WEBVTT 00:00:16.046 --> 00:00:20.750 [Kisah dari Lautan] 00:00:20.750 --> 00:00:23.953 [Petualangan Landak Laut] [Perkembangbiakan pada Plankton] 00:00:26.050 --> 00:00:28.380 Aku pasti tampak aneh bagimu, 00:00:28.880 --> 00:00:30.525 tubuhku tertutupi duri, 00:00:31.015 --> 00:00:32.715 bahkan aku tidak mempunyai muka. 00:00:35.021 --> 00:00:37.933 Tetapi aku beberapa kali berubah bentuk selama hidupku 00:00:39.399 --> 00:00:41.292 Hidupku berawal sama seperti dirimu, 00:00:42.292 --> 00:00:45.000 dari sebutir telur kecil yang dikelilingi air. 00:00:45.786 --> 00:00:48.090 Orang tuaku tidak pernah bertemu. 00:00:48.090 --> 00:00:50.600 Suatu malam purnama sebelum badai, 00:00:50.600 --> 00:00:53.700 ribuan landak laut, kerang, dan koral 00:00:53.700 --> 00:00:57.000 melepaskan triliunan sperma dan telur ke laut lepas. 00:01:08.815 --> 00:01:11.738 Kebetulan sperma ayahku bertemu dengan telur ibuku, 00:01:11.738 --> 00:01:12.936 dan mereka bersatu. 00:01:15.492 --> 00:01:17.000 Terjadilah pembuahan. 00:01:17.584 --> 00:01:21.107 Seketika itu, jadilah aku sebuah embrio sebesar butiran debu. 00:01:22.207 --> 00:01:24.076 Setelah beberapa jam terhanyut, 00:01:24.076 --> 00:01:26.890 aku membelah menjadi dua, lalu empat, 00:01:27.000 --> 00:01:28.387 lalu delapan sel. 00:01:28.637 --> 00:01:30.977 Terus membelah berkali-kali sampai tak terhitung. 00:01:32.294 --> 00:01:33.730 Kurang dalam sehari, 00:01:33.730 --> 00:01:36.384 aku membentuk usus dan rangka. 00:01:36.884 --> 00:01:39.000 Aku menjadi mirip sebuah roket, 00:01:39.000 --> 00:01:40.646 larva yang disebut pluteus. 00:01:42.737 --> 00:01:44.492 Aku terapung dalam dunia plankton, 00:01:44.492 --> 00:01:47.215 mencari alga kecil untuk dimakan. 00:01:50.126 --> 00:01:53.527 Selama berminggu-minggu, aku dikelilingi oleh beragam makhluk hidup, 00:01:53.527 --> 00:01:55.640 berbagai jenis larva. 00:01:57.696 --> 00:02:00.330 Kebanyakan larva itu jauh berbeda dari bentuk dewasanya 00:02:00.330 --> 00:02:03.545 sehingga para ahli biologi mengalami kesulitan dalam mengenalinya. 00:02:11.492 --> 00:02:14.150 Cobalah cocokkan larva ini dengan induk mereka. 00:02:16.562 --> 00:02:19.740 Larva veliger ini akan berubah menjadi siput; 00:02:20.600 --> 00:02:23.250 Larva zoea ini, menjadi kepiting; 00:02:23.670 --> 00:02:27.000 dan planula ini menjadi ubur-ubur Clytia. 00:02:29.707 --> 00:02:33.200 Beberapa teman seusiaku lebih mirip dengan bentuk dewasanya. 00:02:35.023 --> 00:02:37.538 Bayi ubur-ubur yang dikenal sebagai Efira ini, 00:02:37.538 --> 00:02:41.323 sudah mirip dengan induk mereka yang cantik namun mematikan. 00:02:42.584 --> 00:02:45.080 Di dunia plankton ini, ada banyak cara 00:02:45.080 --> 00:02:47.615 untuk mewariskan genmu ke generasi selanjutnya. 00:02:50.676 --> 00:02:54.340 Kebanyakan medusa pada ubur-ubur membentuk struktur khusus, yaitu polip 00:02:54.600 --> 00:02:58.153 cukup dengan menumbuhkan anakan tanpa perlu hubungan seks. 00:02:59.922 --> 00:03:01.307 Salp juga demikian. 00:03:01.815 --> 00:03:03.557 Ketika makanan melimpah, 00:03:03.570 --> 00:03:06.400 mereka cukup menggandakan diri menjadi suatu rantai panjang. 00:03:09.153 --> 00:03:13.030 Plankton selalu penuh dengan kejutan terkait reproduksinya. 00:03:14.830 --> 00:03:16.683 Perkenalkan si hermaprodit ini. 00:03:18.200 --> 00:03:20.380 Ubur-ubur sisir dan cacing panah ini 00:03:20.380 --> 00:03:23.450 membentuk, menyimpan, dan melepaskan sperma sekaligus telur. 00:03:24.445 --> 00:03:26.620 Mereka bisa membuahi diri sendiri 00:03:26.620 --> 00:03:28.000 atau individu lain. 00:03:32.383 --> 00:03:34.220 Ketika kamu terapung di samudera luas, 00:03:34.220 --> 00:03:36.702 tanpa bisa mengatur pertemuan dengan individu lain, 00:03:37.072 --> 00:03:39.796 hermafrodit menjalankan peran dua jenis kelamin sekaligus. 00:03:41.835 --> 00:03:43.910 Bagaimanapun, kebanyakan spesies di sini, 00:03:43.910 --> 00:03:47.876 tidak pernah kawin, ataupun menjalin hubungan yang langgeng 00:03:49.306 --> 00:03:51.153 Ini adalah strategi orang tuaku. 00:03:53.491 --> 00:03:55.870 Ada banyak sekali larva pluteus sebangsaku, 00:03:56.030 --> 00:04:00.107 aku pun bersembunyi di keramaian ketika kebanyakan dari kami dimangsa. 00:04:03.485 --> 00:04:07.177 Tak semua hewan memasrahkan begitu saja kelangsungan hidup anaknya pada alam. 00:04:07.989 --> 00:04:10.020 Beberapa hewan hanya punya sedikit anakan, 00:04:10.020 --> 00:04:12.036 sehingga menjaganya dengan lebih baik, 00:04:12.036 --> 00:04:15.406 mengerami harta berharga mereka berhari-hari bahkan berbulan-bulan 00:04:17.496 --> 00:04:18.950 Copepoda yang cepat ini 00:04:18.950 --> 00:04:21.861 mengerami telur yang terkemas cantik ini selama beberapa hari. 00:04:23.507 --> 00:04:27.015 Kepiting Phronima membawa bayinya di bagian dada 00:04:27.137 --> 00:04:30.000 dan dengan hati-hati menaruhnya dalam tong gelatin. 00:04:38.000 --> 00:04:40.620 Tetapi cumi-cumi mata hitam inilah yang paling hebat, 00:04:41.000 --> 00:04:45.353 ia membelit telurnya selama 9 bulan pada lengannya yang panjang, 00:04:45.353 --> 00:04:48.660 sama dengan lama masa kehamilan manusia. 00:04:52.661 --> 00:04:57.000 Pada akhirnya semua larva harus berjuang sendiri di dunia yang keras ini. 00:05:00.342 --> 00:05:03.338 Sebagian akan menghabiskan seumur hidup sebagai plankton, 00:05:03.338 --> 00:05:06.815 tetapi sebagian lainnya, termasuk aku, akan berubah. 00:05:10.369 --> 00:05:12.661 Beberapa bulan setelah aku dihasilkan, 00:05:12.661 --> 00:05:14.399 aku memutuskan untuk menetap, 00:05:15.414 --> 00:05:18.747 dan bermetamorfosis menjadi bentuk yang dikenal sebagai landak laut. 00:05:22.657 --> 00:05:24.672 Jadi sekarang kamu tahu sebagian kisahku. 00:05:25.382 --> 00:05:28.834 Aku memang hanyalah bola berduri yang bergerak lambat, 00:05:28.834 --> 00:05:32.629 tetapi jangan biarkan penampilan luarku yang tenang menipumu. 00:05:34.969 --> 00:05:36.953 Aku pernah menjadi sebuah roket. 00:05:37.833 --> 00:05:39.923 Aku pernah menjadi anak yang liar.