0:00:13.897,0:00:15.640 Sou atriz. 0:00:15.710,0:00:18.054 Eu tinha dois sonhos na vida,[br]quando era pequena. 0:00:18.094,0:00:20.061 O primeiro era ser atriz. 0:00:20.251,0:00:23.029 E o segundo era combater as desigualdades, 0:00:23.109,0:00:26.819 porque achava injusto[br]que, para mim, ser atriz 0:00:26.879,0:00:29.817 fosse uma possibilidade,[br]um sonho realizável, 0:00:29.867,0:00:32.892 enquanto para certas pessoas,[br]menos favorecidas do que eu, 0:00:32.912,0:00:35.032 nem sequer pudessem pensar nisso. 0:00:35.062,0:00:36.954 Porque, como diz Oscar Wilde, 0:00:36.954,0:00:39.507 "num país, há uma parte da população 0:00:39.527,0:00:41.629 "que pensa mais no dinheiro[br]do que os ricos. 0:00:41.679,0:00:43.080 "São os pobres. 0:00:43.110,0:00:45.454 "Os pobres não conseguem[br]pensar noutra coisa. 0:00:45.494,0:00:48.559 "É nisso que consiste[br]a maldição da pobreza". 0:00:48.999,0:00:53.083 Consegui realizar o primeiro sonho[br]mas o segundo ainda não. 0:00:53.193,0:00:55.655 Decidi que ia encontrar uma técnica 0:00:55.685,0:00:57.963 para erradicar as desigualdades: 0:00:58.953,0:01:01.393 casar com um milionário. 0:01:02.548,0:01:07.248 Calculei que, se os 7000 milhões[br]de seres humanos casassem 0:01:07.308,0:01:11.118 com um dos 1826 multimilionários[br]em regime de comunidade. 0:01:11.238,0:01:15.333 numa geração apenas[br]podíamos erradicar as desigualdades. 0:01:17.224,0:01:20.187 Bom, eu talvez não seja muito boa[br]em matéria de probabilidades, 0:01:20.207,0:01:21.900 sou melhor em estatística. 0:01:21.940,0:01:23.220 Calculei que, hoje, 0:01:23.250,0:01:27.650 havia uma hipótese em seis[br]de casar com alguém que tivesse fome. 0:01:27.850,0:01:31.109 Mas não um anoréxico: um mal alimentado. 0:01:31.199,0:01:33.269 Uma hipótese em quatro[br]de casar com alguém 0:01:33.309,0:01:35.519 que viva com menos[br]de 1,25 dólares por dia, 0:01:35.579,0:01:38.509 um muito pobre da Ásia ou de África. 0:01:38.599,0:01:43.399 Uma hipótese em duas de casar com alguém[br]que viva com menos de 2 dólares por dia 0:01:43.485,0:01:47.221 O mesmo é dizer que,[br]mesmo na Europa, não fazemos nada... 0:01:47.725,0:01:49.415 E uma hipótese em... 0:01:55.865,0:02:00.447 oito milhões de casar[br]com um multimilionário. 0:02:02.239,0:02:06.609 Há aqui na sala alguém que ganhe[br]mais de 10 milhões de euros por ano? 0:02:10.319,0:02:12.169 Mais uma sala de pobres... 0:02:12.249,0:02:13.609 (Risos) 0:02:13.709,0:02:17.809 Oh, não é grave, somos pobres[br]mas somos felizes! 0:02:19.029,0:02:20.009 Pois. 0:02:20.109,0:02:22.429 Então, um multimilionário[br]— passo a explicar — 0:02:22.469,0:02:27.389 porque, para os pobres, as somas[br]podem parecer um pouco vagas. 0:02:27.439,0:02:33.149 Um multimilionário é alguém[br]que tem 999 milhões mais 1. 0:02:33.959,0:02:37.389 Só há 1826 no mundo.[br]Não é nada. 0:02:37.519,0:02:40.379 Se fossem animais,[br]seria uma espécie protegida. 0:02:40.459,0:02:42.589 (Risos) 0:02:44.299,0:02:48.169 É por isso que não temos o direito[br]de os matar para lhes tirar a pele 0:02:48.249,0:02:49.639 (Risos) 0:02:49.969,0:02:52.219 nem de fazer "sushi" com eles. 0:02:52.379,0:02:56.489 À cabeça, o homem mais rico do mundo[br]é Bill Gates. 0:02:56.909,0:03:00.109 Em segundo lugar, está Carlos Slim Helú. 0:03:00.239,0:03:02.699 Possui 15% do México, 0:03:02.749,0:03:06.239 tem os telefones, os hotéis, a televisão. 0:03:06.359,0:03:09.469 É melhor não jogar[br]o Monopólio com ele. 0:03:09.629,0:03:12.889 A minha casa... a minha casa... 0:03:13.149,0:03:14.769 (Risos) 0:03:15.009,0:03:17.639 E, logo a seguir, Warren Buffett. 0:03:17.689,0:03:20.899 É o presidente da Berkshire Hathaway,[br]um fundo de investimentos. 0:03:20.949,0:03:24.122 Compra ações para as vender. 0:03:24.369,0:03:29.289 Não fabricou nada, não inventou nada,[br]tem 50 mil milhões. 0:03:30.359,0:03:32.339 Adoro Warren. 0:03:32.509,0:03:33.749 (Risos) 0:03:33.929,0:03:36.869 Nunca muda de carro,[br]tem sempre a mesma casa, 0:03:36.909,0:03:39.369 casou com a empregada do café em frente, 0:03:39.399,0:03:41.519 só viajou uma vez na vida. 0:03:41.747,0:03:44.289 Foi à China e não gostou nada. 0:03:44.689,0:03:48.310 Gosta de comer um bife "T-bone"[br]à sexta-feira. 0:03:49.250,0:03:52.604 É o número 3, em 7000 milhões 0:03:52.654,0:03:57.804 e, quando morrer, vai doar[br]toda a fortuna a Bill Gates. 0:03:57.917,0:03:59.144 (Risos) 0:03:59.244,0:04:03.262 Para a sua associação filantrópica,[br]pintam as escolas de novo. 0:04:03.762,0:04:06.032 (Risos) 0:04:06.512,0:04:09.293 Mas muito bem pintadas. A pincel. 0:04:09.513,0:04:10.843 (Risos) 0:04:11.103,0:04:13.943 Vai devolver tudo aos pobres! 0:04:14.063,0:04:16.249 Isso é que eu não compreendo. 0:04:16.319,0:04:19.009 Viveu toda a vida do trabalho dos pobres, 0:04:19.049,0:04:23.424 tentou não lhes pagar muito,[br]e conseguiu. 0:04:23.609,0:04:25.920 E, no fim, o que é que lhes diz? 0:04:25.995,0:04:28.153 "Surpresa! Era uma partida..." 0:04:28.210,0:04:30.290 (Risos) 0:04:31.581,0:04:35.141 Não precisavas de explorar as pessoas[br]se não querias ganhar dinheiro. 0:04:35.861,0:04:37.911 É como as pessoas[br]que pescam pelo prazer 0:04:37.961,0:04:40.561 e, depois, devolvem o peixe à água. 0:04:40.891,0:04:43.076 "Fair play", um bonito gesto? 0:04:43.401,0:04:45.361 Eu não acho que seja um bom gesto 0:04:45.371,0:04:48.391 humilhar um peixe e furar-lhe a boca. 0:04:51.057,0:04:54.404 Warren empobrece as pessoas[br]apenas por desporto. 0:04:54.764,0:04:56.744 (Risos) 0:04:58.184,0:04:59.418 Vocês poderão dizer: 0:04:59.458,0:05:01.588 "É muito bonito[br]erradicar as desigualdades, 0:05:01.638,0:05:04.168 "Mas o que fazer para casar[br]com um multimilionário?" 0:05:04.198,0:05:08.278 É muito simples, é preciso[br]estudar a lista da Forbes. 0:05:09.558,0:05:12.508 É uma lista que aparece todos os anos 0:05:12.608,0:05:17.512 com o nome dos multimilionários,[br]por ordem decrescente e com fotografia. 0:05:18.602,0:05:21.282 Eu faço pósteres com elas. 0:05:21.512,0:05:25.822 George Clooney é mais bonito,[br]mas não está na lista. 0:05:25.982,0:05:27.202 (Risos) 0:05:27.332,0:05:29.092 Há o Hugh Grant. 0:05:29.182,0:05:32.195 Não, não é esse. O outro.[br]Este é o pobre. 0:05:33.082,0:05:34.492 O seu homónimo. 0:05:34.542,0:05:36.722 (Risos) 0:05:37.822,0:05:40.412 É presidente do conselho da Monsanto. 0:05:40.472,0:05:43.662 Para ser multimilionário,[br]basta ter uma boa ideia. 0:05:43.692,0:05:48.022 Ele teve a ideia de patentear[br]os grãos, as sementes, as maçãs. 0:05:48.492,0:05:50.722 Era preciso pensar nisso. 0:05:52.022,0:05:56.502 Na lista da Forbes, não há nenhum ator,[br]nenhum futebolista, nenhum cantor. 0:05:56.602,0:05:58.477 Há um palhaço. 0:05:58.602,0:06:01.816 Guy, natural do Québec,[br]criador do Circo Soleil. 0:06:01.866,0:06:04.206 Está em 1006.º lugar. 0:06:04.316,0:06:07.556 Nada mal para um comedor de fogo. 0:06:08.186,0:06:10.206 E é um verdadeiro multimilionário. 0:06:10.226,0:06:13.406 Nas últimas férias, no seu aniversário,[br]esteve em Soyuz. 0:06:13.736,0:06:16.436 Não é na Rússia, é um pouco[br]mais acima. Em órbita. 0:06:16.576,0:06:18.046 Talvez não saibam, 0:06:18.086,0:06:21.826 mas está fora de moda[br]passar as férias na Terra. 0:06:22.156,0:06:23.876 Não posso ensinar-vos 0:06:23.886,0:06:26.886 a reconhecer um multimilionário[br]numa receção. 0:06:26.906,0:06:29.076 Ele não traz nenhum distintivo. 0:06:29.126,0:06:32.906 Mas posso ensinar-vos[br]a reconhecer um pobre, 0:06:33.746,0:06:37.226 se ele usar marcas[br]que todos reconhecemos 0:06:37.516,0:06:42.376 — o cavalinho de Ralph Lauren,[br]um Rolex, um Porsche — é um pobre. 0:06:43.376,0:06:46.016 Um multimilionário não tem[br]sinais exteriores de riqueza, 0:06:46.046,0:06:47.426 pelo menos em si mesmo. 0:06:47.466,0:06:49.378 Abramovitch, o multimilionário russo, 0:06:49.428,0:06:51.978 tem um sinal exterior de riqueza,[br]é o Chelsea... 0:06:52.118,0:06:53.598 (Risos) 0:06:54.118,0:06:56.538 o clube de futebol inglês. 0:06:59.044,0:07:01.594 Bom, eu dei-vos umas notas. 0:07:01.654,0:07:04.659 Pus aí um bonito[br]para não vos desencorajar. 0:07:05.094,0:07:06.524 Larry Ellison. 0:07:06.574,0:07:09.614 É presidente da Oracle e da Java,[br]em computadores.[br] 0:07:09.784,0:07:12.471 Uma coisa gratuita, não sabemos[br]como é que ele faz. 0:07:12.531,0:07:14.311 (Risos) 0:07:14.731,0:07:16.849 O quê? Ele é muito bem. 0:07:16.869,0:07:19.629 Esperem até ver os outros,[br]ainda se vão arrepender. 0:07:19.699,0:07:21.109 (Risos) 0:07:21.499,0:07:24.249 George Soros, inventou[br]os Fundos Hedge. 0:07:24.289,0:07:27.393 Bom, depois, arruinou[br]a Inglaterra, o franco, 0:07:27.403,0:07:30.053 e, neste momento, adora o euro. 0:07:30.823,0:07:35.743 Atenção, a mais bela progressão do ano.[br]Graças a quem? Graças a nós:[br] 0:07:36.833,0:07:38.223 A Zara...! 0:07:38.283,0:07:41.803 Amancio Ortega, 4.ª fortuna mundial. 0:07:42.023,0:07:44.273 Alguém aqui fala espanhol? 0:07:44.823,0:07:47.473 Acaba de perder a mulher. 0:07:47.573,0:07:49.533 (Risos) 0:07:53.108,0:07:54.768 É horrível. 0:07:55.358,0:07:57.454 Atenção, homens. 0:07:57.728,0:07:58.928 Ta-da! 0:07:59.108,0:08:01.308 (Risos) 0:08:02.118,0:08:05.668 É Jacqueline Mars. De Mars. 0:08:06.028,0:08:09.478 De "um Mars e lá vai ele..." [br]É dela. 0:08:10.188,0:08:12.558 É super simpática. 0:08:14.575,0:08:16.385 Estão a ver quem é? 0:08:16.565,0:08:17.745 Não? 0:08:18.055,0:08:21.455 Felizmente que eu estou aqui[br]para vos indicar os bons partidos. 0:08:21.885,0:08:25.385 Sem mim, vocês eram bons[br]para casamentos por amor. 0:08:25.605,0:08:27.365 (Risos) 0:08:27.585,0:08:30.435 Lakshmi Mittal, fabrica aço. 0:08:30.525,0:08:32.985 O seu melhor negócio[br]é o Cazaquistão. 0:08:33.015,0:08:35.695 Comprou um pedaço do país,[br]uma região inteira. 0:08:35.755,0:08:42.124 As minas de ferro, de carvão, as fábricas,[br]a central elétrica, o caminho-de-ferro. 0:08:42.385,0:08:45.735 Deram-lhe as pessoas de presente. 0:08:46.065,0:08:47.805 (Risos) 0:08:48.819,0:08:51.609 É normal, é um gesto comercial. 0:08:52.909,0:08:56.069 Todos os anos, dá 10 voltas[br]à Terra, no seu jato. 0:08:56.159,0:08:57.989 Imaginam quantas milhas? 0:08:58.089,0:08:59.169 (Risos) 0:08:59.309,0:09:01.510 Deve ter direito a uma viagem gratuita 0:09:01.580,0:09:03.330 até Plutão. 0:09:05.750,0:09:10.250 Para discutir com os multimilionários,[br]é preciso ser capaz de falar com eles, 0:09:10.290,0:09:12.510 conhecer um pouco[br]o que eles fazem na vida. 0:09:12.540,0:09:13.770 Na lista da Forbes, 0:09:13.800,0:09:16.410 há os multimilionários[br]de que conhecemos a profissão. 0:09:16.450,0:09:18.850 Ingvar Kamprad, presidente da Ikea. 0:09:18.900,0:09:21.793 Compreendemos. Fabrica móveis. 0:09:21.920,0:09:25.390 Depois, corta-os muito fininho[br]e mete-os em pequenas caixas, 0:09:25.830,0:09:29.570 porque, em criança, era muito pobre,[br]era vendedor de fósforos. 0:09:29.900,0:09:31.670 Ficou marcado. 0:09:32.090,0:09:35.520 Depois, há os presidentes,[br]francamente, não percebemos. 0:09:35.670,0:09:41.412 - O que é que o seu marido faz?[br]- Algoritmos. 0:09:42.670,0:09:45.781 - O quê?[br]- Inventou a Google. 0:09:46.220,0:09:48.030 "É um algoritmo. 0:09:48.050,0:09:51.330 "Introduz-se uma palavra no motor[br]de pesquisa e, graças à PageRank, 0:09:51.350,0:09:54.940 "uma linha de código de 2000 milhões[br]de termos, 500 milhões de variáveis, 0:09:54.970,0:09:57.170 "as informações passam[br]pelos fios do computador 0:09:57.190,0:09:59.490 "num centro de tratamento[br]de dados na região. 0:09:59.530,0:10:00.980 "Há rampas de servidores. 0:10:01.020,0:10:03.410 "Está tudo climatizado,[br]não pode aquecer muito. 0:10:03.440,0:10:04.950 "E graças a um sinal elétrico, 0:10:04.970,0:10:07.220 "as informações entram[br]no nosso computador, 0:10:07.245,0:10:09.485 "através do ar e das fibras óticas. 0:10:09.920,0:10:13.620 "Mas o que tem piada é que isso[br]demora menos de um segundo ida e volta. 0:10:13.740,0:10:15.310 "É instantâneo. 0:10:15.360,0:10:18.250 "O meu marido é o 20.º em 7000 milhões.[br]É super gentil. 0:10:18.340,0:10:21.160 "Mas, francamente, quando fala... 0:10:21.490,0:10:23.020 (Risos) 0:10:25.224,0:10:27.464 "Eu não compreendo nada". 0:10:30.223,0:10:32.441 Atenção aos vigaristas. 0:10:32.593,0:10:36.923 Na lista da Forbes, [br]há poucos africanos multimilionários. 0:10:38.253,0:10:42.553 Muito poucos africanos multimilionários.[br]Ainda não toparam o truque. 0:10:42.683,0:10:44.353 No entanto, estão a tentar. 0:10:44.423,0:10:48.753 Na Etiópia, por exemplo,[br]foram eles que inventaram o café. 0:10:48.863,0:10:50.973 É uma bela invenção, o café. 0:10:51.023,0:10:54.313 É a matéria-prima agrícola[br]mais trocada do mundo. 0:10:54.403,0:10:57.443 O problema é que não registaram a patente. 0:10:57.513,0:10:58.743 (Risos) 0:10:58.853,0:11:01.153 Nem sequer veem a cor dele. 0:11:01.213,0:11:04.118 Enquanto que a Nestlé, são suíços. 0:11:04.448,0:11:07.098 Registaram a patente. 0:11:07.228,0:11:08.778 (Risos) 0:11:09.588,0:11:11.918 Para casar com um multimilionário, 0:11:11.958,0:11:16.394 é preciso gostar de ópera,[br]não percebo porquê. 0:11:16.728,0:11:21.028 Mas, sobretudo, ler o suplemento[br]feminino do Financial Times. 0:11:21.138,0:11:23.238 Chama-se "Como gastá-lo?" 0:11:23.348,0:11:25.743 "O que é que eu hei de fazer?" 0:11:26.168,0:11:28.492 A sério, existe mesmo. 0:11:29.008,0:11:31.658 Mas, sobretudo, é preciso[br]aprender a falar e dizer: 0:11:31.768,0:11:34.648 "Querido? Não viste as chaves do Falcon? 0:11:34.688,0:11:37.088 "Preciso de ir fazer uma compra. 0:11:37.368,0:11:39.968 "Enquanto saio, não quererás[br]trocar de avião? 0:11:40.048,0:11:42.068 "Não me agrada ter um do ano passado. 0:11:42.098,0:11:44.308 "Tenho a sensação de voar[br]com um vestido velho. 0:11:44.348,0:11:46.128 "O último modelo de Bombardier, 0:11:46.148,0:11:47.908 "é amoroso, parece um porta-chaves. 0:11:47.958,0:11:49.808 "60 m2, tudo de couro. 0:11:49.878,0:11:51.508 "Sabias que é o único jato 0:11:51.578,0:11:54.478 "capaz de dar a volta à Terra[br]com uma única escala? 0:11:54.558,0:11:58.008 "É genial para ir buscar[br]os miúdos à escola". 0:11:58.838,0:12:03.924 Quando penso que 95% da população[br]mundial nunca andou de avião. 0:12:05.494,0:12:06.894 Mas não é grave. 0:12:06.944,0:12:10.104 Significa que são os 5% que sobram[br]que vão pelos ares e que poluem.[br] 0:12:10.184,0:12:14.385 Mas os pobres fazem uma coisa muito gira. 0:12:14.624,0:12:18.244 Na Índia, ao lado de Deli,[br]instalaram um Boeing desafetado. 0:12:18.394,0:12:21.684 Por 125 rupias, o equivalente a 3 euros, 0:12:21.734,0:12:25.894 ao fim de semana,[br]apanham o avião em família. 0:12:26.244,0:12:28.494 Vestem o bonito sari de domingo. 0:12:28.554,0:12:30.074 Picam-lhes os bilhetes, 0:12:30.114,0:12:33.124 há um comissário de bordo,[br]hospedeiras do ar, um comandante. 0:12:33.154,0:12:35.815 Servem-lhes um refresco,[br]uma refeição em bandejas. 0:12:35.855,0:12:38.657 Executam o programa de segurança: 0:12:39.495,0:12:41.432 "Minhas senhoras e meus senhores, 0:12:41.472,0:12:45.867 "bem-vindos a bordo [br]para irmos... a nenhuma parte? 0:12:46.382,0:12:48.582 "Por favor, coloquem os cintos. 0:12:48.652,0:12:51.279 "É preciso levantar as linguetas[br]metálicas, assim. 0:12:51.732,0:12:56.508 "Ao mesmo tempo, como sabem,[br]Foram vocês que as fabricaram". 0:12:56.768,0:12:58.218 (Risos) 0:12:58.698,0:13:02.258 "No caso de despressurização do aparelho, 0:13:03.728,0:13:06.899 "provavelmente, teremos máscaras. 0:13:06.938,0:13:09.518 "Não vou mostrar a parte[br]dos coletes de salvamento. 0:13:09.608,0:13:12.748 "Fazemos isso para os ricos,[br]eles não gostam de não ter esperança. 0:13:12.808,0:13:15.538 "Mas, francamente,[br]bem podíamos pôr-lhes esquis, 0:13:15.568,0:13:17.708 "uma máscara e um respirador. 0:13:18.098,0:13:20.138 "Seria a mesma coisa". 0:13:20.248,0:13:22.808 Tudo igual, exceto que eles não voam. 0:13:22.848,0:13:25.638 Ao fim de duas horas,[br]quando descem do avião, 0:13:25.718,0:13:27.899 estão contentes na mesma. 0:13:28.248,0:13:29.865 É como em Gaza. 0:13:29.885,0:13:32.245 No zoológico deles, não há zebras. 0:13:32.405,0:13:34.862 Por isso, pintam burros, 0:13:35.972,0:13:39.089 envolvem-nos com fita adesiva[br]para não esborratar. 0:13:39.512,0:13:42.949 Mas pintam-nos muito bem. Com pincel. 0:13:44.332,0:13:48.354 Os multimilionários inventaram[br]uma coisa incrível. 0:13:48.474,0:13:50.244 É o aspirador de cêntimos. 0:13:50.294,0:13:53.647 É uma espécie de caminho[br]que nós não conhecemos 0:13:53.697,0:13:57.760 em que alguns cêntimos de cada pessoa[br]do mundo inteiro desaparecem a assobiar 0:13:57.840,0:14:00.290 e eles estão por detrás e aspiram-nos. 0:14:00.380,0:14:03.930 "O aspirador que não perde[br]poder de aspiração". 0:14:04.610,0:14:07.390 É Dyson, é multimilionário. 0:14:09.243,0:14:10.533 E pronto. 0:14:10.743,0:14:13.743 Agora, já sabem como[br]casar com um multimilionário. 0:14:13.803,0:14:17.863 Como falar com eles, aprender[br]a compreendê-los, a amá-los. 0:14:18.373,0:14:23.321 Espero que vocês estejam,[br]no próximo ano, na lista da Forbes. 0:14:23.833,0:14:28.413 Em 2009, no início da crise, eram 793. 0:14:28.693,0:14:31.307 Hoje, são 1826. 0:14:31.773,0:14:36.660 Espero que, amanhã, sejamos[br]7000 milhões na lista. 0:14:37.283,0:14:39.203 (Aplausos)