[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.87,0:00:10.56,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردت لمحة من مخطوطات (ماري كوري)، Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:13.41,Default,,0000,0000,0000,,سيكون عليك التوقيع على تنازل\Nوارتداء سترة واقية Dialogue: 0,0:00:13.41,0:00:16.72,Default,,0000,0000,0000,,لحماية نفسك من التلوث الإشعاعي. Dialogue: 0,0:00:16.72,0:00:21.19,Default,,0000,0000,0000,,دُفنت رفات (مدام كوري) أيضًا\Nفي تابوت مبطن بالرصاص Dialogue: 0,0:00:21.19,0:00:27.64,Default,,0000,0000,0000,,لحفظ الإشعاع، الذي كان جوهر أبحاثها\Nوعلى الأرجح سبب وفاتها، في حالة جيدة. Dialogue: 0,0:00:27.86,0:00:31.08,Default,,0000,0000,0000,,نشأت في (وارسو) في (بولندا)\Nالواقعة تحت الاحتلال الروسي، Dialogue: 0,0:00:31.08,0:00:34.67,Default,,0000,0000,0000,,(ماري) الشابة، واسمها بالأصل\N(ماريا سكوودوفسكا)، Dialogue: 0,0:00:34.67,0:00:38.87,Default,,0000,0000,0000,,كانت طالبة بارعة،\Nلكن واجهتها بعض العقبات الصعبة. Dialogue: 0,0:00:38.87,0:00:42.50,Default,,0000,0000,0000,,باعتبارها امرأة، فقد مُنعت من السعي\Nوراء التعليم العالي، Dialogue: 0,0:00:42.50,0:00:44.52,Default,,0000,0000,0000,,لذا فعلى سبيل التحدي، Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:47.48,Default,,0000,0000,0000,,التحقت (ماري) بالجامعة العائمة، Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:52.73,Default,,0000,0000,0000,,وهي مؤسسة سرية وفرت\Nالتعليم للشباب البولندي في الخفاء. Dialogue: 0,0:00:52.73,0:00:55.68,Default,,0000,0000,0000,,بادخار المال والعمل كمربية ومعلمة، Dialogue: 0,0:00:55.68,0:01:00.45,Default,,0000,0000,0000,,تمكنت أخيرًا من الانتقال إلى (باريس)\Nللدراسة في جامعة (السوربون) المرموقة. Dialogue: 0,0:01:00.45,0:01:03.66,Default,,0000,0000,0000,,هناك حصلت (ماري) على درجة علمية\Nفي كل من الفيزياء والرياضيات Dialogue: 0,0:01:03.66,0:01:05.94,Default,,0000,0000,0000,,معتمدةً بشكل أساسي على الخبز والشاي، Dialogue: 0,0:01:05.94,0:01:09.01,Default,,0000,0000,0000,,وأصيبت أحيانًا بالإغماء\Nلقربها من التضور جوعًا. Dialogue: 0,0:01:09.01,0:01:11.84,Default,,0000,0000,0000,,في (باريس)، التقت (ماري)\Nبالفيزيائي (بيير كوري)، Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:15.10,Default,,0000,0000,0000,,الذي شاركها مختبره وقلبه. Dialogue: 0,0:01:15.10,0:01:17.50,Default,,0000,0000,0000,,لكنها اشتاقت إلى العودة إلى (بولندا). Dialogue: 0,0:01:17.50,0:01:19.24,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها وجدت لدى عودتها إلى (وارسو) Dialogue: 0,0:01:19.24,0:01:21.88,Default,,0000,0000,0000,,أن ضمان منصب أكاديمي كامرأة Dialogue: 0,0:01:21.88,0:01:23.52,Default,,0000,0000,0000,,مازال يشكل تحديًا. Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:25.02,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لم تفقد الأمل. Dialogue: 0,0:01:25.02,0:01:27.40,Default,,0000,0000,0000,,في (باريس)، كان (بيير)\Nالمتيّم في انتظارها، Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:31.14,Default,,0000,0000,0000,,وتزوج الثنائي بسرعة وأصبحا\Nفريقًا علميًا هائلًا. Dialogue: 0,0:01:31.14,0:01:35.12,Default,,0000,0000,0000,,أثار عمل فيزيائي آخر اهتمام (ماري كوري). Dialogue: 0,0:01:35.12,0:01:41.09,Default,,0000,0000,0000,,في عام 1896 اكتشف (هنري بيكريل)\Nأن (اليورانيوم) ينبعث منه تلقائيًا Dialogue: 0,0:01:41.09,0:01:47.07,Default,,0000,0000,0000,,إشعاع غامض شبيه بالأشعة السينية\Nيمكنه التفاعل مع فيلم التصوير الفوتوغرافي. Dialogue: 0,0:01:47.07,0:01:51.55,Default,,0000,0000,0000,,سرعان ما وجدت (كوري) أن عنصر\N(الثوريوم) ينبعث منه إشعاع مماثل. Dialogue: 0,0:01:51.55,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,الأهم من ذلك هو أن قوة الإشعاع Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.26,Default,,0000,0000,0000,,اعتمدت فقط على كمية العنصر، Dialogue: 0,0:01:57.26,0:02:00.78,Default,,0000,0000,0000,,ولم تتأثر بالتغيرات \Nالفيزيائية أو الكيميائية. Dialogue: 0,0:02:00.78,0:02:04.49,Default,,0000,0000,0000,,وقد قادها ذلك إلى استنتاج أن الإشعاع\Nكان صادرًا من شيء أساسي Dialogue: 0,0:02:04.49,0:02:07.37,Default,,0000,0000,0000,,بداخل ذرات كل عنصر. Dialogue: 0,0:02:07.37,0:02:08.66,Default,,0000,0000,0000,,وكانت الفكرة جذرية Dialogue: 0,0:02:08.66,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,وساعدت على دحض النموذج القديم الذي\Nصور الذرات ككائنات غير قابلة للانقسام. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:18.44,Default,,0000,0000,0000,,بعد ذلك، من خلال التركيز على خام\Nشديد النشاط إشعاعيًا يدعى (بتشبلند)، Dialogue: 0,0:02:18.44,0:02:23.41,Default,,0000,0000,0000,,أدرك آل (كوري) أن اليورانيوم وحده\Nلا يمكنه أن ينتج كل الإشعاع. Dialogue: 0,0:02:23.88,0:02:28.15,Default,,0000,0000,0000,,فهل كانت هناك عناصر مشعة أخرى\Nقد تكون مسؤولة؟ Dialogue: 0,0:02:28.52,0:02:32.14,Default,,0000,0000,0000,,في عام 1898 أعلنا عن وجود عنصرين جديدين، Dialogue: 0,0:02:32.38,0:02:35.41,Default,,0000,0000,0000,,(البولونيوم)، تيمنًا ب(بولندا)،\Nبلد (ماري) الأم، Dialogue: 0,0:02:35.41,0:02:38.43,Default,,0000,0000,0000,,و(الراديوم)، وتعني "شعاع" باللاتينية. Dialogue: 0,0:02:38.43,0:02:41.93,Default,,0000,0000,0000,,كما صاغا مصطلح\N"النشاط الإشعاعي" أثناء ذلك. Dialogue: 0,0:02:42.38,0:02:48.72,Default,,0000,0000,0000,,وبحلول عام 1902 كان آل (كوري) قد استخرجا\Nعُشر من غرام من ملح كلوريد الراديوم النقي Dialogue: 0,0:02:48.72,0:02:51.29,Default,,0000,0000,0000,,من عدة أطنان من (البتشبلند)، Dialogue: 0,0:02:51.29,0:02:53.11,Default,,0000,0000,0000,,وهو إنجاز لا يصدق في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:56.48,Default,,0000,0000,0000,,في وقت لاحق من ذلك العام، رُشح\N(بيير كوري) و(هنري بيكريل) Dialogue: 0,0:02:56.48,0:02:59.34,Default,,0000,0000,0000,,لجائزة (نوبل) في الفيزياء، Dialogue: 0,0:02:59.34,0:03:01.10,Default,,0000,0000,0000,,ولكن تم إغفال (ماري). Dialogue: 0,0:03:01.10,0:03:04.77,Default,,0000,0000,0000,,اتخذ (بيير) موقفًا داعمًا\Nللتقدير الذي نالته زوجته عن جدارة. Dialogue: 0,0:03:04.77,0:03:11.23,Default,,0000,0000,0000,,وبذلك تشارك كل من آل (كوري) و(بيكريل)\Nجائزة (نوبل) لعام 1903، Dialogue: 0,0:03:11.23,0:03:15.55,Default,,0000,0000,0000,,لتصبح (ماري كوري) أول امرأة\Nتفوز بجائزة (نوبل). Dialogue: 0,0:03:16.12,0:03:20.05,Default,,0000,0000,0000,,بنيلهما التمويل والتقدير،\Nكان آل (كوري) على طريق النجاح. Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:24.69,Default,,0000,0000,0000,,لكن وقعت المأساة في عام 1906 عندما\Nدهست (بيير) عربة تجرها الخيول Dialogue: 0,0:03:24.69,0:03:27.04,Default,,0000,0000,0000,,أثناء عبوره لتقاطع مزدحم. Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:29.89,Default,,0000,0000,0000,,انهارت (ماري) واندمجت في أبحاثها Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:32.82,Default,,0000,0000,0000,,وتولت منصب (بيير) كمدرس في (السوربون)، Dialogue: 0,0:03:32.82,0:03:36.06,Default,,0000,0000,0000,,لتصبح أول أستاذة أنثى في الجامعة Dialogue: 0,0:03:36.06,0:03:38.36,Default,,0000,0000,0000,,وكان عملها المنفرد مثمرًا. Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:40.73,Default,,0000,0000,0000,,في عام 1911 فازت بجائزة (نوبل) أخرى، Dialogue: 0,0:03:40.73,0:03:44.87,Default,,0000,0000,0000,,هذه المرة في الكيمياء عن اكتشافها السابق\Nللراديوم والبولونيوم، Dialogue: 0,0:03:44.87,0:03:49.35,Default,,0000,0000,0000,,واستخراجها وتحليلها\Nللراديوم النقي ومركباته. Dialogue: 0,0:03:49.35,0:03:51.53,Default,,0000,0000,0000,,وهذا جعلها الأولى، وحتى يومنا هذا، Dialogue: 0,0:03:51.53,0:03:56.37,Default,,0000,0000,0000,,الوحيدة الحائزة على جائزتي (نوبل)\Nفي علمين مختلفين. Dialogue: 0,0:03:56.37,0:03:58.96,Default,,0000,0000,0000,,قامت البروفيسورة (كوري) بتوظيف اكتشافاتها، Dialogue: 0,0:03:58.96,0:04:02.22,Default,,0000,0000,0000,,مغيرةً مشهد البحث الطبي والعلاجات. Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:05.35,Default,,0000,0000,0000,,افتتحت وحدات أشعة متنقلة\Nخلال الحرب العالمية الأولى، Dialogue: 0,0:04:05.35,0:04:08.78,Default,,0000,0000,0000,,وبحثت في تأثير الإشعاع على الأورام. Dialogue: 0,0:04:08.78,0:04:12.77,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذه المنافع العائدة على البشرية\Nتكلفت الكثير على المستوى الشخصي. Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:15.98,Default,,0000,0000,0000,,توفيت (كوري) في عام 1934\Nجراء مرض نخاع العظام، Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:19.68,Default,,0000,0000,0000,,والذي يعتقد الكثيرون اليوم \Nأنه بسبب تعرضها للإشعاع. Dialogue: 0,0:04:19.68,0:04:22.76,Default,,0000,0000,0000,,أبحاث (ماري كوري) الثورية Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:26.02,Default,,0000,0000,0000,,مهدت الطريق لفهمنا للفيزياء والكيمياء، Dialogue: 0,0:04:26.02,0:04:31.32,Default,,0000,0000,0000,,متولية دور الريادة في علم الأورام\Nوالتكنولوجيا والطب والفيزياء النووية، Dialogue: 0,0:04:31.32,0:04:33.42,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال لا الحصر. Dialogue: 0,0:04:33.42,0:04:37.33,Default,,0000,0000,0000,,في كل الأحوال، فقد أطلقت اكتشافاتها\Nفي مجال الإشعاع حقبة جديدة، Dialogue: 0,0:04:37.33,0:04:40.32,Default,,0000,0000,0000,,كاشفةً عن بعض من أعظم أسرار العلم.