00:41.446,0:00:45.096 sobre la maravillosa gente[br]con la que hemos tratado, 0:00:45.097,0:00:49.056 directores y cineastas; es un lugar[br]muy divertido para estar. 0:00:49.057,0:00:55.371 Y mi papel en este lugar es el de traer[br]ese contenido a todo el mundo 0:00:55.372,0:01:00.857 a través del nuevo gran fenómeno que[br]hemos llamado las redes sociales. 0:01:01.847,0:01:04.604 Les mostraré unos datos[br]muy interesantes para Uds., 0:01:04.605,0:01:10.401 esto es, el hecho de que el 80 % de [br]los estadounidenses usan una red social 0:01:13.141,0:01:18.031 y la página web más usada[br]en todo el país es Facebook. 0:01:20.421,0:01:24.421 Así que el estar presente en las[br]redes sociales y en las noticias, 0:01:25.096,0:01:28.785 y tener una muy, muy gran pasión [br]y amor por los clásicos, 0:01:28.786,0:01:30.566 he decidido combinar las dos cosas. 0:01:30.584,0:01:33.709 He creado una preciosa web[br]llamada ClassicCulture.org. 0:01:35.832,0:01:42.157 En ClassicCulture.org,[br]reúno las mejores ideas. 0:01:42.787,0:01:47.589 Las más bellas obras de arte[br]e historias increíbles 0:01:48.323,0:01:54.062 de las que todos somos parte,[br]es nuestra herencia, es nuestra cultura. 0:01:54.063,0:01:56.309 La cultura griega; los romanos. 0:01:58.159,0:02:01.807 Al tener esta web y[br]usar las redes sociales, 0:02:01.808,0:02:05.255 he combinado las dos, y ahora,[br]pueden tener todo en su móvil, 0:02:08.185,0:02:10.782 y eso es algo muy importante para mí. 0:02:10.785,0:02:15.326 Alrededor del 1400,[br]Gutenberg creó la Imprenta. 0:02:16.296,0:02:18.436 A través de la Imprenta, 0:02:18.437,0:02:22.476 podemos compilar esta información [br]y pasarla de unos a otros. 0:02:22.477,0:02:25.230 Lo que crearon fueron los[br]antiguas redes sociales. 0:02:25.231,0:02:29.942 Y hoy en día, Facebook, diría que[br]es la invención más importante 0:02:29.942,0:02:32.282 desde aquella máquina de impresión, 0:02:32.502,0:02:34.902 que se inventó en Alemania, 0:02:36.112,0:02:42.278 y que permite que compartamos información [br]con un simple clic a un botón 0:02:42.279,0:02:43.919 con cualquier parte del mundo. 0:02:45.449,0:02:50.038 Haciendo redes sociales en Park City[br]podemos tomar información, 0:02:50.039,0:02:51.796 las entrevistas que tenemos, 0:02:51.797,0:02:55.209 y podemos enviarlas a los países[br]de los que procede la gente, 0:02:55.221,0:02:57.940 Alemania, el norte de Europa. 0:02:57.941,0:03:01.101 Y la enviamos inmediatamente,[br]instantáneamente, a donde están. 0:03:01.431,0:03:04.476 Así que, solo voy a presentar[br]un poco de este estupendo material 0:03:04.476,0:03:07.297 que tenemos en nuestra página[br]de Facebook de ClassicCulture. 0:03:08.147,0:03:10.706 Esto es lo que dijo Julio César: 0:03:10.707,0:03:14.947 "Por norma, los hombres se preocupan[br]más de lo que no pueden ver 0:03:15.847,0:03:18.097 que de lo que pueden". 0:03:24.847,0:03:27.796 Esta es otra cita genial. 0:03:27.797,0:03:32.851 Aparecía en muchas lápidas[br]en Grecia y Roma. 0:03:32.852,0:03:39.614 Decía: "No era. He sido.[br]No soy. No me importa". 0:03:48.914,0:03:55.017 Y así, a través del teléfono, pueden[br]acceder a algunas de las mejores ideas. 0:03:55.018,0:03:58.370 No se van a corresponder exactamente[br]con las ideas que tenemos ahora, 0:03:58.371,0:04:00.180 y es por eso que queremos usarlas. 0:04:00.181,0:04:02.600 Por eso queremos traerlas[br]a nuestras vidas. 0:04:02.601,0:04:05.505 Por eso nos dan una perspectiva[br]totalmente distinta 0:04:05.506,0:04:07.581 que nos ayudará a valorar 0:04:07.582,0:04:10.882 qué hacemos hoy en día[br]y por qué lo hacemos. 0:04:12.672,0:04:15.591 Esta es una de mis favoritas de Platón: 0:04:15.592,0:04:19.649 "Si un hombre quiere saber el origen[br]de los estados y las sociedades, 0:04:19.651,0:04:23.100 debería mirarlos desde[br]el punto de vista del tiempo. 0:04:24.020,0:04:26.699 Miles de ciudades han nacido y muerto, 0:04:27.099,0:04:32.119 una y otra vez, en edades infinitas". 0:04:33.869,0:04:38.659 Dentro de este hogar cultural, 0:04:38.660,0:04:42.019 pudieron ver a los[br]egipcios y a los romanos, 0:04:42.020,0:04:44.427 todas estas increíbles[br]y diversas culturas, 0:04:44.428,0:04:47.027 y estaban ahí, en medio de todo. 0:04:47.028,0:04:48.670 Lo observaron todo. 0:04:50.880,0:04:56.895 Grecia es la civilización fundadora[br]de toda nuestra sociedad: democracia, 0:04:58.935,0:05:02.254 ética, filosofía, matemáticas... 0:05:02.255,0:05:04.610 Si no les importa, levanten la mano 0:05:04.610,0:05:08.950 los que estudiaron latín en secundaria. 0:05:10.830,0:05:12.670 Bien, 3 personas. 0:05:12.670,0:05:15.042 ¿Quién estudió latín[br]en estudios superiores? 0:05:18.722,0:05:20.811 Bien, una persona. 0:05:21.232,0:05:23.369 Pues, por alguna razón, 0:05:24.439,0:05:30.248 los principios de nuestra sociedad[br]y nuestra civilización se han perdido. 0:05:33.908,0:05:36.198 Son inaccesibles. 0:05:36.199,0:05:38.888 Están en ese fondo de las[br]bibliotecas universitarias 0:05:38.889,0:05:42.399 que nadie mira, o que nadie usa. 0:05:43.249,0:05:48.221 Hubo un griego que fundó Atenas.[br]Su nombre era Teseo. 0:05:49.291,0:05:52.319 Entró en el laberinto de Creta. 0:05:53.429,0:05:56.178 Encontró el camino y al minotauro. 0:05:56.179,0:05:57.649 Sometió al minotauro. 0:05:58.329,0:06:03.501 Y, en su vuelta a la Acrópolis,[br]declaró "Afrodita Pandemos", 0:06:05.078,0:06:09.078 que significa "belleza para el pueblo". 0:06:10.876,0:06:14.866 Esa es mi misión y la idea[br]que les traigo hoy. 0:06:14.867,0:06:16.066 Gracias.