0:00:00.490,0:00:03.720 Diz aqui, que você é óptimo[br]a matar pessoas. 0:00:03.720,0:00:05.297 Sou o melhor no que faço, Bob! 0:00:05.307,0:00:07.778 Isso não vai ser necessário[br]para este trabalho. 0:00:07.778,0:00:12.172 Hum... Tem alguma experiência[br]com introdução de dados? 0:00:12.182,0:00:13.080 Não. 0:00:13.080,0:00:20.762 Muito bem. Em três frases ou menos, pode[br]dizer-me, porque o devo contratar? 0:00:20.762,0:00:24.045 Se não o fizer, eu mato-o. 0:00:24.115,0:00:26.065 Óptimo, começa na sexta-feira. 0:00:26.065,0:00:28.435 Ui, sexta-feira 0:00:28.435,0:00:29.305 Bem pensado. 0:00:29.305,0:00:30.173 Certo. 0:00:30.353,0:00:38.352 ♪ (Música a tocar) ♪ 0:00:38.352,0:00:43.028 (luvas a engelhar)[br](garras a estilhaçar o computador) 0:00:45.548,0:00:49.343 (portátil a ranger) 0:00:49.343,0:00:51.676 Vai andar assim vestido todos os dias? 0:00:51.676,0:00:52.401 É isso mesmo. 0:00:52.401,0:00:55.558 Para dizer a verdade, parece meio[br]ridículo andar aqui dessa forma. 0:00:55.558,0:00:56.498 Pode... 0:00:56.498,0:00:58.421 Olhe, e ele? 0:00:58.421,0:01:01.365 Quem? hum, pode pelo menos[br]pôr uma gravata? 0:01:01.365,0:01:03.188 (suspiro) Não. 0:01:03.358,0:01:05.460 Não sabe dar o nó na[br]gravata, não é? 0:01:05.490,0:01:06.873 - Não.[br]- Não há problema. 0:01:06.873,0:01:08.293 - Não me toque.[br]- Desculpa lá. 0:01:08.318,0:01:12.693 Oh olá, Wolwerine. Sabe, reparamos[br]que acidentalmente, 0:01:12.733,0:01:15.228 esfaqueou 6 pessoas, desde[br]que o contratamos. 0:01:15.386,0:01:20.336 Acidentalmente? O Frank estava a pedi-las.[br]Roubou-me a sandes. Tinha lá o meu nome. 0:01:20.816,0:01:24.136 Bem, quer dizer, essas são bem[br]grandes e afiadas. 0:01:24.146,0:01:25.298 - Talvez...[br]- Pois são. 0:01:25.324,0:01:28.122 Talvez, se lhes colarmos alguns[br]post-its de cores vivas. 0:01:28.122,0:01:29.679 Isso é uma óptima ideia, Phil. 0:01:29.679,0:01:31.357 Precisam ser cores vivas... 0:01:31.357,0:01:37.536 Se colarmos estes aqui, ninguém vai contra[br]elas, e estaremos a salvo no escritorio 0:01:37.557,0:01:40.085 É fantástico, e estás a marcar uma [br]tendência na moda. 0:01:40.085,0:01:42.315 (gritos furiosos) 0:01:42.315,0:01:44.371 Logan, onde estão aqueles[br]relatórios de TPS? 0:01:44.371,0:01:45.075 Rasguei-os. 0:01:45.085,0:01:47.665 Porquê? Prendi-os ao frigorífico,[br]para não os rasgares. 0:01:47.665,0:01:49.014 Pensei que eram para rasgar. 0:01:49.014,0:01:51.468 - Porque que significaria isso?[br]- É onde rasgo tudo. 0:01:51.468,0:01:53.874 - (grunhido) Isto é impossível![br]- Tu és impossível. 0:01:53.874,0:01:55.855 Não, eu sou incrível, tu és estranho. 0:01:56.543,0:02:15.773 ♪ (Música a tocar) ♪