[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Nasci em Den Bosch, Dialogue: 0,0:00:02.53,0:00:05.47,Default,,0000,0000,0000,,nome que o pintor Hieronymus Bosch\Nadotou para seu apelido. Dialogue: 0,0:00:05.66,0:00:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, sempre gostei muito deste pintor Dialogue: 0,0:00:08.58,0:00:10.56,Default,,0000,0000,0000,,que viveu e trabalhou no século XV. Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:13.32,Default,,0000,0000,0000,,O que é interessante sobre ele\Nem relação à moral, Dialogue: 0,0:00:13.32,0:00:16.60,Default,,0000,0000,0000,,é que ele viveu num tempo\Nem que a influência da religião diminuía, Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:18.40,Default,,0000,0000,0000,,e ele andava como que a imaginar, Dialogue: 0,0:00:18.40,0:00:19.80,Default,,0000,0000,0000,,o que aconteceria à sociedade Dialogue: 0,0:00:19.80,0:00:22.40,Default,,0000,0000,0000,,se não houvesse religião\Nou se houvesse menos religião. Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Então pintou este quadro famoso,\N"O Jardim das Delícias Terrenas", Dialogue: 0,0:00:25.71,0:00:29.86,Default,,0000,0000,0000,,que alguns têm interpretado\Ncomo a humanidade antes da Queda, Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:32.65,Default,,0000,0000,0000,,ou a humanidade, sem qualquer Queda. Dialogue: 0,0:00:32.94,0:00:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, faz-nos pensar\No que aconteceria Dialogue: 0,0:00:34.94,0:00:37.79,Default,,0000,0000,0000,,se não tivéssemos experimentado\No fruto da sabedoria, Dialogue: 0,0:00:37.79,0:00:40.27,Default,,0000,0000,0000,,e que tipo de moral teríamos. Dialogue: 0,0:00:41.17,0:00:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde, enquanto estudante,\Nfui a um jardim muito diferente Dialogue: 0,0:00:44.82,0:00:49.11,Default,,0000,0000,0000,,um jardim zoológico em Arnhem,\Nonde há chimpanzés. Dialogue: 0,0:00:49.27,0:00:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Este sou eu, mais novo,\Ncom um chimpanzé bebé. Dialogue: 0,0:00:52.43,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:54.83,0:00:56.56,Default,,0000,0000,0000,,E descobri ali Dialogue: 0,0:00:56.56,0:01:00.19,Default,,0000,0000,0000,,que os chimpanzés são muito sedentos\Nde poder, e escrevi um livro sobre isso. Dialogue: 0,0:01:00.19,0:01:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Nessa altura, o foco\Nde muita investigação sobre animais Dialogue: 0,0:01:03.14,0:01:05.01,Default,,0000,0000,0000,,era a agressão e a competição. Dialogue: 0,0:01:05.01,0:01:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Pintei uma imagem completa\Ndo reino animal, a humanidade incluída, Dialogue: 0,0:01:08.19,0:01:12.35,Default,,0000,0000,0000,,em como no fundo\Nsomos competitivos e agressivos, Dialogue: 0,0:01:12.35,0:01:15.38,Default,,0000,0000,0000,,fazemos tudo, basicamente,\Npara o nosso benefício. Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:17.59,Default,,0000,0000,0000,,Este é o lançamento do meu livro. Dialogue: 0,0:01:17.59,0:01:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Não tenho a certeza\Nse os chimpanzés o leram bem, Dialogue: 0,0:01:20.36,0:01:23.36,Default,,0000,0000,0000,,mas, certamente,\Npareciam interessados no livro. Dialogue: 0,0:01:23.58,0:01:24.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:25.13,0:01:28.19,Default,,0000,0000,0000,,No processo de fazer este trabalho, Dialogue: 0,0:01:28.19,0:01:30.78,Default,,0000,0000,0000,,sobre poder, domínio,\Nagressão e tudo o mais, Dialogue: 0,0:01:30.78,0:01:33.60,Default,,0000,0000,0000,,descobri que os chimpanzés\Nse reconciliam depois das lutas. Dialogue: 0,0:01:33.60,0:01:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Vemos aqui dois machos\Nque estiveram a lutar. Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Acabaram em cima de uma árvore,\Ne um deles estende a mão ao outro. Dialogue: 0,0:01:39.32,0:01:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Um segundo depois de eu ter tirado a foto, Dialogue: 0,0:01:41.36,0:01:43.30,Default,,0000,0000,0000,,juntaram-se na bifurcação da árvore, Dialogue: 0,0:01:43.30,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,beijaram-se e abraçaram-se. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Isto é muito interessante Dialogue: 0,0:01:46.45,0:01:49.57,Default,,0000,0000,0000,,porque, na altura, era tudo\Nsobre competição e agressão, Dialogue: 0,0:01:49.57,0:01:51.35,Default,,0000,0000,0000,,e isto não fazia qualquer sentido. Dialogue: 0,0:01:51.35,0:01:53.69,Default,,0000,0000,0000,,A única coisa que interessa\Né perder ou ganhar. Dialogue: 0,0:01:53.69,0:01:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Mas porquê reconciliarem-se\Ndepois de uma luta? Dialogue: 0,0:01:56.12,0:01:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Isso não fazia qualquer sentido. Dialogue: 0,0:01:57.66,0:02:00.90,Default,,0000,0000,0000,,É assim que os bonobos o fazem.\NOs bonobos fazem tudo com sexo. Dialogue: 0,0:02:00.90,0:02:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Também se reconciliam com sexo. Dialogue: 0,0:02:02.92,0:02:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Mas o princípio é exatamente o mesmo. Dialogue: 0,0:02:04.82,0:02:07.99,Default,,0000,0000,0000,,O princípio é que têm\Numa relação valiosa Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.35,Default,,0000,0000,0000,,que é deteriorada por um conflito, Dialogue: 0,0:02:10.35,0:02:12.97,Default,,0000,0000,0000,,e por isso têm de fazer\Nqualquer coisa quanto a isso. Dialogue: 0,0:02:12.97,0:02:15.41,Default,,0000,0000,0000,,Por isso toda a minha imagem\Ndo reino animal, Dialogue: 0,0:02:15.41,0:02:17.29,Default,,0000,0000,0000,,incluindo também os seres humanos, Dialogue: 0,0:02:17.29,0:02:19.32,Default,,0000,0000,0000,,começou a alterar-se nessa altura. Dialogue: 0,0:02:19.32,0:02:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Temos uma imagem nas ciências políticas,\Neconómicas, nas humanidades Dialogue: 0,0:02:22.67,0:02:24.21,Default,,0000,0000,0000,,e também até na filosofia, Dialogue: 0,0:02:24.21,0:02:26.82,Default,,0000,0000,0000,,que o homem é um lobo para o homem. Dialogue: 0,0:02:26.82,0:02:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, bem no fundo,\Na nossa natureza é perversa. Dialogue: 0,0:02:29.94,0:02:32.85,Default,,0000,0000,0000,,E acho que é uma imagem\Nmuito injusta para o lobo. Dialogue: 0,0:02:32.85,0:02:36.16,Default,,0000,0000,0000,,O lobo é, afinal,\Num animal muito cooperativo. Dialogue: 0,0:02:36.16,0:02:38.88,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que muitos de vocês\Ntêm um cão em casa, Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:41.25,Default,,0000,0000,0000,,que também tem\Ntodas estas características. Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:43.10,Default,,0000,0000,0000,,É realmente injusto para a humanidade, Dialogue: 0,0:02:43.10,0:02:46.34,Default,,0000,0000,0000,,porque a humanidade até é\Nmuito mais cooperativa e empática Dialogue: 0,0:02:46.34,0:02:48.64,Default,,0000,0000,0000,,do que o que lhe é reconhecido. Dialogue: 0,0:02:48.64,0:02:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a interessar-me por estes assuntos Dialogue: 0,0:02:50.77,0:02:52.68,Default,,0000,0000,0000,,e a estudá-los noutros animais. Dialogue: 0,0:02:52.68,0:02:55.17,Default,,0000,0000,0000,,São estes os pilares da moral. Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:58.25,Default,,0000,0000,0000,,Se perguntarem a alguém:\N"Em que assenta a moral?", Dialogue: 0,0:02:58.25,0:03:00.89,Default,,0000,0000,0000,,estes são os dois fatores\Nque aparecem sempre. Dialogue: 0,0:03:00.89,0:03:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Um é a reciprocidade, Dialogue: 0,0:03:02.68,0:03:05.79,Default,,0000,0000,0000,,e associado a ela, um sentido\Nde justice e de imparcialidade. Dialogue: 0,0:03:05.79,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,E o outro é a empatia e a compaixão. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.26,Default,,0000,0000,0000,,A moral humana é mais do que isto, Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:12.70,Default,,0000,0000,0000,,mas se removêssemos estes dois pilares, Dialogue: 0,0:03:12.70,0:03:14.76,Default,,0000,0000,0000,,não sobraria muito, acho eu. Dialogue: 0,0:03:14.76,0:03:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, eles são\Nabsolutamente essenciais. Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Vou dar uns exemplos disso. Dialogue: 0,0:03:18.43,0:03:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Este é um vídeo muito antigo\Ndo Centro de Primatas de Yerkes, Dialogue: 0,0:03:21.35,0:03:23.68,Default,,0000,0000,0000,,onde treinam os chimpanzés para cooperar. Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Já há cerca de cem anos Dialogue: 0,0:03:26.21,0:03:29.22,Default,,0000,0000,0000,,que andamos a fazer experiências\Nsobre cooperação. Dialogue: 0,0:03:29.22,0:03:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Temos aqui dois jovens\Nchimpanzés e uma caixa. Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:35.71,Default,,0000,0000,0000,,A caixa é muito pesada\Npara um chimpanzé sozinho a puxar. Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:37.62,Default,,0000,0000,0000,,E, claro, há comida dentro da caixa. Dialogue: 0,0:03:37.62,0:03:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Caso contrário eles não estariam\Na puxá-la com tanta força. Dialogue: 0,0:03:39.90,0:03:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão a puxar a caixa. Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Vemos que estão sincronizados. Dialogue: 0,0:03:43.58,0:03:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Vemos que eles trabalham juntos,\Npuxam ao mesmo tempo. Dialogue: 0,0:03:46.20,0:03:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Já é um grande avanço em relação\Na muitos outros animais, Dialogue: 0,0:03:49.71,0:03:51.91,Default,,0000,0000,0000,,que não seriam capazes de fazer isso. Dialogue: 0,0:03:51.91,0:03:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Agora vamos ver um vídeo\Nmais interessante, Dialogue: 0,0:03:53.97,0:03:56.61,Default,,0000,0000,0000,,porque um dos chimpanzés\Ntinha sido alimentado. Dialogue: 0,0:03:56.61,0:03:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Por isso um deles já não está\Ninteressado na tarefa. Dialogue: 0,0:03:59.49,0:04:02.49,Default,,0000,0000,0000,,[Quando um dos animais não tem fome...\No outro encoraja-o,,,] Dialogue: 0,0:04:02.61,0:04:05.38,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:10.40,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:20.45,0:04:22.89,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:23.18,0:04:26.18,Default,,0000,0000,0000,,[...até parece transmitir\No que quer, através de gestos.] Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Agora vejam o que acontece\Nmesmo no fim disto. Dialogue: 0,0:04:42.18,0:04:44.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:52.46,0:04:54.37,Default,,0000,0000,0000,,Ele fica com tudo. Dialogue: 0,0:04:54.45,0:04:56.52,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:57.62,0:04:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Há duas coisas interessantes nisto. Dialogue: 0,0:04:59.60,0:05:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Uma é que o chimpanzé à direita Dialogue: 0,0:05:01.29,0:05:04.12,Default,,0000,0000,0000,,tem a perfeita compreensão\Nde que precisa de um parceiro, Dialogue: 0,0:05:04.12,0:05:06.26,Default,,0000,0000,0000,,da necessidade de cooperação. Dialogue: 0,0:05:06.26,0:05:08.69,Default,,0000,0000,0000,,A segunda é que o parceiro\Nestá disposto a trabalhar Dialogue: 0,0:05:08.69,0:05:10.75,Default,,0000,0000,0000,,apesar de não estar interessado na comida. Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Mas porquê? Provavelmente\Ntem a ver com a reciprocidade. Dialogue: 0,0:05:13.79,0:05:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Há uma data de evidências\Nem primatas e outros animais Dialogue: 0,0:05:16.42,0:05:18.23,Default,,0000,0000,0000,,em como retribuem favores. Dialogue: 0,0:05:18.23,0:05:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, ele verá o favor retribuído\Nnalgum momento no futuro. Dialogue: 0,0:05:21.56,0:05:23.71,Default,,0000,0000,0000,,É assim que tudo isto funciona. Dialogue: 0,0:05:23.90,0:05:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Realizámos a mesma tarefa com elefantes. Dialogue: 0,0:05:26.05,0:05:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas é muito perigoso\Ntrabalhar com elefantes. Dialogue: 0,0:05:28.52,0:05:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Outro problema com os elefantes Dialogue: 0,0:05:30.30,0:05:32.21,Default,,0000,0000,0000,,é que não conseguimos fazer um aparelho Dialogue: 0,0:05:32.21,0:05:34.65,Default,,0000,0000,0000,,que seja demasiado pesado\Npara um elefante sozinho. Dialogue: 0,0:05:34.65,0:05:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Provavelmente até se consegue fazer, Dialogue: 0,0:05:36.41,0:05:38.88,Default,,0000,0000,0000,,mas será um aparelho bastante desajeitado. Dialogue: 0,0:05:38.88,0:05:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, neste caso Dialogue: 0,0:05:40.52,0:05:43.41,Default,,0000,0000,0000,,— realizámos estes estudos\Nna Tailândia, para Josh Plotnik — Dialogue: 0,0:05:43.41,0:05:46.83,Default,,0000,0000,0000,,arranjámos um aparelho\Nà volta do qual há uma única corda. Dialogue: 0,0:05:46.83,0:05:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Se puxarem por este lado da corda, Dialogue: 0,0:05:48.98,0:05:50.71,Default,,0000,0000,0000,,a corda desaparece no outro lado. Dialogue: 0,0:05:50.71,0:05:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Os dois elefantes têm de pegar nela\Nexatamente ao mesmo tempo e puxar. Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Senão, não vai acontecer nada\Ne a corda desaparece. Dialogue: 0,0:05:57.29,0:05:59.47,Default,,0000,0000,0000,,No primeiro vídeo que vão ver, Dialogue: 0,0:05:59.47,0:06:02.17,Default,,0000,0000,0000,,dois elefantes que são libertados juntos Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:04.20,Default,,0000,0000,0000,,chegam ao pé do aparelho. Dialogue: 0,0:06:04.20,0:06:07.14,Default,,0000,0000,0000,,O aparelho está à esquerda,\Ncom comida lá dentro. Dialogue: 0,0:06:07.14,0:06:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Eles vêm juntos, chegam juntos, Dialogue: 0,0:06:09.62,0:06:12.20,Default,,0000,0000,0000,,pegam-lhe juntos e puxam juntos. Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Para eles, é muito simples. Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estão eles, é muito simples. Dialogue: 0,0:06:24.49,0:06:26.47,Default,,0000,0000,0000,,É assim que puxam. Dialogue: 0,0:06:26.47,0:06:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora vamos tornar\Nas coisas mais difíceis, Dialogue: 0,0:06:28.90,0:06:30.85,Default,,0000,0000,0000,,uma vez que o objetivo desta experiência Dialogue: 0,0:06:30.85,0:06:32.94,Default,,0000,0000,0000,,é ver quão bem\Neles compreendem a cooperação. Dialogue: 0,0:06:32.94,0:06:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Compreendem-na tão bem\Ncomo os chimpanzés, por exemplo? Dialogue: 0,0:06:35.70,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, no passo seguinte, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.13,Default,,0000,0000,0000,,libertámos um elefante antes do outro, Dialogue: 0,0:06:39.13,0:06:41.54,Default,,0000,0000,0000,,e esse elefante tem de ser\Nsuficientemente esperto Dialogue: 0,0:06:41.54,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,para ficar ali e esperar,\Nsem puxar a corda Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.89,Default,,0000,0000,0000,,porque, se a puxar, a corda desaparece\Ne o teste termina. Dialogue: 0,0:06:46.89,0:06:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Agora, este elefante faz algo ilegal Dialogue: 0,0:06:48.98,0:06:50.98,Default,,0000,0000,0000,,que não lhe ensinámos. Dialogue: 0,0:06:50.98,0:06:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Mas mostra-nos o entendimento que tem, Dialogue: 0,0:06:53.18,0:06:55.68,Default,,0000,0000,0000,,porque põe o seu grande pé\Nem cima da corda, Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:57.73,Default,,0000,0000,0000,,apoia-se nela e espera ali pelo outro, Dialogue: 0,0:06:57.73,0:07:00.48,Default,,0000,0000,0000,,e depois o outro fará\Ntodo o trabalho para ele. Dialogue: 0,0:07:00.48,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,É o que chamamos de oportunismo. Dialogue: 0,0:07:03.19,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:06.33,0:07:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas mostra a inteligência\Nque os elefantes têm. Dialogue: 0,0:07:09.48,0:07:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Desenvolvem várias\Ndestas técnicas alternativas Dialogue: 0,0:07:11.77,0:07:14.11,Default,,0000,0000,0000,,que nós não aprovamos necessariamente. Dialogue: 0,0:07:14.68,0:07:16.79,Default,,0000,0000,0000,,O outro elefante vem aí agora Dialogue: 0,0:07:20.36,0:07:22.51,Default,,0000,0000,0000,,e vai puxar o aparelho. Dialogue: 0,0:07:39.48,0:07:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Agora olhem para o outro.\NNão se esquece de comer, claro! Dialogue: 0,0:07:42.39,0:07:44.78,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:45.64,0:07:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Isto foi a cooperação,\Na parte da reciprocidade. Dialogue: 0,0:07:47.97,0:07:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Agora sobre a empatia. Dialogue: 0,0:07:49.46,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,A empatia é o meu tópico principal\Nde investigação, Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:53.59,Default,,0000,0000,0000,,A empatia tem duas qualidades. Dialogue: 0,0:07:53.59,0:07:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Uma é a componente de compreensão.\NUma definição comum é esta: Dialogue: 0,0:07:56.88,0:07:59.93,Default,,0000,0000,0000,,A capacidade de compreender\Ne partilhar os sentimentos de outrem. Dialogue: 0,0:07:59.93,0:08:01.43,Default,,0000,0000,0000,,E a componente emocional. Dialogue: 0,0:08:01.43,0:08:03.37,Default,,0000,0000,0000,,A empatia tem basicamente dois canais. Dialogue: 0,0:08:03.37,0:08:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Um é o canal do corpo. Dialogue: 0,0:08:04.86,0:08:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Se falarem com uma pessoa triste, Dialogue: 0,0:08:06.58,0:08:09.35,Default,,0000,0000,0000,,vão adotar uma expressão triste\Ne uma postura triste, Dialogue: 0,0:08:09.35,0:08:11.62,Default,,0000,0000,0000,,e antes de se aperceberem\Nvão sentir-se tristes. Dialogue: 0,0:08:11.62,0:08:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Isso é uma espécie de canal corporal\Nda empatia emocional Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:16.87,Default,,0000,0000,0000,,que muitos animais têm. Dialogue: 0,0:08:16.87,0:08:18.64,Default,,0000,0000,0000,,O vosso cão também o tem. Dialogue: 0,0:08:18.64,0:08:20.86,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que as pessoas\Ntêm mamíferos em casa Dialogue: 0,0:08:20.86,0:08:22.56,Default,,0000,0000,0000,,em vez de tartarugas ou cobras, Dialogue: 0,0:08:22.56,0:08:24.92,Default,,0000,0000,0000,,que não têm esse tipo de empatia. Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Depois, há o canal cognitivo, Dialogue: 0,0:08:26.43,0:08:29.39,Default,,0000,0000,0000,,que é sermos capazes\Nde tomar a perspetiva de outrem. Dialogue: 0,0:08:29.39,0:08:30.63,Default,,0000,0000,0000,,E este é mais limitado. Dialogue: 0,0:08:30.63,0:08:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Acho que os elefantes\Ne os grandes primatas conseguem fazê-lo Dialogue: 0,0:08:33.67,0:08:36.32,Default,,0000,0000,0000,,mas há muito poucos animais\Nque conseguem fazer isso. Dialogue: 0,0:08:36.57,0:08:38.28,Default,,0000,0000,0000,,A sincronização, Dialogue: 0,0:08:38.28,0:08:40.14,Default,,0000,0000,0000,,que faz parte do mecanismo da empatia, Dialogue: 0,0:08:40.14,0:08:42.49,Default,,0000,0000,0000,,é muito antiga no reino animal. Dialogue: 0,0:08:42.49,0:08:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Podemos estudá-la nos seres humanos Dialogue: 0,0:08:44.19,0:08:45.85,Default,,0000,0000,0000,,através do contágio de bocejos. Dialogue: 0,0:08:45.85,0:08:47.84,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas bocejam\Nquando outros bocejam. Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Está relacionado com a empatia. Dialogue: 0,0:08:49.39,0:08:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Ativa as mesmas áreas no cérebro. Dialogue: 0,0:08:51.52,0:08:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que pessoas\Nque têm um alto contágio por bocejos Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:55.69,Default,,0000,0000,0000,,são altamente empáticas. Dialogue: 0,0:08:55.69,0:08:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas que têm problemas\Ncom a empatia, como os autistas, Dialogue: 0,0:08:58.43,0:09:00.18,Default,,0000,0000,0000,,não sofrem o contágio de bocejos. Dialogue: 0,0:09:00.18,0:09:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Portanto está relacionado. Dialogue: 0,0:09:01.58,0:09:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Estudamos isso nos chimpanzés,\Napresentando-lhes uma cabeça animada. Dialogue: 0,0:09:04.91,0:09:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Eles veem aquilo ali à esquerda, Dialogue: 0,0:09:07.16,0:09:08.81,Default,,0000,0000,0000,,uma cabeça animada que boceja. Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:10.61,Default,,0000,0000,0000,,E está um chimpanzé a observar, Dialogue: 0,0:09:10.61,0:09:13.62,Default,,0000,0000,0000,,um chimpanzé de carne e osso\Na observar um ecrã de computador Dialogue: 0,0:09:13.62,0:09:15.86,Default,,0000,0000,0000,,no qual passamos estas animações. Dialogue: 0,0:09:20.77,0:09:22.32,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:24.58,Default,,0000,0000,0000,,O contágio de bocejos Dialogue: 0,0:09:24.58,0:09:26.76,Default,,0000,0000,0000,,com que todos devem estar familiarizados Dialogue: 0,0:09:26.76,0:09:29.36,Default,,0000,0000,0000,,— talvez comecem a bocejar\Ndentro de instantes — Dialogue: 0,0:09:29.36,0:09:32.48,Default,,0000,0000,0000,,é algo que partilhamos\Ncom os outros animais. Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Está relacionado com todo\No canal corporal da sincronização, Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:37.47,Default,,0000,0000,0000,,subjacente à empatia, Dialogue: 0,0:09:37.47,0:09:40.18,Default,,0000,0000,0000,,e que é universal nos mamíferos,\Nbasicamente. Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Também estudamos expressões\Nmais complexas, como esta de consolo. Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Este é um chimpanzé macho\Nque perdeu uma luta e está a gritar, Dialogue: 0,0:09:46.73,0:09:48.91,Default,,0000,0000,0000,,aparece um jovem\Nque põe um braço à volta dele Dialogue: 0,0:09:48.91,0:09:50.39,Default,,0000,0000,0000,,e acalma-o. Dialogue: 0,0:09:50.39,0:09:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Isto é consolo. É muito similar\Nao consolo humano. Dialogue: 0,0:09:53.67,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,O comportamento de consolo Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.38,Default,,0000,0000,0000,,é impulsionado pela empatia. Dialogue: 0,0:09:58.38,0:10:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, a maneira de estudar\Na empatia em crianças Dialogue: 0,0:10:01.05,0:10:04.18,Default,,0000,0000,0000,,é dar instruções a alguém\Nda família para se mostrar angustiado, Dialogue: 0,0:10:04.18,0:10:06.09,Default,,0000,0000,0000,,e vemos o que as crianças fazem. Dialogue: 0,0:10:06.09,0:10:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, está relacionado com a empatia. Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:10.54,Default,,0000,0000,0000,,É este o tipo de expressões\Nque consideramos. Dialogue: 0,0:10:10.54,0:10:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Também publicámos recentemente\Numa experiência que talvez conheçam. Dialogue: 0,0:10:13.71,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,É sobre altruísmo e chimpanzés, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:17.14,Default,,0000,0000,0000,,em que a questão é: Dialogue: 0,0:10:17.14,0:10:20.18,Default,,0000,0000,0000,,os chimpanzés preocupam-se\Ncom o bem-estar dos outros? Dialogue: 0,0:10:20.18,0:10:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Durante décadas, tem-se assumido Dialogue: 0,0:10:22.69,0:10:24.89,Default,,0000,0000,0000,,que só os seres humanos fazem isso, Dialogue: 0,0:10:24.89,0:10:27.87,Default,,0000,0000,0000,,que só os humanos se preocupam\Ncom o bem-estar dos outros. Dialogue: 0,0:10:27.87,0:10:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Fizemos uma experiência muito simples. Dialogue: 0,0:10:30.14,0:10:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Realizámo-la em chimpanzés\Nque vivem em Lawrenceville, Dialogue: 0,0:10:32.72,0:10:34.95,Default,,0000,0000,0000,,uma estação de campo de Yerkes. Dialogue: 0,0:10:34.95,0:10:36.41,Default,,0000,0000,0000,,É assim que eles vivem. Dialogue: 0,0:10:36.41,0:10:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Chamamo-los para uma sala\Ne fazemos experiências com eles. Dialogue: 0,0:10:39.24,0:10:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Colocámos dois chimpanzés,\Nlado a lado. Dialogue: 0,0:10:41.56,0:10:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Um tem um balde cheio de fichas\Ne as fichas têm diferentes significados. Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Um tipo de fichas alimenta\Napenas o parceiro que escolhe, Dialogue: 0,0:10:47.78,0:10:49.68,Default,,0000,0000,0000,,o outro tipo alimenta ambos. Dialogue: 0,0:10:49.68,0:10:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Este é um estudo\Nque fizemos com Vicky Horner. Dialogue: 0,0:10:53.38,0:10:55.59,Default,,0000,0000,0000,,E aqui temos as fichas de duas cores. Dialogue: 0,0:10:55.59,0:10:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Um deles tem um balde cheio delas Dialogue: 0,0:10:57.68,0:11:00.42,Default,,0000,0000,0000,,e tem de escolher uma das duas cores. Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver como é que isto se processa. Dialogue: 0,0:11:04.66,0:11:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Se este chimpanzé fizer a escolha egoísta, Dialogue: 0,0:11:06.67,0:11:09.69,Default,,0000,0000,0000,,que, neste caso, é a ficha vermelha, Dialogue: 0,0:11:09.69,0:11:11.45,Default,,0000,0000,0000,,tem de no-la dar. Dialogue: 0,0:11:11.45,0:11:15.11,Default,,0000,0000,0000,,Nós pomo-la em cima da mesa\Nonde há duas recompensas comestíveis Dialogue: 0,0:11:15.11,0:11:17.54,Default,,0000,0000,0000,,mas só o chimpanzé\Nda direita recebe a comida. Dialogue: 0,0:11:17.54,0:11:19.87,Default,,0000,0000,0000,,O da esquerda vai-se embora,\Nporque já sabe Dialogue: 0,0:11:19.87,0:11:22.19,Default,,0000,0000,0000,,que este não é um bom teste para ele. Dialogue: 0,0:11:22.80,0:11:24.73,Default,,0000,0000,0000,,A seguinte é a ficha pró-social. Dialogue: 0,0:11:25.11,0:11:27.63,Default,,0000,0000,0000,,Aquele que faz a escolha\N— esta é a parte gira — Dialogue: 0,0:11:27.63,0:11:30.57,Default,,0000,0000,0000,,para aquele que faz a escolha\Ntanto faz. Dialogue: 0,0:11:30.99,0:11:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Ele agora dá-nos a ficha pró-social\Ne ambos os chimpanzés são alimentados. Dialogue: 0,0:11:34.60,0:11:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Aquele que faz a escolha\Nganha sempre uma recompensa. Dialogue: 0,0:11:37.22,0:11:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, não faz qualquer diferença. Dialogue: 0,0:11:39.31,0:11:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Podia escolher a ficha ao acaso. Dialogue: 0,0:11:41.40,0:11:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Mas descobrimos que eles preferem\Nas fichas pró-sociais. Dialogue: 0,0:11:45.33,0:11:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a linha dos 50%,\Nque é a expetativa aleatória. Dialogue: 0,0:11:48.39,0:11:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Se o parceiro chama a atenção\Npara si próprio, eles escolhem mais. Dialogue: 0,0:11:52.28,0:11:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Se o parceiro o pressiona, Dialogue: 0,0:11:54.28,0:11:57.27,Default,,0000,0000,0000,,— começa a cuspir-lhe água\Ne a intimidá-lo — Dialogue: 0,0:11:57.27,0:11:59.52,Default,,0000,0000,0000,,então as escolhas diminuem. Dialogue: 0,0:11:59.84,0:12:02.06,Default,,0000,0000,0000,,É como se ele estivesse a dizer: Dialogue: 0,0:12:02.06,0:12:04.72,Default,,0000,0000,0000,,"Se não te portas bem,\Nhoje não vou ser pró-social". Dialogue: 0,0:12:04.78,0:12:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que acontece sem um companheiro, Dialogue: 0,0:12:06.78,0:12:08.89,Default,,0000,0000,0000,,quando não há nenhum\Ncompanheiro ali sentado. Dialogue: 0,0:12:08.89,0:12:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Descobrimos que afinal\Nos chimpanzés se preocupam Dialogue: 0,0:12:11.17,0:12:12.63,Default,,0000,0000,0000,,com o bem-estar dos outros, Dialogue: 0,0:12:12.63,0:12:15.68,Default,,0000,0000,0000,,especialmente se forem\Noutros membros do seu grupo. Dialogue: 0,0:12:15.95,0:12:18.67,Default,,0000,0000,0000,,A última experiência\Nde que vos quero falar Dialogue: 0,0:12:18.67,0:12:20.72,Default,,0000,0000,0000,,é o nosso estudo de justiça. Dialogue: 0,0:12:20.72,0:12:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Este tornou-se um estudo muito famoso. Dialogue: 0,0:12:23.55,0:12:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Agora já há muitos mais, Dialogue: 0,0:12:25.10,0:12:27.62,Default,,0000,0000,0000,,porque, depois de o termos feito,\Nhá uns dez anos, Dialogue: 0,0:12:27.62,0:12:29.62,Default,,0000,0000,0000,,tornou-se muito conhecido. Dialogue: 0,0:12:29.62,0:12:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Fizemo-lo inicialmente\Ncom macacos-capuchinhos. Dialogue: 0,0:12:31.95,0:12:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar a primeira\Nexperiência que fizemos. Dialogue: 0,0:12:34.52,0:12:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Agora já foi feita com cães, com aves Dialogue: 0,0:12:37.28,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e com chimpanzés. Dialogue: 0,0:12:39.68,0:12:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas com Sarah Brosnan, começámos\Ncom macacos-capuchinhos. Dialogue: 0,0:12:44.52,0:12:47.53,Default,,0000,0000,0000,,Então, colocámos lado a lado\Ndois macacos-capuchinhos. Dialogue: 0,0:12:47.53,0:12:50.15,Default,,0000,0000,0000,,Estes animais vivem em grupo,\Nconhecem-se. Dialogue: 0,0:12:50.15,0:12:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Tiramo-los do grupo e colocamo-los\Nnuma câmara de ensaio. Dialogue: 0,0:12:52.93,0:12:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Há uma tarefa muito simples\Nque eles têm de executar. Dialogue: 0,0:12:56.38,0:12:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Se dermos pepinos a ambos para a tarefa, Dialogue: 0,0:12:59.42,0:13:01.14,Default,,0000,0000,0000,,os dois macacos lado a lado Dialogue: 0,0:13:01.14,0:13:04.52,Default,,0000,0000,0000,,eles ficam dispostos a fazer isto\N25 vezes de seguida. Dialogue: 0,0:13:04.52,0:13:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, o pepino, embora\Nna minha opinião, seja só água, Dialogue: 0,0:13:07.40,0:13:10.47,Default,,0000,0000,0000,,o pepino está bom para eles. Dialogue: 0,0:13:10.79,0:13:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Agora se derem uvas ao companheiro Dialogue: 0,0:13:12.99,0:13:15.68,Default,,0000,0000,0000,,— a preferência alimentar\Ndos meus macacos-capuchinhos Dialogue: 0,0:13:15.68,0:13:18.26,Default,,0000,0000,0000,,corresponde exatamente\Nao preço no supermercado — Dialogue: 0,0:13:18.26,0:13:21.45,Default,,0000,0000,0000,,se lhe dermos uvas\N— uma comida bastante melhor — Dialogue: 0,0:13:21.45,0:13:24.37,Default,,0000,0000,0000,,criamos uma desigualdade entre eles. Dialogue: 0,0:13:24.84,0:13:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Foi esta a experiência que fizemos. Dialogue: 0,0:13:26.62,0:13:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Recentemente, gravámos um vídeo com\Nmacacos que nunca fizeram a experiência, Dialogue: 0,0:13:29.82,0:13:32.29,Default,,0000,0000,0000,,pensando que eles talvez tivessem\Numa reação mais acentuada, Dialogue: 0,0:13:32.29,0:13:33.86,Default,,0000,0000,0000,,o que veio a verificar-se ser verdade. Dialogue: 0,0:13:33.86,0:13:36.37,Default,,0000,0000,0000,,O que está à esquerda é o macaco\Nque recebe o pepino. Dialogue: 0,0:13:36.37,0:13:38.54,Default,,0000,0000,0000,,O que está à direita\Né o que recebe as uvas. Dialogue: 0,0:13:38.54,0:13:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Aquele que recebe o pepino, Dialogue: 0,0:13:40.16,0:13:43.04,Default,,0000,0000,0000,,— reparem que está tudo bem\Ncom a primeira rodela de pepino. Dialogue: 0,0:13:43.04,0:13:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Ele come a primeira rodela. Dialogue: 0,0:13:45.18,0:13:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Depois vê o outro a receber uvas,\Ne vão ver o que acontece. Dialogue: 0,0:13:48.33,0:13:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Tem que dar-nos uma pedra.\NÉ essa a tarefa. Dialogue: 0,0:13:51.52,0:13:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Nós damos-lhe uma rodela de pepino\Ne ele come-a. Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:57.60,Default,,0000,0000,0000,,O outro tem de nos dar uma pedra. Dialogue: 0,0:13:58.28,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,E é o que faz. Dialogue: 0,0:14:00.62,0:14:03.16,Default,,0000,0000,0000,,E recebe uma uva e come-a. Dialogue: 0,0:14:04.13,0:14:05.77,Default,,0000,0000,0000,,O outro vê isto. Dialogue: 0,0:14:06.83,0:14:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Dá-nos uma pedra Dialogue: 0,0:14:07.67,0:14:09.90,Default,,0000,0000,0000,,e recebe, outra vez, pepino. Dialogue: 0,0:14:12.68,0:14:18.64,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:28.32,0:14:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Agora testa uma pedra contra a parede. Dialogue: 0,0:14:30.65,0:14:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Tem de no-la dar. Dialogue: 0,0:14:33.16,0:14:35.42,Default,,0000,0000,0000,,E recebe pepino outra vez. Dialogue: 0,0:14:37.28,0:14:39.99,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:44.78,0:14:47.85,Default,,0000,0000,0000,,Isto é basicamente o protesto Wall Street\Nque vemos aqui. Dialogue: 0,0:14:47.98,0:14:49.68,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.75,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:14:54.17,0:14:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Deixem-me contar-vos Dialogue: 0,0:14:55.44,0:14:57.93,Default,,0000,0000,0000,,— ainda tenho dois minutos —\Numa história engraçada. Dialogue: 0,0:14:57.93,0:14:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Este estudo tornou-se muito famoso Dialogue: 0,0:14:59.94,0:15:01.92,Default,,0000,0000,0000,,e recebemos uma data de comentários, Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:05.56,Default,,0000,0000,0000,,especialmente de antropólogos,\Neconomistas, filósofos. Dialogue: 0,0:15:05.56,0:15:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Eles não gostaram nada disto, Dialogue: 0,0:15:07.12,0:15:09.42,Default,,0000,0000,0000,,porque tinham decidido\Nnas suas cabeças, acho eu, Dialogue: 0,0:15:09.42,0:15:12.32,Default,,0000,0000,0000,,que a justiça é um assunto muito complexo Dialogue: 0,0:15:12.32,0:15:14.32,Default,,0000,0000,0000,,e que os animais não a podem ter. Dialogue: 0,0:15:14.32,0:15:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Houve um filósofo\Nque até nos escreveu a dizer Dialogue: 0,0:15:16.75,0:15:19.85,Default,,0000,0000,0000,,que era impossível que os macacos\Ntivessem um sentido de justiça Dialogue: 0,0:15:19.85,0:15:22.72,Default,,0000,0000,0000,,porque a justiça foi inventada\Ndurante a Revolução Francesa. Dialogue: 0,0:15:22.81,0:15:24.17,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:15:24.72,0:15:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Houve outro que escreveu\Num capítulo inteiro Dialogue: 0,0:15:27.48,0:15:31.28,Default,,0000,0000,0000,,dizendo que acreditaria\Nque tinha alguma coisa a ver com justiça Dialogue: 0,0:15:31.28,0:15:33.85,Default,,0000,0000,0000,,se aquele que recebeu as uvas\Nas tivesse recusado. Dialogue: 0,0:15:33.85,0:15:35.70,Default,,0000,0000,0000,,O engraçado é que Sarah Brosnan, Dialogue: 0,0:15:35.70,0:15:37.47,Default,,0000,0000,0000,,que tem feito isto com chimpanzés, Dialogue: 0,0:15:37.47,0:15:39.72,Default,,0000,0000,0000,,tinha algumas combinações de chimpanzés Dialogue: 0,0:15:39.72,0:15:42.55,Default,,0000,0000,0000,,em que aquele que recebia\Nas uvas recusava-as Dialogue: 0,0:15:42.55,0:15:44.62,Default,,0000,0000,0000,,até que o outro também recebesse uvas. Dialogue: 0,0:15:44.62,0:15:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, estamos a aproximar-nos\Nmuito do sentido de justiça humano. Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Acho que os filósofos precisam de repensar\Na sua filosofia por um momento. Dialogue: 0,0:15:51.68,0:15:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Vou então resumir. Dialogue: 0,0:15:53.39,0:15:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Acredito que há uma moral evoluída. Dialogue: 0,0:15:55.27,0:15:58.73,Default,,0000,0000,0000,,Acho que a moral é muito mais\Ndo que aquilo de que tenho estado a falar, Dialogue: 0,0:15:58.73,0:16:00.94,Default,,0000,0000,0000,,mas seria impossível\Nsem estes ingredientes Dialogue: 0,0:16:00.94,0:16:02.83,Default,,0000,0000,0000,,que encontramos nos outros primatas, Dialogue: 0,0:16:02.83,0:16:04.79,Default,,0000,0000,0000,,que são a empatia e o consolo, Dialogue: 0,0:16:04.79,0:16:08.25,Default,,0000,0000,0000,,tendências pró-sociais, reciprocidade\Ne um sentido de justiça. Dialogue: 0,0:16:08.25,0:16:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, trabalhamos\Nnestes assuntos particulares Dialogue: 0,0:16:10.69,0:16:13.86,Default,,0000,0000,0000,,para ver se conseguimos criar uma moral\Nde baixo para cima, Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,sem necessariamente\Nenvolver Deus e religião, Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.86,Default,,0000,0000,0000,,e ver como é que conseguimos chegar\Na uma moral evoluída. Dialogue: 0,0:16:19.12,0:16:20.91,Default,,0000,0000,0000,,Agradeço-vos pela vossa atenção. Dialogue: 0,0:16:21.91,0:16:24.15,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)