0:00:01.236,0:00:03.824 Michael Browning: ingenieur, 0:00:03.838,0:00:05.262 innovator -- 0:00:05.272,0:00:06.535 uitvinder, eigenlijk -- 0:00:06.535,0:00:07.944 en inspirerende vader. 0:00:08.444,0:00:11.182 Hij had een passie voor vliegen,[br]wat je al kan zien 0:00:11.182,0:00:14.788 aan dat nogal twijfelachtige[br]afscheidscadeau uit de jaren 70. 0:00:15.691,0:00:18.372 En zo'n 40 jaar na de creatie daarvan 0:00:18.406,0:00:20.663 kwam een aantal van ons samen 0:00:21.020,0:00:24.092 om de uitdaging te vliegen aan te gaan, 0:00:24.092,0:00:26.022 die mensen al jaren inspireert. 0:00:26.502,0:00:28.559 Maar dan op een heel andere manier. 0:00:28.783,0:00:31.348 Dat is de reis waarop[br]ik jullie nu wil meenemen. 0:00:31.372,0:00:34.710 We begonnen met de aanname[br]dat het menselijke brein en lichaam, 0:00:34.734,0:00:37.128 zoals je de afgelopen dagen[br]hier hebt kunnen zien, 0:00:37.153,0:00:38.971 een geweldige constructie is. 0:00:39.454,0:00:43.832 Wat als je die prachtige machine verbetert[br]met precies de juiste technologie? 0:00:43.946,0:00:47.512 Als je vliegen zo rauw zou [br]benaderen, waar zou je dan uitkomen? 0:00:48.553,0:00:51.421 Mijn trainingsmaatje [br]hier in Londen, Denton, 0:00:51.421,0:00:53.652 kan dat soort dingen [br]veel beter dan ik. 0:00:53.862,0:00:55.265 Ja, dit is Londen. 0:00:55.885,0:00:58.431 Het idee was om dat te verbeteren. 0:00:58.451,0:00:59.895 Hoe verbeter je dat? 0:00:59.926,0:01:01.687 Nou, we kochten dit. 0:01:02.980,0:01:04.568 Een microgasturbine. 0:01:05.892,0:01:07.511 Dit was het beginpunt, 0:01:07.511,0:01:09.950 en dat kleine apparaatje[br]bleek nogal indrukwekkend te zijn, 0:01:10.640,0:01:13.611 dus we namen er[br]twee mee naar een weiland. 0:01:14.535,0:01:17.244 Trouwens, de echte held hier[br]staat op de achtergrond. 0:01:17.254,0:01:19.642 Daar staat een dame in haar moestuin 0:01:19.642,0:01:22.451 die er wonderwel in slaagt[br]ons een tijdje te negeren. 0:01:22.451,0:01:24.658 (Gelach) 0:01:25.638,0:01:28.174 Ik denk dat alleen het gras [br]wat minder blij was. 0:01:28.174,0:01:30.504 Dat hebben we [br]waarschijnlijk flink beschadigd. 0:01:30.504,0:01:31.894 Je ziet hier de kracht 0:01:31.894,0:01:34.072 als ik ze nauwelijks[br]horizontaal kan houden. 0:01:34.072,0:01:35.991 Dat is zo'n 50 kilo stuwkracht. 0:01:37.275,0:01:38.771 Dat maakte wel indruk. 0:01:38.771,0:01:40.123 Veelbelovend, dachten we. 0:01:40.313,0:01:43.227 En dan is er maar een logische manier[br]om verder te gaan: 0:01:43.987,0:01:45.264 ... je neemt er vier. 0:01:45.278,0:01:47.594 (Gelach) 0:01:50.499,0:01:53.065 Ik vind het nog steeds[br]leuk om dit terug te zien. 0:01:53.367,0:01:56.230 Toen dachten we: [br]laten we de lading wat verdelen. 0:01:56.230,0:01:58.275 Benen zijn gemaakt[br]om last te dragen, 0:01:58.275,0:02:00.548 dus waarom spreiden [br]we het niet een beetje? 0:02:01.114,0:02:02.691 Dat stukje was goed. 0:02:02.911,0:02:04.146 Het harnas -- 0:02:04.146,0:02:06.142 leuk idee, maar het werkte niet echt, 0:02:06.142,0:02:07.688 zoals je nu zult zien. 0:02:07.978,0:02:10.896 Deze hele reis ging echt[br]om het uitproberen van dingen -- 0:02:10.896,0:02:11.809 (Gelach) 0:02:11.809,0:02:13.815 Ja, het werkte niet echt hé? 0:02:13.815,0:02:16.992 Dingen uitproberen [br]en leren door meestal te falen. 0:02:17.932,0:02:21.701 Daarbij hoorde ook:[br]falen door om te vallen. 0:02:22.871,0:02:24.558 We hebben hier vijf motoren -- 0:02:24.558,0:02:26.427 ondanks dat er één in onderhoud was, 0:02:26.427,0:02:27.898 deden we toch een poging. 0:02:27.898,0:02:29.195 (Gelach) 0:02:29.195,0:02:30.835 Toen kneep ik een brandstoflijn af. 0:02:30.835,0:02:33.185 Weer een goede les: niet meer doen. 0:02:34.859,0:02:37.026 Dit was een doodlopend straatje. 0:02:37.026,0:02:38.101 (Gelach) 0:02:38.105,0:02:40.100 Drie aan iedere arm -- belachelijk. 0:02:40.130,0:02:42.117 70 kilo aan iedere arm. 0:02:42.117,0:02:44.048 En weer: afgestreept. 0:02:44.048,0:02:45.284 (Gelach) 0:02:45.544,0:02:48.732 Maar we begonnen echt[br]overtuigende vooruitgang te boeken, 0:02:48.732,0:02:50.738 net genoeg om ons te doen geloven 0:02:50.738,0:02:53.007 dat we het misschien zouden waarmaken. 0:02:53.347,0:02:55.180 Dat zie je, kijk -- verleidelijk. 0:02:55.490,0:02:59.111 Het model van één op ieder been[br]en twee op iedere arm -- 0:02:59.111,0:03:01.028 op papier was dat genoeg stuwkracht. 0:03:01.628,0:03:04.652 En toen deden we [br]wat ik jullie nu ga laten zien. 0:03:04.672,0:03:07.029 Hier geniet ik elke keer weer van. 0:03:09.445,0:03:14.083 Onze eerste redelijk coherente[br]vlucht van zes seconden. 0:03:15.535,0:03:18.506 (Applaus) 0:03:19.897,0:03:22.564 Dat was het punt waarop[br]dit streven ging van: 0:03:22.583,0:03:24.286 "Ik weet niet of dit gaat werken," 0:03:24.286,0:03:26.066 naar: "Oh mijn God, het werkt!" 0:03:26.066,0:03:28.175 Vanaf dat moment gingen we het verfijnen, 0:03:28.175,0:03:30.229 maar we bleven veel omvallen. 0:03:30.811,0:03:33.113 Vallen is de beste manier om te leren. 0:03:34.228,0:03:37.741 Na een tijdje begonnen we echt [br]de lay-out van dit alles te verfijnen. 0:03:37.810,0:03:40.099 Dat zie je, dat is [br]stabiliteit en beheersing -- 0:03:40.099,0:03:41.510 er zijn geen draadjes ofzo -- 0:03:41.510,0:03:44.419 dat is een combinatie[br]van het verfijnen van de technologie, 0:03:44.419,0:03:47.234 inclusief een Tupperware bak op de rug[br]voor de electronica, 0:03:47.856,0:03:50.835 en het echt leren [br]van de balans en beheersing. 0:03:51.975,0:03:53.959 Ik ga je oren sparen bij dit stukje 0:03:53.959,0:03:55.308 en praat eroverheen. 0:03:55.308,0:03:57.165 Dat straalgeluid gaat snel vervelen. 0:03:57.635,0:03:59.841 Dit is maar een paar weken geleden. 0:03:59.841,0:04:02.659 Je kan zien dat stabiliteit [br]en beheersing best goed zijn 0:04:02.659,0:04:06.137 en ik verbeeld me graag [br]dat dit onze startaanname valideert, 0:04:06.161,0:04:10.622 dat het menselijk brein en lichaam,[br]op de de juiste manier verbeterd, 0:04:10.652,0:04:12.658 best gave dingen kan bereiken. 0:04:12.678,0:04:13.869 Zoals ik al zeï: 0:04:13.869,0:04:17.175 ik denk op dat moment niet[br]aan hoe ik mijn armen beweeg 0:04:17.193,0:04:20.258 ik kijk naar het doel[br]waar ik naartoe wil 0:04:20.278,0:04:22.090 en een beetje zoals bij fietsen, 0:04:22.120,0:04:24.153 doen mijn armen gewoon hun ding. 0:04:24.153,0:04:25.574 Vreemde gewaarwording. 0:04:26.077,0:04:27.822 Maar waar gaat dit naartoe? 0:04:27.836,0:04:31.133 Ik praat even door deze landing heen --[br]ik geloof dat ik in deze land. 0:04:31.691,0:04:34.148 Niemand zal hier voorlopig[br]al mee gaan winkelen 0:04:34.148,0:04:36.905 of hun kinderen mee[br]naar school brengen, denk ik, 0:04:36.928,0:04:39.814 maar het Gravity team[br]bouwt aan geweldige technologie 0:04:39.814,0:04:41.835 die dit kinderspel zal doen lijken. 0:04:42.062,0:04:43.785 We werken aan een aantal dingen 0:04:43.785,0:04:45.930 waarmee we deze ongewone vliegervaring 0:04:45.930,0:04:48.890 naar een breder publiek brengen,[br]naast de demonstraties. 0:04:48.890,0:04:51.058 We zijn op zoek[br]naar piloot twee en drie 0:04:51.058,0:04:52.764 dus als er vrijwilligers zijn... 0:04:53.268,0:04:54.804 En ik heb een visie -- 0:04:54.824,0:04:57.052 het klinkt overmoedig,[br]maar ik zeg het toch -- 0:04:57.052,0:04:59.349 dat we op een dag[br]op het strand kunnen opstijgen 0:04:59.349,0:05:00.539 heen en weer vliegen, 0:05:00.539,0:05:01.693 iets hoger stijgen, 0:05:01.693,0:05:04.193 met een soort veiligheidsset[br]om dit haalbaar te maken. 0:05:04.700,0:05:07.840 Dan komt er een Hercules [br]aanvliegen met de laadklep open. 0:05:07.858,0:05:10.138 Als ze langsvliegt,[br]schroef je je snelheid op 0:05:10.138,0:05:11.643 en poogt een onderschepping -- 0:05:11.643,0:05:13.850 niet van voren, dat is niet handig -- 0:05:13.850,0:05:15.907 en dan proberen we achterin te landen. 0:05:15.919,0:05:18.137 Zoals gezegd: dat is toekomstmuziek. 0:05:19.664,0:05:23.124 Maar dit is ook, [br]als ik even een grote stap terug neem, 0:05:23.312,0:05:25.685 dit is ook een heel[br]persoonlijke reis voor mij. 0:05:27.282,0:05:29.083 Terug naar die prachtige foto, 0:05:29.083,0:05:30.452 of foto in een tekening. 0:05:31.112,0:05:34.255 Helaas heeft mijn vader [br]zelfmoord gepleegd toen ik 15 was 0:05:34.279,0:05:37.087 en heeft veel [br]onvervulde ambitie achtergelaten. 0:05:37.111,0:05:38.895 Hij was een geweldige uitvinder, 0:05:38.919,0:05:40.300 een onconventionele maker. 0:05:40.324,0:05:43.070 En ik denk graag,[br]dat als het mogelijk zou zijn, 0:05:43.100,0:05:44.876 dat hij naar beneden keek 0:05:44.885,0:05:48.498 en zou glimlachen om dingen[br]die we hier gedaan hebben. 0:05:48.498,0:05:50.143 Het is een eerbetoon aan hem. 0:05:50.143,0:05:51.083 Dank je wel. 0:05:51.083,0:05:53.088 (Applaus) 0:05:55.748,0:05:57.375 (Voice-over)[br]Ik ben nóg nerveuzer 0:05:57.375,0:05:59.407 voor de demonstratie na afloop. 0:05:59.407,0:06:01.951 Ik moet veel dingen doen vandaag. 0:06:01.951,0:06:04.444 In het slechtste geval[br]is er een slechte start. 0:06:04.444,0:06:06.658 Of een onvoorziene fout[br]tijdens de vlucht. 0:06:06.658,0:06:08.084 Daarom blijven we heel laag, 0:06:08.084,0:06:11.535 dan sla ik hooguit een modderfiguur[br]als ik op mijn achterste land. 0:06:11.535,0:06:14.160 Geniet er maar van als dat gebeurt. 0:06:14.400,0:06:17.489 (Muziek) 0:06:35.351,0:06:40.540 (Straalmotor accelereert) 0:06:53.652,0:06:55.405 (Gejoel)