0:00:01.533,0:00:04.479 Como desarrollador de software [br]y tecnólogo, 0:00:04.479,0:00:07.126 he trabajado en varios proyectos[br]de tecnología cívica 0:00:07.126,0:00:08.472 en estos años. 0:00:08.472,0:00:12.118 Tecnología cívica a veces referida [br]como tecnología para bien, 0:00:12.118,0:00:15.763 usar la tecnología para resolver[br]problemas humanitarios. 0:00:15.763,0:00:17.876 Esto es Uganda en el 2010, 0:00:17.876,0:00:20.616 trabajando en una solución[br]que permitió a los locales 0:00:20.616,0:00:24.099 evadir la vigilancia del gobierno[br]a sus móviles 0:00:24.099,0:00:26.328 para expresar desacuerdo. 0:00:26.328,0:00:29.216 La misma tecnología fue[br]usada en África del Norte 0:00:29.216,0:00:32.998 con propósitos similares[br]para conectar activistas 0:00:32.998,0:00:36.149 cuando los gobiernos intencionalmente[br]los desconectaban 0:00:36.149,0:00:39.586 como medio para controlar a la población. 0:00:39.586,0:00:42.522 Pero con los años, pensado[br]en estas tecnologías 0:00:42.522,0:00:44.523 y en las cosas en que trabajo, 0:00:44.523,0:00:47.542 una pregunta me inquieta y es, 0:00:47.542,0:00:50.267 si estamos errados sobre las[br]virtudes de la tecnología 0:00:50.267,0:00:52.519 y si a veces hacemos daño 0:00:52.519,0:00:55.677 a las comunidades que tratamos de ayudar. 0:00:55.677,0:00:59.456 La industria tecnológica en el mundo[br]opera bajo ciertas premisas 0:00:59.456,0:01:01.621 que si hacemos grandes cosas, 0:01:01.621,0:01:04.035 estas afectarán positivamente a todos. 0:01:04.035,0:01:07.904 Finalmente, estas innovaciones[br]llagarán a todos. 0:01:07.904,0:01:10.003 Pero no es siempre el caso. 0:01:10.003,0:01:15.784 Me gusta llamar a esta defensa ciega [br]de la tecnología "tecnomía de chorreo" 0:01:15.784,0:01:18.129 para tomar prestada una frase. (Risas) 0:01:18.129,0:01:21.045 Pensamos que si diseñamos cosas[br]para unos pocos selectos, 0:01:21.045,0:01:23.447 finalmente estas tecnologías[br]llegarán a todos, 0:01:23.447,0:01:25.002 y no siempre es el caso. 0:01:25.002,0:01:30.018 La tecnología y la innovación se comportan[br]como la riqueza y el capital. 0:01:30.018,0:01:32.897 Tienden a consolidarse en unos pocos 0:01:32.897,0:01:36.287 y a veces logran llegar a manos de muchos. 0:01:36.287,0:01:41.488 La mayoría de Uds. no enfrenta[br]gobiernos opresivos los fines de semana, 0:01:41.488,0:01:45.714 así que pensé en ejemplos más próximos. 0:01:45.714,0:01:50.066 En el mundo de smartphones y apps, 0:01:50.066,0:01:53.329 hay una gran movimiento [br]a rastrear la salud personal 0:01:53.329,0:01:56.371 con aplicaciones que miden el [br]número de calorías que quemas 0:01:56.371,0:02:01.220 o si está sentado demasiado [br]o caminado lo suficiente. 0:02:01.220,0:02:07.561 Estas tecnologías hacen más eficiente[br]el ingreso de pacientes a clínicas 0:02:07.561,0:02:11.496 y a cambio, estas clínicas 0:02:11.496,0:02:14.083 esperan este tipo de eficiencias. 0:02:14.083,0:02:16.883 A medida que estos aparatos[br]llegan a consultorios médicos 0:02:16.883,0:02:18.928 y estos los acogen, 0:02:18.928,0:02:21.297 ¿qué pasa con los tecno invisibles? 0:02:21.297,0:02:23.294 ¿Cómo es la experiencia médica para 0:02:23.294,0:02:26.655 quien no tiene un teléfono [br]o reloj de US$400 0:02:26.655,0:02:28.448 rastreando sus movimientos? 0:02:28.448,0:02:31.281 ¿Se vuelve una carga para[br]el sistema médico? 0:02:31.281,0:02:34.079 ¿Ha cambiado su experiencia? 0:02:34.079,0:02:37.341 En el mundo financiero,[br]el Bitcoin y las cripto-monedas 0:02:37.341,0:02:40.261 están revolucionando la forma[br]de mover dinero en el mundo, 0:02:40.261,0:02:42.658 pero el reto con estas tecnologías 0:02:42.658,0:02:45.247 es que la barrera de ingreso [br]es muy alta, ¿verdad? 0:02:45.247,0:02:49.043 Se necesita acceso a los mismos[br]teléfonos, aparatos, conectividad, 0:02:49.043,0:02:52.178 y aun donde no los necesita, [br]donde hay un representante, 0:02:52.178,0:02:57.217 usualmente requieren cierto capital[br]para participar. 0:02:57.217,0:03:02.000 Y me pregunto, ¿qué pasa con[br]la última comunidad 0:03:02.000,0:03:06.070 que usa dinero de papel cuando [br]el resto del mundo mude a digital? 0:03:08.260,0:03:11.055 Otro ejemplo de mi ciudad natal, [br]Filadelfia: 0:03:11.055,0:03:13.220 recientemente fui allí [br]a la biblioteca pública, 0:03:13.220,0:03:15.792 y están teniendo una crisis existencial. 0:03:15.792,0:03:17.551 La financiación pública está bajando, 0:03:17.551,0:03:22.641 deben reducir su presencia para[br]seguir abiertos y relevantes, 0:03:22.641,0:03:25.477 y una forma de hacer esto 0:03:25.477,0:03:28.770 es digitalizar varios libros[br]y moverlos a la nube. 0:03:28.770,0:03:30.745 Es magnífico para los chicos, ¿verdad? 0:03:30.745,0:03:32.598 Puede retirar libros desde casa, 0:03:32.598,0:03:35.147 puede investigar [br]yendo y viniendo del colegio, 0:03:35.147,0:03:37.339 pero estas son dos grandes suposiciones, 0:03:37.339,0:03:39.336 primero, que tiene acceso en casa, 0:03:39.336,0:03:41.936 segundo, que tiene acceso en el móvil, 0:03:41.936,0:03:44.812 y en Filadelfia, [br]muchos chicos no los tienen. 0:03:44.812,0:03:47.671 Así que, ¿cómo será [br]su experiencia educativa 0:03:47.671,0:03:51.108 en una biblioteca basada [br]completamente basada en la nube 0:03:51.108,0:03:54.567 que antes era una parte básica[br]de su educación? 0:03:54.567,0:03:56.556 ¿Cómo se mantendrán competitivos? 0:03:57.566,0:04:01.466 Un ejemplo final desde África Este: 0:04:01.466,0:04:06.782 hay un gran movimiento para digitalizar[br]derechos de propiedad de tierra, 0:04:06.782,0:04:08.383 por varias razones. 0:04:08.383,0:04:11.285 Comunidades migratorias, [br]viejas generaciones que mueren, 0:04:11.285,0:04:13.925 y básicamente un mal manejo de registros 0:04:13.925,0:04:17.392 ha llevado a conflictos sobre propiedad. 0:04:17.392,0:04:21.664 Así que hay un gran movimiento para[br]poner esta información en línea, 0:04:21.664,0:04:25.424 y rastrear la propiedad de[br]estos lotes de tierra, 0:04:25.424,0:04:28.119 llevarlos a la nube y entregarlos[br]a las comunidades. 0:04:28.119,0:04:31.161 Pero realmente, la consecuencia[br]accidental de esto 0:04:31.161,0:04:35.804 ha sido que inversores de riesgo,[br]y constructores de finca raíz, 0:04:35.804,0:04:38.358 se han precipitado a comprar[br]estos lotes de tierra 0:04:38.358,0:04:40.564 por encima de estas comunidades, 0:04:40.564,0:04:42.700 porque tienen acceso a las tecnologías 0:04:42.700,0:04:46.137 y la conectividad que las hace posibles. 0:04:46.137,0:04:49.160 Este es el denominador común[br]que conecta estos ejemplos, 0:04:49.160,0:04:52.836 las consecuencias accidentales de los [br]aparatos y las tecnologías que creamos. 0:04:52.836,0:04:55.801 Como ingenieros, como tecnólogos, 0:04:55.801,0:04:59.360 a veces preferimos eficiencia a eficacia. 0:04:59.360,0:05:03.753 Pesamos más en hacer cosas[br]que en los resultados de lo que hacemos. 0:05:03.753,0:05:05.220 Esto debe cambiar. 0:05:05.220,0:05:09.251 Tenemos la responsabilidad de pensar[br]en los resultados de las tecnologías, 0:05:09.251,0:05:12.734 especialmente cuando cada vez [br]controlan más el mundo en que vivimos. 0:05:12.734,0:05:14.174 A finales de los 90 0:05:14.174,0:05:18.283 había una gran presión por ética[br]en el mundo financiero y bancario, 0:05:18.283,0:05:22.091 Pienso que en el 2014 se ha [br]retrasado un movimiento similar 0:05:22.091,0:05:25.753 en el área de tecnología. 0:05:26.573,0:05:30.535 Así que los animo a [br]pensar en la siguiente gran cosa, 0:05:30.535,0:05:35.907 como emprendedores, gerentes,[br]ingenieros y creadores, 0:05:35.907,0:05:39.784 a pensar acerca de las [br]consecuencias accidentales 0:05:39.784,0:05:41.944 de las cosas que estamos creando, 0:05:41.944,0:05:45.496 porque la verdadera innovación es[br]encontrar formas de incluir a todos. 0:05:45.496,0:05:47.168 Gracias. 0:05:47.168,0:05:51.278 (Aplausos)