[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Den store filosofen Aristoteles sa: Dialogue: 0,0:00:04.84,0:00:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Om något inte existerar\Nfinns det inget ord för det, Dialogue: 0,0:00:09.32,0:00:11.78,Default,,0000,0000,0000,,och om det inte finns ord för något Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:13.44,Default,,0000,0000,0000,,så existerar inte detta något. Dialogue: 0,0:00:14.20,0:00:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Så när vi talar om val Dialogue: 0,0:00:16.36,0:00:19.94,Default,,0000,0000,0000,,vet vi i etablerade demokratier\Nvad vi talar om. Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Vi har orden. Vi har vokabulären. Dialogue: 0,0:00:22.08,0:00:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Vi vet vad en vallokal är. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Vi vet vad en valsedel är. Dialogue: 0,0:00:26.84,0:00:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Men hur är det med länder\Ndär det inte finns någon demokrati, Dialogue: 0,0:00:31.76,0:00:36.06,Default,,0000,0000,0000,,länder där det inte finns ord\Nför att beskriva de företeelser Dialogue: 0,0:00:36.08,0:00:38.68,Default,,0000,0000,0000,,som är grunden\Ni ett demokratiskt samhälle? Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Jag jobbar med valstöd, Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:44.02,Default,,0000,0000,0000,,vilket innebär att vi stödjer Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:46.18,Default,,0000,0000,0000,,framväxande demokratier att organisera Dialogue: 0,0:00:46.20,0:00:48.08,Default,,0000,0000,0000,,vad som ofta är deras första val. Dialogue: 0,0:00:49.48,0:00:50.90,Default,,0000,0000,0000,,När folk frågar vad jag gör Dialogue: 0,0:00:50.92,0:00:53.34,Default,,0000,0000,0000,,får jag ofta det här svaret: Dialogue: 0,0:00:53.36,0:00:57.18,Default,,0000,0000,0000,,”Aha, så du är en sån\Nsom åker runt i världen Dialogue: 0,0:00:57.20,0:01:01.30,Default,,0000,0000,0000,,och inför västerländsk demokrati\Ni länder som inte kan hantera den.” Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Nja, FN tvingar inte på någon någonting. Dialogue: 0,0:01:07.60,0:01:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Det gör man absolut inte. Dialogue: 0,0:01:08.84,0:01:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Det vi gör är dessutom Dialogue: 0,0:01:11.24,0:01:17.54,Default,,0000,0000,0000,,fast förankrat i 1948 års\Ndeklaration om mänskliga rättigheter, Dialogue: 0,0:01:17.56,0:01:19.66,Default,,0000,0000,0000,,där det i artikel 21 står Dialogue: 0,0:01:19.68,0:01:23.20,Default,,0000,0000,0000,,att alla ska ha rätt att välja\Nvem som ska styra över dem. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Så det är grunden för mitt jobb. Dialogue: 0,0:01:25.56,0:01:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Jag är specialiserad på \Ninformation till allmänheten. Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Vad innebär det? Mer fikonspråk. Dialogue: 0,0:01:30.92,0:01:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Det betyder faktiskt\Natt utforma informationskampanjer Dialogue: 0,0:01:34.72,0:01:37.14,Default,,0000,0000,0000,,så att kandidater och röstberättigade Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:41.46,Default,,0000,0000,0000,,som aldrig har haft möjlighet\Natt ställa upp eller rösta Dialogue: 0,0:01:41.48,0:01:45.22,Default,,0000,0000,0000,,förstår var, när och hur \Nman registrerar sig, Dialogue: 0,0:01:45.24,0:01:47.46,Default,,0000,0000,0000,,var, när och hur man röstar, Dialogue: 0,0:01:47.48,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,varför det är viktigt att delta. Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Så jag ska förmodligen tänka ut\Nen särskilt kampanj för kvinnor Dialogue: 0,0:01:55.04,0:01:57.06,Default,,0000,0000,0000,,för att se till att de kan vara med, Dialogue: 0,0:01:57.08,0:01:59.38,Default,,0000,0000,0000,,så att de kan vara en del av processen. Dialogue: 0,0:01:59.40,0:02:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Unga också. Dialogue: 0,0:02:01.28,0:02:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Alla sorters människor. Dialogue: 0,0:02:02.52,0:02:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Handikappade. Dialogue: 0,0:02:03.96,0:02:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Vi försöker nå alla. Dialogue: 0,0:02:06.80,0:02:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Och det är inte alltid lätt,\Nför ofta i det här arbetet – Dialogue: 0,0:02:10.28,0:02:13.42,Default,,0000,0000,0000,,har jag märkt under de år jag varit med – Dialogue: 0,0:02:13.44,0:02:15.86,Default,,0000,0000,0000,,så saknas det ord. Dialogue: 0,0:02:15.88,0:02:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Så vad gör man? Dialogue: 0,0:02:18.12,0:02:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Afghanistan. Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Det är ett land med höga nivåer\Nav analfabetism. Dialogue: 0,0:02:22.72,0:02:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Det var 2005, Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:30.58,Default,,0000,0000,0000,,och vi anordnade två val samma dag. Dialogue: 0,0:02:30.60,0:02:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Det berodde på att samordningen\Nvar så otroligt komplicerad Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:37.10,Default,,0000,0000,0000,,att det verkade enklare att göra så. Dialogue: 0,0:02:37.12,0:02:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Det var det, Dialogue: 0,0:02:38.36,0:02:42.82,Default,,0000,0000,0000,,men å andra sidan\Nvar det ännu svårare Dialogue: 0,0:02:42.84,0:02:44.34,Default,,0000,0000,0000,,att förklara två val än ett. Dialogue: 0,0:02:44.36,0:02:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Vi använde många bilder Dialogue: 0,0:02:46.72,0:02:49.52,Default,,0000,0000,0000,,och när det gällde själva röstsedeln Dialogue: 0,0:02:50.36,0:02:53.46,Default,,0000,0000,0000,,hade vi problem,\Nför så många ville delta Dialogue: 0,0:02:53.48,0:02:58.42,Default,,0000,0000,0000,,att vi hade 300 kandidater till 52 platser Dialogue: 0,0:02:58.44,0:03:01.48,Default,,0000,0000,0000,,i Wolesi Jirga,\Nvilket är parlamentsvalen. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Och till provinsrådet\Nhade vi ännu fler kandidater. Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Vi hade 330 till 54 platser. Dialogue: 0,0:03:08.24,0:03:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Så när det kommer till röstsedeln Dialogue: 0,0:03:11.32,0:03:14.64,Default,,0000,0000,0000,,såg den ut såhär. Dialogue: 0,0:03:15.60,0:03:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Den är stor som en tidning. Dialogue: 0,0:03:17.24,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Det var röstsedeln för Wolesi Jirga – Dialogue: 0,0:03:19.24,0:03:20.58,Default,,0000,0000,0000,,(Skratt) Dialogue: 0,0:03:20.60,0:03:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Ja, och – Dialogue: 0,0:03:23.08,0:03:26.08,Default,,0000,0000,0000,,detta var röstsedeln till provinsrådet. Dialogue: 0,0:03:27.40,0:03:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Ännu mer. Dialogue: 0,0:03:28.72,0:03:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Så ni ser, vi använde\Nmassor av symboler och annat. Dialogue: 0,0:03:33.68,0:03:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Och vi hade andra problem i Sydsudan. Dialogue: 0,0:03:38.48,0:03:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Sydsudan var något helt annat. Dialogue: 0,0:03:41.24,0:03:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Det var så många som såklart\Naldrig hade röstat, Dialogue: 0,0:03:44.36,0:03:48.16,Default,,0000,0000,0000,,men analfabetismen var så extremt utbredd, Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:50.90,Default,,0000,0000,0000,,mycket, mycket dålig infrastruktur. Dialogue: 0,0:03:50.92,0:03:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Till exempel – landet\När ungefär lika stort som Texas. Dialogue: 0,0:03:55.52,0:03:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Vi hade 7 km asfalterade vägar, Dialogue: 0,0:03:59.28,0:04:01.34,Default,,0000,0000,0000,,7 km i hela landet, Dialogue: 0,0:04:01.36,0:04:04.50,Default,,0000,0000,0000,,och där ingår beläggningen\Ndär vi landade med planen Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:06.06,Default,,0000,0000,0000,,på Juba flygplats. Dialogue: 0,0:04:06.08,0:04:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Att transportera valmaterial och liknande Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:11.50,Default,,0000,0000,0000,,är alltså oerhört svårt. Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Människor hade ingen aning\Nom hur en valurna såg ut. Dialogue: 0,0:04:16.52,0:04:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Det var väldigt komplicerat, Dialogue: 0,0:04:18.84,0:04:22.94,Default,,0000,0000,0000,,så det var uppenbarligen lättare\Natt använda verbal kommunikation, Dialogue: 0,0:04:22.96,0:04:26.20,Default,,0000,0000,0000,,men det fanns 132 språk. Dialogue: 0,0:04:26.80,0:04:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Så det var en oerhörd utmaning. Dialogue: 0,0:04:30.48,0:04:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Sedan kom jag till Tunisien 2011. Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Det var den arabiska våren. Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Ett enormt hopp hade skapats\Nav den enorma rörelse Dialogue: 0,0:04:40.36,0:04:41.94,Default,,0000,0000,0000,,som växte fram i regionen. Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Det var Libyen, Egypten och Jemen. Dialogue: 0,0:04:45.12,0:04:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Det var ett oerhört historiskt ögonblick. Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Jag satt tillsammans med valkommissionen Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:54.50,Default,,0000,0000,0000,,och vi pratade om saker som rörde valet Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:57.86,Default,,0000,0000,0000,,och de använde ord som jag \Nfaktiskt inte hade hört förut, Dialogue: 0,0:04:57.88,0:05:02.10,Default,,0000,0000,0000,,och jag hade jobbat med irakier,\Njordanier och egyptier Dialogue: 0,0:05:02.12,0:05:04.54,Default,,0000,0000,0000,,och plötsligt använde de de här orden Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:06.42,Default,,0000,0000,0000,,och jag tyckte det var märkligt. Dialogue: 0,0:05:06.44,0:05:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Det som satte igång det hela\Nvar ordet ”observatör”. Dialogue: 0,0:05:09.36,0:05:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Vi diskuterade valobservatörer Dialogue: 0,0:05:11.64,0:05:16.46,Default,,0000,0000,0000,,och valkommissionären\Ntalade om ”mulahiz” på arabiska. Dialogue: 0,0:05:16.48,0:05:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Det betyder ”att lägga märke till”\Npå ett passivt sätt, Dialogue: 0,0:05:20.60,0:05:24.22,Default,,0000,0000,0000,,som i ”Jag lade märke till\Natt han hade på sig en ljusblå skjorta.” Dialogue: 0,0:05:24.24,0:05:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Gick jag och kontrollerade\Nom skjortan var ljusblå eller inte? Dialogue: 0,0:05:27.96,0:05:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Det är valobservatörens roll. Dialogue: 0,0:05:29.96,0:05:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Den är väldigt aktiv, den styrs\Nav fördrag av alla slag, Dialogue: 0,0:05:34.04,0:05:36.82,Default,,0000,0000,0000,,och den har kontrollfunktionen inbyggd. Dialogue: 0,0:05:36.84,0:05:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Sedan fick jag höra\Natt man i Egypten Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:42.38,Default,,0000,0000,0000,,använder termen ”mutabi”,\Nvilket betyder ”att följa”. Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:44.70,Default,,0000,0000,0000,,Så nu hade vi valföljare. Dialogue: 0,0:05:44.72,0:05:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Det var ju inte riktigt rätt heller, Dialogue: 0,0:05:47.32,0:05:50.08,Default,,0000,0000,0000,,för det finns en term som redan \När accepterad och används, Dialogue: 0,0:05:50.11,0:05:53.38,Default,,0000,0000,0000,,vilket är ordet ”muraqib”,\Nsom betyder ”en kontrollant”. Dialogue: 0,0:05:53.40,0:05:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Den innehåller kontrollbegreppet. Dialogue: 0,0:05:55.56,0:05:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Tre ord för ett begrepp, tänkte jag.\NDet här är inte bra. Dialogue: 0,0:05:59.32,0:06:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Vi och våra kollegor tänkte\Natt det kanske är vår roll Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:06.50,Default,,0000,0000,0000,,att faktiskt hjälpa till att se till\Natt orden blir förstådda, Dialogue: 0,0:06:06.52,0:06:09.66,Default,,0000,0000,0000,,och faktiskt göra ett referensverk Dialogue: 0,0:06:09.68,0:06:12.34,Default,,0000,0000,0000,,som kan användas i hela arabvärlden. Dialogue: 0,0:06:12.36,0:06:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Och det gjorde vi. Dialogue: 0,0:06:13.64,0:06:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Tillsammans med kollegorna Dialogue: 0,0:06:15.32,0:06:19.30,Default,,0000,0000,0000,,gav vi ut ”Arabic Lexicon\Nof Electoral Terminology” Dialogue: 0,0:06:19.32,0:06:21.64,Default,,0000,0000,0000,,och arbetade i åtta olika länder. Dialogue: 0,0:06:22.60,0:06:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Det innebar att definiera 481 termer Dialogue: 0,0:06:27.20,0:06:30.06,Default,,0000,0000,0000,,som utgjorde grunden\Nför allt man behöver veta Dialogue: 0,0:06:30.08,0:06:32.44,Default,,0000,0000,0000,,om man ska anordna\Nett demokratiskt val. Dialogue: 0,0:06:32.88,0:06:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Vi definierade termerna Dialogue: 0,0:06:34.24,0:06:36.22,Default,,0000,0000,0000,,och med de arabiska kollegorna Dialogue: 0,0:06:36.24,0:06:40.02,Default,,0000,0000,0000,,kom vi överens om vad \Nsom skulle vara det lämpligaste ordet Dialogue: 0,0:06:40.04,0:06:41.62,Default,,0000,0000,0000,,att använda på arabiska. Dialogue: 0,0:06:41.64,0:06:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Arabiskan är ett väldigt rikt språk\Noch det är delvis problemet. Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Men det finns 22 länder\Ndär man talar arabiska Dialogue: 0,0:06:48.92,0:06:53.62,Default,,0000,0000,0000,,och de använder modern standardarabiska, Dialogue: 0,0:06:53.64,0:06:56.50,Default,,0000,0000,0000,,som är den arabiska\Nsom används i hela regionen Dialogue: 0,0:06:56.52,0:06:59.02,Default,,0000,0000,0000,,i tidningar och i TV och radio, Dialogue: 0,0:06:59.04,0:07:03.94,Default,,0000,0000,0000,,men självklart skiljer det sig åt\Nmellan länderna i vardagsspråket Dialogue: 0,0:07:03.97,0:07:07.30,Default,,0000,0000,0000,,i dialekter, vardagsuttryck,\Noch så vidare. Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Det gör det hela ännu mer komplicerat. Dialogue: 0,0:07:09.92,0:07:12.42,Default,,0000,0000,0000,,På ett sätt var problemet Dialogue: 0,0:07:12.44,0:07:16.10,Default,,0000,0000,0000,,att språket inte var \Nriktigt moget, om du så vill, Dialogue: 0,0:07:16.12,0:07:18.80,Default,,0000,0000,0000,,det dök upp neologismer\Noch nya uttryck. Dialogue: 0,0:07:19.40,0:07:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Så vi definierade alla termerna Dialogue: 0,0:07:21.08,0:07:24.38,Default,,0000,0000,0000,,och sedan hade vi\Nåtta korrespondenter i regionen. Dialogue: 0,0:07:24.40,0:07:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Vi skickade utkastet till dem, Dialogue: 0,0:07:26.32,0:07:27.90,Default,,0000,0000,0000,,de skickade ett svar till oss. Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:30.54,Default,,0000,0000,0000,,”Ja, vi förstår definitionen. Dialogue: 0,0:07:30.56,0:07:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Vi håller med om den Dialogue: 0,0:07:32.28,0:07:35.46,Default,,0000,0000,0000,,men vi säger såhär i vårt land.” Dialogue: 0,0:07:35.48,0:07:39.10,Default,,0000,0000,0000,,För vi skulle inte harmonisera\Neller påtvinga någon slags harmonisering. Dialogue: 0,0:07:39.12,0:07:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Vi försökte underlätta\Nförståelsen bland vanligt folk. Dialogue: 0,0:07:42.64,0:07:47.70,Default,,0000,0000,0000,,I gult ser ni de olika\Nuttrycken som används Dialogue: 0,0:07:47.72,0:07:49.04,Default,,0000,0000,0000,,i de olika länderna. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.94,Default,,0000,0000,0000,,Det tog tre år att ta fram boken Dialogue: 0,0:07:53.96,0:07:58.30,Default,,0000,0000,0000,,för vi gjorde klart utkastet\Noch tog med det ut på fältet, Dialogue: 0,0:07:58.32,0:08:01.46,Default,,0000,0000,0000,,besökte valkommissionerna\Ni alla de olika länderna, Dialogue: 0,0:08:01.49,0:08:04.38,Default,,0000,0000,0000,,debatterade och definierade\Noch finslipade utkastet, Dialogue: 0,0:08:04.40,0:08:09.42,Default,,0000,0000,0000,,och till slut gav vi ut det,\Ni november 2014 i Kairo. Dialogue: 0,0:08:09.44,0:08:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Och den har fått stor spridning. Dialogue: 0,0:08:11.04,0:08:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Vi gav ut 10 000 exemplar. Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Boken har laddats ner i PDF \Ncirka 3 000 gånger från internet. Dialogue: 0,0:08:17.96,0:08:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Jag hörde just av en kollega\Natt de ska börja använda den i Somalia. Dialogue: 0,0:08:21.88,0:08:24.78,Default,,0000,0000,0000,,De ska producera\Nen version i Somalia, Dialogue: 0,0:08:24.80,0:08:26.82,Default,,0000,0000,0000,,för det finns ingenting alls i Somalia. Dialogue: 0,0:08:26.84,0:08:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Så det är bra att veta. Dialogue: 0,0:08:29.88,0:08:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Och det nybildade Arab Organization\Nfor Electoral Management Bodies, Dialogue: 0,0:08:34.16,0:08:37.10,Default,,0000,0000,0000,,som försöker professionalisera Dialogue: 0,0:08:37.12,0:08:39.42,Default,,0000,0000,0000,,hur val anordnas i regionen, Dialogue: 0,0:08:39.44,0:08:41.54,Default,,0000,0000,0000,,använder den också. Dialogue: 0,0:08:41.56,0:08:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Och Arabförbundet har nu byggt upp\Nen panarabisk observationsenhet, Dialogue: 0,0:08:47.52,0:08:48.78,Default,,0000,0000,0000,,och de använder den. Dialogue: 0,0:08:48.80,0:08:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Så det är väldigt bra. Dialogue: 0,0:08:51.44,0:08:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Dock ligger det här referensverket\Npå ganska hög nivå. Dialogue: 0,0:08:55.28,0:08:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Det är komplext, och många \Nav termerna är ganska tekniska, Dialogue: 0,0:08:58.20,0:09:02.36,Default,,0000,0000,0000,,så en genomsnittsmänniska behöver\Nförmodligen inte kunna ens en tredjedel. Dialogue: 0,0:09:02.96,0:09:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Men folk i Mellanöstern Dialogue: 0,0:09:05.04,0:09:09.54,Default,,0000,0000,0000,,har berövats all form\Nav vad vi kallar samhällsorientering. Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Det är en del av kursplanen i skolan. Dialogue: 0,0:09:12.36,0:09:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Det existerar inte riktigt\Ni den delen av världen, Dialogue: 0,0:09:15.48,0:09:17.90,Default,,0000,0000,0000,,och jag tycker det är\Nalla människors rätt Dialogue: 0,0:09:17.92,0:09:20.02,Default,,0000,0000,0000,,att få veta hur allt det här fungerar. Dialogue: 0,0:09:20.04,0:09:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Det är bra att tänka på\Natt göra ett referensverk Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:26.34,Default,,0000,0000,0000,,för vanliga människor, Dialogue: 0,0:09:26.36,0:09:28.50,Default,,0000,0000,0000,,och att komma ihåg att vi nu Dialogue: 0,0:09:28.52,0:09:30.70,Default,,0000,0000,0000,,har en grund att bygga på, Dialogue: 0,0:09:30.72,0:09:32.86,Default,,0000,0000,0000,,men vi har också teknik, Dialogue: 0,0:09:32.88,0:09:37.26,Default,,0000,0000,0000,,så vi kan nå ut med hjälp av \Nappar på telefonen, Dialogue: 0,0:09:37.28,0:09:39.42,Default,,0000,0000,0000,,video och animeringar. Dialogue: 0,0:09:39.44,0:09:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Det finns alla möjliga verktyg \Nsom kan användas Dialogue: 0,0:09:41.76,0:09:44.26,Default,,0000,0000,0000,,för att förmedla dessa idéer till folk, Dialogue: 0,0:09:44.28,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,för första gången på deras eget språk. Dialogue: 0,0:09:48.20,0:09:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Vi hör många hemskheter\Nom Mellanöstern. Dialogue: 0,0:09:50.48,0:09:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Vi hör om krigets kaos.\NVi hör om terrorism. Dialogue: 0,0:09:53.68,0:09:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Vi hör om sekterism och alla \Nfruktansvärda negativa nyheter Dialogue: 0,0:09:59.24,0:10:00.90,Default,,0000,0000,0000,,som vi hela tiden nås av. Dialogue: 0,0:10:00.92,0:10:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Vad vi inte hör om är:\NVad tänker vanligt folk? Dialogue: 0,0:10:05.80,0:10:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Vad vill de uppnå? Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Låt oss ge dem verktygen,\Nlåt oss ge dem orden. Dialogue: 0,0:10:12.48,0:10:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Den tysta majoriteten är tyst Dialogue: 0,0:10:14.72,0:10:16.80,Default,,0000,0000,0000,,för att de inte har orden. Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Den tysta majoriteten måste få veta. Dialogue: 0,0:10:20.44,0:10:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Det är dags att ge människor\Nkunskapsverktyg de kan använda Dialogue: 0,0:10:23.48,0:10:25.72,Default,,0000,0000,0000,,för att själva skaffa information. Dialogue: 0,0:10:26.92,0:10:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Den tysta majoriteten\Nmåste inte vara tyst. Dialogue: 0,0:10:30.08,0:10:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Låt oss hjälpa dem att ha en röst. Dialogue: 0,0:10:32.40,0:10:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Tack så mycket. Dialogue: 0,0:10:33.68,0:10:36.65,Default,,0000,0000,0000,,(Applåder)