[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:03.95,Default,,0000,0000,0000,,麥可.布朗寧是位工程師、 Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:05.54,Default,,0000,0000,0000,,創造家── Dialogue: 0,0:00:05.56,0:00:06.75,Default,,0000,0000,0000,,更明確來說,是位發明家── Dialogue: 0,0:00:06.78,0:00:08.01,Default,,0000,0000,0000,,以及激勵人心的父親。 Dialogue: 0,0:00:08.59,0:00:11.14,Default,,0000,0000,0000,,你們可以從他在 70 年代\N收到的那張怪怪的離職禮物, Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:15.18,Default,,0000,0000,0000,,感受到他對飛行充滿熱忱。 Dialogue: 0,0:00:15.69,0:00:18.50,Default,,0000,0000,0000,,那張圖片創作 40 多年後, Dialogue: 0,0:00:18.53,0:00:20.09,Default,,0000,0000,0000,,一群人組成小團隊, Dialogue: 0,0:00:20.98,0:00:22.30,Default,,0000,0000,0000,,開始進行嘗試, Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:26.68,Default,,0000,0000,0000,,全面展開飛行挑戰的測試,\N多年來更鼓舞不少人, Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:28.76,Default,,0000,0000,0000,,且是以迥然不同的方式進行。 Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:31.47,Default,,0000,0000,0000,,我現在想與各位分享這段旅程。 Dialogue: 0,0:00:31.49,0:00:34.71,Default,,0000,0000,0000,,一切起始於下列的假設:\N也就是人類的身心, Dialogue: 0,0:00:34.73,0:00:37.13,Default,,0000,0000,0000,,正如同各位過去幾天所見, Dialogue: 0,0:00:37.15,0:00:38.97,Default,,0000,0000,0000,,具備神奇的結構。 Dialogue: 0,0:00:38.100,0:00:42.66,Default,,0000,0000,0000,,如果結合科技與人體結構\N Dialogue: 0,0:00:42.68,0:00:44.16,Default,,0000,0000,0000,,\N會是怎樣的情況? Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:46.52,Default,,0000,0000,0000,,若真的透過這樣的方式飛行, Dialogue: 0,0:00:46.55,0:00:47.80,Default,,0000,0000,0000,,又能引領我們到甚麼境界? Dialogue: 0,0:00:47.82,0:00:51.19,Default,,0000,0000,0000,,所以這是我在位於\N倫敦丹頓的訓練夥伴, Dialogue: 0,0:00:51.21,0:00:54.22,Default,,0000,0000,0000,,他做起這樣的嘗試比我更在行。 Dialogue: 0,0:00:54.24,0:00:55.90,Default,,0000,0000,0000,,想像得到嗎?那是倫敦。 Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:58.59,Default,,0000,0000,0000,,一個想法就是你去擴增它。 Dialogue: 0,0:00:58.61,0:01:00.17,Default,,0000,0000,0000,,該如何擴增? Dialogue: 0,0:01:00.19,0:01:01.68,Default,,0000,0000,0000,,我們買了一台這個機器。 Dialogue: 0,0:01:03.22,0:01:05.13,Default,,0000,0000,0000,,這是小型天然氣渦輪機。 Dialogue: 0,0:01:05.67,0:01:07.77,Default,,0000,0000,0000,,這是起始點, Dialogue: 0,0:01:07.79,0:01:10.94,Default,,0000,0000,0000,,事實證明這台小機器\N功效頗為強大。 Dialogue: 0,0:01:10.96,0:01:12.88,Default,,0000,0000,0000,,所以我們帶了兩台到草原上。 Dialogue: 0,0:01:14.75,0:01:17.85,Default,,0000,0000,0000,,這裡真正的英雄\N其實在畫面的後方, Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:19.78,Default,,0000,0000,0000,,有位女士在照料蔬菜, Dialogue: 0,0:01:19.81,0:01:22.82,Default,,0000,0000,0000,,她好厲害試圖忽略我們…… Dialogue: 0,0:01:22.85,0:01:24.66,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:01:25.83,0:01:28.23,Default,,0000,0000,0000,,現場唯一不快樂的應該是草皮, Dialogue: 0,0:01:28.26,0:01:30.71,Default,,0000,0000,0000,,我們的確帶來不小的傷害。 Dialogue: 0,0:01:30.73,0:01:32.42,Default,,0000,0000,0000,,從影片大概可以了解推力的運作, Dialogue: 0,0:01:32.44,0:01:35.07,Default,,0000,0000,0000,,當渦輪機呈水平狀態\N便無法順利運作。 Dialogue: 0,0:01:35.09,0:01:36.97,Default,,0000,0000,0000,,影片中的推動力約有 50 公斤。 Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:39.07,Default,,0000,0000,0000,,這讓我們感到驚豔, Dialogue: 0,0:01:39.10,0:01:40.94,Default,,0000,0000,0000,,我們認為算是有點進展。 Dialogue: 0,0:01:40.96,0:01:43.50,Default,,0000,0000,0000,,唯一合理的改進方式是: Dialogue: 0,0:01:44.39,0:01:45.56,Default,,0000,0000,0000,,用四個渦輪機。 Dialogue: 0,0:01:45.59,0:01:47.44,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:53.05,Default,,0000,0000,0000,,我必須說這些影片我百看不厭。 Dialogue: 0,0:01:53.08,0:01:56.08,Default,,0000,0000,0000,,然後我們試著分配重量, Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:57.100,Default,,0000,0000,0000,,承受重量的主要是雙腿, Dialogue: 0,0:01:58.02,0:01:59.98,Default,,0000,0000,0000,,為何不乾脆以其他方式分攤重量? Dialogue: 0,0:02:00.98,0:02:02.54,Default,,0000,0000,0000,,腿部的裝置挺好, Dialogue: 0,0:02:03.01,0:02:04.39,Default,,0000,0000,0000,,降落傘背帶── Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:06.32,Default,,0000,0000,0000,,是不錯的想法,但卻行不通。 Dialogue: 0,0:02:06.35,0:02:07.80,Default,,0000,0000,0000,,如同你現在所看到的。 Dialogue: 0,0:02:08.11,0:02:10.87,Default,,0000,0000,0000,,整趟的過程基本上就是不斷嘗試, Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:11.97,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:02:11.100,0:02:13.80,Default,,0000,0000,0000,,真的行不太通,對吧? Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:17.57,Default,,0000,0000,0000,,持續嘗試又從一次次的失敗中學習。 Dialogue: 0,0:02:17.60,0:02:21.96,Default,,0000,0000,0000,,也包括不斷的摔跤。 Dialogue: 0,0:02:22.74,0:02:25.03,Default,,0000,0000,0000,,如果仔細看會發現\N我們穿上五個渦輪機, Dialogue: 0,0:02:25.05,0:02:27.61,Default,,0000,0000,0000,,其中還有一個在保養中, Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:28.91,Default,,0000,0000,0000,,但我們仍繼續試試看。 Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:29.82,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:02:29.85,0:02:31.66,Default,,0000,0000,0000,,然後我壓到了油料管線一下。 Dialogue: 0,0:02:31.66,0:02:35.26,Default,,0000,0000,0000,,不是一個良好的嘗試,\N我們學著不再重蹈覆轍。 Dialogue: 0,0:02:35.28,0:02:36.48,Default,,0000,0000,0000,,根本死路一條。 Dialogue: 0,0:02:36.51,0:02:37.54,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:02:37.56,0:02:39.12,Default,,0000,0000,0000,,影片中每條手臂安裝三個渦輪機, Dialogue: 0,0:02:39.14,0:02:40.31,Default,,0000,0000,0000,,是很誇張沒錯, Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:42.30,Default,,0000,0000,0000,,等於每隻手臂負重七十公斤, Dialogue: 0,0:02:42.32,0:02:43.91,Default,,0000,0000,0000,,同樣地,此法也行不通。 Dialogue: 0,0:02:43.94,0:02:45.58,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:02:45.61,0:02:49.07,Default,,0000,0000,0000,,但我們開始有使人信服的小突破, Dialogue: 0,0:02:49.09,0:02:51.43,Default,,0000,0000,0000,,足夠使大家信服, Dialogue: 0,0:02:51.45,0:02:52.76,Default,,0000,0000,0000,,也許我們真的辦得到。 Dialogue: 0,0:02:53.40,0:02:55.11,Default,,0000,0000,0000,,這段畫面看起來很吸引人。\N Dialogue: 0,0:02:55.59,0:02:59.52,Default,,0000,0000,0000,,每條腿裝上一個推動器\N每條手臂則各裝上兩個。 Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:01.17,Default,,0000,0000,0000,,理論上來說\N會產生足夠的推動力。 Dialogue: 0,0:03:01.71,0:03:04.84,Default,,0000,0000,0000,,接下來我們做到了\N我即將展示給各位觀看的, Dialogue: 0,0:03:04.87,0:03:07.03,Default,,0000,0000,0000,,這段影片我仍百看不厭。 Dialogue: 0,0:03:09.61,0:03:14.25,Default,,0000,0000,0000,,這是我們首次\N維持長達六秒的平穩飛行, Dialogue: 0,0:03:15.30,0:03:18.50,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:03:19.98,0:03:21.99,Default,,0000,0000,0000,,此突破也勾勒出整個嘗試的過程: Dialogue: 0,0:03:21.99,0:03:24.35,Default,,0000,0000,0000,,從「我真的不確定,\N到底行不行得通。」 Dialogue: 0,0:03:24.35,0:03:26.20,Default,,0000,0000,0000,,到「我的老天爺,我們做到了!」 Dialogue: 0,0:03:26.20,0:03:28.26,Default,,0000,0000,0000,,從這個小突破我們加以修正改良, Dialogue: 0,0:03:28.28,0:03:30.15,Default,,0000,0000,0000,,整個過程還是常常摔跤, Dialogue: 0,0:03:31.09,0:03:34.18,Default,,0000,0000,0000,,在我看來跌一跤,\N絕對是最佳的學習途徑。 Dialogue: 0,0:03:34.20,0:03:37.90,Default,,0000,0000,0000,,過沒多久我們開始調整改良裝備, Dialogue: 0,0:03:37.93,0:03:40.26,Default,,0000,0000,0000,,如你們眼前所見\N飛的更穩和控制得當。 Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:42.11,Default,,0000,0000,0000,,身上也沒有亂七八糟的線路, Dialogue: 0,0:03:42.14,0:03:44.57,Default,,0000,0000,0000,,我們的手法是將科技加以調整精進, Dialogue: 0,0:03:44.57,0:03:47.77,Default,,0000,0000,0000,,包括以保鮮盒保護渦輪機, Dialogue: 0,0:03:47.82,0:03:50.23,Default,,0000,0000,0000,,加上學習平衡與控制。 Dialogue: 0,0:03:52.07,0:03:53.34,Default,,0000,0000,0000,,現在我想替大家保養一下耳朵, Dialogue: 0,0:03:53.34,0:03:54.86,Default,,0000,0000,0000,,下面這個短片我用說的帶過去。 Dialogue: 0,0:03:54.86,0:03:57.02,Default,,0000,0000,0000,,因為聽了一陣子之後\N引擎聲音還真有點煩人。 Dialogue: 0,0:03:57.02,0:03:59.94,Default,,0000,0000,0000,,也才沒幾個禮拜前的事情。 Dialogue: 0,0:03:59.97,0:04:02.89,Default,,0000,0000,0000,,你可以看到已經達到\N不錯的穩定性和控制力, Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:06.36,Default,,0000,0000,0000,,我想這似乎驗證一開始的假設, Dialogue: 0,0:04:06.39,0:04:11.10,Default,,0000,0000,0000,,也就是人類身心的優勢\N若能適切地加以擴增 , Dialogue: 0,0:04:11.12,0:04:12.70,Default,,0000,0000,0000,,可以做到不少挺酷的事情。 Dialogue: 0,0:04:12.70,0:04:13.80,Default,,0000,0000,0000,,我的意思是說: Dialogue: 0,0:04:13.80,0:04:17.50,Default,,0000,0000,0000,,我沒有想在這個階段\N我該如何擺動我的手臂, Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:20.55,Default,,0000,0000,0000,,而是確立我想達到的目的地。 Dialogue: 0,0:04:20.58,0:04:22.38,Default,,0000,0000,0000,,這跟騎腳踏車有點類似, Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:24.20,Default,,0000,0000,0000,,我們的雙臂僅是善盡本分。 Dialogue: 0,0:04:24.23,0:04:25.79,Default,,0000,0000,0000,,這是很奇特的經驗。 Dialogue: 0,0:04:25.82,0:04:27.49,Default,,0000,0000,0000,,所以接下來一切會怎麼進行? Dialogue: 0,0:04:27.52,0:04:29.25,Default,,0000,0000,0000,,我要談的是我們想達到甚麼? Dialogue: 0,0:04:29.28,0:04:31.30,Default,,0000,0000,0000,,這也是我的重點。 Dialogue: 0,0:04:31.66,0:04:33.89,Default,,0000,0000,0000,,我不認為有人會這樣飛去大賣場, Dialogue: 0,0:04:33.89,0:04:37.67,Default,,0000,0000,0000,,或沒多久後就穿戴\N這種裝置帶小孩上學, Dialogue: 0,0:04:37.67,0:04:40.42,Default,,0000,0000,0000,,但在重力飛行公司的小組\N正在創建幾項優異的科技, Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:42.72,Default,,0000,0000,0000,,能夠讓此一想法變得更有趣。 Dialogue: 0,0:04:42.75,0:04:44.10,Default,,0000,0000,0000,,我們目前致力於幾項重點, Dialogue: 0,0:04:44.12,0:04:46.86,Default,,0000,0000,0000,,期望能夠將非比尋常的飛行經驗, Dialogue: 0,0:04:46.88,0:04:49.28,Default,,0000,0000,0000,,超越現今的展示規模推廣給大眾。 Dialogue: 0,0:04:49.28,0:04:52.43,Default,,0000,0000,0000,,我們甚至開始尋找\N機長二號和三號, Dialogue: 0,0:04:52.45,0:04:53.70,Default,,0000,0000,0000,,如果有志願者的話最好。 Dialogue: 0,0:04:53.72,0:04:54.92,Default,,0000,0000,0000,,我的願景是, Dialogue: 0,0:04:54.94,0:04:57.57,Default,,0000,0000,0000,,聽起來大膽\N不過讓我們一起堅持到底, Dialogue: 0,0:04:57.60,0:04:59.87,Default,,0000,0000,0000,,我希望有天我們能夠在沙灘上起飛, Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:02.62,Default,,0000,0000,0000,,沿著海岸線自由高低\N飛翔並且越飛越高, Dialogue: 0,0:05:02.64,0:05:05.91,Default,,0000,0000,0000,,配合安全裝置\N我們正朝此目標奮進。 Dialogue: 0,0:05:05.94,0:05:08.66,Default,,0000,0000,0000,,然後大力士運輸機,出現在海平面。 Dialogue: 0,0:05:08.68,0:05:10.75,Default,,0000,0000,0000,,當它從身旁飛過,你開始加速, Dialogue: 0,0:05:10.77,0:05:11.56,Default,,0000,0000,0000,,看能不能攔截它, Dialogue: 0,0:05:11.56,0:05:14.90,Default,,0000,0000,0000,,而且是從後面不是前面\N要不就會犯大錯── Dialogue: 0,0:05:14.93,0:05:16.56,Default,,0000,0000,0000,,然後試著降落在運輸機上。 Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:19.57,Default,,0000,0000,0000,,如我所說距此夢想還有段距離。 Dialogue: 0,0:05:19.59,0:05:23.51,Default,,0000,0000,0000,,但是這也是,若我退一步來說, Dialogue: 0,0:05:23.54,0:05:26.64,Default,,0000,0000,0000,,這對我而言是段\N充滿個人情感的旅程。 Dialogue: 0,0:05:27.35,0:05:29.15,Default,,0000,0000,0000,,回到這張美妙的照片, Dialogue: 0,0:05:29.17,0:05:31.34,Default,,0000,0000,0000,,或是圖像化的照片。 Dialogue: 0,0:05:31.36,0:05:34.26,Default,,0000,0000,0000,,難過的是我父親\N在我 15 歲那年自殺, Dialogue: 0,0:05:34.28,0:05:37.25,Default,,0000,0000,0000,,徒留下一堆未盡之志。 Dialogue: 0,0:05:37.27,0:05:38.90,Default,,0000,0000,0000,,他是位很棒的發明家, Dialogue: 0,0:05:38.92,0:05:40.30,Default,,0000,0000,0000,,獨排眾議的創造家。 Dialogue: 0,0:05:40.32,0:05:43.27,Default,,0000,0000,0000,,我在想如果有可能的話, Dialogue: 0,0:05:43.29,0:05:44.61,Default,,0000,0000,0000,,如果他在天之靈有看到的話, Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:45.81,Default,,0000,0000,0000,,他會── Dialogue: 0,0:05:45.84,0:05:48.85,Default,,0000,0000,0000,,對我們現在做的事情\N他臉上肯定會出現一抹微笑。\N Dialogue: 0,0:05:48.88,0:05:49.90,Default,,0000,0000,0000,,我是這麼想的。 Dialogue: 0,0:05:49.90,0:05:51.34,Default,,0000,0000,0000,,所以這是我對他致敬的方式。 Dialogue: 0,0:05:51.36,0:05:52.54,Default,,0000,0000,0000,,謝謝各位。 Dialogue: 0,0:05:52.56,0:05:55.26,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:05:56.09,0:05:58.77,Default,,0000,0000,0000,,(旁白)理查.布朗寧:\N我可能對之後要做的示範, Dialogue: 0,0:05:58.80,0:06:00.33,Default,,0000,0000,0000,,感到更緊張。 Dialogue: 0,0:06:00.36,0:06:02.38,Default,,0000,0000,0000,,我今天有好多事要做, Dialogue: 0,0:06:02.40,0:06:04.69,Default,,0000,0000,0000,,最糟糕的狀況是\N我們有個不順利的開始, Dialogue: 0,0:06:04.71,0:06:07.93,Default,,0000,0000,0000,,或者當我真的開始飛後\N出現意料之外的失敗。 Dialogue: 0,0:06:07.96,0:06:09.56,Default,,0000,0000,0000,,這也是為何我們保持低飛。 Dialogue: 0,0:06:09.58,0:06:12.20,Default,,0000,0000,0000,,這樣我頂多看起來像個\N跌坐在地的白癡而已。 Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:15.11,Default,,0000,0000,0000,,若真的成功,你們將會很享受。 Dialogue: 0,0:06:15.13,0:06:18.44,Default,,0000,0000,0000,,(音樂) Dialogue: 0,0:06:36.17,0:06:38.95,Default,,0000,0000,0000,,(引擎加速聲) Dialogue: 0,0:06:55.92,0:06:59.92,Default,,0000,0000,0000,,(歡呼)