[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.83,0:00:03.40,Default,,0000,0000,0000,,أريد التحدُّث إليكم عن أولادي. Dialogue: 0,0:00:03.74,0:00:08.39,Default,,0000,0000,0000,,أعرف أن الجميع يظن أن أطفالهم \Nهم الأكثر روعة، Dialogue: 0,0:00:08.42,0:00:10.49,Default,,0000,0000,0000,,والأكثر جمالاً على الإطلاق. Dialogue: 0,0:00:11.35,0:00:12.60,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أطفالي هم كذلك فعلاً. Dialogue: 0,0:00:12.62,0:00:13.93,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:13.96,0:00:16.33,Default,,0000,0000,0000,,لديَّ 696 طفل، Dialogue: 0,0:00:16.35,0:00:20.81,Default,,0000,0000,0000,,وهم الأطفال الأكثر ذكاءً وإبداعاً\Nوابتكاراً Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:24.68,Default,,0000,0000,0000,,وتألقاً وقوة من الذين ستلتقون بهم على\Nالإطلاق. Dialogue: 0,0:00:25.26,0:00:30.09,Default,,0000,0000,0000,,أيُّ تلميذ كان لي شرف تعليمه في صفي\Nهو طفلي. Dialogue: 0,0:00:30.70,0:00:34.52,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، لأن أهلهم "الحقيقيين" ليسوا\Nأغنياء Dialogue: 0,0:00:34.54,0:00:37.42,Default,,0000,0000,0000,,وجدلاً، لأن معظمهم ملونين، Dialogue: 0,0:00:37.44,0:00:39.95,Default,,0000,0000,0000,,فنادراً ما سيرون بأنفسهم Dialogue: 0,0:00:39.98,0:00:42.39,Default,,0000,0000,0000,,الروعة التي أراها فيهم. Dialogue: 0,0:00:42.84,0:00:45.35,Default,,0000,0000,0000,,لأن الذي أراه فيهم هو نفسي -- Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:48.34,Default,,0000,0000,0000,,أو الذي كان من الممكن أن أكون عليه. Dialogue: 0,0:00:49.64,0:00:52.04,Default,,0000,0000,0000,,أنا ابنة أبوين كادحين، Dialogue: 0,0:00:52.06,0:00:54.68,Default,,0000,0000,0000,,متعلِّمين جامعياً، أفريقيين أمريكيين Dialogue: 0,0:00:54.70,0:00:57.42,Default,,0000,0000,0000,,اختارا العمل كموظفين حكوميين: Dialogue: 0,0:00:57.44,0:01:01.05,Default,,0000,0000,0000,,أبي، قسيس،\Nو أمي، معلمة. Dialogue: 0,0:01:01.08,0:01:04.61,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن الثروة أبداً هي الهاجس الأساسي\Nفي منزلنا. Dialogue: 0,0:01:04.98,0:01:06.74,Default,,0000,0000,0000,,وبسبب غياب الثروة هذا، Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:08.97,Default,,0000,0000,0000,,عشنا في حيٍّ تغيب فيه الثروة، Dialogue: 0,0:01:08.100,0:01:11.84,Default,,0000,0000,0000,,وبالتالي نظام المدرسة كانت تنقصه الثروة. Dialogue: 0,0:01:12.31,0:01:16.15,Default,,0000,0000,0000,,لحسن الحظ، على أيِّ حال، ربحنا يانصيب\Nالتعليم Dialogue: 0,0:01:16.17,0:01:18.54,Default,,0000,0000,0000,,في برنامج تطوعي لإلغاء التمييز العنصري Dialogue: 0,0:01:18.57,0:01:21.93,Default,,0000,0000,0000,,الذي يرسل أطفال المدينة السود والسمر Dialogue: 0,0:01:21.96,0:01:24.61,Default,,0000,0000,0000,,خارجاً إلى مدارس الضواحي -الغنية والبيضاء. Dialogue: 0,0:01:25.29,0:01:29.05,Default,,0000,0000,0000,,في عمر الخمس سنوات، كان عليّ القيام برحلة \Nتستغرق الساعة بالباص Dialogue: 0,0:01:29.07,0:01:31.13,Default,,0000,0000,0000,,إلى مكانٍ بعيد Dialogue: 0,0:01:31.16,0:01:32.96,Default,,0000,0000,0000,,للحصول على تعليم أفضل. Dialogue: 0,0:01:33.52,0:01:38.14,Default,,0000,0000,0000,,في عمر الخمس سنوات، ظننتُ أن حياة \Nالجميع مثلي. Dialogue: 0,0:01:38.62,0:01:40.65,Default,,0000,0000,0000,,ظننتُ أن الجميع يذهب إلى المدرسة، وأنهم Dialogue: 0,0:01:40.68,0:01:43.03,Default,,0000,0000,0000,,الوحيدون الذين يستعملون ألوان\Nالتلوين البنية Dialogue: 0,0:01:43.06,0:01:44.73,Default,,0000,0000,0000,,اللون الذي يصوُّر عائلتهم، Dialogue: 0,0:01:44.75,0:01:47.83,Default,,0000,0000,0000,,بينما كان الآخرون جميعاً يستعملون\Nتلك ذات اللون الدراقي. Dialogue: 0,0:01:48.56,0:01:52.17,Default,,0000,0000,0000,,في عمر الخمس سنوات، ظننتُ أن الجميع كان\Nمثلي تماماً. Dialogue: 0,0:01:52.79,0:01:56.11,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عندما كبرت، بدأتُ بملاحظة أشياء مثل: Dialogue: 0,0:01:56.95,0:01:59.51,Default,,0000,0000,0000,,لماذا صديقي في الحي ليس مضطراً للاستيقاظ Dialogue: 0,0:01:59.53,0:02:01.07,Default,,0000,0000,0000,,في الساعة الخامسة صباحاً، Dialogue: 0,0:02:01.10,0:02:03.61,Default,,0000,0000,0000,,ويذهب إلى مدرسةٍ على مسافة ساعة؟ Dialogue: 0,0:02:04.28,0:02:06.53,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يجب عليّ تعلُّم عزف الكمان Dialogue: 0,0:02:06.55,0:02:10.26,Default,,0000,0000,0000,,بينما أصدقائي في الحي لا يملكون حتى \Nحصة موسيقى؟ Dialogue: 0,0:02:11.04,0:02:14.58,Default,,0000,0000,0000,,لماذا كان أصدقائي في الحي يدرسون ويقرأون\Nمواد Dialogue: 0,0:02:14.61,0:02:17.04,Default,,0000,0000,0000,,انتهيتُ منها منذ سنتين أو ثلاث؟ Dialogue: 0,0:02:17.88,0:02:19.98,Default,,0000,0000,0000,,كما ترون، عندما كبرتُ، Dialogue: 0,0:02:20.76,0:02:24.69,Default,,0000,0000,0000,,بدأ شعورٌ بغير الشرعية ينغل داخل معدتي، Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:28.62,Default,,0000,0000,0000,,وكأنني أفعل شيئاً لا يجب عليَّ فعله، Dialogue: 0,0:02:28.65,0:02:31.36,Default,,0000,0000,0000,,أخذ شيء ليس ملكاً لي، Dialogue: 0,0:02:31.82,0:02:33.11,Default,,0000,0000,0000,,كاستلام هدية، Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:35.57,Default,,0000,0000,0000,,باسم شخصٍ آخر عليها. Dialogue: 0,0:02:35.93,0:02:39.43,Default,,0000,0000,0000,,كل هذه الأشياء الرائعة التي كنتُ أتعرض لها Dialogue: 0,0:02:39.46,0:02:41.16,Default,,0000,0000,0000,,وأختبرها، Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:44.45,Default,,0000,0000,0000,,شعرتُ أنه لا يجب أن أحصل عليها في الواقع. Dialogue: 0,0:02:45.19,0:02:49.22,Default,,0000,0000,0000,,ليس من المفروض أن أحصل على مكتبة،أو منشآت \Nرياضية مجهزَّة بالكامل، Dialogue: 0,0:02:49.24,0:02:51.71,Default,,0000,0000,0000,,أو مساحات آمنة لألعب فيها. Dialogue: 0,0:02:52.21,0:02:54.46,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن علي أن أحصل على أقسام مسرحية Dialogue: 0,0:02:54.48,0:02:56.84,Default,,0000,0000,0000,,مع مسرحيات موسمية وحفلات موسيقية -- Dialogue: 0,0:02:56.87,0:02:59.10,Default,,0000,0000,0000,,و فنون أداء رقمية ومرئية. Dialogue: 0,0:02:59.60,0:03:04.26,Default,,0000,0000,0000,,ليس من المفروض أن أحصل على معامل كيمياء\Nأو علم أحياء كاملة المصادر، Dialogue: 0,0:03:04.28,0:03:07.08,Default,,0000,0000,0000,,و باصات مدرسة توصلني إلى باب المنزل، Dialogue: 0,0:03:07.11,0:03:09.54,Default,,0000,0000,0000,,ووجبات غداء مدرسية محضرة حديثاً Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:11.30,Default,,0000,0000,0000,,أو حتى تكييف. Dialogue: 0,0:03:12.13,0:03:14.06,Default,,0000,0000,0000,,هذه أشياء لا يحصل عليها أطفالي. Dialogue: 0,0:03:14.66,0:03:16.20,Default,,0000,0000,0000,,كما ترون، عندما كبرت، Dialogue: 0,0:03:16.22,0:03:19.24,Default,,0000,0000,0000,,مع أنني كنت ممنونة للفرصة الرائعة Dialogue: 0,0:03:19.26,0:03:20.91,Default,,0000,0000,0000,,التي قُدِّمت إلي، Dialogue: 0,0:03:20.93,0:03:23.66,Default,,0000,0000,0000,,كان هنالك وخز دائم عن: Dialogue: 0,0:03:24.21,0:03:26.63,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ماذا عن الباقين؟ Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:30.51,Default,,0000,0000,0000,,هناك آلاف الأطفال الآخرين الذين\Nهم مثلي تماماً، Dialogue: 0,0:03:30.53,0:03:32.27,Default,,0000,0000,0000,,الذين يستحقون هذا أيضاً. Dialogue: 0,0:03:32.29,0:03:34.43,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا يحصل الجميع على هذا؟ Dialogue: 0,0:03:34.45,0:03:38.79,Default,,0000,0000,0000,,لماذا التعليم عالي الجودة محصورٌ\Nبالأغنياء فقط؟ Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:43.20,Default,,0000,0000,0000,,كان لدي نوعٌ من تأنيب الضمير الذي\Nيحس به الناجون. Dialogue: 0,0:03:43.22,0:03:45.95,Default,,0000,0000,0000,,جميع أصدقائي في الحي كانوا يختبرون Dialogue: 0,0:03:45.98,0:03:47.80,Default,,0000,0000,0000,,تعليماً سيئاً Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:51.52,Default,,0000,0000,0000,,نجوتُ أنا منه عبر رحلة بالحافلة. Dialogue: 0,0:03:52.07,0:03:54.56,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ أشبه بموسى المعلِّم يصرخ، Dialogue: 0,0:03:54.58,0:03:56.19,Default,,0000,0000,0000,,"دعوا قومي يعبرون ... Dialogue: 0,0:03:56.22,0:03:58.06,Default,,0000,0000,0000,,إلى مدارس ذات تعليم عالي الجودة!" Dialogue: 0,0:03:58.08,0:03:59.50,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:59.52,0:04:04.08,Default,,0000,0000,0000,,رأيتُ بشكلٍ مباشر كيف يُعامل ويتعلم \Nالنصف الثاني. Dialogue: 0,0:04:04.10,0:04:07.04,Default,,0000,0000,0000,,رأيتُ أرض التعليم الموعودة، Dialogue: 0,0:04:07.07,0:04:11.31,Default,,0000,0000,0000,,ولم أستطع من أجل حياتي أن أبرر\Nعدم المساواة. Dialogue: 0,0:04:13.55,0:04:18.29,Default,,0000,0000,0000,,الآن أعلِّم في نفس نظام التدريس الذي نشدتُ\Nاللجوء منه. Dialogue: 0,0:04:18.87,0:04:23.41,Default,,0000,0000,0000,,أعلم مباشرة ما هي الأدوات التي أُعطيت لي \Nكتلميذة، Dialogue: 0,0:04:23.43,0:04:27.35,Default,,0000,0000,0000,,والآن كمعلمة، لا أملك الوصول للأدوات نفسها Dialogue: 0,0:04:27.38,0:04:28.94,Default,,0000,0000,0000,,لأعطيها لتلاميذي. Dialogue: 0,0:04:29.45,0:04:34.03,Default,,0000,0000,0000,,كانت هنالك ليالٍ غير معدودة بكيتُ فيها \Nمن الإحباط، Dialogue: 0,0:04:34.05,0:04:35.33,Default,,0000,0000,0000,,والغضب Dialogue: 0,0:04:35.35,0:04:36.74,Default,,0000,0000,0000,,والأسى، Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:40.06,Default,,0000,0000,0000,,لأنني لا أستطيع تعليم أطفالي بالطريقة \Nالتي تعلمتُ بها، Dialogue: 0,0:04:40.58,0:04:44.77,Default,,0000,0000,0000,,لأنني لا أملك الوصول لنفس الموارد\Nأو الأدوات Dialogue: 0,0:04:44.80,0:04:46.69,Default,,0000,0000,0000,,التي تم استعمالها لتعليمي. Dialogue: 0,0:04:47.39,0:04:49.56,Default,,0000,0000,0000,,أطفالي يستحقون أفضل بكثير. Dialogue: 0,0:04:50.27,0:04:53.13,Default,,0000,0000,0000,,نحن نجلس ونستمر بطرق رؤوسنا بهذا المصطلح: Dialogue: 0,0:04:53.16,0:04:55.72,Default,,0000,0000,0000,,"فجوة الإنجاز، فجوة الإنجاز!" Dialogue: 0,0:04:56.46,0:04:59.39,Default,,0000,0000,0000,,هل من الصعب حقاً الفهم Dialogue: 0,0:04:59.42,0:05:02.64,Default,,0000,0000,0000,,لماذا هؤلاء الأطفال يبلون حسناً وهؤلاء لا؟ Dialogue: 0,0:05:02.67,0:05:04.09,Default,,0000,0000,0000,,أعني، حقاً. Dialogue: 0,0:05:04.66,0:05:06.93,Default,,0000,0000,0000,,أظن أننا فهمنا الأمر بشكل خاطيء كلياً. Dialogue: 0,0:05:06.96,0:05:08.12,Default,,0000,0000,0000,,أظن أننا، Dialogue: 0,0:05:08.14,0:05:10.22,Default,,0000,0000,0000,,كما تقول غلوريا لادسون-بيلينغ، Dialogue: 0,0:05:10.25,0:05:14.99,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نترك مثالنا ولغتنا وندعوَ الأمر\Nكما هو Dialogue: 0,0:05:15.52,0:05:17.14,Default,,0000,0000,0000,,إنها ليست فجوة إنجاز، Dialogue: 0,0:05:17.88,0:05:19.81,Default,,0000,0000,0000,,إنه دَينٌ تعليمي، Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:25.70,Default,,0000,0000,0000,,حيث أن جميع مصادر التدريس السابقة \Nالتي لم نستثمرها Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:29.56,Default,,0000,0000,0000,,في تعليم الطفل الأسود والأسمر مع الوقت. Dialogue: 0,0:05:30.82,0:05:33.85,Default,,0000,0000,0000,,وهناك سرٌّ صغير معروف في التاريخ الأمريكي Dialogue: 0,0:05:33.87,0:05:38.92,Default,,0000,0000,0000,,هو أن المنشأة الأمريكية الوحيدة المُحدثة\Nخصيصاً من أجل الناس الملونين Dialogue: 0,0:05:39.71,0:05:41.28,Default,,0000,0000,0000,,هي التجارة بالعبيد الأمريكيين -- Dialogue: 0,0:05:41.87,0:05:43.82,Default,,0000,0000,0000,,والبعض قد يقول أيضاً نظام السجن، Dialogue: 0,0:05:43.84,0:05:46.06,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذا موضوع آخر لمحادثة TED أخرى. Dialogue: 0,0:05:46.09,0:05:47.24,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:05:47.65,0:05:51.95,Default,,0000,0000,0000,,نظام التعليم العام في هذا البلد تمَّ\Nبناؤه وشراؤه والدفع من أجله Dialogue: 0,0:05:51.97,0:05:56.26,Default,,0000,0000,0000,,باستعمال التجارة المتولدة من تجارة\Nالعبيد والسخرة. Dialogue: 0,0:05:56.65,0:06:00.61,Default,,0000,0000,0000,,بينما تم استعباد الأفريقيين الأمريكيين\Nومنعهم من الذهاب إلي المدرسة، Dialogue: 0,0:06:00.64,0:06:03.80,Default,,0000,0000,0000,,فإن عملهم أسس المنشأة نفسها Dialogue: 0,0:06:03.82,0:06:05.51,Default,,0000,0000,0000,,التي تم استثناؤهم منها. Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:11.12,Default,,0000,0000,0000,,منذ ذلك الحين، في كل قضية محكمة، وسياسة \Nتعليم، وإصلاح Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:14.40,Default,,0000,0000,0000,,كانت هنالك محاولة لتحديث التصميم، Dialogue: 0,0:06:14.42,0:06:17.08,Default,,0000,0000,0000,,بدلاً من مجرد التوقف والإقرار: Dialogue: 0,0:06:17.11,0:06:19.72,Default,,0000,0000,0000,,لقد فهمنا الأمر بشكلٍ خاطيء منذ البداية. Dialogue: 0,0:06:21.24,0:06:25.29,Default,,0000,0000,0000,,هذا تبسيط زائد لتاريخ التعليم الأمريكي. Dialogue: 0,0:06:25.31,0:06:26.82,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، تحملوا معي. Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:30.76,Default,,0000,0000,0000,,السود تم تركهم خارجاً -- كما تعرفون، \Nهذا الشيء المتعلق بالعبودية Dialogue: 0,0:06:31.26,0:06:33.33,Default,,0000,0000,0000,,بمساعدة الناس البيض الخيِّرين، Dialogue: 0,0:06:33.36,0:06:34.91,Default,,0000,0000,0000,,بنوا مدارسهم الخاصة. Dialogue: 0,0:06:34.94,0:06:37.27,Default,,0000,0000,0000,,منفصلة ولكن متكافئة وهذا كان جيداً. Dialogue: 0,0:06:37.73,0:06:40.46,Default,,0000,0000,0000,,لكن كما نعرف جميعاً أن الأشياء كانت\Nمنفصلة بالفعل، Dialogue: 0,0:06:40.48,0:06:42.14,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن متكافئة بأي طريقة Dialogue: 0,0:06:42.57,0:06:47.74,Default,,0000,0000,0000,,ادخلوا لقضية Brown v. Board. للتعليم الخاص\NبـTopeka, Kansas في 1954، Dialogue: 0,0:06:47.76,0:06:50.99,Default,,0000,0000,0000,,الفصل العنصري القانوني هو الآن غير قانوني. Dialogue: 0,0:06:51.90,0:06:58.13,Default,,0000,0000,0000,,ولكن القليل جداً من الناس يُبدون انتباهاً \Nلكل قضايا المحاكم منذ ذلك الوقت، Dialogue: 0,0:06:58.15,0:07:03.43,Default,,0000,0000,0000,,التي تُقوِّض أرض التعليم الموعودة لكل طفل Dialogue: 0,0:07:03.45,0:07:06.41,Default,,0000,0000,0000,,التي كان يقصدها Brown v. Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:10.16,Default,,0000,0000,0000,,يجادل البعض أن مدارسنا اليوم مفصولة أكثر Dialogue: 0,0:07:10.18,0:07:14.92,Default,,0000,0000,0000,,عما كانت عليه قبلاً قبل أن نحاول \Nإزالة هذا الفصل في البداية. Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:19.56,Default,,0000,0000,0000,,تعليم أولادي عن إزالة الفصل العنصري،\Nعن الصخرة الصغيرة رقم تسعة، Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:20.88,Default,,0000,0000,0000,,وحركة الحقوق المدنية، Dialogue: 0,0:07:20.91,0:07:24.24,Default,,0000,0000,0000,,هي اللحظة الغريبة الحقيقية في صفي، Dialogue: 0,0:07:24.26,0:07:26.96,Default,,0000,0000,0000,,حين يكون عليّ سماع صوت طفل يسأل، Dialogue: 0,0:07:27.94,0:07:31.24,Default,,0000,0000,0000,,"إذا تم إزالة الفصل من المدارس عام 1954، Dialogue: 0,0:07:31.27,0:07:33.56,Default,,0000,0000,0000,,فلماذا لا يوجد أطفال بيض هنا؟" Dialogue: 0,0:07:33.59,0:07:35.05,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:07:35.07,0:07:36.43,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الأطفال ليسوا بلهاء. Dialogue: 0,0:07:37.29,0:07:39.02,Default,,0000,0000,0000,,هم يعرفون ماذا يحصل بالضبط، Dialogue: 0,0:07:39.54,0:07:40.89,Default,,0000,0000,0000,,وما الذي لا يحصل. Dialogue: 0,0:07:41.53,0:07:43.76,Default,,0000,0000,0000,,هم يعرفون أنه عندما يتعلق بالذهاب للمدرسة، Dialogue: 0,0:07:44.67,0:07:46.26,Default,,0000,0000,0000,,الأرواح السوداء غير مهمة Dialogue: 0,0:07:47.08,0:07:48.49,Default,,0000,0000,0000,,ولم تكن مهمة أبداً. Dialogue: 0,0:07:50.32,0:07:56.83,Default,,0000,0000,0000,,لسنوات، حاولت يائسة أن أزرع في أطفالي\Nحب القراءة. Dialogue: 0,0:07:57.42,0:08:00.28,Default,,0000,0000,0000,,كدُّست مكتبة متواضعة في الصف Dialogue: 0,0:08:00.30,0:08:03.60,Default,,0000,0000,0000,,من كتبٍ جمعتها من متاجر الكتب المستعملة، Dialogue: 0,0:08:03.62,0:08:06.09,Default,,0000,0000,0000,,متاجر الاقتصاد، عليَّات -- تعرفون. Dialogue: 0,0:08:06.11,0:08:08.57,Default,,0000,0000,0000,,ولكن متى قلتُ هذه الكلمات المروعة، Dialogue: 0,0:08:08.60,0:08:10.79,Default,,0000,0000,0000,,"أخرجوا كتاباً واقرأوا،" Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:13.25,Default,,0000,0000,0000,,قد تظنون أنني أعلنتُ حرباً للتو. Dialogue: 0,0:08:13.27,0:08:14.97,Default,,0000,0000,0000,,كان عذاباً. Dialogue: 0,0:08:15.69,0:08:16.86,Default,,0000,0000,0000,,أحد الأيام، Dialogue: 0,0:08:17.18,0:08:20.31,Default,,0000,0000,0000,,بعد أن سمعتُ عن هذا الموقع المدعو\NDonorsChoose، Dialogue: 0,0:08:20.34,0:08:22.65,Default,,0000,0000,0000,,حيث يصنع معلمو الصف قوائم أمنيات Dialogue: 0,0:08:22.68,0:08:24.78,Default,,0000,0000,0000,,من أشياء هم بحاجتها لصفهم Dialogue: 0,0:08:24.81,0:08:27.33,Default,,0000,0000,0000,,ومتبرعون مجهولون يحققونها، Dialogue: 0,0:08:27.36,0:08:31.36,Default,,0000,0000,0000,,لذا تصورت أن أقوم بشيء مختلف وأصنع \Nقائمة أمان وحسب Dialogue: 0,0:08:31.38,0:08:34.60,Default,,0000,0000,0000,,عن حلم مراهق بمكتبة. Dialogue: 0,0:08:35.70,0:08:39.89,Default,,0000,0000,0000,,أكثر من 200 كتاب جديد تم إرسالها إلى \Nغرفتي قطعة قطعة. Dialogue: 0,0:08:40.67,0:08:45.24,Default,,0000,0000,0000,,كانت هناك توصيلات جديدة كل يوم، وأطفالي\Nيهتفون من البهجة، Dialogue: 0,0:08:45.27,0:08:47.23,Default,,0000,0000,0000,,"هذا يشبه عيد الميلاد!" Dialogue: 0,0:08:47.25,0:08:48.33,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:08:48.35,0:08:49.52,Default,,0000,0000,0000,,ثم يقولون، Dialogue: 0,0:08:49.54,0:08:52.42,Default,,0000,0000,0000,,"آنسة سمنر من أين أتت هذه الكتب؟" Dialogue: 0,0:08:52.44,0:08:53.66,Default,,0000,0000,0000,,ثم أنا أجيب، Dialogue: 0,0:08:53.68,0:08:57.66,Default,,0000,0000,0000,,"غرباء من جميع أنحاء البلد أرادوكم أن \Nتحصلوا عليها." Dialogue: 0,0:08:58.27,0:09:00.95,Default,,0000,0000,0000,,ثم يقولون، تقريباً بشك، Dialogue: 0,0:09:02.47,0:09:04.20,Default,,0000,0000,0000,,"ولكنها جديدة." Dialogue: 0,0:09:04.22,0:09:05.23,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:09:05.25,0:09:06.83,Default,,0000,0000,0000,,وهذا أرد عليه، Dialogue: 0,0:09:06.85,0:09:08.63,Default,,0000,0000,0000,,"أنتم تستحقون كتباً جديدة." Dialogue: 0,0:09:10.14,0:09:13.56,Default,,0000,0000,0000,,التجربة بكاملها أصابت الهدف بالنسبة لي\Nعندما إحدى فتياتي، Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:16.65,Default,,0000,0000,0000,,قالت بينما كانت تفتح الورقة الأخيرة، Dialogue: 0,0:09:17.58,0:09:21.96,Default,,0000,0000,0000,,"آنسة سمنر-- تعرفين، ظننتُ أنك\Nاشتريتِ هذه الكتب، Dialogue: 0,0:09:21.98,0:09:24.72,Default,,0000,0000,0000,,لأنكم أنتم المعلمون دائماً تشترون\Nأشياءً لنا. Dialogue: 0,0:09:25.16,0:09:29.19,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أن أعرف أن غريباً، شخصا ما لا \Nأعرفه حتى، Dialogue: 0,0:09:29.21,0:09:30.91,Default,,0000,0000,0000,,يهتم بهذا القدر بشأني Dialogue: 0,0:09:31.48,0:09:32.94,Default,,0000,0000,0000,,هو شيء جميل للغاية." Dialogue: 0,0:09:33.87,0:09:36.50,Default,,0000,0000,0000,,معرفة أن الغرباء سيهتمون بك Dialogue: 0,0:09:36.52,0:09:38.54,Default,,0000,0000,0000,,هي حظوة لا يتكلفها أطفالي. Dialogue: 0,0:09:40.34,0:09:41.78,Default,,0000,0000,0000,,منذ ذلك التبرع، Dialogue: 0,0:09:41.81,0:09:45.67,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك تيار ثابت من الأطفال الذين يسجلون\Nعلى كتبٍ ليأخذوها للمنزل، Dialogue: 0,0:09:45.69,0:09:48.35,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم يعيدونها بتعجّب، Dialogue: 0,0:09:48.37,0:09:49.96,Default,,0000,0000,0000,,"هذا الكتاب كان جيداً!" Dialogue: 0,0:09:49.99,0:09:51.03,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:09:51.06,0:09:53.36,Default,,0000,0000,0000,,الآن عندما أقول، "أخرجوا كتاباً واقرأوا،" Dialogue: 0,0:09:53.38,0:09:55.60,Default,,0000,0000,0000,,يسرع الأطفال إلى المكتبة. Dialogue: 0,0:09:56.85,0:09:58.90,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن الأمر أنهم لم يريدوا القراءة، Dialogue: 0,0:09:58.92,0:10:03.47,Default,,0000,0000,0000,,لكن بدلاً من ذلك، أنهم يقرأون بسعادة إذا\Nكانت المصادر موجودة. Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:07.23,Default,,0000,0000,0000,,ومؤسسيا أتكلم، Dialogue: 0,0:10:07.26,0:10:11.61,Default,,0000,0000,0000,,نظام مدراسنا العامة لم يقم بعمل جيد لصالح \Nالطفل الأسود والأسمر. Dialogue: 0,0:10:12.07,0:10:14.62,Default,,0000,0000,0000,,نحن نستمر بالتركيز على النتائج النهائية Dialogue: 0,0:10:14.64,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,أو نتائج الاختبارات، Dialogue: 0,0:10:16.03,0:10:17.88,Default,,0000,0000,0000,,وكوننا مُحبطين. Dialogue: 0,0:10:17.90,0:10:20.04,Default,,0000,0000,0000,,نصل إلى كارثة ونتساءل، Dialogue: 0,0:10:20.06,0:10:22.90,Default,,0000,0000,0000,,"كيف أصبح الأمر بهذا السوء؟\Nكيف وصلنا إلى هنا؟" Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:25.04,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:25.44,0:10:27.51,Default,,0000,0000,0000,,إذا نبذت طفلاً لمدة طويلة كفاية، Dialogue: 0,0:10:27.54,0:10:30.63,Default,,0000,0000,0000,,فليس لديك الحق بعد ذلك لتكون متفاجئاً Dialogue: 0,0:10:30.65,0:10:32.48,Default,,0000,0000,0000,,عندما لا تكون النتائج جيدة. Dialogue: 0,0:10:33.32,0:10:35.05,Default,,0000,0000,0000,,توقفوا عن كونكم متحيرين Dialogue: 0,0:10:35.08,0:10:36.70,Default,,0000,0000,0000,,أو مرتبكين Dialogue: 0,0:10:36.73,0:10:38.20,Default,,0000,0000,0000,,أو مشوشين Dialogue: 0,0:10:38.68,0:10:40.61,Default,,0000,0000,0000,,بفجوة الإنجاز، Dialogue: 0,0:10:40.63,0:10:41.85,Default,,0000,0000,0000,,فجوة الدخل، Dialogue: 0,0:10:41.88,0:10:43.50,Default,,0000,0000,0000,,ومعدلات السجن، Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:48.57,Default,,0000,0000,0000,,أو مهما يكن مصطلح التفاوت الاجتماعي\Nالاقتصادي الجديد "للشيء" حالياً. Dialogue: 0,0:10:49.25,0:10:51.69,Default,,0000,0000,0000,,إن المشاكل التي لدينا كبلد Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:53.80,Default,,0000,0000,0000,,هي المشاكل التي خلقناها كبلد. Dialogue: 0,0:10:54.74,0:10:58.28,Default,,0000,0000,0000,,جودة تعليمك تتناسب بشكل مباشر Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:00.16,Default,,0000,0000,0000,,مع وصولك للجامعة، Dialogue: 0,0:11:00.18,0:11:01.91,Default,,0000,0000,0000,,دخولك للأعمال، Dialogue: 0,0:11:01.94,0:11:03.64,Default,,0000,0000,0000,,واطلاعك على المستقبل. Dialogue: 0,0:11:05.59,0:11:10.86,Default,,0000,0000,0000,,حتى نعيش في عالم حيث كل طفل يستطيع الحصول\Nعلى تعليم عالي الجودة Dialogue: 0,0:11:10.89,0:11:12.42,Default,,0000,0000,0000,,حيثما كانوا يعيشون، Dialogue: 0,0:11:12.45,0:11:14.33,Default,,0000,0000,0000,,أو مهما كأَن لون بشرتهم، Dialogue: 0,0:11:14.35,0:11:18.41,Default,,0000,0000,0000,,هناك أشياء نستطيع فعلها على المستوى\Nالأدنى. Dialogue: 0,0:11:19.39,0:11:22.95,Default,,0000,0000,0000,,تمويل المدارس يجب ألّا يتم تقريره بناءً\Nعلى ضرائب الملكية Dialogue: 0,0:11:22.98,0:11:25.21,Default,,0000,0000,0000,,أو معادلة اقتصادية غريبة ما Dialogue: 0,0:11:25.23,0:11:28.27,Default,,0000,0000,0000,,حيث يستمر الأطفال الأغنياء بالاستفادة من \Nمعونة الولاية، Dialogue: 0,0:11:28.29,0:11:32.38,Default,,0000,0000,0000,,بينما الأطفال الفقراء يؤخذ الطعام والمصادر\Nباستمرار Dialogue: 0,0:11:32.40,0:11:33.99,Default,,0000,0000,0000,,من أفواههم. Dialogue: 0,0:11:34.75,0:11:38.51,Default,,0000,0000,0000,,أيها المحافظون وأعضاء مجلس الشيوخ والعُمد\Nوأعضاء مجلس المدينة - Dialogue: 0,0:11:38.54,0:11:41.40,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنا سندعو التعليم العام بالتعليم\Nالعام، Dialogue: 0,0:11:41.42,0:11:43.01,Default,,0000,0000,0000,,إذاً يجب أن يكون كذلك وحسب. Dialogue: 0,0:11:43.56,0:11:46.54,Default,,0000,0000,0000,,وإلا، يجب أن نسميه كما هو حقاً: Dialogue: 0,0:11:46.56,0:11:48.13,Default,,0000,0000,0000,,ضمان الفقر. Dialogue: 0,0:11:49.21,0:11:50.65,Default,,0000,0000,0000,,"التعليم العام: Dialogue: 0,0:11:50.68,0:11:53.76,Default,,0000,0000,0000,,يبقي الأطفال الفقراء فقراء منذ 1954." Dialogue: 0,0:11:53.79,0:11:55.24,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:11:56.73,0:12:01.83,Default,,0000,0000,0000,,إذا نحن، كبلد، آمنَّا حقاً أن التعليم هو\N"المعادل الأعظم"، Dialogue: 0,0:12:01.86,0:12:05.69,Default,,0000,0000,0000,,إذاً يجب أن يكون:\Nمتساو وعادل. Dialogue: 0,0:12:06.16,0:12:10.50,Default,,0000,0000,0000,,حتى نصل لذلك، لا توجد ديمقراطية في\Nتعليمنا الديمقراطي. Dialogue: 0,0:12:11.49,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,على مستوى متوسط: Dialogue: 0,0:12:13.64,0:12:16.84,Default,,0000,0000,0000,,تاريخياً أتكلم، تعليم الطفل الأسود والأسمر Dialogue: 0,0:12:16.87,0:12:20.34,Default,,0000,0000,0000,,اعتمد دائماً على إحسان الآخرين. Dialogue: 0,0:12:20.36,0:12:23.16,Default,,0000,0000,0000,,ولسوء الحظ، اليوم لا يزال الأمر كذلك. Dialogue: 0,0:12:23.77,0:12:28.14,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان ابنك أو ابنتك أو ابنة أختك/أخيك أو\Nابن أخيك/أختك أو جارك Dialogue: 0,0:12:28.16,0:12:29.72,Default,,0000,0000,0000,,أو تيمي الصغير في آخر الشارع Dialogue: 0,0:12:30.25,0:12:32.56,Default,,0000,0000,0000,,يذهب إلى مدرسة مترفة، Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:35.75,Default,,0000,0000,0000,,فادفع مجتمعك المدرسي لتبني مدرسة أفقر Dialogue: 0,0:12:35.78,0:12:37.82,Default,,0000,0000,0000,,أو صفٍ أفقر. Dialogue: 0,0:12:37.84,0:12:41.24,Default,,0000,0000,0000,,أغلقوا الانقسام بالانخراط في التواصل Dialogue: 0,0:12:41.26,0:12:43.46,Default,,0000,0000,0000,,والعلاقات التي تهم. Dialogue: 0,0:12:44.05,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,عندما يتم تشارك المصادر، Dialogue: 0,0:12:46.03,0:12:47.72,Default,,0000,0000,0000,,فلا يتم تقسيمها، Dialogue: 0,0:12:47.74,0:12:49.20,Default,,0000,0000,0000,,بل مضاعفتها. Dialogue: 0,0:12:49.87,0:12:51.71,Default,,0000,0000,0000,,على مستوى أدنى: Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:53.55,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت إنساناً، Dialogue: 0,0:12:53.98,0:12:55.15,Default,,0000,0000,0000,,تبرع. Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:59.59,Default,,0000,0000,0000,,بوقت،أو نقود، أو مصادر، أو فرص -- Dialogue: 0,0:12:59.61,0:13:01.97,Default,,0000,0000,0000,,مهما يكن في قلبك. Dialogue: 0,0:13:02.85,0:13:05.05,Default,,0000,0000,0000,,هنالك مواقع مثل DonorsChoose Dialogue: 0,0:13:05.08,0:13:07.13,Default,,0000,0000,0000,,تدرك التفاوت Dialogue: 0,0:13:07.15,0:13:09.65,Default,,0000,0000,0000,,وتريد فعلاً أن تقوم بشيءٍ حياله. Dialogue: 0,0:13:11.75,0:13:13.95,Default,,0000,0000,0000,,ما النجار بدون أدوات؟ Dialogue: 0,0:13:14.35,0:13:16.67,Default,,0000,0000,0000,,ما الممثلة بدون منصة؟ Dialogue: 0,0:13:16.99,0:13:19.45,Default,,0000,0000,0000,,ما العالم بدون مختبر؟ Dialogue: 0,0:13:19.86,0:13:22.59,Default,,0000,0000,0000,,ما الطبيب بدون تجهيزات؟ Dialogue: 0,0:13:23.27,0:13:24.52,Default,,0000,0000,0000,,سأقول لكم: Dialogue: 0,0:13:24.97,0:13:26.43,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء أطفالي. Dialogue: 0,0:13:27.22,0:13:29.04,Default,,0000,0000,0000,,أفلا يجب أن يكونوا أطفالكم أيضاً؟ Dialogue: 0,0:13:29.89,0:13:31.04,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكم. Dialogue: 0,0:13:31.07,0:13:37.27,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)