1 00:00:01,312 --> 00:00:03,954 麥可.布朗寧是位工程師、 2 00:00:03,978 --> 00:00:05,538 創造家── 3 00:00:05,562 --> 00:00:06,751 更明確來說,是位發明家── 4 00:00:06,775 --> 00:00:08,014 以及激勵人心的父親。 5 00:00:08,594 --> 00:00:11,142 你們可以從他在 70 年代 收到的那張怪怪的離職禮物, 6 00:00:11,166 --> 00:00:15,178 感受到他對飛行充滿熱忱。 7 00:00:15,691 --> 00:00:18,502 那張圖片創作 40 多年後, 8 00:00:18,526 --> 00:00:20,093 一群人組成小團隊, 9 00:00:20,980 --> 00:00:22,297 開始進行嘗試, 10 00:00:22,321 --> 00:00:26,678 全面展開飛行挑戰的測試, 多年來更鼓舞不少人, 11 00:00:26,702 --> 00:00:28,759 且是以迥然不同的方式進行。 12 00:00:28,783 --> 00:00:31,468 我現在想與各位分享這段旅程。 13 00:00:31,492 --> 00:00:34,710 一切起始於下列的假設: 也就是人類的身心, 14 00:00:34,734 --> 00:00:37,128 正如同各位過去幾天所見, 15 00:00:37,152 --> 00:00:38,971 具備神奇的結構。 16 00:00:38,995 --> 00:00:42,661 如果結合科技與人體結構 17 00:00:42,685 --> 00:00:44,163 會是怎樣的情況? 18 00:00:44,187 --> 00:00:46,522 若真的透過這樣的方式飛行, 19 00:00:46,546 --> 00:00:47,798 又能引領我們到甚麼境界? 20 00:00:47,822 --> 00:00:51,189 所以這是我在位於 倫敦丹頓的訓練夥伴, 21 00:00:51,213 --> 00:00:54,217 他做起這樣的嘗試比我更在行。 22 00:00:54,241 --> 00:00:55,901 想像得到嗎?那是倫敦。 23 00:00:55,925 --> 00:00:58,589 一個想法就是你去擴增它。 24 00:00:58,613 --> 00:01:00,167 該如何擴增? 25 00:01:00,191 --> 00:01:01,685 我們買了一台這個機器。 26 00:01:03,216 --> 00:01:05,127 這是小型天然氣渦輪機。 27 00:01:05,670 --> 00:01:07,768 這是起始點, 28 00:01:07,792 --> 00:01:10,941 事實證明這台小機器 功效頗為強大。 29 00:01:10,965 --> 00:01:12,877 所以我們帶了兩台到草原上。 30 00:01:14,750 --> 00:01:17,851 這裡真正的英雄 其實在畫面的後方, 31 00:01:17,875 --> 00:01:19,784 有位女士在照料蔬菜, 32 00:01:19,808 --> 00:01:22,825 她好厲害試圖忽略我們…… 33 00:01:22,849 --> 00:01:24,664 (笑聲) 34 00:01:25,829 --> 00:01:28,234 現場唯一不快樂的應該是草皮, 35 00:01:28,258 --> 00:01:30,710 我們的確帶來不小的傷害。 36 00:01:30,734 --> 00:01:32,420 從影片大概可以了解推力的運作, 37 00:01:32,444 --> 00:01:35,070 當渦輪機呈水平狀態 便無法順利運作。 38 00:01:35,094 --> 00:01:36,968 影片中的推動力約有 50 公斤。 39 00:01:37,402 --> 00:01:39,071 這讓我們感到驚豔, 40 00:01:39,095 --> 00:01:40,937 我們認為算是有點進展。 41 00:01:40,961 --> 00:01:43,498 唯一合理的改進方式是: 42 00:01:44,393 --> 00:01:45,563 用四個渦輪機。 43 00:01:45,587 --> 00:01:47,444 (笑聲) 44 00:01:50,798 --> 00:01:53,054 我必須說這些影片我百看不厭。 45 00:01:53,078 --> 00:01:56,083 然後我們試著分配重量, 46 00:01:56,107 --> 00:01:57,999 承受重量的主要是雙腿, 47 00:01:58,023 --> 00:01:59,982 為何不乾脆以其他方式分攤重量? 48 00:02:00,975 --> 00:02:02,538 腿部的裝置挺好, 49 00:02:03,014 --> 00:02:04,387 降落傘背帶── 50 00:02:04,387 --> 00:02:06,322 是不錯的想法,但卻行不通。 51 00:02:06,346 --> 00:02:07,802 如同你現在所看到的。 52 00:02:08,112 --> 00:02:10,874 整趟的過程基本上就是不斷嘗試, 53 00:02:10,898 --> 00:02:11,972 (笑聲) 54 00:02:11,996 --> 00:02:13,795 真的行不太通,對吧? 55 00:02:13,819 --> 00:02:17,571 持續嘗試又從一次次的失敗中學習。 56 00:02:17,595 --> 00:02:21,956 也包括不斷的摔跤。 57 00:02:22,742 --> 00:02:25,027 如果仔細看會發現 我們穿上五個渦輪機, 58 00:02:25,051 --> 00:02:27,614 其中還有一個在保養中, 59 00:02:27,638 --> 00:02:28,913 但我們仍繼續試試看。 60 00:02:28,913 --> 00:02:29,824 (笑聲) 61 00:02:29,848 --> 00:02:31,655 然後我壓到了油料管線一下。 62 00:02:31,655 --> 00:02:35,261 不是一個良好的嘗試, 我們學著不再重蹈覆轍。 63 00:02:35,285 --> 00:02:36,485 根本死路一條。 64 00:02:36,509 --> 00:02:37,536 (笑聲) 65 00:02:37,560 --> 00:02:39,121 影片中每條手臂安裝三個渦輪機, 66 00:02:39,145 --> 00:02:40,311 是很誇張沒錯, 67 00:02:40,335 --> 00:02:42,296 等於每隻手臂負重七十公斤, 68 00:02:42,320 --> 00:02:43,913 同樣地,此法也行不通。 69 00:02:43,937 --> 00:02:45,584 (笑聲) 70 00:02:45,608 --> 00:02:49,070 但我們開始有使人信服的小突破, 71 00:02:49,094 --> 00:02:51,428 足夠使大家信服, 72 00:02:51,452 --> 00:02:52,757 也許我們真的辦得到。 73 00:02:53,398 --> 00:02:55,107 這段畫面看起來很吸引人。 74 00:02:55,587 --> 00:02:59,516 每條腿裝上一個推動器 每條手臂則各裝上兩個。 75 00:02:59,516 --> 00:03:01,170 理論上來說 會產生足夠的推動力。 76 00:03:01,711 --> 00:03:04,844 接下來我們做到了 我即將展示給各位觀看的, 77 00:03:04,868 --> 00:03:07,030 這段影片我仍百看不厭。 78 00:03:09,612 --> 00:03:14,248 這是我們首次 維持長達六秒的平穩飛行, 79 00:03:15,300 --> 00:03:18,504 (掌聲) 80 00:03:19,983 --> 00:03:21,989 此突破也勾勒出整個嘗試的過程: 81 00:03:21,989 --> 00:03:24,349 從「我真的不確定, 到底行不行得通。」 82 00:03:24,349 --> 00:03:26,204 到「我的老天爺,我們做到了!」 83 00:03:26,204 --> 00:03:28,259 從這個小突破我們加以修正改良, 84 00:03:28,283 --> 00:03:30,146 整個過程還是常常摔跤, 85 00:03:31,093 --> 00:03:34,180 在我看來跌一跤, 絕對是最佳的學習途徑。 86 00:03:34,204 --> 00:03:37,902 過沒多久我們開始調整改良裝備, 87 00:03:37,926 --> 00:03:40,259 如你們眼前所見 飛的更穩和控制得當。 88 00:03:40,283 --> 00:03:42,113 身上也沒有亂七八糟的線路, 89 00:03:42,137 --> 00:03:44,571 我們的手法是將科技加以調整精進, 90 00:03:44,571 --> 00:03:47,774 包括以保鮮盒保護渦輪機, 91 00:03:47,822 --> 00:03:50,233 加上學習平衡與控制。 92 00:03:52,073 --> 00:03:53,340 現在我想替大家保養一下耳朵, 93 00:03:53,340 --> 00:03:54,863 下面這個短片我用說的帶過去。 94 00:03:54,863 --> 00:03:57,020 因為聽了一陣子之後 引擎聲音還真有點煩人。 95 00:03:57,020 --> 00:03:59,942 也才沒幾個禮拜前的事情。 96 00:03:59,966 --> 00:04:02,891 你可以看到已經達到 不錯的穩定性和控制力, 97 00:04:02,915 --> 00:04:06,365 我想這似乎驗證一開始的假設, 98 00:04:06,389 --> 00:04:11,101 也就是人類身心的優勢 若能適切地加以擴增 , 99 00:04:11,125 --> 00:04:12,705 可以做到不少挺酷的事情。 100 00:04:12,705 --> 00:04:13,802 我的意思是說: 101 00:04:13,802 --> 00:04:17,496 我沒有想在這個階段 我該如何擺動我的手臂, 102 00:04:17,520 --> 00:04:20,554 而是確立我想達到的目的地。 103 00:04:20,578 --> 00:04:22,377 這跟騎腳踏車有點類似, 104 00:04:22,401 --> 00:04:24,203 我們的雙臂僅是善盡本分。 105 00:04:24,227 --> 00:04:25,792 這是很奇特的經驗。 106 00:04:25,816 --> 00:04:27,492 所以接下來一切會怎麼進行? 107 00:04:27,516 --> 00:04:29,252 我要談的是我們想達到甚麼? 108 00:04:29,276 --> 00:04:31,296 這也是我的重點。 109 00:04:31,662 --> 00:04:33,890 我不認為有人會這樣飛去大賣場, 110 00:04:33,890 --> 00:04:37,669 或沒多久後就穿戴 這種裝置帶小孩上學, 111 00:04:37,669 --> 00:04:40,425 但在重力飛行公司的小組 正在創建幾項優異的科技, 112 00:04:40,425 --> 00:04:42,725 能夠讓此一想法變得更有趣。 113 00:04:42,749 --> 00:04:44,098 我們目前致力於幾項重點, 114 00:04:44,122 --> 00:04:46,856 期望能夠將非比尋常的飛行經驗, 115 00:04:46,880 --> 00:04:49,276 超越現今的展示規模推廣給大眾。 116 00:04:49,276 --> 00:04:52,428 我們甚至開始尋找 機長二號和三號, 117 00:04:52,452 --> 00:04:53,697 如果有志願者的話最好。 118 00:04:53,721 --> 00:04:54,919 我的願景是, 119 00:04:54,943 --> 00:04:57,571 聽起來大膽 不過讓我們一起堅持到底, 120 00:04:57,595 --> 00:04:59,873 我希望有天我們能夠在沙灘上起飛, 121 00:04:59,897 --> 00:05:02,619 沿著海岸線自由高低 飛翔並且越飛越高, 122 00:05:02,643 --> 00:05:05,911 配合安全裝置 我們正朝此目標奮進。 123 00:05:05,935 --> 00:05:08,661 然後大力士運輸機,出現在海平面。 124 00:05:08,685 --> 00:05:10,750 當它從身旁飛過,你開始加速, 125 00:05:10,774 --> 00:05:11,563 看能不能攔截它, 126 00:05:11,563 --> 00:05:14,903 而且是從後面不是前面 要不就會犯大錯── 127 00:05:14,927 --> 00:05:16,561 然後試著降落在運輸機上。 128 00:05:16,585 --> 00:05:19,570 如我所說距此夢想還有段距離。 129 00:05:19,594 --> 00:05:23,514 但是這也是,若我退一步來說, 130 00:05:23,538 --> 00:05:26,645 這對我而言是段 充滿個人情感的旅程。 131 00:05:27,352 --> 00:05:29,149 回到這張美妙的照片, 132 00:05:29,173 --> 00:05:31,338 或是圖像化的照片。 133 00:05:31,362 --> 00:05:34,255 難過的是我父親 在我 15 歲那年自殺, 134 00:05:34,279 --> 00:05:37,247 徒留下一堆未盡之志。 135 00:05:37,271 --> 00:05:38,895 他是位很棒的發明家, 136 00:05:38,919 --> 00:05:40,300 獨排眾議的創造家。 137 00:05:40,324 --> 00:05:43,266 我在想如果有可能的話, 138 00:05:43,290 --> 00:05:44,606 如果他在天之靈有看到的話, 139 00:05:44,630 --> 00:05:45,811 他會── 140 00:05:45,835 --> 00:05:48,852 對我們現在做的事情 他臉上肯定會出現一抹微笑。 141 00:05:48,876 --> 00:05:49,898 我是這麼想的。 142 00:05:49,898 --> 00:05:51,339 所以這是我對他致敬的方式。 143 00:05:51,363 --> 00:05:52,536 謝謝各位。 144 00:05:52,560 --> 00:05:55,256 (掌聲) 145 00:05:56,088 --> 00:05:58,771 (旁白)理查.布朗寧: 我可能對之後要做的示範, 146 00:05:58,795 --> 00:06:00,333 感到更緊張。 147 00:06:00,357 --> 00:06:02,377 我今天有好多事要做, 148 00:06:02,401 --> 00:06:04,690 最糟糕的狀況是 我們有個不順利的開始, 149 00:06:04,714 --> 00:06:07,934 或者當我真的開始飛後 出現意料之外的失敗。 150 00:06:07,958 --> 00:06:09,560 這也是為何我們保持低飛。 151 00:06:09,584 --> 00:06:12,205 這樣我頂多看起來像個 跌坐在地的白癡而已。 152 00:06:12,205 --> 00:06:15,106 若真的成功,你們將會很享受。 153 00:06:15,130 --> 00:06:18,439 (音樂) 154 00:06:36,174 --> 00:06:38,950 (引擎加速聲) 155 00:06:55,916 --> 00:06:59,916 (歡呼)