0:00:00.930,0:00:04.058 Zi de zi înfruntăm probleme,[br]ca încălzirea globală 0:00:04.058,0:00:05.488 sau siguranța vaccinurilor, 0:00:05.488,0:00:08.528 unde trebuie să răspundem întrebări 0:00:08.528,0:00:11.989 bazîndu-ne pe informații științifice. 0:00:11.989,0:00:14.870 Oamenii de știință ne spun[br]că mediul se încălzește. 0:00:14.870,0:00:17.411 Ne spun că putem avea[br]încredere în vaccinuri. 0:00:17.411,0:00:19.455 Dar de unde știm noi că așa e? 0:00:19.455,0:00:21.429 De ce să credem ce spune știința? 0:00:21.429,0:00:24.898 De fapt mulți dintre noi[br]nu cred ce spune știința. 0:00:24.898,0:00:27.074 Sondajele de opinie arată constant 0:00:27.074,0:00:30.084 că o porțiune semnificativă[br]a populației SUA 0:00:30.084,0:00:33.625 nu crede că mediul se încălzește[br]în urma activităților umane, 0:00:33.625,0:00:36.564 nu crede că are loc evoluția[br]prin selecție naturală 0:00:36.564,0:00:40.465 și nu e convinsă[br]de siguranța vaccinurilor. 0:00:40.465,0:00:44.096 Atunci de ce să credem ce spune știința? 0:00:44.096,0:00:47.707 Oamenii de știință nu vorbesc[br]despre a crede sau nu în știință. 0:00:47.707,0:00:50.294 De fapt ei contrastează[br]știința cu credința, 0:00:50.294,0:00:53.260 consideră că a crede[br]e o chestiune de credință. 0:00:53.260,0:00:57.038 Iar credința este[br]cu totul altceva decît știința. 0:00:57.038,0:01:00.190 Ei spun că religia se bazează pe credință 0:01:00.190,0:01:03.884 sau poate pe raționamentul lui Pascal. 0:01:03.884,0:01:06.830 Blaise Pascal a fost un matematician[br]din secolul al 17-lea 0:01:06.830,0:01:09.370 care a încercat să decidă[br]prin gîndire științifică 0:01:09.370,0:01:11.242 dacă să creadă în Dumnezeu sau nu. 0:01:11.242,0:01:13.846 Raționamentul său suna așa: 0:01:13.846,0:01:16.395 dacă nu există Dumnezeu, 0:01:16.395,0:01:18.420 dar mă hotărăsc să cred în el, 0:01:18.420,0:01:20.398 nu pierd mai nimic. 0:01:20.398,0:01:22.011 Poate cîteva ore duminica. 0:01:22.011,0:01:23.004 (Rîsete) 0:01:23.004,0:01:26.385 Dar dacă există, iar eu nu cred în el, 0:01:26.385,0:01:28.402 atunci dau de bucluc. 0:01:28.402,0:01:31.438 Astfel, Pascal spune că e mai bine[br]să credem în Dumnezeu. 0:01:31.438,0:01:33.690 Sau, cum ne spunea un profesor în facultate, 0:01:33.690,0:01:35.836 „S-a încleștat de balustrada credinței.” 0:01:35.836,0:01:37.772 A făcut acel salt al credinței, 0:01:37.772,0:01:42.296 lăsînd în urmă știința și rațiunea. 0:01:42.296,0:01:44.992 Totuși, adevărul e că pentru[br]cei mai mulți dintre noi 0:01:44.992,0:01:48.126 afirmațiile științei sînt[br]în general un salt al credinței. 0:01:48.126,0:01:52.511 În majoritatea cazurilor nu prea putem[br]judeca afirmațiile științifice. 0:01:52.511,0:01:55.351 Iar asta e valabil chiar și[br]pentru oamenii de știință înșiși, 0:01:55.351,0:01:57.681 în alte domenii de specialitate. 0:01:57.681,0:02:00.201 Gîndiți-vă, un geolog nu poate ști 0:02:00.201,0:02:01.951 dacă un vaccin e sigur. 0:02:01.951,0:02:04.951 Chimiștii în general nu sînt[br]experți în teoria evoluției. 0:02:04.951,0:02:07.210 Un fizician nu poate ști, 0:02:07.210,0:02:08.903 deși unii afirmă că știu, 0:02:08.903,0:02:12.007 dacă tutunul cauzează cancer sau nu. 0:02:12.007,0:02:14.457 Astfel pînă și oamenii de știință 0:02:14.457,0:02:15.733 trebuie să facă un salt al credinței 0:02:15.733,0:02:17.655 în afara domeniilor lor. 0:02:17.655,0:02:21.583 Atunci de ce acceptă afirmațiile[br]altor oameni de știință? 0:02:21.583,0:02:23.881 De ce își cred unii altora afirmațiile? 0:02:23.881,0:02:27.171 Iar noi, trebuie să-i credem și noi? 0:02:27.171,0:02:29.947 Eu susțin că da, trebuie să-i credem, 0:02:29.947,0:02:32.830 dar nu pentru motivul[br]la care se gîndesc mulți. 0:02:32.830,0:02:35.850 Mulți am învățat la școală[br]că motivul pentru care trebuie 0:02:35.850,0:02:38.572 să credem ce spune știința[br]este metoda științifică. 0:02:38.572,0:02:41.488 Ni s-a spus că oamenii de știință[br]folosesc o metodă 0:02:41.488,0:02:45.844 și că acea metodă garantează[br]adevărul afirmațiilor lor. 0:02:45.844,0:02:49.260 Metoda care ni s-a predat[br]celor mai mulți la școală, 0:02:49.260,0:02:50.836 s-o numim „metoda din manual”, 0:02:50.836,0:02:53.620 este metoda ipotetico-deductivă. 0:02:53.620,0:02:56.714 Conform modelului standard, din manual, 0:02:56.714,0:02:59.671 oamenii de știință construiesc ipoteze, 0:02:59.671,0:03:02.131 deduc consecințele acelor ipoteze 0:03:02.131,0:03:03.841 și apoi ies în lume și spun: 0:03:03.841,0:03:06.215 „Ia să vedem, sînt reale consecințele? 0:03:06.215,0:03:09.548 Le putem observa în natură?” 0:03:09.548,0:03:12.148 Și dacă sînt reale,[br]oamenii de știință spun: 0:03:12.148,0:03:15.004 „Bine, acum știm că ipoteza e corectă.” 0:03:15.004,0:03:17.833 Există o mulțime de exemple[br]celebre în istoria științei, 0:03:17.833,0:03:20.062 în care așa s-a procedat. 0:03:20.062,0:03:22.120 Unul din exemplele celebre 0:03:22.120,0:03:24.333 îl găsim în opera lui Albert Einstein. 0:03:24.333,0:03:27.135 Cînd Einstein a creat[br]teoria relativității generalizate, 0:03:27.135,0:03:29.171 una din consecințele teoriei 0:03:29.171,0:03:32.010 a fost că spațiu-timpul nu e gol, 0:03:32.010,0:03:33.919 ci are o țesătură. 0:03:33.919,0:03:35.860 Iar această țesătură se curbează 0:03:35.860,0:03:38.900 în apropierea corpurilor masive,[br]precum Soarele. 0:03:38.900,0:03:40.809 Dacă teoria era corectă, 0:03:40.809,0:03:43.337 trebuia ca lumina[br]care trece pe lîngă Soare 0:03:43.337,0:03:45.345 să-și curbeze traiectoria. 0:03:45.345,0:03:47.745 Era o predicție surprinzătoare 0:03:47.745,0:03:49.733 și a fost nevoie de cîțiva ani 0:03:49.733,0:03:51.011 pînă să poată fi verificată. 0:03:51.011,0:03:53.521 Dar în 1919 au verificat-o 0:03:53.521,0:03:55.971 și culmea e că s-a adeverit. 0:03:55.971,0:03:59.129 Lumina stelelor chiar se curbează[br]cînd trece pe lîngă Soare. 0:03:59.129,0:04:01.623 A fost o confirmare puternică a teoriei. 0:04:01.623,0:04:02.918 A fost considerată dovada 0:04:02.918,0:04:05.240 că această nouă și radicală[br]teorie e adevărată, 0:04:05.240,0:04:06.592 iar ziarele din toată lumea 0:04:06.592,0:04:08.660 au preluat știrea. 0:04:09.130,0:04:11.480 Uneori modelul acesta 0:04:11.480,0:04:14.914 e numit „modelul deductivo-nomologic”, 0:04:14.914,0:04:18.298 mai întîi pentru că savanților[br]le place să complice lucrurile, 0:04:18.298,0:04:23.239 dar și pentru că în cazul ideal[br]modelul privește legile. 0:04:23.239,0:04:26.311 „Nomologic” înseamnă[br]că are legătură cu niște legi. 0:04:26.311,0:04:29.485 Iar în cazul ideal ipoteza[br]nu e o simplă idee, 0:04:29.485,0:04:31.811 ci o lege a naturii. 0:04:31.811,0:04:34.098 De ce contează dacă e o lege a naturii? 0:04:34.098,0:04:36.826 Pentru că dacă e o lege,[br]nu poate fi încălcată. 0:04:36.826,0:04:38.934 Dacă e lege, e întotdeauna adevărată, 0:04:38.934,0:04:42.388 oricînd și oriunde,[br]indiferent de circumstanțe. 0:04:42.388,0:04:45.613 Cu toții știți cel puțin[br]un exemplu de lege celebră: 0:04:45.613,0:04:49.368 ecuația lui Einstein, E = m·c², 0:04:49.368,0:04:53.358 care ne dă relația[br]dintre energie și masă. 0:04:53.361,0:04:56.891 Această relație e adevărată orice-ar fi. 0:04:57.361,0:05:01.010 Totuși, acest model[br]are mai multe probleme. 0:05:01.010,0:05:04.645 Problema cea mai mare[br]e că modelul e greșit. 0:05:04.645,0:05:08.147 Pur și simplu nu e adevărat. (Rîsete) 0:05:08.147,0:05:10.870 Vă voi da trei motive[br]pentru care modelul e greșit. 0:05:10.870,0:05:13.549 Primul motiv e unul logic. 0:05:13.549,0:05:17.065 E vorba de eroarea[br]de afirmare a consecventului. 0:05:17.065,0:05:19.471 Denumirea e pompoasă și academică, 0:05:19.471,0:05:22.561 dar înseamnă că o teorie falsă[br]poate face predicții adevărate. 0:05:22.561,0:05:24.755 Simplul fapt că predicția s-a adeverit 0:05:24.755,0:05:27.777 nu dovedește logic că teoria e corectă. 0:05:27.777,0:05:31.708 Și am un exemplu bun și pentru asta,[br]tot din istoria științei. 0:05:31.708,0:05:34.403 Iată un desen al universului lui Ptolemeu, 0:05:34.403,0:05:36.265 cu Pămîntul în mijlocul universului 0:05:36.265,0:05:38.860 și Soarele și planetele rotindu-se în jur. 0:05:38.860,0:05:40.890 Modelul geocentric a fost crezut 0:05:40.890,0:05:44.143 de oameni foarte inteligenți, multe secole. 0:05:44.143,0:05:45.879 De ce oare? 0:05:45.879,0:05:49.316 Ei bine, pentru că multe din[br]predicțiile modelului s-au adeverit. 0:05:49.316,0:05:51.582 Sistemul geocentric[br]le-a permis astronomilor 0:05:51.582,0:05:54.282 să facă predicții precise[br]ale mișcărilor planetei, 0:05:54.282,0:05:56.601 inițial chiar mai precise 0:05:56.601,0:06:00.925 decît teoria lui Copernic,[br]pe care azi o considerăm adevărată. 0:06:00.925,0:06:03.907 Deci asta e una din problemele[br]modelului din manual. 0:06:03.907,0:06:06.303 O a doua problemă e de ordin practic, 0:06:06.303,0:06:09.538 și anume problema ipotezelor auxiliare. 0:06:09.538,0:06:12.367 Ipotezele auxiliare sînt presupuneri 0:06:12.367,0:06:14.146 pe care le fac oamenii de știință 0:06:14.146,0:06:17.189 și de care pot fi conștienți sau nu. 0:06:17.189,0:06:19.850 Un exemplu grăitor aici 0:06:19.850,0:06:21.945 îl găsim în modelul lui Copernic, 0:06:21.945,0:06:25.137 care în final a înlocuit[br]sistemul geocentric. 0:06:25.137,0:06:27.177 Cînd Nicolaus Copernic a spus 0:06:27.177,0:06:29.827 că de fapt Pămîntul nu se află[br]în centrul universului, 0:06:29.827,0:06:31.745 că Soarele e centrul Sistemului Solar, 0:06:31.745,0:06:33.837 că Pămîntul se mișcă în jurul Soarelui, 0:06:33.837,0:06:36.855 oamenii de știință au spus:[br]bine, măi, Nicolaus, 0:06:36.855,0:06:38.619 atunci ar trebui să putem detecta 0:06:38.619,0:06:40.577 mișcarea Pămîntului în jurul Soarelui. 0:06:40.577,0:06:44.443 Aici vedeți o ilustrare pentru[br]noțiunea de paralaxă stelară. 0:06:44.443,0:06:48.263 Astronomii au spus: dacă Pămîntul se mișcă 0:06:48.263,0:06:51.463 și ne uităm la o stea strălucitoare,[br]să zicem Sirius 0:06:51.463,0:06:53.877 ― bine, aici în Manhattan[br]nu vedeți stelele, 0:06:53.877,0:06:57.608 dar închipuiți-vă că sînteți la țară,[br]că locuiți în mediul rural ― 0:06:57.608,0:07:00.475 deci dacă ne uităm la o stea în decembrie, 0:07:00.475,0:07:03.240 vedem steaua aceea[br]pe fondul stelelor îndepărtate. 0:07:03.240,0:07:06.194 Acum dacă facem[br]aceeași observație după șase luni, 0:07:06.194,0:07:10.006 cînd Pămîntul se află[br]în poziția din luna iunie, 0:07:10.006,0:07:14.105 ne uităm la aceeași stea [br]și o vedem pe un alt fond de stele. 0:07:14.105,0:07:18.287 Această diferență unghiulară[br]este paralaxa stelară. 0:07:18.287,0:07:21.150 Asta e o predicție[br]a modelului heliocentric. 0:07:21.150,0:07:23.711 Astronomii au căutat paralaxa stelară 0:07:23.711,0:07:28.173 și n-au găsit absolut nimic. 0:07:28.693,0:07:32.559 Mulți susțineau că asta e dovada[br]că modelul heliocentric e greșit. 0:07:32.559,0:07:34.047 Ce se întîmpla? 0:07:34.047,0:07:36.730 Din perspectiva prezentului putem spune 0:07:36.730,0:07:39.277 că astronomii făceau două presupuneri auxiliare, 0:07:39.277,0:07:41.940 care azi știm că erau amîndouă greșite. 0:07:41.940,0:07:45.575 Prima era o presupunere privind[br]mărimea orbitei Pămîntului. 0:07:45.575,0:07:48.611 Astronomii presupuneau[br]că orbita Pămîntului e mare 0:07:48.611,0:07:50.949 relativ la distanța pînă la stele. 0:07:50.949,0:07:53.413 Astăzi am face desenul mai degrabă așa. 0:07:53.413,0:07:54.760 E un desen de la NASA, 0:07:54.760,0:07:57.183 vedeți că orbita Pămîntului e mică. 0:07:57.183,0:08:00.174 De fapt e mult mai mică[br]chiar și decît apare aici. 0:08:00.174,0:08:01.713 De aceea paralaxa stelară 0:08:01.713,0:08:05.297 e foarte mică și foarte greu de detectat. 0:08:05.297,0:08:07.271 Iar asta duce la al doilea motiv 0:08:07.271,0:08:09.130 pentru care n-a mers predicția: 0:08:09.130,0:08:11.045 astronomii presupuneau în plus 0:08:11.045,0:08:14.055 că telescoapele lor erau[br]destul de sensibile 0:08:14.055,0:08:15.955 pentru a detecta paralaxa, 0:08:15.955,0:08:17.972 și s-a dovedit că nu era cazul. 0:08:17.972,0:08:20.506 Abia în secolul al 19-lea 0:08:20.506,0:08:23.990 au reușit astronomii[br]să detecteze paralaxa stelară. 0:08:23.990,0:08:26.372 Și acum a treia problemă, 0:08:26.372,0:08:29.380 care privește realitatea[br]că o bună parte a științei 0:08:29.380,0:08:31.906 nu se potrivește cu modelul din manual. 0:08:31.906,0:08:34.319 O bună parte a științei[br]nu e deloc deductivă, 0:08:34.319,0:08:36.007 ci de fapt inductivă. 0:08:36.007,0:08:38.523 Prin asta vreau să spun că cercetătorii 0:08:38.523,0:08:40.754 nu încep neapărat cu teorii și ipoteze, 0:08:40.754,0:08:42.623 ci adesea încep prin a observa 0:08:42.623,0:08:45.032 ce se întîmplă în natură. 0:08:45.032,0:08:47.602 Iar exemplul cel la celebru ni-l dă 0:08:47.602,0:08:50.667 unul din marii oameni de știință[br]ai tuturor timpurilor, Charles Darwin. 0:08:50.667,0:08:53.829 Cînd tînărul Darwin a plecat[br]în călătoria sa pe Beagle, 0:08:53.829,0:08:57.441 nu avea o ipoteză, nu avea o teorie. 0:08:57.441,0:09:00.507 Își dorea doar o carieră în știință. 0:09:00.507,0:09:02.519 Și a început prin a aduna date. 0:09:02.519,0:09:05.249 În primul rînd știa că detestă medicina, 0:09:05.249,0:09:07.457 pentru că i se făcea rău cînd vedea sînge, 0:09:07.457,0:09:09.335 așa că îi trebuia altă profesiune. 0:09:09.335,0:09:11.469 Și a început să adune date. 0:09:11.469,0:09:14.635 A adunat multe lucruri,[br]între care și celebrele sale cinteze. 0:09:14.635,0:09:16.845 Cînd a adunat cintezele[br]l-a pus într-o pungă 0:09:16.845,0:09:19.185 și nu avea idee ce semnificație aveau. 0:09:19.185,0:09:21.472 După mulți ani, la Londra, 0:09:21.472,0:09:23.705 Darwin s-a uitat din nou la datele lui 0:09:23.705,0:09:26.153 și a început să conceapă o explicație. 0:09:26.153,0:09:29.451 Acea explicație a fost[br]teoria selecției naturale. 0:09:29.451,0:09:31.510 Pe lîngă știința inductivă 0:09:31.510,0:09:34.446 cercetătorii se ocupă și de modelare. 0:09:34.446,0:09:36.782 Unul din scopurile oamenilor de știință 0:09:36.782,0:09:39.050 e să explice cauza fenomenelor. 0:09:39.050,0:09:40.568 Cum procedăm? 0:09:40.568,0:09:43.080 Una din posibilități e[br]să construiești un model 0:09:43.080,0:09:44.792 pentru a verifica ideea. 0:09:44.792,0:09:46.493 Iată o poză cu Henry Cadell, 0:09:46.493,0:09:49.359 un geolog scoțian din secolul al 19-lea. 0:09:49.359,0:09:50.792 Se vede că e scoțian 0:09:50.792,0:09:53.180 după pălăria de vînător şi cizmele lungi. 0:09:53.180,0:09:54.844 (Rîsete) 0:09:55.334,0:09:58.680 Cadell dorea să afle[br]cum s-au format munții. 0:09:58.680,0:10:00.834 Printre altele observase că, 0:10:00.834,0:10:03.818 dacă te uiți la munți,[br]de exemplu la munții Apalași, 0:10:03.818,0:10:07.520 adesea rocile lor sînt curbate[br]într-un anumit fel, 0:10:07.520,0:10:08.950 ceea ce i-a sugerat 0:10:08.950,0:10:11.899 că munții au fost[br]comprimați dintr-o parte. 0:10:11.899,0:10:14.047 Ideea aceasta avea să joace un rol major 0:10:14.047,0:10:16.410 în discuțiile despre deriva continentelor. 0:10:16.410,0:10:18.916 Așa că și-a construit un model,[br]o mașinărie ciudată, 0:10:18.916,0:10:23.498 cu manete, bețe, o roabă,[br]găleți și un baros mare. 0:10:23.498,0:10:25.408 Nu știu la ce-i trebuiau cizmele, 0:10:25.408,0:10:26.985 poate venea ploaia. 0:10:26.985,0:10:30.070 A creat așadar un model fizic 0:10:30.070,0:10:34.035 ca să demonstreze[br]că se pot într-adevăr crea 0:10:34.035,0:10:36.709 configurații de roci,[br]sau în cazul lui de nămol, 0:10:36.709,0:10:38.935 care semănau bine cu cele din munți 0:10:38.935,0:10:40.777 dacă le comprimi dintr-o parte. 0:10:40.777,0:10:44.405 Era deci un argument[br]pentru formarea munților. 0:10:44.405,0:10:47.453 Azi cercetătorii preferă[br]să lucreze înăuntru 0:10:47.453,0:10:49.880 și nu prea mai construiesc modele fizice, 0:10:49.880,0:10:52.241 ci fac mai mult simulări pe calculator. 0:10:52.241,0:10:55.080 Dar simulările pe calculator[br]sînt tot modele. 0:10:55.080,0:10:56.943 Sînt modele bazate pe matematică. 0:10:56.943,0:11:00.176 La fel ca modelele fizice[br]din secolul al 19-lea, 0:11:00.176,0:11:03.274 ne ajută să ne gîndim la cauze. 0:11:03.754,0:11:06.879 Acum una din marile întrebări[br]legate de încălzirea globală. 0:11:06.879,0:11:10.272 Avem cantități imense de dovezi[br]că Pămîntul se încălzește. 0:11:10.272,0:11:12.716 În graficul acesta curba neagră arată 0:11:12.716,0:11:14.836 valorile măsurate de cercetători 0:11:14.836,0:11:16.799 în ultimii 150 de ani. 0:11:16.799,0:11:19.859 Se vede că temperatura Pămîntului[br]a crescut continuu. 0:11:19.859,0:11:22.689 Vedem că mai ales în ultimii 50 de ani 0:11:22.689,0:11:24.453 creșterea a fost dramatică, 0:11:24.453,0:11:28.653 aproape 1 °C sau aproape 2 °F. 0:11:29.168,0:11:31.605 Totuși, ce anume produce încălzirea? 0:11:31.605,0:11:35.460 De unde putem ști care-i[br]cauza încălzirii observate? 0:11:35.460,0:11:39.540 Ei bine, cercetătorii pot modela procesul[br]folosind simulări pe calculator. 0:11:39.540,0:11:42.330 Diagrama aceasta ilustrează o simulare 0:11:42.330,0:11:44.451 care a luat în calcul diferiții factori 0:11:44.451,0:11:47.056 despre care știm că influențează clima: 0:11:47.056,0:11:49.808 particule de sulfați[br]din poluarea atmosferică, 0:11:49.808,0:11:52.778 praf emis în erupții vulcanice, 0:11:52.778,0:11:55.012 variații ale radiației solare 0:11:55.012,0:11:57.390 și desigur gazele cu efect de seră. 0:11:57.390,0:11:59.208 Și au întrebat: 0:11:59.208,0:12:02.904 ce set de variabile trebuie puse în model 0:12:02.904,0:12:05.880 pentru a reproduce[br]ceea ce vedem în realitate? 0:12:05.880,0:12:07.900 Iată realitatea, cu negru, 0:12:07.900,0:12:10.180 și modelul, cu gri deschis. 0:12:10.180,0:12:11.740 Iar răspunsul este 0:12:11.740,0:12:16.127 opțiunea E din testul acela SAT, 0:12:16.127,0:12:18.638 modelul care include toate variabilele. 0:12:18.638,0:12:21.604 Singurul mod în care poți reproduce[br]temperatura măsurată 0:12:21.604,0:12:25.730 e prin cumularea tuturor efectelor,[br]inclusiv gazele cu efect de seră. 0:12:25.730,0:12:27.780 Mai ales puteți observa 0:12:27.780,0:12:30.154 cum creșterea gazelor cu efect de seră 0:12:30.154,0:12:33.860 urmărește creșterea dramatică[br]a temperaturii din ultimii 50 de ani. 0:12:33.860,0:12:36.274 De aceea spun climatologii 0:12:36.274,0:12:39.382 nu numai că știm[br]că încălzirea globală este reală, 0:12:39.382,0:12:42.150 ci și că gazele cu efect de seră 0:12:42.150,0:12:44.390 joacă un rol major. 0:12:44.880,0:12:48.768 Pentru că oamenii de știință[br]fac lucruri atît de variate, 0:12:48.768,0:12:52.243 filozoful Paul Feyerabend[br]a făcut celebra sa afirmație: 0:12:52.243,0:12:54.069 „Unicul principiu în știință 0:12:54.069,0:12:57.848 care nu inhibă progresul este:[br]totul este permis.” 0:12:57.848,0:13:00.464 Citatul acesta e adesea scos din context. 0:13:00.464,0:13:04.452 Feyerabend nu spunea[br]că în știință e permis orice. 0:13:04.452,0:13:07.886 Ca să cităm complet, el spunea așa: 0:13:07.886,0:13:09.990 „Dacă mă obligați să spun 0:13:09.990,0:13:11.636 care este metoda științei, 0:13:11.636,0:13:15.265 aș fi nevoit să spun: totul este permis.” 0:13:15.265,0:13:16.343 Ce încerca el să spună 0:13:16.343,0:13:18.910 e că oamenii de știință[br]procedează în moduri variate. 0:13:18.910,0:13:20.718 Sînt creativi. 0:13:21.218,0:13:23.328 Dar asta ne aduce la întrebarea: 0:13:23.328,0:13:26.799 dacă oamenii de știință[br]nu folosesc o singură metodă, 0:13:26.799,0:13:28.698 atunci cum hotărăsc ei 0:13:28.698,0:13:30.156 ce e corect și ce nu? 0:13:30.156,0:13:32.050 Și cine judecă? 0:13:32.050,0:13:34.130 Iar răspunsul e[br]că oamenii de știință judecă, 0:13:34.130,0:13:37.013 și anume judecă pe baza dovezilor. 0:13:37.013,0:13:40.422 Dovezile se colectează în multe feluri, 0:13:40.422,0:13:42.044 dar indiferent cum sînt colectate, 0:13:42.044,0:13:44.621 ele trebuie examinate. 0:13:44.621,0:13:47.181 Asta l-a făcut pe sociologul Robert Merton 0:13:47.181,0:13:49.361 să se concentreze pe modul în care 0:13:49.361,0:13:51.190 sînt examinate datele și dovezile, 0:13:51.190,0:13:53.848 iar acest mod de examinare el l-a numit 0:13:53.848,0:13:55.957 „scepticism organizat”. 0:13:55.957,0:14:00.741 „Organizat”, pentru că examinarea[br]se face colectiv, ca grup 0:14:00.741,0:14:05.014 și „scepticism”, pentru că se face[br]de pe o poziție de neîncredere. 0:14:05.014,0:14:06.990 Altfel spus, sarcina de a face dovada 0:14:06.990,0:14:09.471 îi revine celui care[br]face o afirmație nouă. 0:14:09.471,0:14:12.614 În sensul acesta știința e[br]intrinsec conservatoare. 0:14:12.614,0:14:15.186 E greu să convingi[br]comunitatea științifică, 0:14:15.186,0:14:18.897 să spui „Da, cunoaștem ceva,[br]știm că e adevărat.” 0:14:18.897,0:14:21.393 Deși noțiunea schimbării de paradigmă 0:14:21.393,0:14:22.990 e foarte răspîndită, 0:14:22.990,0:14:24.274 constatăm că în realitate 0:14:24.274,0:14:27.059 schimbările majore în gîndirea științifică 0:14:27.059,0:14:30.779 sînt relativ rare în istoria științei. 0:14:30.779,0:14:34.342 Astfel ajungem la încă o idee. 0:14:34.342,0:14:38.050 Oamenii de știință[br]judecă dovezile colectiv 0:14:38.050,0:14:40.612 și de aceea istoricii au abordat 0:14:40.612,0:14:42.311 chestiunea consensului. 0:14:42.311,0:14:45.876 La urma urmei, ce e știința? 0:14:45.876,0:14:47.530 Ce e cunoașterea științifică? 0:14:47.530,0:14:50.909 Este consensul experților în știință, 0:14:50.909,0:14:53.063 care prin procesul examinării organizate, 0:14:53.063,0:14:55.368 al examinării colective, 0:14:55.368,0:14:56.610 au judecat dovezile 0:14:56.610,0:14:59.407 și au ajuns la o concluzie, 0:14:59.407,0:15:01.884 că e albă sau că e neagră. 0:15:01.884,0:15:03.608 Deci cunoașterea științifică 0:15:03.608,0:15:05.660 putem considera că este[br]un consens al experților. 0:15:05.660,0:15:07.432 Putem considera știința 0:15:07.432,0:15:09.010 și un fel de juriu, 0:15:09.010,0:15:11.524 doar că e un tip[br]foarte particular de juriu. 0:15:11.524,0:15:13.628 Nu e format din egalii tăi, 0:15:13.628,0:15:15.524 ci din oameni pasionați, 0:15:15.524,0:15:19.158 un juriu de oameni cu doctorate. 0:15:19.158,0:15:21.600 Spre deosebire de o curte de juri, 0:15:21.600,0:15:23.290 care are numai două opțiuni, 0:15:23.290,0:15:25.975 vinovat sau nevinovat, 0:15:25.975,0:15:29.376 juriul științific are de fapt[br]mai multe opțiuni. 0:15:29.376,0:15:32.160 Oamenii de știință[br]pot spune: da, e adevărat. 0:15:32.160,0:15:34.740 Pot spune: nu, e fals. 0:15:34.740,0:15:37.280 Sau pot spune: ar putea fi adevărat, 0:15:37.280,0:15:40.254 dar mai e de lucru,[br]avem nevoie de mai multe dovezi. 0:15:40.254,0:15:42.020 Sau pot spune: poate că adevărat, 0:15:42.020,0:15:43.810 dar nu putem răspunde la întrebare, 0:15:43.810,0:15:45.190 o lăsăm deoparte 0:15:45.190,0:15:47.873 și poate vom reveni la ea mai încolo. 0:15:47.873,0:15:51.385 E ceea ce s-ar numi[br]o problemă complexă. 0:15:51.875,0:15:54.481 Iar asta ne aduce la ultima problemă. 0:15:54.481,0:15:57.419 Dacă știința e ceea ce[br]spun oamenii de știință, 0:15:57.419,0:15:59.960 nu e asta un apel la autoritate? 0:15:59.960,0:16:01.022 Și nu ni s-a spus la școală 0:16:01.022,0:16:04.249 că apelul la autoritate e[br]o eroare de logică? 0:16:04.249,0:16:07.281 Ei bine, acesta e[br]paradoxul științei moderne, 0:16:07.281,0:16:09.553 concluzia la care cred eu că au ajuns 0:16:09.553,0:16:12.154 istoricii, filozofii și sociologii, 0:16:12.154,0:16:15.655 că de fapt știința este[br]un apel la autoritate. 0:16:15.655,0:16:19.261 Dar nu autoritatea unui individ, 0:16:19.261,0:16:21.980 indiferent cît de inteligent[br]e individul acela, 0:16:21.980,0:16:25.695 ca Plato sau Socrate sau Einstein. 0:16:25.695,0:16:28.809 E autoritatea comunității colective. 0:16:28.809,0:16:31.795 Am putea spune că e[br]un fel de înțelepciune a mulțimii, 0:16:31.795,0:16:35.371 dar a unei mulțimi remarcabile. 0:16:35.921,0:16:37.811 Știința face apel la autoritate, 0:16:37.811,0:16:39.861 dar nu se bazează pe nici un individ, 0:16:39.861,0:16:42.447 indiferent cît de inteligent ar fi el, 0:16:42.447,0:16:44.428 ci pe înțelepciunea colectivă, 0:16:44.428,0:16:46.840 cunoașterea colectivă, acțiunea colectivă 0:16:46.840,0:16:48.848 a tuturor oamenilor de știință 0:16:48.848,0:16:51.455 care au lucrat la o anumită problemă. 0:16:51.455,0:16:54.251 Oamenii de știință au o cultură[br]a neîncrederii colective, 0:16:54.251,0:16:56.451 cultura acelui „demonstrează-mi”, 0:16:56.451,0:16:58.401 ilustrat aici de doamna aceasta 0:16:58.401,0:17:01.373 care le arată colegilor dovezile. 0:17:01.373,0:17:04.080 Sigur, ei nu prea arată[br]ca niște oameni de știință. 0:17:04.080,0:17:05.456 Sînt prea veseli. 0:17:05.456,0:17:08.858 (Rîsete) 0:17:09.338,0:17:13.130 Bun, am ajuns la ultimul aspect. 0:17:13.660,0:17:16.208 Cei mai mulți dintre noi[br]ne sculăm dimineața, 0:17:16.208,0:17:17.698 ne bazăm pe mașinile noastre. 0:17:17.698,0:17:20.560 De fapt aici sîntem în Manhattan,[br]deci nu e bună analogia, 0:17:20.560,0:17:23.382 dar cei mai mulți americani[br]care nu locuiesc în Manhattan 0:17:23.382,0:17:25.120 dimineața se urcă în mașină, 0:17:25.120,0:17:27.649 pornesc motorul și mașinile lor merg. 0:17:27.649,0:17:29.650 Și merg incredibil de bine. 0:17:29.650,0:17:32.365 Automobilul modern[br]nu se strică practic niciodată. 0:17:32.365,0:17:35.148 Dar de ce? De ce merg[br]mașinile atît de bine? 0:17:35.148,0:17:37.652 Nu e datorită geniului lui Henry Ford 0:17:37.652,0:17:40.743 sau Karl Benz sau chiar Elon Musk. 0:17:40.743,0:17:42.885 E fiindcă automobilul modern 0:17:42.885,0:17:47.919 e produsul a peste 100 de ani de muncă, 0:17:47.919,0:17:50.849 a sute și mii și zeci de mii de oameni. 0:17:50.849,0:17:52.956 Automobilul modern e produsul 0:17:52.956,0:17:55.745 muncii colective și al înțelepciunii[br]și al experienței 0:17:55.745,0:17:59.712 fiecărui om care a muncit[br]vreodată la o mașină. 0:17:59.712,0:18:05.285 Iar fiabilitatea tehnologiei este[br]rezultatul acestui efort cumulat. 0:18:05.285,0:18:09.205 Beneficiem nu doar de geniul[br]lui Benz și Ford și Musk, 0:18:09.205,0:18:11.989 ci de inteligența colectivă[br]și efortul intens 0:18:11.989,0:18:15.910 al tuturor celor care au contribuit[br]la mașina modernă. 0:18:15.910,0:18:17.960 Același lucru este valabil și în știință, 0:18:17.960,0:18:20.804 atîta doar că știința e și mai veche. 0:18:20.804,0:18:23.378 Baza încrederii noastre[br]în știință e de fapt aceeași 0:18:23.378,0:18:26.052 ca baza încrederii în tehnologie. 0:18:26.052,0:18:30.039 De fapt e aceeași[br]ca baza încrederii în orice, 0:18:30.039,0:18:32.317 și anume experiența. 0:18:32.317,0:18:34.161 Dar nu trebuie să fie o încredere oarbă 0:18:34.161,0:18:36.921 așa cum nu avem încredere oarbă în nimic. 0:18:36.921,0:18:39.762 Încrederea noastră în știință,[br]la fel ca știința însăși, 0:18:39.762,0:18:41.675 trebuie bazată pe dovezi. 0:18:41.675,0:18:43.177 Iar asta înseamnă că oamenii de știință 0:18:43.177,0:18:45.225 trebuie să comunice mai bine. 0:18:45.225,0:18:48.112 Trebuie să ne explice nu doar ce au aflat, 0:18:48.112,0:18:49.840 ci și cum au aflat. 0:18:49.840,0:18:53.730 Și atunci și noi trebuie[br]să ascultăm mai bine. 0:18:53.730,0:18:55.529 Mulțumesc foarte mult. 0:18:55.529,0:18:57.452 (Aplauze)