[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Наскоро група археолози попаднали Dialogue: 0,0:00:09.76,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,на човешки останки на 15 000 години Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.29,Default,,0000,0000,0000,,и направили интересно откритие. Dialogue: 0,0:00:15.29,0:00:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Зъбите на тези древни хора\Nбили с дупки като решето. Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Причината била същата, която\Nни тормози и днес: Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:28.12,Default,,0000,0000,0000,,особени малки микрoби,\Nкоито живеят в устната кухина. Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Те влизат в контакт с нас\Nскоро след раждането. Dialogue: 0,0:00:30.51,0:00:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Обикновено се заразяваме с тях\Nкато бебета, от майките ни. Dialogue: 0,0:00:34.31,0:00:35.92,Default,,0000,0000,0000,,С растежа на зъбите Dialogue: 0,0:00:35.92,0:00:39.94,Default,,0000,0000,0000,,по тях започват да се натрупват\Nбактериални колонии. Dialogue: 0,0:00:39.94,0:00:41.19,Default,,0000,0000,0000,,В зависимост от храната Dialogue: 0,0:00:41.19,0:00:43.62,Default,,0000,0000,0000,,и най-вече от количеството захар,\Nкоето консумираме, Dialogue: 0,0:00:43.62,0:00:48.49,Default,,0000,0000,0000,,броят на определени микроби може\Nда нарасне и да доведе до кариеси. Dialogue: 0,0:00:48.49,0:00:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Режим на хранене, богат на захарни изделия,\Nможе да доведе до бум на бактериите Dialogue: 0,0:00:52.34,0:00:55.99,Default,,0000,0000,0000,,наречени Стрептококус мутанс. Dialogue: 0,0:00:55.99,0:00:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Също като хората, те обичат захар, Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:03.31,Default,,0000,0000,0000,,като я използват за градивен елемент \Nи източник на енергия. Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:04.65,Default,,0000,0000,0000,,При преработката й Dialogue: 0,0:01:04.65,0:01:07.94,Default,,0000,0000,0000,,бактериите отделят вторични продукти\Nпод формата на киселини, Dialogue: 0,0:01:07.94,0:01:09.89,Default,,0000,0000,0000,,например млечна киселина. Dialogue: 0,0:01:09.89,0:01:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Стрептококус мутанс са \Nрезистентни към киселината, Dialogue: 0,0:01:13.14,0:01:16.31,Default,,0000,0000,0000,,но за съжаление нашите зъби не са. Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки, че зъбите са покрити от \Nтвърд защитен пласт емайл, Dialogue: 0,0:01:20.40,0:01:22.80,Default,,0000,0000,0000,,той не може да издържи\Nна действието й. Dialogue: 0,0:01:22.80,0:01:28.15,Default,,0000,0000,0000,,С времето защитният пласт се разгражда,\Nа калцият в състава му се разтваря. Dialogue: 0,0:01:28.15,0:01:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Постепенно киселината \Nпроправя път на бактериите Dialogue: 0,0:01:31.58,0:01:35.58,Default,,0000,0000,0000,,към втория зъбен слой,\Nнаречен дентин. Dialogue: 0,0:01:35.58,0:01:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Тъй като кръвоносните съдове и нервите\Nса разположени дълбоко в зъбите, Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:43.88,Default,,0000,0000,0000,,на този етап кариесът \Nне причинява болка. Dialogue: 0,0:01:43.88,0:01:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Но ако разрушението се разпростре\Nотвъд дентина Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:48.38,Default,,0000,0000,0000,,бактериалнaта инвазия \Nнапредва, Dialogue: 0,0:01:48.38,0:01:52.86,Default,,0000,0000,0000,,като причинява мъчителна болка\Nпри засягането на нервите. Dialogue: 0,0:01:52.86,0:01:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Без лечение може да се стигне до \Nинфектиране на целия зъб, Dialogue: 0,0:01:55.66,0:01:57.35,Default,,0000,0000,0000,,което да наложи изваждането му. Dialogue: 0,0:01:57.35,0:02:00.59,Default,,0000,0000,0000,,И всичко това заради\Nобичащите захар бактерии. Dialogue: 0,0:02:00.59,0:02:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Колкото повече захар \Nсъдържа храната ни, Dialogue: 0,0:02:02.50,0:02:04.90,Default,,0000,0000,0000,,толкова по-застрашени са зъбите. Dialogue: 0,0:02:04.90,0:02:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Тези пещерняци обаче, едва ли\Nса си угаждали със сладко. Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Каква тогава е причината \Nза появата на кариеси? Dialogue: 0,0:02:11.98,0:02:16.14,Default,,0000,0000,0000,,При диети с високо съдържание на месо,\Nима нисък риск от развитие на кариес, Dialogue: 0,0:02:16.14,0:02:19.26,Default,,0000,0000,0000,,тъй като крехкото месо \Nсъдържа много малко захари. Dialogue: 0,0:02:19.26,0:02:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Но това не е всичко, което\Nнашите предци са консумирали. Dialogue: 0,0:02:22.28,0:02:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Те са яли и кореноплодни зеленчуци, \Nядки, житни растения, Dialogue: 0,0:02:27.28,0:02:29.83,Default,,0000,0000,0000,,а всички те съдържат въглехидрати. Dialogue: 0,0:02:29.83,0:02:32.03,Default,,0000,0000,0000,,При контакта си с ензимите в слюнката, Dialogue: 0,0:02:32.03,0:02:35.64,Default,,0000,0000,0000,,въглехидратите се разграждат до\Nпо-прости захари, Dialogue: 0,0:02:35.64,0:02:40.10,Default,,0000,0000,0000,,които стават храна за \Nтези ненаситни бактерии. Dialogue: 0,0:02:40.10,0:02:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Независимо, че древните хора са \Nконсумирали по-малко захар от нас, Dialogue: 0,0:02:44.38,0:02:47.39,Default,,0000,0000,0000,,зъбите им са били изложени \Nна действието й. Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Това не значи, че не са \Nлекували зъбите си. Dialogue: 0,0:02:50.67,0:02:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Археологическите останки показват,\Nче преди около 14 000 години Dialogue: 0,0:02:54.64,0:03:00.55,Default,,0000,0000,0000,,хората са използвали наточен кремък, \Nза да лекуват развалените си зъби. Dialogue: 0,0:03:00.55,0:03:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Древните хора даже изработвали\Nпримитивни свредели,\N Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:06.02,Default,,0000,0000,0000,,за да загладят острите краища\Nслед премахване на кариозните тъкани, Dialogue: 0,0:03:06.02,0:03:10.37,Default,,0000,0000,0000,,както и пчелен восък за запълване на\Nкавитетите, подобно на съвременните пломби. Dialogue: 0,0:03:10.37,0:03:13.39,Default,,0000,0000,0000,,Днес имаме много по-усъвършенствани \Nтехники и инструменти, Dialogue: 0,0:03:13.39,0:03:17.88,Default,,0000,0000,0000,,което е добре, тъй като трябва да \Nсе борим с доста по-опасните, Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:20.18,Default,,0000,0000,0000,,наблягащи на захарта, навици. Dialogue: 0,0:03:20.18,0:03:24.56,Default,,0000,0000,0000,,След Индустриалната революция\Nчестотата на кариес се увеличила, Dialogue: 0,0:03:24.56,0:03:27.31,Default,,0000,0000,0000,,поради това, че изведнъж сме се \Nсдобили с технологии, Dialogue: 0,0:03:27.31,0:03:31.21,Default,,0000,0000,0000,,които правят рафинираната захар\Nпо-евтина и достъпна. Dialogue: 0,0:03:31.21,0:03:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Днес цели 92% от американците \Nимат кариеси. Dialogue: 0,0:03:37.06,0:03:39.95,Default,,0000,0000,0000,,Някои хора са генетично \Nпредразположени към развитието на кариес, Dialogue: 0,0:03:39.95,0:03:42.100,Default,,0000,0000,0000,,поради наличието на \Nпо-неустойчив емайл. Dialogue: 0,0:03:42.100,0:03:46.93,Default,,0000,0000,0000,,Но при повечето причината се крие \Nвъв високата консумация на захар. Dialogue: 0,0:03:46.93,0:03:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Поради това сме разработили \Nнови начини за справяне с проблема, Dialogue: 0,0:03:50.22,0:03:53.75,Default,,0000,0000,0000,,освен намаляване на количеството\Nприемана захар и нишесте. Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:56.63,Default,,0000,0000,0000,,В повечето пасти за зъби \Nи много източници на питейна вода Dialogue: 0,0:03:56.63,0:03:59.33,Default,,0000,0000,0000,,използваме малки количества флуор. Dialogue: 0,0:03:59.33,0:04:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Това укрепва зъбите и стимулира\Nрастежа на емайлови кристали, Dialogue: 0,0:04:03.11,0:04:06.47,Default,,0000,0000,0000,,които осигуряват защитата на зъба\Nсрещу киселините. Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Когато се развие кариес, Dialogue: 0,0:04:08.02,0:04:11.91,Default,,0000,0000,0000,,използваме пломби, за да запълним и\Nзапечатаме инфектираната област, Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:13.99,Default,,0000,0000,0000,,за да спрем развитието му. Dialogue: 0,0:04:13.99,0:04:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Най-добрият начин да избегнем появата на\Nкариес е да намалим приема на захар Dialogue: 0,0:04:18.12,0:04:20.15,Default,,0000,0000,0000,,и да се грижим за оралната си хигиена, Dialogue: 0,0:04:20.15,0:04:23.05,Default,,0000,0000,0000,,като елиминираме бактериите\Nи хранителните им източници. Dialogue: 0,0:04:23.05,0:04:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Това включва редовно миене на зъбите, Dialogue: 0,0:04:24.90,0:04:25.91,Default,,0000,0000,0000,,ползването на конец за зъби Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:27.16,Default,,0000,0000,0000,,и избягването на сладки, Dialogue: 0,0:04:27.16,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,богати на скорбяла Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.67,Default,,0000,0000,0000,,и лепкави храни, които се задържат\Nвърху зъбите между храненията. Dialogue: 0,0:04:31.67,0:04:36.05,Default,,0000,0000,0000,,Постепенно количеството обичащи захар\Nбактерии ще намалее. Dialogue: 0,0:04:36.05,0:04:38.10,Default,,0000,0000,0000,,За разлика от пещерните хора \Nв недалечното минало, Dialogue: 0,0:04:38.10,0:04:41.95,Default,,0000,0000,0000,,днес имаме знанията, необходими, \Nза да спрем развитието на кариеса. Dialogue: 0,0:04:41.95,0:04:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Просто трябва да ги използваме.