1 00:00:13,897 --> 00:00:15,640 Sou atriz. 2 00:00:15,710 --> 00:00:18,054 Eu tinha dois sonhos na vida, quando era pequena. 3 00:00:18,094 --> 00:00:20,061 O primeiro era ser atriz. 4 00:00:20,251 --> 00:00:23,029 E o segundo era combater as desigualdades, 5 00:00:23,109 --> 00:00:26,819 porque achava injusto que, para mim, ser atriz 6 00:00:26,879 --> 00:00:29,817 fosse uma possibilidade, um sonho realizável, 7 00:00:29,867 --> 00:00:32,892 enquanto para certas pessoas, menos favorecidas do que eu, 8 00:00:32,912 --> 00:00:35,032 nem sequer pudessem pensar nisso. 9 00:00:35,062 --> 00:00:36,954 Porque, como diz Oscar Wilde, 10 00:00:36,954 --> 00:00:39,507 "num país, há uma parte da população 11 00:00:39,527 --> 00:00:41,629 "que pensa mais no dinheiro do que os ricos. 12 00:00:41,679 --> 00:00:43,080 "São os pobres. 13 00:00:43,110 --> 00:00:45,454 "Os pobres não conseguem pensar noutra coisa. 14 00:00:45,494 --> 00:00:48,559 "É nisso que consiste a maldição da pobreza". 15 00:00:48,999 --> 00:00:53,083 Consegui realizar o primeiro sonho mas o segundo ainda não. 16 00:00:53,193 --> 00:00:55,655 Decidi que ia encontrar uma técnica 17 00:00:55,685 --> 00:00:57,963 para erradicar as desigualdades: 18 00:00:58,953 --> 00:01:01,393 casar com um milionário. 19 00:01:02,548 --> 00:01:07,248 Calculei que, se os 7000 milhões de seres humanos casassem 20 00:01:07,308 --> 00:01:11,118 com um dos 1826 multimilionários em regime de comunidade. 21 00:01:11,238 --> 00:01:15,333 numa geração apenas podíamos erradicar as desigualdades. 22 00:01:17,224 --> 00:01:20,187 Bom, eu talvez não seja muito boa em matéria de probabilidades, 23 00:01:20,207 --> 00:01:21,900 sou melhor em estatística. 24 00:01:21,940 --> 00:01:23,220 Calculei que, hoje, 25 00:01:23,250 --> 00:01:27,650 havia uma hipótese em seis de casar com alguém que tivesse fome. 26 00:01:27,850 --> 00:01:31,109 Mas não um anoréxico: um mal alimentado. 27 00:01:31,199 --> 00:01:33,269 Uma hipótese em quatro de casar com alguém 28 00:01:33,309 --> 00:01:35,519 que viva com menos de 1,25 dólares por dia, 29 00:01:35,579 --> 00:01:38,509 um muito pobre da Ásia ou de África. 30 00:01:38,599 --> 00:01:43,399 Uma hipótese em duas de casar com alguém que viva com menos de 2 dólares por dia 31 00:01:43,485 --> 00:01:47,221 O mesmo é dizer que, mesmo na Europa, não fazemos nada... 32 00:01:47,725 --> 00:01:49,415 E uma hipótese em... 33 00:01:55,865 --> 00:02:00,447 oito milhões de casar com um multimilionário. 34 00:02:02,239 --> 00:02:06,609 Há aqui na sala alguém que ganhe mais de 10 milhões de euros por ano? 35 00:02:10,319 --> 00:02:12,169 Mais uma sala de pobres... 36 00:02:12,249 --> 00:02:13,609 (Risos) 37 00:02:13,709 --> 00:02:17,809 Oh, não é grave, somos pobres mas somos felizes! 38 00:02:19,029 --> 00:02:20,009 Pois. 39 00:02:20,109 --> 00:02:22,429 Então, um multimilionário — passo a explicar — 40 00:02:22,469 --> 00:02:27,389 porque, para os pobres, as somas podem parecer um pouco vagas. 41 00:02:27,439 --> 00:02:33,149 Um multimilionário é alguém que tem 999 milhões mais 1. 42 00:02:33,959 --> 00:02:37,389 Só há 1826 no mundo. Não é nada. 43 00:02:37,519 --> 00:02:40,379 Se fossem animais, seria uma espécie protegida. 44 00:02:40,459 --> 00:02:42,589 (Risos) 45 00:02:44,299 --> 00:02:48,169 É por isso que não temos o direito de os matar para lhes tirar a pele 46 00:02:48,249 --> 00:02:49,639 (Risos) 47 00:02:49,969 --> 00:02:52,219 nem de fazer "sushi" com eles. 48 00:02:52,379 --> 00:02:56,489 À cabeça, o homem mais rico do mundo é Bill Gates. 49 00:02:56,909 --> 00:03:00,109 Em segundo lugar, está Carlos Slim Helú. 50 00:03:00,239 --> 00:03:02,699 Possui 15% do México, 51 00:03:02,749 --> 00:03:06,239 tem os telefones, os hotéis, a televisão. 52 00:03:06,359 --> 00:03:09,469 É melhor não jogar o Monopólio com ele. 53 00:03:09,629 --> 00:03:12,889 A minha casa... a minha casa... 54 00:03:13,149 --> 00:03:14,769 (Risos) 55 00:03:15,009 --> 00:03:17,639 E, logo a seguir, Warren Buffett. 56 00:03:17,689 --> 00:03:20,899 É o presidente da Berkshire Hathaway, um fundo de investimentos. 57 00:03:20,949 --> 00:03:24,122 Compra ações para as vender. 58 00:03:24,369 --> 00:03:29,289 Não fabricou nada, não inventou nada, tem 50 mil milhões. 59 00:03:30,359 --> 00:03:32,339 Adoro Warren. 60 00:03:32,509 --> 00:03:33,749 (Risos) 61 00:03:33,929 --> 00:03:36,869 Nunca muda de carro, tem sempre a mesma casa, 62 00:03:36,909 --> 00:03:39,369 casou com a empregada do café em frente, 63 00:03:39,399 --> 00:03:41,519 só viajou uma vez na vida. 64 00:03:41,747 --> 00:03:44,289 Foi à China e não gostou nada. 65 00:03:44,689 --> 00:03:48,310 Gosta de comer um bife "T-bone" à sexta-feira. 66 00:03:49,250 --> 00:03:52,604 É o número 3, em 7000 milhões 67 00:03:52,654 --> 00:03:57,804 e, quando morrer, vai doar toda a fortuna a Bill Gates. 68 00:03:57,917 --> 00:03:59,144 (Risos) 69 00:03:59,244 --> 00:04:03,262 Para a sua associação filantrópica, pintam as escolas de novo. 70 00:04:03,762 --> 00:04:06,032 (Risos) 71 00:04:06,512 --> 00:04:09,293 Mas muito bem pintadas. A pincel. 72 00:04:09,513 --> 00:04:10,843 (Risos) 73 00:04:11,103 --> 00:04:13,943 Vai devolver tudo aos pobres! 74 00:04:14,063 --> 00:04:16,249 Isso é que eu não compreendo. 75 00:04:16,319 --> 00:04:19,009 Viveu toda a vida do trabalho dos pobres, 76 00:04:19,049 --> 00:04:23,424 tentou não lhes pagar muito, e conseguiu. 77 00:04:23,609 --> 00:04:25,920 E, no fim, o que é que lhes diz? 78 00:04:25,995 --> 00:04:28,153 "Surpresa! Era uma partida..." 79 00:04:28,210 --> 00:04:30,290 (Risos) 80 00:04:31,581 --> 00:04:35,141 Não precisavas de explorar as pessoas se não querias ganhar dinheiro. 81 00:04:35,861 --> 00:04:37,911 É como as pessoas que pescam pelo prazer 82 00:04:37,961 --> 00:04:40,561 e, depois, devolvem o peixe à água. 83 00:04:40,891 --> 00:04:43,076 "Fair play", um bonito gesto? 84 00:04:43,401 --> 00:04:45,361 Eu não acho que seja um bom gesto 85 00:04:45,371 --> 00:04:48,391 humilhar um peixe e furar-lhe a boca. 86 00:04:51,057 --> 00:04:54,404 Warren empobrece as pessoas apenas por desporto. 87 00:04:54,764 --> 00:04:56,744 (Risos) 88 00:04:58,184 --> 00:04:59,418 Vocês poderão dizer: 89 00:04:59,458 --> 00:05:01,588 "É muito bonito erradicar as desigualdades, 90 00:05:01,638 --> 00:05:04,168 "Mas o que fazer para casar com um multimilionário?" 91 00:05:04,198 --> 00:05:08,278 É muito simples, é preciso estudar a lista da Forbes. 92 00:05:09,558 --> 00:05:12,508 É uma lista que aparece todos os anos 93 00:05:12,608 --> 00:05:17,512 com o nome dos multimilionários, por ordem decrescente e com fotografia. 94 00:05:18,602 --> 00:05:21,282 Eu faço pósteres com elas. 95 00:05:21,512 --> 00:05:25,822 George Clooney é mais bonito, mas não está na lista. 96 00:05:25,982 --> 00:05:27,202 (Risos) 97 00:05:27,332 --> 00:05:29,092 Há o Hugh Grant. 98 00:05:29,182 --> 00:05:32,195 Não, não é esse. O outro. Este é o pobre. 99 00:05:33,082 --> 00:05:34,492 O seu homónimo. 100 00:05:34,542 --> 00:05:36,722 (Risos) 101 00:05:37,822 --> 00:05:40,412 É presidente do conselho da Monsanto. 102 00:05:40,472 --> 00:05:43,662 Para ser multimilionário, basta ter uma boa ideia. 103 00:05:43,692 --> 00:05:48,022 Ele teve a ideia de patentear os grãos, as sementes, as maçãs. 104 00:05:48,492 --> 00:05:50,722 Era preciso pensar nisso. 105 00:05:52,022 --> 00:05:56,502 Na lista da Forbes, não há nenhum ator, nenhum futebolista, nenhum cantor. 106 00:05:56,602 --> 00:05:58,477 Há um palhaço. 107 00:05:58,602 --> 00:06:01,816 Guy, natural do Québec, criador do Circo Soleil. 108 00:06:01,866 --> 00:06:04,206 Está em 1006.º lugar. 109 00:06:04,316 --> 00:06:07,556 Nada mal para um comedor de fogo. 110 00:06:08,186 --> 00:06:10,206 E é um verdadeiro multimilionário. 111 00:06:10,226 --> 00:06:13,406 Nas últimas férias, no seu aniversário, esteve em Soyuz. 112 00:06:13,736 --> 00:06:16,436 Não é na Rússia, é um pouco mais acima. Em órbita. 113 00:06:16,576 --> 00:06:18,046 Talvez não saibam, 114 00:06:18,086 --> 00:06:21,826 mas está fora de moda passar as férias na Terra. 115 00:06:22,156 --> 00:06:23,876 Não posso ensinar-vos 116 00:06:23,886 --> 00:06:26,886 a reconhecer um multimilionário numa receção. 117 00:06:26,906 --> 00:06:29,076 Ele não traz nenhum distintivo. 118 00:06:29,126 --> 00:06:32,906 Mas posso ensinar-vos a reconhecer um pobre, 119 00:06:33,746 --> 00:06:37,226 se ele usar marcas que todos reconhecemos 120 00:06:37,516 --> 00:06:42,376 — o cavalinho de Ralph Lauren, um Rolex, um Porsche — é um pobre. 121 00:06:43,376 --> 00:06:46,016 Um multimilionário não tem sinais exteriores de riqueza, 122 00:06:46,046 --> 00:06:47,426 pelo menos em si mesmo. 123 00:06:47,466 --> 00:06:49,378 Abramovitch, o multimilionário russo, 124 00:06:49,428 --> 00:06:51,978 tem um sinal exterior de riqueza, é o Chelsea... 125 00:06:52,118 --> 00:06:53,598 (Risos) 126 00:06:54,118 --> 00:06:56,538 o clube de futebol inglês. 127 00:06:59,044 --> 00:07:01,594 Bom, eu dei-vos umas notas. 128 00:07:01,654 --> 00:07:04,659 Pus aí um bonito para não vos desencorajar. 129 00:07:05,094 --> 00:07:06,524 Larry Ellison. 130 00:07:06,574 --> 00:07:09,614 É presidente da Oracle e da Java, em computadores. 131 00:07:09,784 --> 00:07:12,471 Uma coisa gratuita, não sabemos como é que ele faz. 132 00:07:12,531 --> 00:07:14,311 (Risos) 133 00:07:14,731 --> 00:07:16,849 O quê? Ele é muito bem. 134 00:07:16,869 --> 00:07:19,629 Esperem até ver os outros, ainda se vão arrepender. 135 00:07:19,699 --> 00:07:21,109 (Risos) 136 00:07:21,499 --> 00:07:24,249 George Soros, inventou os Fundos Hedge. 137 00:07:24,289 --> 00:07:27,393 Bom, depois, arruinou a Inglaterra, o franco, 138 00:07:27,403 --> 00:07:30,053 e, neste momento, adora o euro. 139 00:07:30,823 --> 00:07:35,743 Atenção, a mais bela progressão do ano. Graças a quem? Graças a nós: 140 00:07:36,833 --> 00:07:38,223 A Zara...! 141 00:07:38,283 --> 00:07:41,803 Amancio Ortega, 4.ª fortuna mundial. 142 00:07:42,023 --> 00:07:44,273 Alguém aqui fala espanhol? 143 00:07:44,823 --> 00:07:47,473 Acaba de perder a mulher. 144 00:07:47,573 --> 00:07:49,533 (Risos) 145 00:07:53,108 --> 00:07:54,768 É horrível. 146 00:07:55,358 --> 00:07:57,454 Atenção, homens. 147 00:07:57,728 --> 00:07:58,928 Ta-da! 148 00:07:59,108 --> 00:08:01,308 (Risos) 149 00:08:02,118 --> 00:08:05,668 É Jacqueline Mars. De Mars. 150 00:08:06,028 --> 00:08:09,478 De "um Mars e lá vai ele..." É dela. 151 00:08:10,188 --> 00:08:12,558 É super simpática. 152 00:08:14,575 --> 00:08:16,385 Estão a ver quem é? 153 00:08:16,565 --> 00:08:17,745 Não? 154 00:08:18,055 --> 00:08:21,455 Felizmente que eu estou aqui para vos indicar os bons partidos. 155 00:08:21,885 --> 00:08:25,385 Sem mim, vocês eram bons para casamentos por amor. 156 00:08:25,605 --> 00:08:27,365 (Risos) 157 00:08:27,585 --> 00:08:30,435 Lakshmi Mittal, fabrica aço. 158 00:08:30,525 --> 00:08:32,985 O seu melhor negócio é o Cazaquistão. 159 00:08:33,015 --> 00:08:35,695 Comprou um pedaço do país, uma região inteira. 160 00:08:35,755 --> 00:08:42,124 As minas de ferro, de carvão, as fábricas, a central elétrica, o caminho-de-ferro. 161 00:08:42,385 --> 00:08:45,735 Deram-lhe as pessoas de presente. 162 00:08:46,065 --> 00:08:47,805 (Risos) 163 00:08:48,819 --> 00:08:51,609 É normal, é um gesto comercial. 164 00:08:52,909 --> 00:08:56,069 Todos os anos, dá 10 voltas à Terra, no seu jato. 165 00:08:56,159 --> 00:08:57,989 Imaginam quantas milhas? 166 00:08:58,089 --> 00:08:59,169 (Risos) 167 00:08:59,309 --> 00:09:01,510 Deve ter direito a uma viagem gratuita 168 00:09:01,580 --> 00:09:03,330 até Plutão. 169 00:09:05,750 --> 00:09:10,250 Para discutir com os multimilionários, é preciso ser capaz de falar com eles, 170 00:09:10,290 --> 00:09:12,510 conhecer um pouco o que eles fazem na vida. 171 00:09:12,540 --> 00:09:13,770 Na lista da Forbes, 172 00:09:13,800 --> 00:09:16,410 há os multimilionários de que conhecemos a profissão. 173 00:09:16,450 --> 00:09:18,850 Ingvar Kamprad, presidente da Ikea. 174 00:09:18,900 --> 00:09:21,793 Compreendemos. Fabrica móveis. 175 00:09:21,920 --> 00:09:25,390 Depois, corta-os muito fininho e mete-os em pequenas caixas, 176 00:09:25,830 --> 00:09:29,570 porque, em criança, era muito pobre, era vendedor de fósforos. 177 00:09:29,900 --> 00:09:31,670 Ficou marcado. 178 00:09:32,090 --> 00:09:35,520 Depois, há os presidentes, francamente, não percebemos. 179 00:09:35,670 --> 00:09:41,412 - O que é que o seu marido faz? - Algoritmos. 180 00:09:42,670 --> 00:09:45,781 - O quê? - Inventou a Google. 181 00:09:46,220 --> 00:09:48,030 "É um algoritmo. 182 00:09:48,050 --> 00:09:51,330 "Introduz-se uma palavra no motor de pesquisa e, graças à PageRank, 183 00:09:51,350 --> 00:09:54,940 "uma linha de código de 2000 milhões de termos, 500 milhões de variáveis, 184 00:09:54,970 --> 00:09:57,170 "as informações passam pelos fios do computador 185 00:09:57,190 --> 00:09:59,490 "num centro de tratamento de dados na região. 186 00:09:59,530 --> 00:10:00,980 "Há rampas de servidores. 187 00:10:01,020 --> 00:10:03,410 "Está tudo climatizado, não pode aquecer muito. 188 00:10:03,440 --> 00:10:04,950 "E graças a um sinal elétrico, 189 00:10:04,970 --> 00:10:07,220 "as informações entram no nosso computador, 190 00:10:07,245 --> 00:10:09,485 "através do ar e das fibras óticas. 191 00:10:09,920 --> 00:10:13,620 "Mas o que tem piada é que isso demora menos de um segundo ida e volta. 192 00:10:13,740 --> 00:10:15,310 "É instantâneo. 193 00:10:15,360 --> 00:10:18,250 "O meu marido é o 20.º em 7000 milhões. É super gentil. 194 00:10:18,340 --> 00:10:21,160 "Mas, francamente, quando fala... 195 00:10:21,490 --> 00:10:23,020 (Risos) 196 00:10:25,224 --> 00:10:27,464 "Eu não compreendo nada". 197 00:10:30,223 --> 00:10:32,441 Atenção aos vigaristas. 198 00:10:32,593 --> 00:10:36,923 Na lista da Forbes, há poucos africanos multimilionários. 199 00:10:38,253 --> 00:10:42,553 Muito poucos africanos multimilionários. Ainda não toparam o truque. 200 00:10:42,683 --> 00:10:44,353 No entanto, estão a tentar. 201 00:10:44,423 --> 00:10:48,753 Na Etiópia, por exemplo, foram eles que inventaram o café. 202 00:10:48,863 --> 00:10:50,973 É uma bela invenção, o café. 203 00:10:51,023 --> 00:10:54,313 É a matéria-prima agrícola mais trocada do mundo. 204 00:10:54,403 --> 00:10:57,443 O problema é que não registaram a patente. 205 00:10:57,513 --> 00:10:58,743 (Risos) 206 00:10:58,853 --> 00:11:01,153 Nem sequer veem a cor dele. 207 00:11:01,213 --> 00:11:04,118 Enquanto que a Nestlé, são suíços. 208 00:11:04,448 --> 00:11:07,098 Registaram a patente. 209 00:11:07,228 --> 00:11:08,778 (Risos) 210 00:11:09,588 --> 00:11:11,918 Para casar com um multimilionário, 211 00:11:11,958 --> 00:11:16,394 é preciso gostar de ópera, não percebo porquê. 212 00:11:16,728 --> 00:11:21,028 Mas, sobretudo, ler o suplemento feminino do Financial Times. 213 00:11:21,138 --> 00:11:23,238 Chama-se "Como gastá-lo?" 214 00:11:23,348 --> 00:11:25,743 "O que é que eu hei de fazer?" 215 00:11:26,168 --> 00:11:28,492 A sério, existe mesmo. 216 00:11:29,008 --> 00:11:31,658 Mas, sobretudo, é preciso aprender a falar e dizer: 217 00:11:31,768 --> 00:11:34,648 "Querido? Não viste as chaves do Falcon? 218 00:11:34,688 --> 00:11:37,088 "Preciso de ir fazer uma compra. 219 00:11:37,368 --> 00:11:39,968 "Enquanto saio, não quererás trocar de avião? 220 00:11:40,048 --> 00:11:42,068 "Não me agrada ter um do ano passado. 221 00:11:42,098 --> 00:11:44,308 "Tenho a sensação de voar com um vestido velho. 222 00:11:44,348 --> 00:11:46,128 "O último modelo de Bombardier, 223 00:11:46,148 --> 00:11:47,908 "é amoroso, parece um porta-chaves. 224 00:11:47,958 --> 00:11:49,808 "60 m2, tudo de couro. 225 00:11:49,878 --> 00:11:51,508 "Sabias que é o único jato 226 00:11:51,578 --> 00:11:54,478 "capaz de dar a volta à Terra com uma única escala? 227 00:11:54,558 --> 00:11:58,008 "É genial para ir buscar os miúdos à escola". 228 00:11:58,838 --> 00:12:03,924 Quando penso que 95% da população mundial nunca andou de avião. 229 00:12:05,494 --> 00:12:06,894 Mas não é grave. 230 00:12:06,944 --> 00:12:10,104 Significa que são os 5% que sobram que vão pelos ares e que poluem. 231 00:12:10,184 --> 00:12:14,385 Mas os pobres fazem uma coisa muito gira. 232 00:12:14,624 --> 00:12:18,244 Na Índia, ao lado de Deli, instalaram um Boeing desafetado. 233 00:12:18,394 --> 00:12:21,684 Por 125 rupias, o equivalente a 3 euros, 234 00:12:21,734 --> 00:12:25,894 ao fim de semana, apanham o avião em família. 235 00:12:26,244 --> 00:12:28,494 Vestem o bonito sari de domingo. 236 00:12:28,554 --> 00:12:30,074 Picam-lhes os bilhetes, 237 00:12:30,114 --> 00:12:33,124 há um comissário de bordo, hospedeiras do ar, um comandante. 238 00:12:33,154 --> 00:12:35,815 Servem-lhes um refresco, uma refeição em bandejas. 239 00:12:35,855 --> 00:12:38,657 Executam o programa de segurança: 240 00:12:39,495 --> 00:12:41,432 "Minhas senhoras e meus senhores, 241 00:12:41,472 --> 00:12:45,867 "bem-vindos a bordo para irmos... a nenhuma parte? 242 00:12:46,382 --> 00:12:48,582 "Por favor, coloquem os cintos. 243 00:12:48,652 --> 00:12:51,279 "É preciso levantar as linguetas metálicas, assim. 244 00:12:51,732 --> 00:12:56,508 "Ao mesmo tempo, como sabem, Foram vocês que as fabricaram". 245 00:12:56,768 --> 00:12:58,218 (Risos) 246 00:12:58,698 --> 00:13:02,258 "No caso de despressurização do aparelho, 247 00:13:03,728 --> 00:13:06,899 "provavelmente, teremos máscaras. 248 00:13:06,938 --> 00:13:09,518 "Não vou mostrar a parte dos coletes de salvamento. 249 00:13:09,608 --> 00:13:12,748 "Fazemos isso para os ricos, eles não gostam de não ter esperança. 250 00:13:12,808 --> 00:13:15,538 "Mas, francamente, bem podíamos pôr-lhes esquis, 251 00:13:15,568 --> 00:13:17,708 "uma máscara e um respirador. 252 00:13:18,098 --> 00:13:20,138 "Seria a mesma coisa". 253 00:13:20,248 --> 00:13:22,808 Tudo igual, exceto que eles não voam. 254 00:13:22,848 --> 00:13:25,638 Ao fim de duas horas, quando descem do avião, 255 00:13:25,718 --> 00:13:27,899 estão contentes na mesma. 256 00:13:28,248 --> 00:13:29,865 É como em Gaza. 257 00:13:29,885 --> 00:13:32,245 No zoológico deles, não há zebras. 258 00:13:32,405 --> 00:13:34,862 Por isso, pintam burros, 259 00:13:35,972 --> 00:13:39,089 envolvem-nos com fita adesiva para não esborratar. 260 00:13:39,512 --> 00:13:42,949 Mas pintam-nos muito bem. Com pincel. 261 00:13:44,332 --> 00:13:48,354 Os multimilionários inventaram uma coisa incrível. 262 00:13:48,474 --> 00:13:50,244 É o aspirador de cêntimos. 263 00:13:50,294 --> 00:13:53,647 É uma espécie de caminho que nós não conhecemos 264 00:13:53,697 --> 00:13:57,760 em que alguns cêntimos de cada pessoa do mundo inteiro desaparecem a assobiar 265 00:13:57,840 --> 00:14:00,290 e eles estão por detrás e aspiram-nos. 266 00:14:00,380 --> 00:14:03,930 "O aspirador que não perde poder de aspiração". 267 00:14:04,610 --> 00:14:07,390 É Dyson, é multimilionário. 268 00:14:09,243 --> 00:14:10,533 E pronto. 269 00:14:10,743 --> 00:14:13,743 Agora, já sabem como casar com um multimilionário. 270 00:14:13,803 --> 00:14:17,863 Como falar com eles, aprender a compreendê-los, a amá-los. 271 00:14:18,373 --> 00:14:23,321 Espero que vocês estejam, no próximo ano, na lista da Forbes. 272 00:14:23,833 --> 00:14:28,413 Em 2009, no início da crise, eram 793. 273 00:14:28,693 --> 00:14:31,307 Hoje, são 1826. 274 00:14:31,773 --> 00:14:36,660 Espero que, amanhã, sejamos 7000 milhões na lista. 275 00:14:37,283 --> 00:14:39,203 (Aplausos)