1 00:00:00,230 --> 00:00:03,810 Je vois que vous avez un don pour le meurtre. 2 00:00:03,810 --> 00:00:05,520 C'est ma spécialité, Bob. 3 00:00:05,520 --> 00:00:08,730 Ce n'est pas nécessaire ici. 4 00:00:08,730 --> 00:00:12,210 Euh... Avez-vous de l'expérience en la saisie de données? 5 00:00:12,210 --> 00:00:13,170 Non. 6 00:00:13,170 --> 00:00:14,170 Bon. 7 00:00:14,170 --> 00:00:16,280 [soupir] 8 00:00:16,280 --> 00:00:21,580 Dans trois phrases maximum, pourquoi devrais-je vous engager? 9 00:00:21,580 --> 00:00:24,171 Si non, je te tuerai. 10 00:00:24,171 --> 00:00:25,701 Bon, à vendredi donc. 11 00:00:25,701 --> 00:00:28,371 Beuh! À vendredi. 12 00:00:28,371 --> 00:00:29,171 Bon. 13 00:00:29,171 --> 00:00:29,991 Oui. 14 00:00:29,991 --> 00:00:39,981 [musique] 15 00:00:39,981 --> 00:00:43,803 [sifflement des griffes] [klung] 16 00:00:43,803 --> 00:00:49,303 [musique] 17 00:00:49,303 --> 00:00:51,863 Vous allez porter les mêmes vêtements tous les jours? 18 00:00:51,863 --> 00:00:52,813 Ouais. 19 00:00:52,813 --> 00:00:56,413 À vrai dire, c'est un peu ridicule de vous habiller comme ça ici. Et si - 20 00:00:56,413 --> 00:00:58,323 Et lui donc? 21 00:00:58,323 --> 00:01:02,033 Qui? Oui, euh, tenez, et si vous portiez une cravate? 22 00:01:02,033 --> 00:01:03,213 [soupir] Non. 23 00:01:03,213 --> 00:01:05,443 Vous ne savez pas faire une cravate, c'est ça? 24 00:01:05,843 --> 00:01:06,913 Ne vous inquiétez pas. 25 00:01:06,913 --> 00:01:07,923 Ne me touchez pas. 26 00:01:07,923 --> 00:01:08,823 Désolé. 27 00:01:08,823 --> 00:01:10,663 Hey, Wolverine! 28 00:01:10,663 --> 00:01:15,083 J'entends dire que vous avez déja tué six personnes ici sans le faire exprès. 29 00:01:15,083 --> 00:01:18,943 Sans le faire exprès?! Frank m'a volé le sandwiche! 30 00:01:18,943 --> 00:01:20,743 Je l'avais marqué moi! 31 00:01:20,743 --> 00:01:24,503 Eh bien, vos griffes sont assez grandes et tranchantes. 32 00:01:24,503 --> 00:01:25,253 Ouais. 33 00:01:25,253 --> 00:01:28,093 Si nous mettions les post-its colorés? 34 00:01:28,093 --> 00:01:29,493 C'est une bonne idée, Phil! 35 00:01:29,493 --> 00:01:31,173 Les, les post-its? 36 00:01:31,173 --> 00:01:35,383 Si nous les mettons comme ça, personne ne va les toucher 37 00:01:35,383 --> 00:01:37,663 et nous sommes tous protegés ici! 38 00:01:37,663 --> 00:01:40,503 Bon, et de plus c'est très chic! 39 00:01:40,503 --> 00:01:42,383 Rrâââââh! 40 00:01:42,683 --> 00:01:44,323 Logan, où sont les plans de test? 41 00:01:44,323 --> 00:01:45,033 Déchirés. 42 00:01:45,033 --> 00:01:46,933 Mais je les ai tissés au frigo! 43 00:01:46,933 --> 00:01:48,933 Ça n'indique pas qu'il faut les déchirer? 44 00:01:48,933 --> 00:01:49,863 Non! 45 00:01:49,863 --> 00:01:51,213 Mais je déchire tout là-bas! 46 00:01:51,213 --> 00:01:53,023 Grr, c'est pas possible! 47 00:01:53,023 --> 00:01:54,163 Tu n'es pas possible! 48 00:01:54,163 --> 00:01:57,163 Non, moi je suis extraordinaire, vous êtes étrange! 49 00:01:57,163 --> 00:02:15,083 [musique]