0:00:07.123,0:00:09.763 Když tým archeologů nedávno narazil 0:00:09.763,0:00:13.003 na 15.000 let staré lidské ostatky, 0:00:13.003,0:00:15.293 přišel na zajímavý objev. 0:00:15.293,0:00:19.122 Zuby těchto prastarých lidí[br]byly plné děr. 0:00:19.122,0:00:23.942 Kazy způsobila stejná věc, [br]která nás trápí i dnes, 0:00:23.942,0:00:28.124 drobní mikrobi, žijící v našich ústech. 0:00:28.124,0:00:30.512 Tito mikrobi jsou s námi[br]brzy po narození. 0:00:30.512,0:00:34.313 Obvykle je získáme jako miminka[br]z úst našich maminek. 0:00:34.313,0:00:35.924 A jak naše zuby začínají růst, 0:00:35.924,0:00:39.943 začínají přirozeně hromadit [br]společenství bakterií. 0:00:39.943,0:00:41.194 Podle toho co jíme, 0:00:41.194,0:00:43.621 přesněji řečeno, kolik cukru, 0:00:43.621,0:00:48.233 se mohou někteří mikrobi přemnožit[br]a způsobit zubní kazy. 0:00:48.233,0:00:50.493 Strava s vysokým obsahem [br]sladkých potravin 0:00:50.493,0:00:52.693 způsobuje v našich ústech [br]přemnožení bakterií, 0:00:52.693,0:00:55.994 které se nazývají Streptococcus mutans. 0:00:55.994,0:00:58.874 Stejně jako lidé, tyto mikroorganismy [br]milují cukr, 0:00:58.874,0:01:03.306 který používají jako stavební kámen [br]pro své molekuly a jako zdroj energie. 0:01:03.306,0:01:04.653 Při jeho konzumaci 0:01:04.653,0:01:07.944 vytváří bakterie vedlejší produkty[br]ve formě kyselin, 0:01:07.944,0:01:09.894 jako je kyselina mléčná. 0:01:09.894,0:01:13.144 Streptococcus mutans jsou odolní [br]vůči této kyselině, 0:01:13.144,0:01:16.314 naše zuby bohužel ne. 0:01:16.314,0:01:20.404 I když je každý lidský zub pokryt [br]tvrdou ochrannou vrstvou skloviny, 0:01:20.404,0:01:22.803 pro kyselinu to není překážka. 0:01:22.803,0:01:28.154 Kyselina sklovinu postupem času odbourává[br]vyplavováním minerálů vápníku. 0:01:28.154,0:01:34.485 Kyselina postupně vytváří pro bakterie[br]cestu do druhé vrstvy zubu, 0:01:34.485,0:01:35.576 zvané dentin. 0:01:35.576,0:01:40.195 Protože jsou krevní cévy a nervy[br]v našich zubech uzavřeny hluboko uvnitř, 0:01:40.195,0:01:43.875 rozšiřující se zubní kaz[br]v této fázi nebolí. 0:01:43.875,0:01:46.495 Ale v případě, že poškození [br]přesáhne hranice dentinu, 0:01:46.495,0:01:48.376 bakteriální infekce postupuje, 0:01:48.376,0:01:52.856 a při zasažení nervů[br]způsobuje nesnesitelnou bolest.[br] 0:01:52.856,0:01:55.665 Bez léčby může dojít k infekci[br]celého zubu 0:01:55.665,0:01:57.346 a možná bude nutné jej vytrhnout, 0:01:57.346,0:02:00.586 a to vše kvůli těmto bakteriím, [br]které milují cukr. 0:02:00.586,0:02:02.505 Čím více cukru naše strava obsahuje, 0:02:02.505,0:02:04.895 tím víc jsou naše zuby ohroženy. 0:02:04.895,0:02:09.826 Jeskynní lidé si sotva [br]dopřávali sladkosti, 0:02:09.826,0:02:11.977 takže co způsobilo jejich kazy? 0:02:11.977,0:02:16.135 V převážně masité stravě je riziko[br]vzniku kazů nízké, 0:02:16.135,0:02:19.256 protože libové maso obsahuje [br]velmi malé množství cukru, 0:02:19.256,0:02:22.285 ale to není všechno, [br]co naši předkové jedli. 0:02:22.285,0:02:27.285 Jeskynní lidé jedli také [br]kořenovou zeleninu, ořechy a zrní, 0:02:27.285,0:02:29.940 a všechny tyto potraviny [br]obsahují sacharidy. 0:02:29.940,0:02:32.327 Když jsou sacharidy vystaveny [br]enzymům ve slinách, 0:02:32.327,0:02:35.645 rozpadají se na jednodušší cukry, 0:02:35.645,0:02:40.105 které se mohou stát potravou [br]pro žravé ústní bakterie. 0:02:40.105,0:02:44.376 Tedy i když pravěcí lidé jedli [br]ve srovnání s námi méně cukru, 0:02:44.376,0:02:47.392 jejich zuby byly i tak vystaveny cukrům. 0:02:47.392,0:02:50.666 To ale neznamená, [br]že své kazy neuměli ošetřovat. 0:02:50.666,0:02:54.638 Archeologické nálezy ukazují, [br]že už asi před 14 tisíci lety, 0:02:54.638,0:03:00.549 používali lidé nabroušený pazourek[br]k odstranění kousků zkažených zubů. 0:03:00.549,0:03:02.917 Pravěcí lidé dokonce vytvořili [br]primitivní vrtačky 0:03:02.917,0:03:06.018 k zarovnání nerovných děr, [br]které po vytržení zubů zůstaly 0:03:06.018,0:03:10.369 a včelí vosk k zaplnění dutin, [br]jako dnešní výplně. 0:03:10.369,0:03:13.387 Dnes máme mnohem [br]důmyslnější techniky a nástroje, 0:03:13.387,0:03:17.777 což je dobře, protože se musíme[br]vypořádat s mnohem škodlivějšími návyky, 0:03:17.777,0:03:20.710 které se týkají konzumace cukru. 0:03:20.710,0:03:24.559 Po průmyslové revoluci došlo [br]k prudkému nárůstu výskytu kazů, 0:03:24.559,0:03:27.308 protože najednou existovaly[br]technické vymoženosti, 0:03:27.308,0:03:31.209 díky kterým byl rafinovaný cukr [br]levnější a dostupnější. 0:03:31.209,0:03:37.058 Dnes má zubní kazy neuvěřitelných [br]92 % dospělých Američanů. 0:03:37.058,0:03:39.947 Někteří lidé jsou ke kazům náchylnější[br]kvůli genům, 0:03:39.947,0:03:42.998 které mohou způsobit například [br]měkčí sklovinu. 0:03:42.998,0:03:46.928 Ale za většinu kazů může [br]velká spotřeba cukru. 0:03:46.928,0:03:50.218 Nicméně jsme vyvinuli jiné způsoby, [br]jak kazy minimalizovat, [br] 0:03:50.218,0:03:53.750 a to kromě snížení příjmu [br]cukru a škrobu. 0:03:53.750,0:03:56.630 Ve většině zubních past [br]a mnoha vodních zdrojích 0:03:56.630,0:03:59.328 používáme malé množství fluoridu. 0:03:59.328,0:04:03.109 To zuby posiluje a podporuje[br]růst krystalků zubní skloviny, 0:04:03.109,0:04:06.470 které vytvářejí ochranu zubu[br]proti kyselině. 0:04:06.470,0:04:08.020 Když se kazy vyvíjí, 0:04:08.020,0:04:11.909 používáme k vyplnění a uzavření [br]infikované oblasti zubní výplně, 0:04:11.909,0:04:13.989 což zamezuje jejich zhoršování. 0:04:13.989,0:04:17.840 Stále však platí, že nejlepší způsob, [br]jak se vyhnout kazu, 0:04:17.840,0:04:20.851 je snížit příjem cukru a správně [br]se starat o svou ústní dutinu, 0:04:20.851,0:04:23.291 abychom se zbavili bakterií[br]a zdrojů jejich potravy. 0:04:23.291,0:04:25.040 To zahrnuje pravidelné čištění zubů, 0:04:25.040,0:04:26.039 používání zubní nitě, 0:04:26.039,0:04:28.830 vyhýbání se sladkým,[br]škrobovým a lepivým potravinám, 0:04:28.833,0:04:31.671 které na zubech [br]ulpívají mezi jednotlivými jídly. 0:04:31.671,0:04:36.050 Postupně tak bude klesat množství [br]cukr milujících mikrobů ve vašich ústech . 0:04:36.050,0:04:38.102 Oproti jeskynním lidem 0:04:38.102,0:04:41.950 dnes máme potřebné znalosti, [br]abychom předešli pohromě ve formě kazu. 0:04:41.950,0:04:44.060 Jen tyto znalosti musíme používat.