0:00:07.300,0:00:10.690 יתכן ששמעתם על מושג[br]"גן העדן" לפי הקוראן, 0:00:10.690,0:00:12.780 ועל 72 הבתולות. 0:00:12.780,0:00:15.970 ואני מבטיחה שאחזור לדבר[br]על הבתולות האלה. 0:00:15.970,0:00:17.520 אבל למעשה, כאן,[br]בצפון-מערב ארה"ב, 0:00:17.520,0:00:21.720 אנחנו חיים בדומה מאד[br]לרעיון האמיתי של גן העדן שבקוראן, 0:00:21.720,0:00:27.550 המוגדר בו 36 פעמים[br]כ"גנות ובתוכם נחלי מים". 0:00:27.555,0:00:30.480 כמי שגרה בבית סירה[br]על הזרמים של אגם יוניון, 0:00:30.480,0:00:32.423 זה נשמע לי הגיוני מאד. 0:00:32.665,0:00:36.113 אבל למה זה נשמע[br]כל כך זר לרוב האוכלוסיה? 0:00:37.275,0:00:39.442 אני מכירה הרבה לא-מוסלמים[br]טובי כוונות 0:00:39.442,0:00:44.426 שהתחילו לקרוא את הקוראן והפסיקו[br]כשהמרכיב ה"אחר" שבו בלבל אותם. 0:00:45.316,0:00:47.101 ההיסטוריון תומאס קרלייל 0:00:47.101,0:00:50.169 ראה במוחמד את אחד[br]הגיבורים הגדולים בעולם, 0:00:50.400,0:00:52.203 אך אפילו הוא כינה את הקוראן 0:00:52.379,0:00:55.225 "הקריאה המתישה ביותר שלקחתי על עצמי, 0:00:55.441,0:00:57.976 "בלגאן מבלבל ומעייף." 0:00:58.261,0:00:59.757 (צחוק) 0:01:00.102,0:01:01.916 אני חושבת שחלק מהבעיה 0:01:02.192,0:01:04.581 היא שאנחנו חושבים שאפשר לקרוא את הקוראן 0:01:04.581,0:01:06.602 כמו שקוראים כל ספר אחר - 0:01:06.908,0:01:11.859 ספר שאפשר להתכרבל איתו[br]בערב גשום ליד קערת פופקורן, 0:01:12.028,0:01:13.354 כאילו שאלוהים - 0:01:13.615,0:01:17.018 והקוראן כולו, המסופר בקולו[br]של אלוהים המדבר אל מוחמד - 0:01:17.018,0:01:20.087 הוא רק עוד רב-מכר אחד. 0:01:22.195,0:01:26.263 אבל העובדה שמעטים כל-כך[br]אכן קוראים את הקוראן 0:01:26.263,0:01:28.816 היא בדיוק הסיבה[br]שכל כך קל לצטט אותו - 0:01:29.138,0:01:31.539 כלומר, לצטט בסילופים. 0:01:31.539,0:01:32.539 (צחוק) 0:01:32.539,0:01:34.879 פתגמים וקטעים שהוצאו מהקשר 0:01:34.879,0:01:37.284 במה שאני מכנה "גירסת עט הסימון", 0:01:37.284,0:01:39.872 האהובה על מוסלמים קיצוניים 0:01:40.084,0:01:43.054 ואיסלמופובים אנטי-מוסלמים. 0:01:43.377,0:01:45.620 אז באביב האחרון, 0:01:45.620,0:01:49.402 כשנערכתי להתחיל[br]בכתיבת ביוגרפיה על מוחמד, 0:01:49.626,0:01:53.046 הבנתי שעלי לקרוא את הקוראן נכון - 0:01:53.543,0:01:55.670 כלומר, הכי נכון שאוכל. 0:01:56.457,0:01:58.110 רמת הערבית שלי[br]היתה כבר כה מוגבלת 0:01:58.110,0:01:59.580 עד שהצטרכתי להיעזר במילון, 0:01:59.580,0:02:01.950 אז לקחתי ארבעה תרגומים מוכרים היטב 0:02:01.950,0:02:06.070 והחלטתי לקרוא אותם זה לצד זה,[br]פסוק אחרי פסוק 0:02:06.195,0:02:08.553 יחד עם תעתיק 0:02:08.553,0:02:11.282 ועם הטקסט הערבי המקורי[br]מהמאה השביעית. 0:02:13.143,0:02:16.010 אבל היה לי יתרון. 0:02:16.532,0:02:18.457 הספר האחרון שלי 0:02:18.653,0:02:21.835 מספר על הקרע[br]בין זרמי השיעה והסוני, 0:02:21.835,0:02:24.995 ודרש ממני לעבוד בצמוד[br]להיסטוריה מוסלמית מוקדמת, 0:02:25.212,0:02:28.566 אז הכרתי את המאורעות[br]שאליהם מרבה הקוראן להתייחס, 0:02:28.566,0:02:30.223 הוא הרי המקור שלהם. 0:02:30.823,0:02:35.496 כלומר, ידעתי מספיק כדי להבין[br]שאני אהיה תיירת בקוראן - 0:02:36.001,0:02:37.615 אמנם תיירת משכילה, 0:02:37.840,0:02:39.295 מנוסה, אפילו, 0:02:39.576,0:02:41.481 אך עדיין לא שייכת, 0:02:41.823,0:02:46.305 יהודיה אגנוסטית שקוראת[br]ספר קודש של מישהו אחר. 0:02:46.315,0:02:47.694 (צחוק) 0:02:48.103,0:02:49.282 אז קראתי לאט. 0:02:49.636,0:02:53.336 (צחוק) 0:02:54.095,0:02:56.406 שריינתי שלושה שבועות בשביל הפרוייקט, 0:02:56.406,0:03:00.025 ולזה מתכוונים במושג "יוהרה", כי... 0:03:00.025,0:03:02.294 (צחוק) 0:03:03.560,0:03:05.624 ...כי הם הפכו לשלושה חודשים. 0:03:05.624,0:03:06.944 (צחוק) 0:03:07.784,0:03:10.230 הצלחתי לעמוד בפיתוי לדלג לסוף הספר, 0:03:10.230,0:03:13.488 לפרקים היותר קצרים ומיסטיים בבירור, 0:03:13.488,0:03:17.055 אבל בכל פעם שחשבתי[br]שאני מתחילה להבין את הקוראן, 0:03:17.055,0:03:21.023 ההרגשה של, "עכשיו הבנתי"[br]היתה נעלמת בין לילה. 0:03:21.259,0:03:26.048 ובבוקר הייתי שוב תוהה[br]שמא אבדתי בארץ לא נודעת. 0:03:26.537,0:03:29.042 ולמרות זאת השטח היה מוכר מאד. 0:03:29.644,0:03:31.716 הקוראן מצהיר שתפקידו 0:03:31.716,0:03:34.370 לחדש את המסר[br]של התורה והבשורה הנוצרית. 0:03:34.370,0:03:37.599 אז שליש ממנו חוזר[br]על סיפורים של דמויות מהתנ"ך 0:03:37.599,0:03:42.114 כמו אברהם, משה,[br]יוסף, מריה, ישו. 0:03:43.332,0:03:46.120 אלוהים עצמו היה מוכר לי לגמרי 0:03:46.120,0:03:48.990 מהתגלמויותיו הקודמות בתור יהוה, 0:03:48.990,0:03:52.840 הקנאי להיותו האל האחד שאין בלתו. 0:03:53.360,0:03:58.260 נוכחות הגמלים, ההרים,[br]בארות ומעיינות המדבר 0:03:58.260,0:04:02.300 החזירה אותי לשנה שבה ביליתי[br]בשוטטות במדבר סיני. 0:04:02.590,0:04:06.010 וישנה גם השפה,[br]על הקדנצות הקצביות שלה, 0:04:06.010,0:04:09.260 שהזכירה לי לילות אותם ביליתי[br]בהאזנה לבדואים קשישים 0:04:09.260,0:04:12.240 שדיקלמו פואמות סיפוריות שארכו שעות 0:04:12.240,0:04:14.300 מהזכרון בלבד. 0:04:15.340,0:04:20.120 ואז התחלתי להבין מדוע אומרים 0:04:20.120,0:04:22.226 שהקוראן הוא בעצם הקוראן 0:04:22.618,0:04:24.261 רק בערבית. 0:04:25.091,0:04:26.666 קחו למשל את סורת "אל פאתיחה", 0:04:26.981,0:04:29.026 הפרק הפותח בעל שבעת הפסוקים 0:04:29.026,0:04:33.568 שהוא השילוב המוסלמי בין[br]התפילה לאל הנוצרי ל"שמע ישראל". 0:04:33.568,0:04:36.261 אורכו בערבית 29 מילים בלבד, 0:04:36.601,0:04:39.948 אך בתרגום - בין 65 ל-72 מילים. 0:04:40.612,0:04:41.880 אך ככל שמוסיפים מילים, 0:04:42.148,0:04:44.564 כך נדמה שיותר ויותר חסר. 0:04:45.332,0:04:50.168 יש בערבית איזשהי איכות מכשפת,[br]מהפנטת כמעט, 0:04:50.168,0:04:52.905 שדורשת להישמע ולא להיקרא, 0:04:53.386,0:04:55.381 שמורגשת יותר מאשר[br]מובנת באמצעות ניתוח. 0:04:55.683,0:04:57.920 היא רוצה להישמע בקול שירה רם, 0:04:57.920,0:05:00.532 להשמיע את המוסיקה שלה[br]באוזן ועל הלשון. 0:05:01.272,0:05:03.080 ולכן הקוראן, באנגלית, 0:05:03.080,0:05:05.630 הוא מעין צל של עצמו, 0:05:06.060,0:05:08.820 או כמו שארתור ארברי[br]כינה את הגירסה שלו לקוראן: 0:05:09.090,0:05:10.503 "פירוש." 0:05:12.038,0:05:14.739 אבל לא הכל אובד בתרגום. 0:05:15.339,0:05:17.824 כפי שהקוראן מבטיח,[br]הסבלנות באה על גמולה 0:05:17.824,0:05:19.427 וההפתעות הן רבות: 0:05:19.677,0:05:22.980 למשל, רמה מסוימת של מודעות לסביבה 0:05:22.980,0:05:26.360 וראיית האדם כשומר-גרידא[br]של הבריאה האלוהית, 0:05:26.360,0:05:28.155 שאין להן מקבילות בתנ"ך. 0:05:28.895,0:05:34.460 ובניגוד לתנ"ך, שפונה אך ורק לגבר[br]בגוף זכר שני ושלישי, 0:05:34.460,0:05:36.552 הקוראן מכליל נשים, 0:05:36.736,0:05:41.363 ומדבר, למשל,[br]על גברים מאמינים ונשים מאמינות - 0:05:41.363,0:05:44.463 על גברים מכובדים[br]וגם על נשים מכובדות. 0:05:45.450,0:05:49.810 או קחו למשל את הפסוק[br]הידוע לשמצה על רצח הכופרים. 0:05:50.378,0:05:51.930 כן, זה אמנם מה שנאמר, 0:05:51.930,0:05:54.390 אך בהקשר מאד מסוים: 0:05:54.720,0:05:58.583 הכיבוש הצפוי של עיר הקודש מכה 0:05:59.015,0:06:01.196 שבה המלחמה בדרך כלל נאסרה. 0:06:01.805,0:06:04.828 ה"רשות" ניתנת רק בתנאים מסוימים. 0:06:05.144,0:06:07.704 לא ש"במכה חייבים להרוג כופרים", 0:06:07.843,0:06:10.243 אלא שאפשר, שמותר, 0:06:10.243,0:06:14.094 אבל רק בתום תקופת חסד 0:06:14.443,0:06:17.116 ורק בהעדר ברית-שלום 0:06:17.474,0:06:20.776 ורק אם מנסים למנוע מכם[br]להגיע אל הכעבה, 0:06:21.106,0:06:23.892 ורק אם הם תוקפים ראשונים. 0:06:23.900,0:06:27.125 ואפילו אז - האל הוא רחום, 0:06:27.504,0:06:29.174 והמחילה היא תכונה נעלה, 0:06:29.341,0:06:33.476 ושלמעשה, מוטב לא להרוג. 0:06:34.137,0:06:37.141 (צחוק) 0:06:37.184,0:06:39.622 זאת היתה אולי ההפתעה הגדולה מכל: 0:06:40.004,0:06:41.995 לגלות כמה הקוראן גמיש, 0:06:42.065,0:06:45.975 לפחות בעיני מי שאינם[br]בלתי-גמישים עד קנאות. 0:06:46.777,0:06:50.331 "כמה מפסוקים אלו הם חד-משמעיים"[br]הוא אומר, 0:06:50.594,0:06:52.682 "ואחרים דו-משמעיים. 0:06:53.429,0:06:57.283 "בעלי הלב התועה יחפשו תמיד[br]את המשמעויות הנוספות 0:06:57.283,0:06:59.217 "וינסו לעורר מחלוקת 0:06:59.217,0:07:01.693 "על ידי הצמדת משמעויות פרי-דמיונם. 0:07:01.830,0:07:04.292 "המשמעות האמיתית ידועה לאל בלבד." 0:07:05.526,0:07:08.563 הביטוי "האלוהים חכם ויודע" 0:07:08.665,0:07:09.841 מופיע שוב ושוב. 0:07:09.841,0:07:14.493 ואכן, בקוראן בכלל יש הרבה יותר דקויות[br]משרובנו הורגלנו להאמין. 0:07:14.614,0:07:19.912 כמו, למשל, בעניין הפעוט[br]של הבתולות בגן העדן. 0:07:20.892,0:07:24.360 כאן מופיע אוריינטליזם מיושן. 0:07:25.300,0:07:28.809 המילה המוזכרת ארבע פעמים[br]היא "חוריות", 0:07:29.831,0:07:33.850 שזכתה להתפרש[br]כ"נערות כהות-עיניים ותפוחות-שדיים, 0:07:34.154,0:07:37.714 או כ"בתולות מעודנות זקופות חזה". 0:07:38.595,0:07:40.598 אבל כל מה שנאמר בערבית המקורית 0:07:40.598,0:07:43.035 הוא רק המילה היחידה, "חוריות". 0:07:43.845,0:07:47.303 לא נראה באופק שום איזכור[br]לשדיים גדולות או לחזה זקוף. 0:07:47.303,0:07:48.995 (צחוק) 0:07:49.178,0:07:53.209 יכול להיות שזוהי דרך לומר[br]"יצורים טהורים" דמויי מלאכים, 0:07:53.675,0:07:57.903 ואולי אלה ה"קורוס" או הקורה היווניים,[br]הצעירים לנצח. 0:07:57.903,0:08:00.649 אבל האמת היא שאיש איננו יודע, 0:08:00.773,0:08:02.223 וזאת העיקר. 0:08:03.062,0:08:09.875 כי הקוראן די ברור באומרו[br]שתיבראו מחדש בגן העדן, 0:08:10.094,0:08:14.876 שתיווצרו מחדש בצורה שאינה מוכרת לכם. 0:08:15.531,0:08:18.341 וזה נשמע לי הרבה יותר מושך מאשר... 0:08:18.665,0:08:19.623 ...בתולה. 0:08:19.844,0:08:27.652 (צחוק) 0:08:27.945,0:08:30.623 ושהמספר 72 כלל איננו מופיע. 0:08:31.009,0:08:34.806 אין בקוראן 72 בתולות. 0:08:34.806,0:08:37.827 המושג הזה הופיע[br]רק 300 שנה אחר כך, 0:08:38.023,0:08:41.351 ורוב המוסלמים המלומדים[br]רואים בו שווה-ערך 0:08:41.351,0:08:44.515 לאנשים עם כנפיים[br]שיושבים בעננים ופורטים בנבל. 0:08:46.109,0:08:48.953 גן העדן הוא ההיפך הגמור מכך. 0:08:49.484,0:08:51.445 הוא לא בתוליות, 0:08:51.445,0:08:53.291 אלא פוריות, 0:08:53.584,0:08:55.285 שפע, 0:08:55.825,0:08:56.900 הוא... 0:08:58.060,0:09:02.300 ...גנות ובתוכם נחלי מים. 0:09:02.300,0:09:03.450 תודה. 0:09:03.450,0:09:11.520 (מחיאות כפיים ותרועות)