1 00:00:01,312 --> 00:00:03,954 مایکل براونینگ: مهندس، 2 00:00:03,978 --> 00:00:05,538 نوآور -- 3 00:00:05,562 --> 00:00:06,701 مخترعی واقعی -- 4 00:00:06,775 --> 00:00:08,014 و پدری الهامبخش. 5 00:00:08,594 --> 00:00:11,142 او شوق پرواز داشت، همانطور که میتوانید از روی 6 00:00:11,166 --> 00:00:15,178 نقاشی عجیبش از بازنشستگی در دههی ۱۹۷۰ حدس بزنید. 7 00:00:15,691 --> 00:00:18,502 و ۴۰ سال پس از ساخته شدنش، 8 00:00:18,526 --> 00:00:20,093 گروه کوچکی از ما جمع شدیم 9 00:00:21,140 --> 00:00:22,297 تا امتحانش کنیم، 10 00:00:22,321 --> 00:00:26,402 آزمایش یک چالش پروازی کامل که سالها الهامبخش مردم بوده، 11 00:00:26,452 --> 00:00:28,759 و حالا این کار را به صورتی متفاوت انجام میدهیم. 12 00:00:28,783 --> 00:00:31,468 و این سفری است که میخواهم شما را همراه کنم. 13 00:00:31,492 --> 00:00:34,710 فرضیه ابتدایی این بود که اگر یکی از ذهن یا بدن انسان رو، 14 00:00:34,734 --> 00:00:37,278 که همانطور که در این چند روزه اینجا مشاهده کردهاید، 15 00:00:37,328 --> 00:00:38,971 ساختار شگفتانگیزی است. 16 00:00:38,995 --> 00:00:42,661 چه میشد اگر این ماشین محشر رو 17 00:00:42,685 --> 00:00:44,163 با فناوری درستش مجهز کنید؟ 18 00:00:44,187 --> 00:00:46,522 اگر با روشی کاملاً واقعی به این شکل به پرواز بریم، 19 00:00:46,546 --> 00:00:47,798 به کجاها ختم میشه؟ 20 00:00:47,822 --> 00:00:51,099 حال همکار ورزشکار من اینجا در دنتون لندن، 21 00:00:51,213 --> 00:00:54,217 داره این کارو خیلی بهتر از آنچه من انجام دادم عملی میکنه. 22 00:00:54,241 --> 00:00:55,901 اونم چی؟ داخل لندن. 23 00:00:55,925 --> 00:00:58,589 ایده این بود که مجهزش کنید. 24 00:00:58,613 --> 00:01:00,167 اما حال، چطور مجهزش میکنید؟ 25 00:01:00,191 --> 00:01:01,685 خوب، ما یکی از اینها رو خریدیم. 26 00:01:03,216 --> 00:01:05,127 این یک توربین گازی کوچکه. 27 00:01:05,670 --> 00:01:07,768 این مرحله صفر بود، 28 00:01:07,792 --> 00:01:10,941 و اون کیت کوچک ثابت کرد که خیلی خوب موثر هست، 29 00:01:10,965 --> 00:01:12,877 و ما از دوتاش در یک زمین استفاده کردیم. 30 00:01:14,750 --> 00:01:17,851 بعلاوه، قهرمان واقعی اینجا، درست در پسزمینه است، 31 00:01:17,875 --> 00:01:19,784 بانویی هست که سبزیجات پرورش میده، 32 00:01:19,808 --> 00:01:22,825 که تلاش خیلی خوبی کرد که ما رو مدتی ندید بگیره -- 33 00:01:22,849 --> 00:01:24,664 (خنده) 34 00:01:25,829 --> 00:01:28,234 فکر میکنم تنها ناراضی اینجا زمینچمن هست، 35 00:01:28,258 --> 00:01:30,710 که احتمالاً بدجور بهش آسیب زدیم. 36 00:01:30,734 --> 00:01:32,164 اینجا قدرت پیشران رو میبینید، 37 00:01:32,194 --> 00:01:35,070 زمانی که من سعی دارم اونها رو افقی نگه دارم اما نمیتونم. 38 00:01:35,094 --> 00:01:36,968 اینجا حدود ۵۰ کیلو پیشران هست. 39 00:01:37,402 --> 00:01:39,071 خیلی از این موضوع رضایت داشتیم. 40 00:01:39,095 --> 00:01:40,937 فکر میکردیم داریم به یه جایی میرسیم. 41 00:01:40,961 --> 00:01:43,498 در قدم بعدی تنها یک راه معقول وجود داشت: 42 00:01:44,193 --> 00:01:45,673 چهارتاش کن. 43 00:01:45,713 --> 00:01:47,444 (خنده) 44 00:01:50,798 --> 00:01:53,054 باید بگم، هنوزم از تماشاش لذت میبرم. 45 00:01:53,078 --> 00:01:56,083 حالا بعدش فکر کردیم خوب، بذار توزیع بار رو امتحان کنیم. 46 00:01:56,107 --> 00:01:57,999 پاها برای تحمل بار طراحی شدهاند، 47 00:01:58,023 --> 00:01:59,982 پس چرا یه کم بسطش ندیم؟ 48 00:02:00,975 --> 00:02:02,538 این کار خوبی بود. 49 00:02:03,014 --> 00:02:04,397 کمربند محافظ -- 50 00:02:04,421 --> 00:02:06,322 ایدهی خوبیه ولی عملاً فایده نداشت، 51 00:02:06,346 --> 00:02:07,802 همانطور که مشاهده میکنید. 52 00:02:08,112 --> 00:02:10,874 قصدمون از طی این مسیر غالباً آزمودن روشهای مختلف بود -- 53 00:02:10,898 --> 00:02:11,972 (خنده) 54 00:02:11,996 --> 00:02:13,795 آره، واقعاً بینتیجه بود، نه؟ 55 00:02:13,819 --> 00:02:17,571 چیزهایی رو آزمایش میکردیم و بیشتر مواقع به شکست میانجامید. 56 00:02:17,595 --> 00:02:21,956 و این شامل شکست بوسیله سقوط کردن هم میشد. 57 00:02:22,742 --> 00:02:25,027 اگر توجه کنید، اینجا پنج تا موتور داریم -- 58 00:02:25,051 --> 00:02:27,614 نه برای فرار از این واقعیت که یکیش در حال تعمیر بود، 59 00:02:27,638 --> 00:02:28,793 همچنان آزمایش کردیم. 60 00:02:28,817 --> 00:02:29,824 (خنده) 61 00:02:29,848 --> 00:02:32,511 و بعد من یک شیلنگ سوخت کم کردم. 62 00:02:32,535 --> 00:02:35,261 و دوباره، یه درس خوب. یاد گرفتیم دیگه این کارو نکنیم. 63 00:02:35,285 --> 00:02:36,485 این یه راه بن بست بود. 64 00:02:36,509 --> 00:02:37,536 (خنده) 65 00:02:37,560 --> 00:02:39,121 این سه تا در هر بازو بود -- 66 00:02:39,145 --> 00:02:40,311 که احمقانه بود. 67 00:02:40,335 --> 00:02:42,296 این ۷۰ کیلو نیرو در هر بازو بود. 68 00:02:42,320 --> 00:02:44,143 دوباره، دور این هم خط کشیدیم. 69 00:02:44,173 --> 00:02:45,584 (خنده) 70 00:02:45,608 --> 00:02:49,070 اما داشتیم کمکم به پیشرفت راضیکنندهای میرسیدیم. 71 00:02:49,094 --> 00:02:51,428 فقط همینقدر که باورتون بشه شاید -- 72 00:02:51,452 --> 00:02:52,757 شاید بتونیم به اونجا برسیم. 73 00:02:53,308 --> 00:02:55,357 میبینید که دست نیافتنی به نظر میرسه. 74 00:02:55,587 --> 00:02:59,436 مدلی با یک موتور در هر پا و دو تا در هر بازو، 75 00:02:59,460 --> 00:03:01,170 روی کاغذ، این پیشران کافی بود. 76 00:03:01,711 --> 00:03:04,844 و بعدش ما کاری کردیم که الان نشون تون میدم، 77 00:03:04,868 --> 00:03:07,030 و من هنوزم از تماشاش لذت میبرم. 78 00:03:09,612 --> 00:03:14,248 این اولین پرواز شش ثانیهای مداوم ما بود. 79 00:03:15,300 --> 00:03:18,504 (تشویق) 80 00:03:19,983 --> 00:03:23,005 این نقطهای بود که این تلاش به ثمر نشست: 81 00:03:23,029 --> 00:03:25,115 از «من واقعاً مطمئن نیستم که عمل کنه،» 82 00:03:25,139 --> 00:03:26,640 به: «خدای من، عمل کرد!» 83 00:03:26,664 --> 00:03:28,259 از اونجا به بعد بهترش کردیم، 84 00:03:28,283 --> 00:03:30,146 ولی سقوطهای پرشمارمون ادامه داشت. 85 00:03:31,093 --> 00:03:34,180 سقوط کردن، همونطور که گفتم، عملاً بهترین راه یادگیریه. 86 00:03:34,204 --> 00:03:37,902 بعد از مدتی، اصلاح طرح اولیهاش رو شروع کردیم. 87 00:03:37,926 --> 00:03:40,259 و خواهید دید، این پایداری و کنترل اونه -- 88 00:03:40,283 --> 00:03:42,113 هیچ سیم و کابلی بهش وصل نیست -- 89 00:03:42,137 --> 00:03:44,571 این ترکیبی است از ما و فناوری که اصلاح کردیم، 90 00:03:44,595 --> 00:03:47,798 به همراه یک جعبهی کپسول هوا سوار بر روی ابزار الکترونیکی 91 00:03:47,822 --> 00:03:50,233 و یادگیری واقعی بالانس و کنترل. 92 00:03:52,073 --> 00:03:54,726 حال میخوام مراقب گوشهاتون در قطعهی کوتاه بعدی باشید 93 00:03:54,750 --> 00:03:55,909 و دربارهاش صحبت کنم. 94 00:03:55,933 --> 00:03:58,516 چون بعد از مدتی، صدای موتور جت کمی آزاردهنده است. 95 00:03:58,540 --> 00:03:59,942 این مال تنها چند هفته پیشه. 96 00:03:59,966 --> 00:04:02,891 میبینید که پایداری و کنترل فوقالعاده عالیه، 97 00:04:02,915 --> 00:04:06,365 و دوست دارم فکر کنم که به نوعی ثابت کنندهی فرضیهی اولیه ماست، 98 00:04:06,389 --> 00:04:11,101 که ذهن و بدن انسان، اگر به درستی مجهز بشن، 99 00:04:11,125 --> 00:04:12,911 میتوانند کارهای بزرگی انجام بدهند. 100 00:04:12,935 --> 00:04:14,362 یعنی، همانطور که گفتم: 101 00:04:14,362 --> 00:04:17,496 من توی اون مرحله به این فکر نمیکنم که بازوهام رو دارم تکان میدم. 102 00:04:17,520 --> 00:04:20,554 دارم به این هدف نگاه میکنم که به کجا میخوام برم، 103 00:04:20,578 --> 00:04:22,377 و درست مثل دوچرخهسواری، 104 00:04:22,401 --> 00:04:24,203 بازوهام کار خود را انجام میدهند. 105 00:04:24,227 --> 00:04:25,792 این تجربه خیلی عجیبه. 106 00:04:25,816 --> 00:04:27,492 حال مقصود این همه چیست؟ 107 00:04:27,516 --> 00:04:29,252 در مورد این فرود صحبت میکنم -- 108 00:04:29,276 --> 00:04:31,296 فکر میکنم در این یکی فرود آمدم. 109 00:04:31,592 --> 00:04:34,846 خوب، فکر نمیکنم کسی بخواد اینطوری از فروشگاههای والمارت بیرون بیاد 110 00:04:34,886 --> 00:04:37,495 یا بچههاش رو با یکی از این وسایل به مدرسه برسونه. 111 00:04:37,519 --> 00:04:40,389 اما این گروه در سازمان گراویتی مشغول ساختن فناوری محشری هستند 112 00:04:40,389 --> 00:04:42,855 که قرار است این کار را به بازی بچهها مبدل کند. 113 00:04:42,855 --> 00:04:44,288 داریم روی چیزهایی کار میکنیم 114 00:04:44,288 --> 00:04:47,096 که به دنبال راهی برای آوردن این تجربهی فوقالعاده از پرواز 115 00:04:47,096 --> 00:04:50,702 به مخاطبینی گستردهتر، فراتر از همایشها و نمایشهایی که انجام میدهیم است 116 00:04:50,702 --> 00:04:52,898 ما حتی به دنبال خلبانهای دوم و سوممان هستیم، 117 00:04:52,898 --> 00:04:54,338 البته اگر کسی داوطلب باشد. 118 00:04:54,338 --> 00:04:55,389 من این آرمان رو دارم. 119 00:04:55,389 --> 00:04:57,821 به نظر متهورانه میرسد، اما بگذارید به آن بپردازیم، 120 00:04:57,821 --> 00:05:00,153 که شاید روزی بتوانیم بر فراز یک ساحل پرواز کنیم، 121 00:05:00,153 --> 00:05:02,779 در خط ساحلیاش بالا و پایین برویم باز هم بالاتر برویم، 122 00:05:02,779 --> 00:05:06,171 با یک کیت ایمن که مشغول کار بر روی آن هستیم تا این رویا دستیافتنی شود. 123 00:05:06,171 --> 00:05:08,921 بعدش از افق یک هواپیمای هرکولس میآید با یک رمپ گشوده. 124 00:05:08,921 --> 00:05:11,130 همچنان که میگذرد، شروع به سرعت گرفتن میکنید 125 00:05:11,130 --> 00:05:12,919 و میبینید که میشه رهگیریاش کرد -- 126 00:05:12,919 --> 00:05:14,903 از پشت سر، نه از روبرو، این کار اشتباهه -- 127 00:05:14,927 --> 00:05:16,901 و بعدش میرید پشتش فرود بیایید. 128 00:05:16,901 --> 00:05:19,570 و همانطور که گفتم، این کار در حال حاضر خیلی بعید است. 129 00:05:19,594 --> 00:05:23,514 اما همچنین، اگر یک قدم بزرگ به عقبتر از این برگردم، 130 00:05:23,538 --> 00:05:26,125 این کار مأموریت خیلی شخصی خودم هم هست. 131 00:05:27,352 --> 00:05:29,149 برگردیم به اون عکس دوست داشتنی، 132 00:05:29,173 --> 00:05:31,308 یا تصویری در یک عکس. 133 00:05:31,362 --> 00:05:34,255 متأسفانه، وقتی ۱۵ سالم بود پدرم به زندگیش پایان داد، 134 00:05:34,279 --> 00:05:37,247 و کولهباری از رویاهای بلندپروازانه از خودش به جا گذاشت. 135 00:05:37,271 --> 00:05:38,895 او مخترعی فوقالعاده بود، 136 00:05:38,919 --> 00:05:40,300 یک سازندهی مستقل بود. 137 00:05:40,324 --> 00:05:43,266 و فقط میخوام فکر کنم که، اگر ممکن میشد، 138 00:05:43,290 --> 00:05:44,606 اگر به پایین نگاه میکرد، 139 00:05:44,630 --> 00:05:45,811 اون احتمالاً -- 140 00:05:45,835 --> 00:05:48,852 حتماً به کارهایی که اینجا انجام شده لبخند میزد، 141 00:05:48,876 --> 00:05:49,648 فکر کنم. 142 00:05:49,678 --> 00:05:51,339 حال، این یک ادای دین هست به او. 143 00:05:51,363 --> 00:05:52,536 خیلی ممنونم. 144 00:05:52,560 --> 00:05:55,256 (تشویق) 145 00:05:56,088 --> 00:05:58,771 (صدا) ریچارد براونینگ: احتمالاً بعد از این برای نمایشِ 146 00:05:58,795 --> 00:06:00,333 نمونه آزمایشی بیشتر نگران هستم. 147 00:06:00,357 --> 00:06:02,377 امروز کارهای زیادی برای انجام دارم. 148 00:06:02,401 --> 00:06:04,690 در بدترین حالت، شروع خوبی نخواهیم داشت. 149 00:06:04,714 --> 00:06:07,934 یا وقتی دارم پرواز میکنم یک نقص فنی ناخواسته بوجود میآید. 150 00:06:07,958 --> 00:06:09,960 برای همین هم در ارتفاع پاین پرواز میکنم، 151 00:06:10,000 --> 00:06:13,361 در بدترین حالت مثل احمقها به نظر میام و فقط به پشت سقوط میکنم 152 00:06:13,401 --> 00:06:15,696 در این صورت همگی میتونید از دیدنش لذت ببرید 153 00:06:15,696 --> 00:06:18,439 (موسیقی) 154 00:06:35,314 --> 00:06:38,950 (صدای سرعت گرفتن موتور جت) 155 00:06:54,399 --> 00:06:56,399 (فریاد خوشحالی)