0:00:07.319,0:00:10.748 You may have heard[br]about the Koran's idea of paradise 0:00:10.772,0:00:13.051 being 72 virgins, 0:00:13.075,0:00:16.027 and I promise I will come back[br]to those virgins. 0:00:16.052,0:00:19.006 But in fact, here in the Northwest,[br]we're living very close 0:00:19.030,0:00:21.633 to the real Koranic idea of paradise, 0:00:21.657,0:00:27.302 defined 36 times as "gardens[br]watered by running streams." 0:00:27.600,0:00:31.837 Since I live on a houseboat[br]on the running stream of Lake Union, 0:00:31.861,0:00:34.083 this makes perfect sense to me. 0:00:34.107,0:00:37.107 But the thing is, how come[br]it's news to most people? 0:00:37.407,0:00:39.576 I know many well-intentioned non-Muslims 0:00:39.600,0:00:42.267 who've begun reading[br]the Koran, but given up, 0:00:42.291,0:00:44.820 disconcerted by its "otherness." 0:00:45.612,0:00:48.340 The historian Thomas Carlyle[br]considered Muhammad 0:00:48.364,0:00:50.340 one of the world's greatest heroes, 0:00:50.364,0:00:52.776 yet even he called the Koran 0:00:52.800,0:00:58.166 "as toilsome reading as I ever undertook;[br]a wearisome, confused jumble." 0:00:58.190,0:01:00.466 (Laughter) 0:01:00.490,0:01:03.496 Part of the problem,[br]I think, is that we imagine 0:01:03.520,0:01:07.176 that the Koran can be read[br]as we usually read a book -- 0:01:07.200,0:01:10.176 as though we can curl up[br]with it on a rainy afternoon 0:01:10.200,0:01:12.176 with a bowl of popcorn within reach, 0:01:12.200,0:01:13.720 as though God -- 0:01:13.744,0:01:17.486 and the Koran is entirely in the voice[br]of God speaking to Muhammad -- 0:01:17.510,0:01:20.304 were just another author[br]on the best-seller list. 0:01:22.375,0:01:26.428 Yet, the fact that so few people[br]do actually read the Koran 0:01:26.452,0:01:31.714 is precisely why it's so easy to quote --[br]that is, to misquote. 0:01:31.738,0:01:32.762 (Laughter) 0:01:32.786,0:01:35.176 Phrases and snippets taken out of context 0:01:35.200,0:01:37.276 in what I call the "highlighter version," 0:01:37.300,0:01:40.387 which is the one favored[br]by both Muslim fundamentalists 0:01:40.411,0:01:43.176 and anti-Muslim Islamophobes. 0:01:43.696,0:01:45.522 So this past spring, 0:01:45.546,0:01:49.608 as I was gearing up to begin writing[br]a biography of Muhammad, 0:01:49.632,0:01:53.866 I realized I needed to read[br]the Koran properly -- 0:01:53.890,0:01:56.652 as properly as I could, that is. 0:01:56.676,0:01:59.786 My Arabic is reduced by now[br]to wielding a dictionary, 0:01:59.810,0:02:02.176 so I took four well-known translations 0:02:02.200,0:02:06.365 and decided to read them[br]side by side, verse by verse, 0:02:06.389,0:02:11.258 along with a transliteration[br]and the original seventh-century Arabic. 0:02:13.512,0:02:16.200 Now, I did have an advantage. 0:02:17.183,0:02:21.851 My last book was about the story[br]behind the Shi'a-Sunni split, 0:02:21.875,0:02:25.288 and for that, I'd worked closely[br]with the earliest Islamic histories, 0:02:25.312,0:02:29.074 so I knew the events[br]to which the Koran constantly refers, 0:02:29.098,0:02:31.075 its frame of reference. 0:02:31.099,0:02:36.176 I knew enough, that is, to know[br]that I'd be a tourist in the Koran -- 0:02:36.200,0:02:38.176 an informed one, 0:02:38.200,0:02:39.675 an experienced one, even, 0:02:39.699,0:02:42.048 but still an outsider, 0:02:42.072,0:02:45.894 an agnostic Jew reading[br]someone else's holy book. 0:02:45.918,0:02:47.993 (Laughter) 0:02:48.017,0:02:49.587 So I read slowly. 0:02:49.611,0:02:54.096 (Laughter) 0:02:54.120,0:02:56.607 I'd set aside three weeks[br]for this project, 0:02:56.631,0:02:59.501 and that, I think,[br]is what is meant by "hubris" -- 0:02:59.525,0:03:03.811 (Laughter) 0:03:03.835,0:03:06.011 because it turned out to be three months. 0:03:06.035,0:03:07.922 (Laughter) 0:03:07.946,0:03:10.444 I did resist the temptation[br]to skip to the back, 0:03:10.468,0:03:13.635 where the shorter and more[br]clearly mystical chapters are. 0:03:13.659,0:03:17.176 But every time I thought I was beginning[br]to get a handle on the Koran -- 0:03:17.200,0:03:19.482 that feeling of "I get it now" -- 0:03:19.506,0:03:21.569 it would slip away overnight, 0:03:21.593,0:03:23.247 and I'd come back in the morning, 0:03:23.271,0:03:25.999 wondering if I wasn't lost[br]in a strange land. 0:03:26.738,0:03:29.255 And yet, the terrain was very familiar. 0:03:30.017,0:03:32.880 The Koran declares that it comes[br]to renew the message 0:03:32.904,0:03:34.337 of the Torah and the Gospels. 0:03:34.361,0:03:37.849 So one-third of it reprises[br]the stories of Biblical figures 0:03:37.873,0:03:42.402 like Abraham, Moses, Joseph, Mary, Jesus. 0:03:43.441,0:03:46.085 God himself was utterly familiar 0:03:46.109,0:03:49.176 from his earlier manifestation as Yahweh, 0:03:49.200,0:03:52.200 jealously insisting on no other gods. 0:03:53.338,0:03:58.402 The presence of camels, mountains,[br]desert wells and springs 0:03:58.426,0:04:01.857 took me back to the year I spent[br]wandering the Sinai Desert. 0:04:02.626,0:04:06.176 And then there was the language,[br]the rhythmic cadence of it, 0:04:06.200,0:04:09.421 reminding me of evenings spent[br]listening to Bedouin elders 0:04:09.445,0:04:12.422 recite hours-long narrative poems 0:04:12.446,0:04:14.313 entirely from memory. 0:04:15.527,0:04:20.230 And I began to grasp why it's said 0:04:20.254,0:04:24.366 that the Koran is really[br]the Koran only in Arabic. 0:04:25.239,0:04:29.127 Take the Fatihah,[br]the seven-verse opening chapter 0:04:29.151,0:04:33.151 that is the Lord's Prayer[br]and the Shema Yisrael of Islam combined. 0:04:33.700,0:04:36.737 It's just 29 words in Arabic, 0:04:36.761,0:04:40.602 but anywhere from 65 to 72 in translation. 0:04:40.626,0:04:44.393 And yet the more you add,[br]the more seems to go missing. 0:04:45.567,0:04:50.176 The Arabic has an incantatory,[br]almost hypnotic quality 0:04:50.200,0:04:53.458 that begs to be heard rather than read, 0:04:53.482,0:04:55.252 felt more than analyzed. 0:04:55.945,0:04:58.004 It wants to be chanted out loud, 0:04:58.028,0:05:00.812 to sound its music in the ear[br]and on the tongue. 0:05:01.455,0:05:06.176 So the Koran in English[br]is a kind of shadow of itself, 0:05:06.200,0:05:09.031 or as Arthur Arberry called his version, 0:05:09.055,0:05:10.403 "an interpretation." 0:05:12.200,0:05:14.746 But all is not lost in translation. 0:05:15.500,0:05:18.176 As the Koran promises,[br]patience is rewarded, 0:05:18.200,0:05:19.749 and there are many surprises -- 0:05:19.773,0:05:22.929 a degree of environmental[br]awareness, for instance, 0:05:22.953,0:05:26.522 and of humans as mere stewards[br]of God's creation, 0:05:26.546,0:05:28.180 unmatched in the Bible. 0:05:29.049,0:05:31.926 And where the Bible is addressed[br]exclusively to men, 0:05:31.950,0:05:34.576 using the second-[br]and third-person masculine, 0:05:34.600,0:05:37.176 the Koran includes women -- 0:05:37.200,0:05:38.624 talking, for instance, 0:05:38.648,0:05:41.072 of believing men and believing women, 0:05:41.096,0:05:44.284 honorable men and honorable women. 0:05:45.684,0:05:49.661 Or take the infamous verse[br]about killing the unbelievers. 0:05:50.551,0:05:52.176 Yes, it does say that, 0:05:52.200,0:05:54.926 but in a very specific context: 0:05:54.950,0:05:59.287 the anticipated conquest[br]of the sanctuary city of Mecca, 0:05:59.311,0:06:01.835 where fighting was usually forbidden. 0:06:01.859,0:06:05.382 And the permission comes[br]hedged about with qualifiers. 0:06:05.406,0:06:08.176 Not "You must kill unbelievers in Mecca," 0:06:08.200,0:06:10.439 but you can, you are allowed to, 0:06:10.463,0:06:14.834 but only after a grace period is over, 0:06:14.858,0:06:17.716 and only if there's no other[br]pact in place, 0:06:17.740,0:06:21.176 and only if they try to stop[br]you getting to the Kaaba, 0:06:21.200,0:06:23.916 and only if they attack you first. 0:06:23.940,0:06:27.545 And even then -- God is merciful; 0:06:27.569,0:06:29.598 forgiveness is supreme -- 0:06:29.622,0:06:32.340 and so, essentially, 0:06:32.364,0:06:33.817 better if you don't. 0:06:33.841,0:06:37.283 (Laughter) 0:06:37.307,0:06:40.070 This was perhaps the biggest surprise -- 0:06:40.094,0:06:42.176 how flexible the Koran is, 0:06:42.200,0:06:45.885 at least in minds that are not[br]fundamentally inflexible. 0:06:47.096,0:06:50.743 "Some of these verses[br]are definite in meaning," it says, 0:06:50.767,0:06:52.636 "and others are ambiguous." 0:06:53.581,0:06:57.383 The perverse at heart[br]will seek out the ambiguities, 0:06:57.407,0:07:02.036 trying to create discord[br]by pinning down meanings of their own. 0:07:02.060,0:07:04.350 Only God knows the true meaning. 0:07:05.731,0:07:09.693 The phrase "God is subtle"[br]appears again and again, 0:07:09.717,0:07:12.319 and indeed, the whole[br]of the Koran is far more subtle 0:07:12.343,0:07:14.847 than most of us have been led to believe. 0:07:14.871,0:07:19.939 As in, for instance, that little matter[br]of virgins and paradise. 0:07:21.144,0:07:24.315 Old-fashioned orientalism[br]comes into play here. 0:07:25.291,0:07:29.869 The word used four times is "houris," 0:07:30.093,0:07:34.550 rendered as dark-eyed maidens[br]with swelling breasts, 0:07:34.574,0:07:37.767 or as fair, high-bosomed virgins. 0:07:38.839,0:07:43.400 Yet all there is in the original Arabic[br]is that one word: houris. 0:07:44.145,0:07:46.649 Not a swelling breast[br]or high bosom in sight. 0:07:46.673,0:07:49.177 (Laughter) 0:07:49.201,0:07:53.758 Now this may be a way of saying[br]"pure beings," like in angels, 0:07:53.782,0:07:56.795 or it may be like[br]the Greek "kouros" or "kore," 0:07:56.819,0:07:58.161 an eternal youth. 0:07:58.185,0:08:00.921 But the truth is, nobody really knows. 0:08:00.945,0:08:02.189 And that's the point. 0:08:03.106,0:08:05.522 Because the Koran is quite clear 0:08:05.546,0:08:10.376 when it says that you'll be[br]"a new creation in paradise," 0:08:10.400,0:08:15.529 and that you will be "recreated[br]in a form unknown to you," 0:08:15.553,0:08:18.088 which seems to me[br]a far more appealing prospect 0:08:18.112,0:08:19.691 than a virgin. 0:08:19.715,0:08:26.687 (Laughter) 0:08:27.892,0:08:31.203 And that number 72 never appears. 0:08:31.227,0:08:34.893 There are no 72 virgins in the Koran. 0:08:34.917,0:08:38.162 That idea only came[br]into being 300 years later, 0:08:38.184,0:08:41.162 and most Islamic scholars[br]see it as the equivalent 0:08:41.187,0:08:44.789 of people with wings sitting on clouds[br]and strumming harps. 0:08:46.233,0:08:48.878 Paradise is quite the opposite. 0:08:49.751,0:08:51.514 It's not virginity; 0:08:51.538,0:08:53.022 it's fecundity; 0:08:53.633,0:08:55.104 it's plenty. 0:08:55.747,0:09:01.335 It's gardens watered by running streams. 0:09:02.760,0:09:03.912 Thank you. 0:09:03.936,0:09:10.913 (Applause)