WEBVTT 00:00:00.443 --> 00:00:02.811 Я являюсь представителем самой высокой нации 00:00:02.845 --> 00:00:04.745 во всём мире — голландской. 00:00:05.383 --> 00:00:07.069 Но так было не всегда. 00:00:07.093 --> 00:00:10.307 На самом деле во всём мире люди становятся выше. 00:00:10.331 --> 00:00:11.894 За последние 150 лет 00:00:11.918 --> 00:00:13.079 в развитых странах 00:00:13.103 --> 00:00:15.959 люди стали в среднем выше на 10 сантиметров. 00:00:15.989 --> 00:00:19.008 Учёные выдвигают множество теорий о причинах этого, 00:00:19.008 --> 00:00:21.362 и большинство из них связано с питанием — 00:00:21.386 --> 00:00:24.036 увеличением потребления мяса и молока. NOTE Paragraph 00:00:24.432 --> 00:00:25.940 За последние 50 лет 00:00:25.964 --> 00:00:28.838 глобальное потребление мяса увеличилось почти в 4 раза, 00:00:28.862 --> 00:00:32.189 с 71 миллионов тонн до 310 миллионов тонн. 00:00:32.705 --> 00:00:36.436 Так же обстоят дела с потреблением молока и яиц. 00:00:36.460 --> 00:00:41.029 В каждом обществе с ростом доходов увеличилось и потребление белка. 00:00:41.053 --> 00:00:44.492 Всем известно, что на мировом уровне мы становимся богаче. 00:00:44.492 --> 00:00:47.211 Растёт средний класс, а вместе с ним и население Земли, 00:00:47.235 --> 00:00:52.186 с 7 миллиардов человек сегодня до 9,7 миллиарда к 2050 году. 00:00:52.210 --> 00:00:53.673 Это значит, что к 2050 году 00:00:53.697 --> 00:00:56.224 нам потребуется как минимум на 70% больше белка, 00:00:56.248 --> 00:00:58.681 чем у человечества есть на данный момент. 00:00:59.322 --> 00:01:02.341 Согласно последним прогнозам ООН, численность населения Земли 00:01:02.365 --> 00:01:04.825 к концу этого века составит 11 миллиардов, 00:01:04.849 --> 00:01:07.809 а это значит, что нам потребуется намного больше белка. NOTE Paragraph 00:01:09.027 --> 00:01:10.566 Эта задача настолько сложна, 00:01:10.590 --> 00:01:12.161 что недавно группа исследователей 00:01:12.161 --> 00:01:15.273 из института Англия Раскин по глобальному устойчивому развитию 00:01:15.273 --> 00:01:17.739 предположила, что если не изменить мировую политику 00:01:17.739 --> 00:01:19.271 и пищевое производство, 00:01:19.295 --> 00:01:22.557 наше общество ждёт неминуемый крах в следующие 30 лет. NOTE Paragraph 00:01:24.143 --> 00:01:28.463 Сегодня океан является главным источником животного белка. 00:01:28.487 --> 00:01:32.169 Больше 2,6 миллиарда человек каждый день зависят от него. 00:01:33.177 --> 00:01:34.360 В то же время 00:01:34.384 --> 00:01:37.035 мировое рыболовство в 2,5 раза превышает тот объём, 00:01:37.059 --> 00:01:39.593 который океан может устойчиво воспроизводить, 00:01:39.607 --> 00:01:42.409 то есть люди добывают из океана намного больше рыбы, 00:01:42.409 --> 00:01:44.737 чем он может восполнить естественным способом. NOTE Paragraph 00:01:44.737 --> 00:01:49.473 Согласно недавнему отчету WWF, за последние 40 лет 00:01:49.497 --> 00:01:52.087 мировые живые ресурсы моря сократились вдвое. 00:01:52.595 --> 00:01:57.298 Согласно другому недавнему исследованию, популяции самых крупных хищников, 00:01:57.322 --> 00:01:59.670 таких как меч-рыба и голубой тунец, 00:01:59.694 --> 00:02:02.944 сократились более чем на 90% с 1950-х. NOTE Paragraph 00:02:03.653 --> 00:02:07.426 Есть множество инициатив по экологически безопасной ловле рыбы, 00:02:07.450 --> 00:02:11.056 направленных на усовершенствование, рационализацию рыболовства. 00:02:11.080 --> 00:02:12.231 Но в итоге 00:02:12.255 --> 00:02:15.857 все эти инициативы направлены то, чтобы сохранить уровень текущего вылова. 00:02:16.564 --> 00:02:17.579 Маловероятно, 00:02:17.579 --> 00:02:20.059 что, даже с рационально управляемым рыбным промыслом, 00:02:20.059 --> 00:02:22.516 мы сможем добывать из океана больше, 00:02:22.540 --> 00:02:23.695 чем сегодня. NOTE Paragraph 00:02:23.719 --> 00:02:26.464 Нам нужно перестать грабить океаны. 00:02:26.488 --> 00:02:28.646 Нам нужно снизить нагрузку на них. 00:02:28.670 --> 00:02:29.988 Мы дошли до той точки, 00:02:30.012 --> 00:02:32.777 когда стоит поднажать ещё для большего производства — 00:02:32.801 --> 00:02:34.500 и нас ждёт катастрофа. 00:02:35.226 --> 00:02:39.869 Существующее хозяйство не сможет прокормить растущее население Земли. NOTE Paragraph 00:02:40.860 --> 00:02:42.129 Как нам это исправить? 00:02:42.153 --> 00:02:44.891 Как изменится мир в ближайшие 35 лет, 00:02:44.915 --> 00:02:48.674 когда на 2,7 миллиарда человек больше будут делить между собой те же ресурсы? 00:02:49.059 --> 00:02:50.931 Мы все могли бы стать веганами. 00:02:50.955 --> 00:02:52.708 Звучит неплохо, 00:02:52.732 --> 00:02:54.036 но нереалистично. 00:02:54.060 --> 00:02:56.405 Это практически неосуществимо в мировом масштабе. NOTE Paragraph 00:02:56.977 --> 00:03:00.013 Люди едят животные белки, нравится нам это или нет. 00:03:00.534 --> 00:03:02.796 Предположим, мы не сможем изменить наши привычки 00:03:02.796 --> 00:03:04.546 и продолжим в том же духе, 00:03:04.570 --> 00:03:06.404 не удовлетворяя спроса. NOTE Paragraph 00:03:06.428 --> 00:03:08.650 Всемирная организация здравоохранения сообщила, 00:03:08.674 --> 00:03:12.836 что 800 миллионов человек страдают от недоедания и нехватки продовольствия, 00:03:12.860 --> 00:03:16.271 как следствие всё того же растущего населения мира 00:03:16.295 --> 00:03:20.317 и сокращения доступа к таким ресурсам, как вода, энергия и земля. 00:03:21.212 --> 00:03:23.272 Не нужно обладать богатым воображением, 00:03:23.296 --> 00:03:28.246 чтобы представить себе мир беспорядков, мятежей и голода. 00:03:28.270 --> 00:03:29.896 Люди хотят есть, 00:03:29.920 --> 00:03:32.958 а наши природные ресурсы почти на исходе. 00:03:33.328 --> 00:03:34.884 Существует множество причин, 00:03:34.908 --> 00:03:37.662 почему нужно изменить мировую систему производства пищи. NOTE Paragraph 00:03:38.255 --> 00:03:39.679 Мы должны добиться большего, 00:03:39.703 --> 00:03:40.868 и существует решение. 00:03:40.892 --> 00:03:43.477 Решение проблемы — это аквакультура. 00:03:43.501 --> 00:03:47.447 Выращивание рыбы, водорослей, моллюсков и ракообразных. 00:03:47.861 --> 00:03:50.290 Великий покоритель океанов Жак Кусто однажды сказал: 00:03:50.314 --> 00:03:53.188 «Мы должны обращаться с океаном как фермеры, а не охотники. 00:03:53.212 --> 00:03:56.742 В этом и есть смысл цивилизации — фермерство вместо охоты». 00:03:57.402 --> 00:03:59.830 Рыба — единственная еда, на которую мы ещё охотимся. NOTE Paragraph 00:04:00.374 --> 00:04:02.490 Почему мы всё время слышим фразы вроде: 00:04:02.490 --> 00:04:05.553 «Жизнь слишком коротка, чтобы есть искусственно выращенную рыбу» 00:04:05.553 --> 00:04:07.111 или «Конечно, пойманная рыба!» — 00:04:07.111 --> 00:04:09.394 о рыбе, про которую практически ничего не знаем? 00:04:09.398 --> 00:04:11.609 Не знаем, что она ела в течение своей жизни, 00:04:11.633 --> 00:04:13.799 не знаем, с какими загрязнениями столкнулась. 00:04:13.799 --> 00:04:15.839 А если это была рыба крупного хищного вида, 00:04:15.839 --> 00:04:18.602 то вчера она могла плыть вдоль побережья Фукусимы. 00:04:18.626 --> 00:04:19.970 Мы этого не знаем. 00:04:19.994 --> 00:04:21.337 Очень мало людей понимают, 00:04:21.361 --> 00:04:25.003 что контроль в рыбном промысле не идёт дальше рыболова, 00:04:25.027 --> 00:04:26.542 который поймал рыбу. NOTE Paragraph 00:04:26.566 --> 00:04:28.003 Но давайте остановимся 00:04:28.027 --> 00:04:30.614 и поговорим о том, почему рыба — лучший выбор еды. 00:04:30.638 --> 00:04:31.503 Это здоровая пища, 00:04:31.503 --> 00:04:33.359 она предотвращает сердечные заболевания, 00:04:33.359 --> 00:04:34.696 содержит важные аминокислоты 00:04:34.696 --> 00:04:37.313 и жирные кислоты, такие как Омега-3, 00:04:37.337 --> 00:04:40.214 и сильно отличается от практически любого другого вида мяса. 00:04:40.238 --> 00:04:42.288 Кроме пользы для здоровья, 00:04:42.288 --> 00:04:44.469 рыба ещё и вкусна и очень разнообразна. NOTE Paragraph 00:04:44.493 --> 00:04:47.676 Только подумайте: животноводство в основном довольно однообразно. 00:04:47.700 --> 00:04:50.351 Корова — это корова, овца — овца, свинья — свинья. 00:04:50.375 --> 00:04:54.452 Птицы — индейка, утка, курица — тоже. 00:04:54.476 --> 00:04:59.165 При этом сегодня разводят 500 видов рыбы. 00:04:59.165 --> 00:05:02.323 Не то что бы они были на полках западных супермаркетов, 00:05:02.323 --> 00:05:03.664 но это неважно. NOTE Paragraph 00:05:03.688 --> 00:05:06.439 Рыбу можно выращивать экологически чистым способом, 00:05:06.479 --> 00:05:09.479 что хорошо как для нас, так и для планеты и самой рыбы. 00:05:10.062 --> 00:05:11.998 Знаю, звучит так, словно я одержим рыбой. NOTE Paragraph 00:05:12.022 --> 00:05:14.148 (Смех) NOTE Paragraph 00:05:14.172 --> 00:05:15.323 Позвольте мне объяснить. 00:05:15.347 --> 00:05:18.460 Моя замечательная партнёрша и жена Эми Новогратс и я 00:05:18.460 --> 00:05:20.521 увлеклись аквакультурой несколько лет назад. 00:05:20.521 --> 00:05:22.777 Нас вдохновила Сильвия Эрл, 00:05:22.801 --> 00:05:25.097 выигравшая премию TED Prize в 2009 году. 00:05:25.121 --> 00:05:28.255 Мы встретились на Mission Blue I на Галапагосских островах. 00:05:28.957 --> 00:05:31.094 Эми была там в качестве директора премии TED Prize, 00:05:31.118 --> 00:05:34.308 я — предпринимателя из Нидерландов и сознательного гражданина, 00:05:34.332 --> 00:05:36.705 любителя дайвинга и океанов. NOTE Paragraph 00:05:37.292 --> 00:05:39.626 Mission Blue в корне изменила наши жизни. 00:05:39.650 --> 00:05:40.801 Мы влюбились, 00:05:40.825 --> 00:05:42.301 поженились 00:05:42.325 --> 00:05:44.626 и ушли по-настоящему вдохновлёнными, думая о том, 00:05:44.626 --> 00:05:47.959 что мы действительно хотим сделать что-то для сохранения океана, 00:05:47.959 --> 00:05:49.558 что-то долговечное, 00:05:49.582 --> 00:05:52.138 то, что действительно изменило бы ситуацию 00:05:52.162 --> 00:05:54.788 и что мы могли бы сделать вместе. NOTE Paragraph 00:05:55.741 --> 00:05:59.031 Мы не ожидали, что этим станет рыбоводство. 00:05:59.741 --> 00:06:01.839 Спустя пару месяцев после нашего возвращения 00:06:01.863 --> 00:06:04.867 мы попали на встречу Международного общества сохранения природы, 00:06:04.867 --> 00:06:08.448 где генеральный директор организации WorldFish рассказывал об аквакультуре, 00:06:08.472 --> 00:06:12.142 просил присутствующих экологов не отворачиваться от неё, 00:06:12.142 --> 00:06:14.043 а понять, что происходит, 00:06:14.043 --> 00:06:15.448 и принять участие, 00:06:15.472 --> 00:06:17.584 потому что у аквакультуры есть потенциал 00:06:17.608 --> 00:06:20.694 стать тем, что нужно океанам и человечеству. NOTE Paragraph 00:06:21.184 --> 00:06:23.067 Мы были шокированы, услышав цифры, 00:06:23.091 --> 00:06:25.041 мы мало что знали тогда об этой отрасли, 00:06:25.041 --> 00:06:28.558 и нас волновала возможность помочь всё исправить. NOTE Paragraph 00:06:29.042 --> 00:06:30.789 Что касается цифр, — 00:06:30.813 --> 00:06:33.589 на данный момент количество потребляемой в мире рыбы, 00:06:33.613 --> 00:06:35.669 промысловой и искусственно выращенной, 00:06:35.693 --> 00:06:38.025 в два раза превышает количество говядины, 00:06:38.049 --> 00:06:39.922 произведённой в мире в прошлом году. 00:06:40.439 --> 00:06:42.746 Все рыболовные суда, 00:06:42.770 --> 00:06:44.701 маленькие и большие, по всему миру 00:06:44.725 --> 00:06:48.602 вместе добывают 65 миллионов тонн морепродуктов 00:06:48.626 --> 00:06:50.023 для потребления человеком. NOTE Paragraph 00:06:50.623 --> 00:06:51.929 Аквакультура в этом году 00:06:51.953 --> 00:06:53.532 впервые в истории 00:06:53.556 --> 00:06:56.413 производит больше, чем мы добываем из дикой среды. NOTE Paragraph 00:06:56.784 --> 00:06:58.165 Но что касается потребностей, 00:06:58.165 --> 00:06:59.403 то они продолжат расти. 00:07:00.157 --> 00:07:01.666 В следующие 35 лет 00:07:01.690 --> 00:07:06.685 нам потребуется дополнительно 85 миллионов тонн, 00:07:06.709 --> 00:07:09.304 что практически в 1,5 раза больше 00:07:09.328 --> 00:07:11.887 того объёма, который мы добываем из мирового океана. 00:07:13.140 --> 00:07:14.466 Это огромная цифра. NOTE Paragraph 00:07:14.812 --> 00:07:17.911 Очевидно, что это количество будет добыто не из океана. 00:07:17.935 --> 00:07:19.604 Рыбу нужно разводить на фермах. 00:07:20.163 --> 00:07:21.478 Что касается разведения, 00:07:21.502 --> 00:07:23.469 то для него нужны ресурсы. 00:07:24.313 --> 00:07:27.022 Животному, так же как и человеку, 00:07:27.022 --> 00:07:28.839 нужно питаться, чтобы расти и выжить. 00:07:28.839 --> 00:07:31.658 Корове нужно потреблять около 4 килограммов корма 00:07:31.682 --> 00:07:34.133 и выпивать почти 8 000 литров воды, 00:07:34.157 --> 00:07:36.037 чтобы произвести всего полкило мяса. 00:07:36.535 --> 00:07:38.578 По оценке экспертов, 00:07:38.602 --> 00:07:41.754 невозможно вырастить корову для каждого жителя нашей планеты. 00:07:41.778 --> 00:07:44.516 У нас попросту не хватит запасов воды или еды. NOTE Paragraph 00:07:44.540 --> 00:07:47.294 И мы не можем продолжать вырубать тропические леса. 00:07:47.318 --> 00:07:50.827 А питьевой воды — ограниченное количество. 00:07:50.851 --> 00:07:52.962 Нам нужно что-то более эффективное, 00:07:52.986 --> 00:07:55.867 чтобы выжить на этой планете. NOTE Paragraph 00:07:56.517 --> 00:07:58.664 Сравним это с затратами на рыбоводство. 00:07:59.164 --> 00:08:03.102 Можно произвести полкило рыбы, используя всего лишь полкило корма, 00:08:03.126 --> 00:08:05.458 возможно, меньше — в зависимости от вида. 00:08:05.845 --> 00:08:07.075 Почему? 00:08:08.099 --> 00:08:10.868 Прежде всего потому, что рыба плавает. 00:08:10.892 --> 00:08:14.478 Ей не приходится всё время жить под действием гравитации. 00:08:14.806 --> 00:08:16.560 И большинство рыб — холоднокровные, 00:08:16.584 --> 00:08:18.264 им не нужно себя согревать. 00:08:18.288 --> 00:08:19.456 Рыба прохлаждается. NOTE Paragraph 00:08:19.480 --> 00:08:21.101 (Смех) NOTE Paragraph 00:08:21.125 --> 00:08:22.665 И рыбе нужно совсем мало воды. 00:08:22.689 --> 00:08:23.967 Парадокс, 00:08:23.991 --> 00:08:25.378 но, как говорится, 00:08:25.402 --> 00:08:27.796 плавает, но почти не пьёт. 00:08:27.820 --> 00:08:32.233 Рыба — самый продуктивный источник животного белка, 00:08:32.257 --> 00:08:33.982 доступный человеку, кроме насекомых. NOTE Paragraph 00:08:35.297 --> 00:08:36.911 Чему мы научились? 00:08:37.482 --> 00:08:40.919 Например, кроме 65 миллионов тонн в год 00:08:40.943 --> 00:08:42.553 рыбы, выловленной для еды, 00:08:42.577 --> 00:08:46.564 ещё 30 миллионов тонн идёт на корм скоту. 00:08:46.588 --> 00:08:49.913 В основном это сардины и анчоусы, 00:08:49.913 --> 00:08:52.282 которых перерабатывают в рыбную муку и рыбий жир. NOTE Paragraph 00:08:52.282 --> 00:08:53.949 Это безумие. 00:08:54.548 --> 00:08:58.120 65% мирового рыбного промысла организовано плохо. 00:08:58.144 --> 00:09:00.854 Худшие проблемы нашего времени связаны с этим. 00:09:00.878 --> 00:09:02.176 Это уничтожает океаны. 00:09:02.200 --> 00:09:05.218 С этим связаны вопиющие случаи рабства. 00:09:05.702 --> 00:09:08.512 Недавно в Стэнфорде была опубликована статья о том, 00:09:08.536 --> 00:09:11.409 что если половина рыбоводческой индустрии 00:09:11.433 --> 00:09:12.825 откажется от рыбной муки, 00:09:12.849 --> 00:09:14.499 то океаны будут спасены. 00:09:14.837 --> 00:09:16.492 Задумайтесь об этом. NOTE Paragraph 00:09:16.516 --> 00:09:19.536 Мы знаем, что у океанов намного больше проблем — 00:09:19.560 --> 00:09:22.345 загрязнение, закисление, 00:09:22.369 --> 00:09:23.952 уничтожение коралловых рифов. 00:09:23.976 --> 00:09:26.513 Но всё это подчёркивает влияние рыболовства, 00:09:26.537 --> 00:09:29.508 а ещё подчёркивает, насколько всё между собой связано: 00:09:29.508 --> 00:09:33.224 рыбный промысел, аквакультура, вырубка леса, 00:09:33.248 --> 00:09:36.282 изменение климата, продовольственная безопасность и так далее. NOTE Paragraph 00:09:36.834 --> 00:09:38.336 В поисках выхода 00:09:38.360 --> 00:09:39.979 промышленность 00:09:39.979 --> 00:09:42.602 массово перешла на альтернативное растительное сырьё: 00:09:42.626 --> 00:09:45.479 сою, отходы птицефабрик, 00:09:45.503 --> 00:09:47.345 кровяную муку со скотобоен 00:09:47.369 --> 00:09:48.624 и так далее. NOTE Paragraph 00:09:48.648 --> 00:09:51.112 Мы понимаем, почему сделан этот выбор, 00:09:51.136 --> 00:09:53.265 но это неправильный подход. 00:09:53.289 --> 00:09:54.544 Он неэкологичен. 00:09:54.568 --> 00:09:55.742 Небезопасен. 00:09:55.766 --> 00:09:58.429 Вы видели курицу на дне океана? 00:09:58.453 --> 00:09:59.804 Конечно же нет. 00:09:59.828 --> 00:10:02.024 Если лосось будет питаться только соей, 00:10:02.048 --> 00:10:03.810 он в буквальном смысле взорвётся. 00:10:04.463 --> 00:10:05.615 Лосось — хищная рыба, 00:10:05.639 --> 00:10:07.534 он не может переварить сою. NOTE Paragraph 00:10:09.049 --> 00:10:11.171 Разведение рыбы, несомненно, — 00:10:11.195 --> 00:10:13.512 лучший вид животноводства из доступных человеку. 00:10:13.536 --> 00:10:15.908 Но у него сложилась плохая репутация. 00:10:16.373 --> 00:10:18.552 Чрезмерное использование химикатов, 00:10:18.576 --> 00:10:21.756 вирусы и заболевания, передающиеся в дикую природу, 00:10:21.780 --> 00:10:24.109 разрушение и загрязнение экосистем, 00:10:24.133 --> 00:10:26.347 скрещивание фермерской и промысловой рыбы, 00:10:26.371 --> 00:10:28.371 изменившее общий генофонд, 00:10:28.395 --> 00:10:30.861 и, конечно, уже упомянутые 00:10:30.885 --> 00:10:32.964 экологически небезопасные корма. NOTE Paragraph 00:10:33.396 --> 00:10:34.639 Как прекрасны были дни, 00:10:34.663 --> 00:10:37.180 когда можно было просто наслаждаться едой на тарелке, 00:10:37.180 --> 00:10:38.319 какой бы она ни была. 00:10:38.825 --> 00:10:40.364 Теперь мы знаем точно. 00:10:40.388 --> 00:10:41.594 Пути назад уже нет. 00:10:41.618 --> 00:10:42.769 Это не шутки. 00:10:42.793 --> 00:10:45.982 Мы нуждаемся в проверенной системе 00:10:46.006 --> 00:10:47.680 производства здоровой пищи. NOTE Paragraph 00:10:48.726 --> 00:10:49.925 Хорошая новость — 00:10:49.949 --> 00:10:52.862 десятки лет исследований 00:10:52.886 --> 00:10:55.348 предоставили новые технологии и знания, 00:10:55.372 --> 00:10:57.184 позволяющие добиться большего. 00:10:57.208 --> 00:11:00.534 Теперь есть возможность избавить рыбоводство от прошлых проблем. NOTE Paragraph 00:11:00.548 --> 00:11:03.429 В земледелии случилась зелёная революция — 00:11:03.453 --> 00:11:06.476 аквакультура находится на пороге синей революции. 00:11:07.817 --> 00:11:09.054 Новые технологии позволяют 00:11:09.078 --> 00:11:12.646 производить естественный корм, 00:11:12.670 --> 00:11:14.524 не влияющий на окружающую среду, 00:11:14.638 --> 00:11:18.583 из микроорганизмов, насекомых и водорослей. 00:11:18.689 --> 00:11:19.992 Это безопасно для людей, 00:11:20.016 --> 00:11:21.167 безопасно для рыбы, 00:11:21.191 --> 00:11:22.512 безопасно для всей планеты. NOTE Paragraph 00:11:23.293 --> 00:11:24.443 Например, микроорганизмы 00:11:24.467 --> 00:11:27.316 могут использоваться как альтернатива рыбной муке 00:11:27.340 --> 00:11:28.495 в необходимых масштабах. NOTE Paragraph 00:11:28.801 --> 00:11:30.884 Насекомые же, 00:11:30.908 --> 00:11:32.869 во-первых, идеальны для переработки, 00:11:32.893 --> 00:11:34.623 так как питаются пищевыми отходами, 00:11:34.647 --> 00:11:35.363 а во-вторых, 00:11:35.363 --> 00:11:37.164 вспомните о нахлысте [способ вылова] 00:11:37.178 --> 00:11:40.311 и вы поймёте, насколько логично такое использование. 00:11:40.712 --> 00:11:42.552 Для этого не нужны гектары земли 00:11:42.552 --> 00:11:44.852 и вырубка леса. NOTE Paragraph 00:11:45.791 --> 00:11:49.520 Ещё микроорганизмы и насекомые производят воду. 00:11:49.520 --> 00:11:51.553 Эта революция начинается, пока мы говорим, 00:11:51.866 --> 00:11:53.015 ей просто нужен размах. 00:11:54.556 --> 00:11:57.343 Мы можем выращивать намного больше видов, чем прежде, 00:11:57.403 --> 00:12:01.070 в контролируемых, естественных условиях. 00:12:01.840 --> 00:12:04.627 Я думаю, например, о закрытой системе, NOTE Paragraph 00:12:04.687 --> 00:12:08.611 работающей эффективнее, чем разведение насекомых, 00:12:08.643 --> 00:12:11.693 в которой выращивают здоровую, «счастливую», вкусную рыбу. 00:12:12.047 --> 00:12:13.717 Это система без выброса отходов, 00:12:13.717 --> 00:12:15.507 требующая минимум энергии, воды, 00:12:16.061 --> 00:12:18.621 на натуральном корме, без вреда для окружающей среды. 00:12:19.214 --> 00:12:21.084 Или система, в которой можно разводить 00:12:21.084 --> 00:12:22.621 одновременно до 10 видов, 00:12:22.621 --> 00:12:24.885 имитируя естественную среду, 00:12:26.005 --> 00:12:27.285 без больших затрат корма 00:12:27.285 --> 00:12:28.765 и влияния на окружающую среду. 00:12:28.765 --> 00:12:31.027 Например, водоросли, растущие на отходах рыбы. 00:12:34.552 --> 00:12:37.133 Везде появляются выдающиеся технологии. NOTE Paragraph 00:12:37.719 --> 00:12:39.704 От альтернатив борьбы с болезнями, 00:12:39.924 --> 00:12:42.833 чтобы больше не было нужды в препаратах, 00:12:42.887 --> 00:12:46.162 до автоматизированных кормушек, определяющих, когда рыба хочет есть. 00:12:46.166 --> 00:12:49.882 Так можно сэкономить на корме и снизить загрязнение. 00:12:50.045 --> 00:12:52.778 Программное обеспечение, собирающее данные с ферм, 00:12:52.778 --> 00:12:54.761 позволяющее улучшить наши методы. 00:12:54.761 --> 00:12:58.147 Просто огромное количество технологий. NOTE Paragraph 00:12:58.807 --> 00:13:01.133 Уверяю вас, всё это возможно 00:13:01.133 --> 00:13:04.333 и доступно любому фермеру. 00:13:05.192 --> 00:13:08.982 Завтра никто не сможет оправдаться за отказ от того, что правильно. 00:13:09.932 --> 00:13:12.034 Кто-то должен сопоставить все факты NOTE Paragraph 00:13:12.424 --> 00:13:14.723 и дать этим проектам необходимый импульс. 00:13:14.933 --> 00:13:17.100 Этим мы и занимаемся последние пару лет. 00:13:17.591 --> 00:13:19.975 И это то, над чем мы вместе должны работать — 00:13:21.075 --> 00:13:23.139 переосмысление всей отрасли с нуля, 00:13:23.139 --> 00:13:25.863 с глобальным подходом ко всем этапам производства и сбыта, 00:13:25.863 --> 00:13:27.193 объединяясь всем миром, 00:13:27.193 --> 00:13:29.921 рука об руку с талантливыми предпринимателями, 00:13:30.015 --> 00:13:32.413 разделяющими общее видение. 00:13:33.543 --> 00:13:36.044 Время изменить эту отрасль NOTE Paragraph 00:13:36.044 --> 00:13:38.411 и направить её в нужное русло. 00:13:38.411 --> 00:13:39.942 Она всё ещё молода, 00:13:39.942 --> 00:13:41.168 и весь её рост впереди. 00:13:41.495 --> 00:13:45.101 Это сложная, но осуществимая задача, хотя может показаться иначе. 00:13:45.101 --> 00:13:45.882 Она выполнима. 00:13:47.202 --> 00:13:48.772 Нужно разгрузить океан. NOTE Paragraph 00:13:49.216 --> 00:13:51.053 Мы хотим есть хорошую и здоровую пищу. 00:13:51.053 --> 00:13:53.086 Животное, которое мы съедим, должно прожить 00:13:53.086 --> 00:13:54.590 счастливую и здоровую жизнь. 00:13:54.590 --> 00:13:56.649 Нам нужна пища, которой мы можем доверять, NOTE Paragraph 00:13:56.679 --> 00:13:58.644 благодаря которой можно жить долгие годы, 00:13:58.704 --> 00:14:02.257 доступная не только в Сан-Франциско или в Северной Европе, 00:14:02.257 --> 00:14:03.850 а по всему миру, 00:14:04.550 --> 00:14:06.166 даже в беднейших странах. 00:14:06.166 --> 00:14:07.608 Дело даже не в деньгах. 00:14:07.608 --> 00:14:11.648 Люди выбирают свежую и здоровую пищу, которой можно доверять, 00:14:11.678 --> 00:14:15.218 а не неизвестную, привезённую издалека, о которой они ничего не знают. 00:14:15.248 --> 00:14:16.630 Мы все одинаковы. 00:14:18.331 --> 00:14:19.367 Настанет день, NOTE Paragraph 00:14:19.367 --> 00:14:22.988 когда люди поймут — нет, потребуют — фермерской рыбы себе на обед, 00:14:22.988 --> 00:14:25.213 качественной и здоровой, 00:14:26.303 --> 00:14:27.734 и не согласятся на меньшее. 00:14:27.734 --> 00:14:29.042 Вы можете ускорить это. NOTE Paragraph 00:14:29.042 --> 00:14:31.091 Заказывая морепродукты в ресторане, 00:14:31.461 --> 00:14:33.721 узнайте, откуда эта рыба? 00:14:33.721 --> 00:14:34.666 Кем она выращена? 00:14:35.090 --> 00:14:36.165 И что она ела? 00:14:36.445 --> 00:14:41.762 Информация о том, где и как была выращена рыба, 00:14:41.762 --> 00:14:43.781 должна быть более доступной. 00:14:43.821 --> 00:14:45.883 Потребители должны влиять 00:14:45.883 --> 00:14:47.987 на аквакультуру ради правого дела. 00:14:48.517 --> 00:14:50.731 Каждый раз, делая покупку, NOTE Paragraph 00:14:50.731 --> 00:14:51.964 узнавайте подробности, 00:14:52.614 --> 00:14:54.481 покажите, что вам не всё равно, 00:14:54.481 --> 00:14:56.503 чем вы питаетесь и что вам предлагают. 00:14:57.139 --> 00:14:58.739 Со временем они прислушаются. 00:14:59.219 --> 00:15:01.563 И все мы выиграем. NOTE Paragraph 00:15:01.575 --> 00:15:02.726 Спасибо. NOTE Paragraph 00:15:02.750 --> 00:15:05.333 (Аплодисменты)