0:00:01.312,0:00:03.464 Michael Browning: engenheiro, 0:00:03.818,0:00:05.328 inovador 0:00:05.358,0:00:06.751 inventor, na realidade, 0:00:06.775,0:00:08.014 e pai inspirador. 0:00:08.594,0:00:11.142 Ele tinha uma paixão por voar,[br]como podem ver 0:00:11.166,0:00:15.178 pelo dúbio presente de despedida do[br]escritório nos anos 70. 0:00:15.691,0:00:18.502 E uns 40 anos depois daquilo[br]ter sido criado, 0:00:18.526,0:00:20.953 alguns de nós juntaram-se[br]num pequeno grupo 0:00:20.970,0:00:22.297 para experimentar, 0:00:22.321,0:00:26.678 experimentar o desafio de voar[br]que inspirou pessoas durante anos, 0:00:26.702,0:00:28.759 e fazê-lo de uma maneira diferente. 0:00:28.783,0:00:31.468 E essa é a viagem que quero [br]partilhar com vocês agora. 0:00:31.492,0:00:34.710 A hipótese inicial foi uma da mente[br]e corpo humano, 0:00:34.734,0:00:37.128 que, como viram nos últimos dias aqui, 0:00:37.152,0:00:38.971 é uma construção extraordinária. 0:00:38.995,0:00:42.661 E se aumentassem a maravilhosa máquina 0:00:42.685,0:00:44.163 com a tecnologia certa? 0:00:44.187,0:00:46.522 Se pensassem na aviação nesse [br]aspecto mais real, 0:00:46.546,0:00:47.798 onde chegariam? 0:00:47.822,0:00:51.153 O meu companheiro de treino [br]aqui em Londres, Denton, 0:00:51.153,0:00:54.267 está a fazer um trabalho muito[br]melhor que eu neste tipo de coisa. 0:00:54.267,0:00:55.901 Adivinhem? É Londres. 0:00:55.925,0:00:58.589 A ideia era aumentar isto. 0:00:58.613,0:01:00.167 E então, como aumentam isto? 0:01:00.191,0:01:01.685 Bom, comprámos um destes. 0:01:03.216,0:01:05.127 Isto é turbina de micro gás. 0:01:05.670,0:01:07.768 Isto é em "ground zero", 0:01:07.792,0:01:10.941 aquele pequeno objecto mostrou-se [br]muito impressionante, 0:01:10.965,0:01:13.037 então juntámos dois num terreno. 0:01:14.750,0:01:17.851 O verdadeiro herói aqui, está lá atrás, 0:01:17.875,0:01:19.784 está uma senhora a [br]cuidar dos vegetais, 0:01:19.808,0:01:22.825 que faz um trabalho impressionante[br]a tentar ignorar-nos... 0:01:22.849,0:01:24.664 (Risos) 0:01:25.829,0:01:28.234 Quem não está tão contente é a relva, 0:01:28.258,0:01:30.694 que arruinámos. 0:01:30.694,0:01:32.680 aqui conseguem ter uma ideia da impulsão: 0:01:32.690,0:01:35.070 ao tentar segurá-los na horizontal, falho. 0:01:35.094,0:01:36.968 Isto são cerca de 50 kg de impulsão. 0:01:37.402,0:01:39.065 Ficámos bastante impressionados. 0:01:39.085,0:01:41.227 Pensámos que estávamos a [br]chegar a algum lado. 0:01:41.247,0:01:43.498 Só uma maneira de melhorar: 0:01:44.163,0:01:45.563 usar quatro. 0:01:45.587,0:01:47.444 (Risos) 0:01:50.748,0:01:53.054 Tenho que admitir que ainda gosto de [br]rever isto. 0:01:53.078,0:01:55.767 Depois, pensámos: "Vamos tentar[br]distribuir o peso. 0:01:55.787,0:01:58.289 "As pernas estão desenhadas[br]para aguentar carga, 0:01:58.319,0:02:00.382 "Então, porque não distribuir[br]o peso aí?" 0:02:00.975,0:02:02.538 Este foi bom. 0:02:03.014,0:02:04.397 O arnês 0:02:04.421,0:02:06.322 uma boa ideia mas não resultou, 0:02:06.346,0:02:07.802 como podem ver. 0:02:08.112,0:02:10.874 Todo este percurso[br]foi experimentar coisas... 0:02:10.898,0:02:11.946 (Risos) 0:02:11.946,0:02:13.835 Pois, não resultou muito bem, [br]pois não? 0:02:13.835,0:02:17.571 Tentativa e erro na maior parte das[br]vezes. 0:02:17.595,0:02:21.956 Incluindo falhar por cair. 0:02:22.742,0:02:25.027 Se repararem, temos cinco motores aqui, 0:02:25.051,0:02:27.614 ainda que um estivesse em manutenção. 0:02:27.638,0:02:28.793 Ainda assim tentámos. 0:02:28.817,0:02:29.824 (Risos) 0:02:29.848,0:02:31.895 E depois, comprimi uma[br]linha de combustível. 0:02:31.925,0:02:34.551 Mais uma boa aprendizagem.[br]Não voltaremos a fazê-lo. 0:02:35.201,0:02:36.735 Isto foi uma tentativa cega. 0:02:36.735,0:02:37.536 (Risos) 0:02:37.560,0:02:39.241 Isto foi com três em cada braço... 0:02:39.275,0:02:40.311 ridículo. 0:02:40.335,0:02:42.296 Isto foi com 70 kg em cada braço. 0:02:42.320,0:02:43.913 Outra vez, riscámos a opção. 0:02:43.937,0:02:45.584 (Risos) 0:02:45.608,0:02:49.070 Mas começámos a fazer progressos, 0:02:49.094,0:02:51.228 o suficiente para vos fazer acreditar 0:02:51.232,0:02:52.907 que talvez lá chegássemos. 0:02:53.398,0:02:55.107 Podem ver, tentador. 0:02:55.587,0:02:59.436 O modelo de um em cada perna e dois em[br]cada braço, 0:02:59.460,0:03:01.650 no papel, tinha impulsão suficiente. 0:03:01.711,0:03:04.844 E depois fizemos o que vos[br]vou mostrar agora, 0:03:04.868,0:03:07.030 ainda adoro ver este. 0:03:09.612,0:03:14.248 Este foi o nosso primeiro voo [br]coerente de seis segundos. 0:03:15.300,0:03:18.504 (Aplausos) 0:03:19.843,0:03:22.635 Isto foi quando esta ideia foi de: 0:03:22.649,0:03:24.845 "Eu não tenho a certeza se isto[br]vai resultar!" 0:03:24.865,0:03:26.640 para: " Oh, meu Deus, resulta!" 0:03:26.664,0:03:28.259 Desde aí, aperfeiçoámo-lo, 0:03:28.283,0:03:30.146 mas continuámos a cair muito. 0:03:31.093,0:03:34.180 Cair, como eu digo, é, sem dúvida,[br]a melhor maneira de aprender. 0:03:34.204,0:03:37.902 Passado um bocado, começamos[br]realmente a aperfeiçoar. 0:03:37.926,0:03:40.259 E podem ver a estabilidade e controlo 0:03:40.283,0:03:42.113 — não há cabos nenhuns — 0:03:42.137,0:03:44.571 isto é uma combinação de:[br]aperfeiçoamento, 0:03:44.595,0:03:47.798 — incluindo um tupperware nas costas[br]com a electrónica — 0:03:47.822,0:03:50.353 e aprendizagem do equilíbrio e controlo. 0:03:51.783,0:03:54.466 Agora vou poupar os vossos ouvidos[br]na próxima peça, 0:03:54.480,0:03:55.703 e falar por cima. 0:03:55.723,0:03:58.526 Passado um bocado, o barulho[br]do motor torna-se perturbador. 0:03:58.566,0:03:59.942 Isto foi há duas semanas. 0:03:59.966,0:04:02.891 Podem ver que o equilíbrio e o controlo [br]são bastante bons, 0:04:02.915,0:04:06.365 e eu gosto de pensar que isto valida [br]a hipótese inicial, 0:04:06.389,0:04:11.101 de que a mente e corpo humano,[br]se aumentados desta maneira, 0:04:11.125,0:04:12.911 podem alcançar coisas fantásticas. 0:04:12.935,0:04:14.032 Claro, como eu disse, 0:04:14.042,0:04:17.536 eu não estou a pensar no movimento dos[br]meus braços naquele momento. 0:04:17.686,0:04:20.554 Eu estou a pensar no objectivo[br]para onde quero ir, 0:04:20.578,0:04:22.481 e, um bocadinho como conduzir[br]uma mota, 0:04:22.491,0:04:24.483 os meus braços estão a fazer o que devem. 0:04:24.513,0:04:26.152 É uma experiência muito estranha. 0:04:26.172,0:04:27.492 Então qual é o objectivo? 0:04:27.516,0:04:29.252 Vou falar por cima desta aterragem 0:04:29.276,0:04:31.296 — eu acho que aterro nesta. 0:04:31.662,0:04:34.346 Eu não acho que alguém vá ao Walmart 0:04:34.390,0:04:37.075 ou levar os filhos à escola nisto[br]durante uns tempos, 0:04:37.099,0:04:40.055 mas a equipa da Gravity está[br]a construir uma tecnologia brutal 0:04:40.075,0:04:42.475 que vai fazer com que isto[br]pareça uma brincadeira. 0:04:42.495,0:04:44.558 Estamos a trabalhar em algumas coisas 0:04:44.578,0:04:46.856 que vão trazer esta experiência de voar 0:04:46.880,0:04:49.712 a uma audiência maior, para além de[br]eventos e demonstrações. 0:04:49.736,0:04:52.068 Até estamos à procura[br]dos pilotos dois e três, 0:04:52.102,0:04:53.587 se houver voluntários. 0:04:53.621,0:04:54.919 Eu tenho esta visão. 0:04:54.943,0:04:57.265 Parece audaciosa, mas vamos pensar 0:04:57.295,0:04:59.843 que um dia, quem sabe,[br]poderemos sobrevoar uma praia, 0:04:59.863,0:05:01.963 voar ao longo da costa,[br]subir um pouco mais, 0:05:01.993,0:05:05.823 com o equipamento de segurança que estamos[br]a modificar para tornar isto possível. 0:05:05.853,0:05:08.951 E depois, do horizonte,[br]vem um avião Hércules com a rampa aberta. 0:05:08.981,0:05:12.514 Ao passar por nós, ganhamos velocidade[br]e vemos se o conseguimos interceptar 0:05:12.529,0:05:14.827 — por trás, não pela frente,[br]isso seria um erro — 0:05:14.857,0:05:17.121 e depois, tentar aterrar na parte de trás. 0:05:17.151,0:05:19.570 Como eu disse, ainda estamos [br]um pouco longe. 0:05:19.594,0:05:23.514 Mas também, vendo bem à distância, 0:05:23.538,0:05:26.125 esta é também uma viagem[br]muito pessoal para mim. 0:05:27.352,0:05:29.149 De volta àquela bela fotografia, 0:05:29.173,0:05:31.338 ou foto no desenho. 0:05:31.362,0:05:34.255 Infelizmente, o meu pai suicidou-se [br]quando eu tinha 15 anos 0:05:34.285,0:05:37.253 e deixou muitas ambições [br]por alcançar. 0:05:37.271,0:05:38.895 Ele era um inventor brilhante, 0:05:38.919,0:05:40.300 um extraordinário criador. 0:05:40.324,0:05:42.876 E eu gostava de pensar que,[br]se fosse possível, 0:05:42.896,0:05:45.332 se ele estivesse a olhar cá para baixo, 0:05:45.355,0:05:48.822 penso que ele estaria a sorrir[br]perante algumas das coisas que alcançámos. 0:05:48.842,0:05:50.789 Então, isto é um tributo para ele. 0:05:50.809,0:05:51.726 Muito obrigado. 0:05:51.746,0:05:55.256 (Aplausos) 0:05:55.688,0:05:58.981 (Voice over) Richard Browning:[br]Eu estou provavelmente mais nervoso 0:05:58.991,0:06:00.813 em fazer a demonstração depois disto. 0:06:00.833,0:06:02.247 Tenho muito que fazer hoje. 0:06:02.271,0:06:04.558 O pior cenário é não termos um bom[br]começo hoje. 0:06:04.578,0:06:07.370 Ou termos uma falha imprevista[br]enquanto eu estiver a voar. 0:06:07.400,0:06:10.440 Essa é a razão pela qual voamos baixo:[br]o pior que pode acontecer 0:06:10.470,0:06:11.965 é eu cair e fazer má figura. 0:06:11.995,0:06:14.696 Portanto, podem todos apreciar se[br]isso acontecer. 0:06:14.736,0:06:16.519 (Música) 0:06:36.174,0:06:38.950 (Aceleração do Motor) 0:06:53.319,0:06:55.279 (Aplausos)