1 00:00:01,206 --> 00:00:03,582 Eu pertenço ao povo mais alto do planeta, 2 00:00:03,582 --> 00:00:04,923 os holandeses. 3 00:00:05,508 --> 00:00:07,435 Nem sempre foi assim. 4 00:00:07,435 --> 00:00:10,540 Por todo o globo, as pessoas têm vindo a aumentar de estatura, 5 00:00:10,673 --> 00:00:13,185 Nos últimos 150 anos. nos países desenvolvidos. 6 00:00:13,185 --> 00:00:15,827 em média, estamos 10 cm mais altos. 7 00:00:16,139 --> 00:00:19,093 Os cientistas têm muitas teorias sobre a razão disso, 8 00:00:19,093 --> 00:00:21,545 mas quase todas elas envolvem a alimentação,, 9 00:00:21,545 --> 00:00:24,111 nomeadamente, o aumento dos laticínios e da carne. 10 00:00:24,432 --> 00:00:26,206 Nos últimos 150 anos. 11 00:00:26,206 --> 00:00:29,960 o consumo mundial de carne mais que quadruplicou, 12 00:00:29,960 --> 00:00:32,646 de 71 milhões de toneladas para 310 milhões de toneladas. 13 00:00:32,871 --> 00:00:36,452 Uma coisa semelhante aconteceu com o leite e os ovos. 14 00:00:36,460 --> 00:00:39,294 Em todas as sociedades em que os rendimentos aumentaram, 15 00:00:39,294 --> 00:00:41,444 também aumentou o consumo de proteínas. 16 00:00:41,444 --> 00:00:44,157 Sabemos que, a nível mundial, estamos a ficar mais ricos. 17 00:00:44,157 --> 00:00:47,919 Enquanto a classe média vai aumentando, o mesmo sucede com a população mundial, 18 00:00:47,919 --> 00:00:52,294 de 7 mil milhões atualmente para 9700 mil milhões em 2050. 19 00:00:52,294 --> 00:00:54,640 Isso signidica que, em 2050, 20 00:00:54,640 --> 00:00:56,640 vamos precisar, pelo menos, de mais 70% de proteínas 21 00:00:56,640 --> 00:00:59,890 do que as disponíveis hoje para a humanidade. 22 00:00:59,322 --> 00:01:02,341 A última previsão da ONU coloca o número da população, 23 00:01:02,365 --> 00:01:05,330 no final deste século, em 11 mil milhões. 24 00:01:05,330 --> 00:01:08,200 Isso significa que vamos precisar de muito mais proteínas. 25 00:01:08,902 --> 00:01:10,974 Este problema é de tal modo gigantesco, 26 00:01:10,974 --> 00:01:12,805 que, há pouco tempo, uma equipa 27 00:01:12,805 --> 00:01:15,797 do Instituto de Sustentabilidade Mundial Anglia Ruskin sugeriu 28 00:01:15,797 --> 00:01:19,607 que, se não mudarmos as políticas mundiais e os sistemas de produção alimentar, 29 00:01:19,607 --> 00:01:22,882 as nossas sociedades podem entrar em colapso nos próximos 30 anos. 30 00:01:24,359 --> 00:01:28,679 Atualmente, o oceano é a principal fonte de proteínas animais. 31 00:01:28,679 --> 00:01:32,485 Mais de 2600 milhões de pessoas dependem dele todos os dias. 32 00:01:33,177 --> 00:01:34,543 Simultaneamente, 33 00:01:34,543 --> 00:01:37,235 as pescas mundiais são duas vezes e meia maiores 34 00:01:37,235 --> 00:01:39,533 do que os oceanos podem aguentar sustentadamente, 35 00:01:39,533 --> 00:01:42,562 o que significa que os seres humanos tiram mais peixe do oceano 36 00:01:42,562 --> 00:01:45,107 do que os oceanos conseguem substituir naturalmente. 37 00:01:45,107 --> 00:01:49,556 O WWF publicou há pouco um relatório que mostra que, nos próximos 40 anos, 38 00:01:49,556 --> 00:01:52,370 a vida marinha mundial estará reduzida a metade. 39 00:01:52,595 --> 00:01:57,298 Outro relatório recente sugere que, nas maiores espécies predatórias, 40 00:01:57,322 --> 00:01:59,953 como o espadarte e o atum, 41 00:01:59,953 --> 00:02:03,227 mais de 90% terá desaparecido a partir de 1950. 42 00:02:03,653 --> 00:02:07,576 Há muitas iniciativas de pesca sustentável no planeta 43 00:02:07,576 --> 00:02:11,164 a trabalhar para melhores práticas e pescas mais bem geridas. 44 00:02:11,164 --> 00:02:12,714 Mas, em última análise, 45 00:02:12,714 --> 00:02:16,448 todas essas iniciativas se destinam a manter constante a pesca atual. 46 00:02:16,564 --> 00:02:19,486 É muito improvável, mesmo com uma melhor gestão das pescas, 47 00:02:19,486 --> 00:02:23,570 que consigamos retirar mais do oceano do que retiramos hoje. 48 00:02:23,560 --> 00:02:26,597 Temos que deixar de pilhar os oceanos do modo que fazemos. 49 00:02:26,597 --> 00:02:28,920 Precisamos de aliviar a pressão sobre eles. 50 00:02:28,920 --> 00:02:30,413 Chegámos a um ponto 51 00:02:30,413 --> 00:02:32,968 em que, se pressionarmos mais para uma produção maior, 52 00:02:32,968 --> 00:02:35,075 podemos enfrentar um colapso total. 53 00:02:35,376 --> 00:02:39,869 Os sistemas atuais não vão alimentar uma população mundial crescente. 54 00:02:40,710 --> 00:02:42,429 Então, como é que resolvemos isto? 55 00:02:42,429 --> 00:02:45,240 Como será o mundo dentro de 35 anos 56 00:02:45,240 --> 00:02:48,839 quando haverá mais 2700 milhões de pessoas, a partilhar os mesmos recursos? 57 00:02:49,059 --> 00:02:52,547 Podemos passar todos a ser vegans, parece ser uma grande ideia, 58 00:02:52,590 --> 00:02:54,327 mas não é realista 59 00:02:54,327 --> 00:02:56,955 e é extremamente difícil impô-la a nível mundial. 60 00:02:57,160 --> 00:03:00,404 As pessoas continuam a comer proteínas animais, gostemos ou não. 61 00:03:00,539 --> 00:03:02,853 Suponhamos que não conseguimos alterar os hábitos 62 00:03:02,853 --> 00:03:04,796 e continuamos no mesmo caminho, 63 00:03:04,796 --> 00:03:06,745 não conseguindo satisfazer a procura. 64 00:03:06,745 --> 00:03:09,200 A Organização Mundial de Saúde relatou recentemente 65 00:03:09,200 --> 00:03:12,986 que 800 milhões de pessoas sofrem de desnutrição e escassez de alimentos, 66 00:03:12,986 --> 00:03:16,496 o que se deve a essa mesma população mundial crescente 67 00:03:16,496 --> 00:03:20,575 e ao declínio do acesso aos recursos como água, energia e terras. 68 00:03:21,212 --> 00:03:23,347 Não é preciso muita imaginação 69 00:03:23,347 --> 00:03:28,246 para pintar um mundo de agitação global, motins e mais desnutrição. 70 00:03:28,270 --> 00:03:30,046 As pessoas têm fome, 71 00:03:30,046 --> 00:03:33,253 e estamos a ficar, perigosamente, com poucos recursos naturais. 72 00:03:33,253 --> 00:03:35,231 Então, por inúmeras razões, 73 00:03:35,231 --> 00:03:38,228 temos de alterar os sistemas mundiais de produção de alimentos. 74 00:03:38,255 --> 00:03:39,820 Temos que fazer melhor 75 00:03:39,820 --> 00:03:41,151 e há uma solução. 76 00:03:41,151 --> 00:03:43,535 Essa solução reside na aquacultura 77 00:03:43,552 --> 00:03:47,630 — a criação de peixes, de algas, de mariscos e de crustáceos. 78 00:03:47,869 --> 00:03:50,498 Como disse um dia Jacques Cousteau, o herói dos oceanos: 79 00:03:50,498 --> 00:03:53,538 "Temos que usar o oceano como agricultores, em vez de caçadores. 80 00:03:53,538 --> 00:03:56,925 "É isso que é a civilização — cultivar em vez de caçar". 81 00:03:57,402 --> 00:04:00,138 O peixe é o último alimento que caçamos. 82 00:04:00,374 --> 00:04:03,682 Porque é que continuamos a ouvir frases como: 83 00:04:03,706 --> 00:04:06,538 "A vida dos peixes é demasiado curta para criação", 84 00:04:06,926 --> 00:04:09,740 sobre peixes de que, praticamente, não sabemos nada? 85 00:04:09,757 --> 00:04:11,742 Não sabemos o que fazem durante a vida, 86 00:04:11,742 --> 00:04:13,975 e não sabemos a poluição que encontram. 87 00:04:13,975 --> 00:04:16,203 Se se trata duma grande espécie predatória, 88 00:04:16,203 --> 00:04:18,802 podem ter atravessado ontem a costa de Fukushima. 89 00:04:18,802 --> 00:04:20,270 Não sabemos. 90 00:04:20,270 --> 00:04:21,887 Muito pouca gente se apercebe 91 00:04:21,887 --> 00:04:25,003 que a identificação do local da pesca nunca vai além do caçador 92 00:04:25,027 --> 00:04:26,792 que apanhou o animal. 93 00:04:26,792 --> 00:04:28,178 Mas falemos, por instantes, 94 00:04:28,178 --> 00:04:30,813 sobre porque é que o peixe é a melhor opção de alimento. 95 00:04:30,813 --> 00:04:33,289 É saudável, impede as doenças do coração, 96 00:04:33,289 --> 00:04:35,102 fornece aminoácidos fundamentais 97 00:04:35,102 --> 00:04:37,296 e ácidos gordos fundamentais como os Omega-3, 98 00:04:37,296 --> 00:04:40,447 o que é muito diferente de quase todos os outros tipos de carne. 99 00:04:40,447 --> 00:04:42,139 Para além de serem saudáveis, 100 00:04:42,139 --> 00:04:44,860 também são muito mais apetitosos e variados. 101 00:04:44,860 --> 00:04:47,942 A maior parte dos animais que comemos são bastante monótonos. 102 00:04:47,942 --> 00:04:50,609 Vaca é vaca, carneiro é carneiro, porco é porco 103 00:04:50,609 --> 00:04:53,252 e as aves de capoeira — perus, patos, galinhas — 104 00:04:53,252 --> 00:04:54,859 também são muito parecidas. 105 00:04:54,859 --> 00:04:58,590 Mas atualmente estamos a criar 500 espécies de peixes. 106 00:04:59,173 --> 00:05:02,243 Não que os supermercados ocidentais mostrem isso nas prateleiras, 107 00:05:02,267 --> 00:05:03,847 mas isso é outra história. 108 00:05:03,847 --> 00:05:06,614 Podemos criar peixes de modo muito saudável 109 00:05:06,614 --> 00:05:09,579 o que é bom para nós, bom para o planeta e bom para os peixes. 110 00:05:10,062 --> 00:05:12,298 Eu sei que pareço obcecado pelo peixe. 111 00:05:12,389 --> 00:05:14,560 (Risos) 112 00:05:14,172 --> 00:05:15,531 Passo a explicar. 113 00:05:15,531 --> 00:05:17,996 A minha mulher e sócia, Amy Novograntz, e eu 114 00:05:17,996 --> 00:05:20,481 envolvemo-nos na aquacultura há uns anos. 115 00:05:20,505 --> 00:05:22,777 Fomos inspirados por Sylvia Earle 116 00:05:22,801 --> 00:05:25,097 que ganhou o Prémio TED em 2009. 117 00:05:25,379 --> 00:05:28,629 Conhecemo-nos na Missão Azul I nas Ilhas Galápagos. 118 00:05:28,957 --> 00:05:31,543 Amy encontrava-se lá, tal como o diretor do Prémio TED, 119 00:05:31,543 --> 00:05:34,516 eu, um empresário da Holanda e cidadãos interessados, 120 00:05:34,516 --> 00:05:36,955 amantes do mergulho, apaixonados dos oceanos. 121 00:05:37,625 --> 00:05:39,842 A Missão Azul transformou a nossa vida. 122 00:05:39,842 --> 00:05:42,159 Apaixonámo-nos, casámos 123 00:05:42,325 --> 00:05:44,516 e voltámos muito inspirados, 124 00:05:44,516 --> 00:05:48,203 pensando que iríamos fazer alguma coisa quanto à conservação do oceano, 125 00:05:48,203 --> 00:05:49,766 uma coisa que pudesse durar, 126 00:05:49,766 --> 00:05:52,200 que pudesse fazer uma diferença real 127 00:05:52,200 --> 00:05:55,238 e uma coisa que pudéssemos fazer em conjunto. 128 00:05:55,741 --> 00:05:59,431 Estávamos longe de pensar que isso nos levaria à criação de peixes. 129 00:05:59,741 --> 00:06:01,997 Mas uns meses depois de sairmos do barco, 130 00:06:01,997 --> 00:06:04,663 fomos a uma reunião na Conservação Internacional, 131 00:06:04,663 --> 00:06:08,556 onde o diretor-geral da WorldFish falou sobre a aquacultura, 132 00:06:08,556 --> 00:06:12,493 pedindo a uma sala cheia de ambientalistas que deixassem de se distanciar dela, 133 00:06:12,493 --> 00:06:15,494 percebessem o que se estava a passer e se envolvessem a sério 134 00:06:15,494 --> 00:06:17,892 porque a aquacultura tem o potencial 135 00:06:17,892 --> 00:06:20,960 de ser exatamente o que os oceanos e as populações precisam. 136 00:06:21,378 --> 00:06:23,525 Ficámos estupefactos ao ouvir as estatísticas, 137 00:06:23,525 --> 00:06:25,810 por ainda não sabermos nada sobre esta indústria 138 00:06:25,810 --> 00:06:28,849 e entusiasmados com a possibilidade de a fazer singrar. 139 00:06:29,042 --> 00:06:30,747 Por falar em estatísticas, 140 00:06:30,747 --> 00:06:33,730 neste momento, a quantidade de peixe consumido mundialmente, 141 00:06:33,730 --> 00:06:35,810 pescas e criação, em conjunto, 142 00:06:35,810 --> 00:06:38,641 é o duplo da tonelagem da quantidade total de carne de vaca 143 00:06:38,641 --> 00:06:40,588 produzida no planeta, no ano passado. 144 00:06:40,588 --> 00:06:42,962 Todos o barcos de pesca juntos, 145 00:06:42,962 --> 00:06:45,628 pequenos e grandes, no mundo inteiro, 146 00:06:45,628 --> 00:06:48,635 produzem cerca de 65 milhões de toneladas de alimentos pescados 147 00:06:48,635 --> 00:06:50,423 para o consumo humano. 148 00:06:50,623 --> 00:06:53,528 A aquacultura, este ano, pela primeira vez na história, 149 00:06:53,556 --> 00:06:56,488 produz mais do que a pesca na natureza. 150 00:06:56,874 --> 00:06:58,225 Mas atenção: 151 00:06:58,225 --> 00:06:59,986 A procura vai aumentar. 152 00:07:00,215 --> 00:07:01,924 Nos próximos 35 anos, 153 00:07:01,924 --> 00:07:06,685 vamos precisar de mais 85 milhões de toneladas para satisfazer a procura, 154 00:07:06,709 --> 00:07:09,587 o que é quase uma vez e meia mais 155 00:07:09,587 --> 00:07:12,170 do que o total que pescamos nos oceanos. 156 00:07:13,140 --> 00:07:14,807 Um número enorme. 157 00:07:14,816 --> 00:07:17,827 De certeza que isso não vai surgir do oceano. 158 00:07:17,868 --> 00:07:19,829 Tem que ter origem na criação. 159 00:07:20,163 --> 00:07:21,719 Por falar de criação, 160 00:07:21,719 --> 00:07:24,193 para fazermos criação, precisamos de recursos. 161 00:07:24,337 --> 00:07:27,658 Tal como um ser humano precisa de comer para crescer e manter-se vivo, 162 00:07:27,658 --> 00:07:29,197 também os animais precisam. 163 00:07:29,197 --> 00:07:31,749 Uma vaca precisa de comer oito a nove kg de ração 164 00:07:31,749 --> 00:07:34,249 e beber quase 16 000 litros de água 165 00:07:34,249 --> 00:07:36,312 para criar apenas um quilo de carne. 166 00:07:36,535 --> 00:07:38,903 Os especialistas concordam que é impossível 167 00:07:38,903 --> 00:07:41,904 criar vacas para todos os habitantes do planeta. 168 00:07:41,904 --> 00:07:44,541 Não temos alimentos nem água suficientes. 169 00:07:44,541 --> 00:07:47,552 E não podemos continuar a deitar abaixo as florestas tropicais. 170 00:07:47,552 --> 00:07:50,960 O planeta Terra tem um abastecimento de água potável muito limitado. 171 00:07:50,960 --> 00:07:53,295 Precisamos de qualquer coisa mais eficaz 172 00:07:53,295 --> 00:07:56,158 para manter viva a humanidade deste planeta. 173 00:07:56,517 --> 00:07:59,500 Agora comparem isso com a criação de peixes. 174 00:07:59,164 --> 00:08:03,102 Podemos criar um quilo de peixe apenas com um quilo de comida 175 00:08:03,126 --> 00:08:05,749 ou mesmo menos, consoante as espécies. 176 00:08:05,845 --> 00:08:07,408 Porquê isso? 177 00:08:08,099 --> 00:08:11,260 Porque, em primeiro lugar, os peixes flutuam. 178 00:08:11,260 --> 00:08:14,478 Não precisam de andar o dia todo a resistir à gravidade, como nós. 179 00:08:14,806 --> 00:08:16,926 A maior parte dos peixes são de sangue frio, 180 00:08:16,926 --> 00:08:18,339 não precisam de se aquecer. 181 00:08:18,339 --> 00:08:19,881 O peixe tem calafrios. 182 00:08:19,881 --> 00:08:21,226 (Risos) 183 00:08:21,258 --> 00:08:24,173 E precisa de muito pouca água, o que parece contraintuitivo 184 00:08:24,173 --> 00:08:27,703 mas, como dizemos, nada nela, mas praticamente não a bebe. 185 00:08:27,820 --> 00:08:32,483 Os peixes são as proteínas animais mais eficazes de que a humanidade dispõe, 186 00:08:32,483 --> 00:08:34,275 para além dos insetos. 187 00:08:35,297 --> 00:08:37,294 O que não temos aprendido! 188 00:08:37,482 --> 00:08:40,502 Por exemplo, para além dos 65 milhões de toneladas , 189 00:08:40,502 --> 00:08:42,836 que pescamos anualmente para consumo humano. 190 00:08:42,836 --> 00:08:46,722 há mais 30 milhões de toneladas apanhadas para alimentação de animais, 191 00:08:46,722 --> 00:08:50,387 na maior parte sardinhas e anchovas para a indústria da aquacultura 192 00:08:50,387 --> 00:08:52,606 que são transformadas em carne e óleo de peixe. 193 00:08:52,706 --> 00:08:54,307 Isto é uma loucura. 194 00:08:54,756 --> 00:08:58,120 A nível mundial, 65% destas pescas, são mal geridas. 195 00:08:58,327 --> 00:09:01,058 Alguns dos piores problemas do nosso tempo derivam daí. 196 00:09:01,058 --> 00:09:02,542 Está a destruir os oceanos. 197 00:09:02,542 --> 00:09:05,684 As piores questões de escravatura imagináveis derivam daí. 198 00:09:05,702 --> 00:09:08,637 Recentemente, Stanford publicou um artigo 199 00:09:08,637 --> 00:09:11,425 dizendo que, se 50% da indústria mundial de aquacultura 200 00:09:11,433 --> 00:09:13,160 deixasse de usar carne de peixe, 201 00:09:13,160 --> 00:09:14,775 os oceanos seriam salvos. 202 00:09:14,837 --> 00:09:16,683 Mas pensem por instantes. 203 00:09:16,683 --> 00:09:19,602 Sabemos que os oceanos têm muito mais problemas, 204 00:09:19,602 --> 00:09:22,411 têm a poluição, a acidificação, 205 00:09:22,411 --> 00:09:24,368 a destruição dos recifes de coral, etc. 206 00:09:24,368 --> 00:09:26,713 Mas isso sublinha o impacto das nossas pescas, 207 00:09:26,713 --> 00:09:29,353 sublinha como está tudo interligado. 208 00:09:29,608 --> 00:09:33,390 Pescas, aquacultura, deflorestação, 209 00:09:33,390 --> 00:09:36,473 alteração climática, segurança alimentar, etc. 210 00:09:36,834 --> 00:09:38,469 Na procura de alternativas, 211 00:09:38,469 --> 00:09:40,623 a indústria, numa escala maciça, 212 00:09:40,623 --> 00:09:42,960 voltou-se para alternativas à base de plantas, 213 00:09:42,960 --> 00:09:45,712 como a soja, os desperdícios industriais das galinhas, 214 00:09:45,712 --> 00:09:48,611 o sangue dos matadouros, etc. 215 00:09:48,648 --> 00:09:51,178 Percebemos de onde provêm estas opções 216 00:09:51,228 --> 00:09:53,423 mas não são a abordagem certa. 217 00:09:53,423 --> 00:09:55,977 Não é sustentável, não é saudável. 218 00:09:55,977 --> 00:09:58,378 Já viram alguma vez uma galinha no fundo do oceano? 219 00:09:58,378 --> 00:09:59,987 Claro que não. 220 00:09:59,987 --> 00:10:02,640 Se alimentarem os salmões só com soja e nada mais, 221 00:10:02,640 --> 00:10:04,443 ele explode literalmente. 222 00:10:04,463 --> 00:10:06,480 O salmão é carnívoro, 223 00:10:06,480 --> 00:10:08,267 não consegue digerir a soja. 224 00:10:09,049 --> 00:10:11,429 A criação de peixes é, de longe, 225 00:10:11,429 --> 00:10:13,962 a melhor criação de animais disponível à humanidade. 226 00:10:13,962 --> 00:10:16,166 Mas tem muito má reputação. 227 00:10:16,373 --> 00:10:18,952 Tem havido uso e abuso de produtos químicos, 228 00:10:18,952 --> 00:10:22,056 tem havido vírus e doenças transmitidas às populações, 229 00:10:22,056 --> 00:10:24,359 destruição de ecossistemas e poluição, 230 00:10:24,359 --> 00:10:26,480 ??? 231 00:10:26,480 --> 00:10:28,737 que alteram a bolsa genética geral. 232 00:10:28,737 --> 00:10:31,036 E, claro, como acabei de dizer, 233 00:10:31,036 --> 00:10:33,380 ingredientes alimentares insustentáveis. 234 00:10:33,396 --> 00:10:35,864 Felizes os dias em que podíamos deliciar-nos 235 00:10:35,864 --> 00:10:38,493 com a comida que vinha na travessa, qualquer que fosse. 236 00:10:38,825 --> 00:10:40,697 Quando sabemos, sabemos. 237 00:10:40,697 --> 00:10:42,802 Não podemos voltar atrás. Não é divertido. 238 00:10:42,802 --> 00:10:46,315 Precisamos dum sistema alimentar transparente, em que possamos confiar 239 00:10:46,315 --> 00:10:48,421 que produza comida saudável. 240 00:10:48,726 --> 00:10:50,133 Mas, felizmente, 241 00:10:50,133 --> 00:10:53,153 décadas de desenvolvimento e investigação 242 00:10:53,153 --> 00:10:55,748 levaram a muitas tecnologias novas e conhecimentos 243 00:10:55,748 --> 00:10:57,709 que nos permitem fazer muito melhor. 244 00:10:57,709 --> 00:11:00,495 Agora, podemos criar peixes sem qualquer desses problemas. 245 00:11:00,664 --> 00:11:03,579 Penso na agricultura antes da revolução verde. 246 00:11:03,579 --> 00:11:06,951 Nós estamos na aquacultura e na revolução azul. 247 00:11:07,767 --> 00:11:09,337 Novas tecnologias significam 248 00:11:09,337 --> 00:11:12,754 que agora podemos produzir um alimento que é perfeitamente natural, 249 00:11:12,754 --> 00:11:14,379 com um mínimo de pegada ecológica 250 00:11:14,379 --> 00:11:18,390 que consiste em micróbios, insetos, algas marinhas e microalgas. 251 00:11:18,689 --> 00:11:20,258 Saudáveis para as pessoas, 252 00:11:20,258 --> 00:11:23,133 saudáveis para os peixes, saudáveis para o planeta. 253 00:11:23,293 --> 00:11:24,676 Os micróbios, por exemplo, 254 00:11:24,676 --> 00:11:28,040 podem ser uma perfeita alternativa para alimentar peixes. 255 00:11:28,801 --> 00:11:32,508 Os insetos são, primeiro que tudo, a reciclagem perfeita 256 00:11:32,510 --> 00:11:34,956 porque alimentam-se de desperdícios de alimentos. 257 00:11:34,956 --> 00:11:37,299 E em segundo lugar, pensem nos ??? 258 00:11:37,331 --> 00:11:40,444 e percebem como é lógico usá-los pra alimentar os peixes. 259 00:11:40,712 --> 00:11:43,218 Não precisamos de grandes faixas de terreno para isso 260 00:11:43,218 --> 00:11:45,785 e não precisamos de deitar abaixo florestas tropicais. 261 00:11:46,136 --> 00:11:49,225 Os micróbios e os insetos são produtores de água. 262 00:11:49,509 --> 00:11:52,338 Esta revolução está a começar, no momento em que falamos. 263 00:11:52,361 --> 00:11:54,105 Só precisa de aumentar. 264 00:11:54,492 --> 00:11:57,725 Agora podemos criar muito mais espécies do que antes 265 00:11:57,725 --> 00:12:01,486 em condições naturais, controladas, criando peixes felizes. 266 00:12:01,897 --> 00:12:03,531 Imagino, por exemplo, 267 00:12:03,531 --> 00:12:09,104 um sistema fechado que funciona mais eficazmente que a criação de insetos, 268 00:12:09,104 --> 00:12:12,172 onde possamos produzir peixes saudáveis, felizes e deliciosos 269 00:12:12,172 --> 00:12:13,910 com pouco ou nenhuns efluentes, 270 00:12:13,910 --> 00:12:16,161 quase sem energia e quase sem água 271 00:12:16,161 --> 00:12:18,902 e com alimento natural com uma pegada ecológica minima. 272 00:12:19,192 --> 00:12:22,752 Um sistema em que criamos mais de 10 espécies ao lado umas das outras 273 00:12:22,752 --> 00:12:24,144 — em separado — 274 00:12:24,144 --> 00:12:25,666 tal como na natureza. 275 00:12:25,918 --> 00:12:27,646 Pouca alimentação é precisa, 276 00:12:27,646 --> 00:12:29,334 uma pegada ecológica muito pequena. 277 00:12:29,334 --> 00:12:32,717 Penso em algas a crescer com os efluentes dos peixes, por exemplo. 278 00:12:34,453 --> 00:12:37,489 Há ótimas tecnologias a aparecer por todo o globo. 279 00:12:37,574 --> 00:12:40,360 Desde alternativas para combater doenças 280 00:12:40,360 --> 00:12:43,500 em que deixamos de precisar de antibióticos e produtos químicos 281 00:12:43,500 --> 00:12:46,780 até alimentadores automatizados que percebem quando os peixes têm fome 282 00:12:46,780 --> 00:12:49,995 para podermos poupar na alimentação e criar menos poluição. 283 00:12:50,016 --> 00:12:52,877 Sistemas de "software" que reúnem dados sobre as criações, 284 00:12:52,877 --> 00:12:55,254 para podermos melhorar as práticas da criação. 285 00:12:55,354 --> 00:12:58,258 Há de facto material bom a aparecer por todo o globo. 286 00:12:58,670 --> 00:13:01,488 Acreditem, todas estas coisas são possíveis 287 00:13:01,488 --> 00:13:05,163 a um custo muito competitivo em relação ao que um agricultor gasta hoje. 288 00:13:05,224 --> 00:13:09,204 Amanhã, ninguém terá desculpa de não fazer o que está certo. 289 00:13:10,164 --> 00:13:12,464 Só falta que alguém ligue todos os pontos 290 00:13:12,464 --> 00:13:15,363 e dê um pontapé no traseiro destes desenvolvimentos. 291 00:13:15,363 --> 00:13:18,020 É nisso que temos estado a trabalhar nos últimos anos 292 00:13:18,020 --> 00:13:20,581 e é por isso que precisamos de trabalhar em conjunto. 293 00:13:21,049 --> 00:13:23,600 Repensar tudo desde o zero, 294 00:13:23,600 --> 00:13:26,101 numa visão abrangente, ao longo da cadeia de valor, 295 00:13:26,101 --> 00:13:28,217 ligando todas estas coisas por todo o globo, 296 00:13:28,217 --> 00:13:30,356 juntando bons empresários 297 00:13:30,356 --> 00:13:33,128 que estejam dispostos a partilhar uma visão coletiva. 298 00:13:33,474 --> 00:13:36,465 Chegou a altura de fazer a mudança nesta indústria 299 00:13:36,465 --> 00:13:38,808 e de pressionar numa direção sustentável. 300 00:13:38,808 --> 00:13:41,688 Esta indústria ainda é jovem, vai crescer muito no futuro. 301 00:13:42,041 --> 00:13:45,160 É uma tarefa enorme, mas não tão rebuscada como podem pensar. 302 00:13:45,160 --> 00:13:46,424 É possível. 303 00:13:47,032 --> 00:13:49,300 Precisamos de retirar a pressão sobre o oceano. 304 00:13:49,300 --> 00:13:51,155 Queremos comer bem e de forma saudável. 305 00:13:51,155 --> 00:13:52,483 Se comermos animais, 306 00:13:52,483 --> 00:13:54,908 é preciso que eles tenham uma vida feliz e saudável. 307 00:13:54,908 --> 00:13:57,272 Precisamos duma refeição em que possamos confiar, 308 00:13:57,272 --> 00:13:58,709 viver uma vida longa. 309 00:13:58,709 --> 00:14:02,592 Isto não é só para as pessoas de São Francisco ou do norte da Europa, 310 00:14:02,592 --> 00:14:04,346 isto é para todos nós, 311 00:14:04,370 --> 00:14:06,330 mesmo para os países mais pobres. 312 00:14:06,330 --> 00:14:08,283 Não se trata só de dinheiro, 313 00:14:08,283 --> 00:14:11,795 As pessoas preferem uma coisa fresca e saudável em que possam confiar 314 00:14:11,795 --> 00:14:15,453 em vez duma coisa que vem de longe e sobre a qual nada sabem. 315 00:14:15,485 --> 00:14:17,351 Somos todos iguais. 316 00:14:18,267 --> 00:14:19,568 Chegará o dia 317 00:14:19,568 --> 00:14:21,835 em que as pessoas perceberão — não, exigirão — 318 00:14:21,835 --> 00:14:25,725 peixe de aquacultura no prato bem criado e saudavelmente criado, 319 00:14:26,200 --> 00:14:27,574 e recusarão tudo o resto. 320 00:14:27,641 --> 00:14:29,367 Podem ajudar-nos a apressar isto. 321 00:14:29,367 --> 00:14:32,540 Façam perguntas quando encomendarem alimentos marinhos. 322 00:14:32,540 --> 00:14:33,676 De onde vem esse peixe? 323 00:14:33,676 --> 00:14:35,232 Quem o criou? 324 00:14:35,232 --> 00:14:36,930 O que é que ele comia? 325 00:14:37,124 --> 00:14:41,150 As informações sobre o local de onde vem o peixe e sobre como ele foi produzido 326 00:14:41,150 --> 00:14:43,674 precisam de estar disponíveis facilmente. 327 00:14:43,674 --> 00:14:47,122 Os consumidores devem pressionar a indústria da aquacultura 328 00:14:47,122 --> 00:14:48,721 para fazerem o que é correto. 329 00:14:48,721 --> 00:14:50,896 Portanto, sempre que encomendarem, 330 00:14:50,896 --> 00:14:52,828 peçam pormenores 331 00:14:52,828 --> 00:14:55,318 e mostrem que se preocupam com o que comem 332 00:14:55,318 --> 00:14:57,105 e com o que vos estão a dar. 333 00:14:57,105 --> 00:14:59,593 Por fim, acabarão por vos dar ouvidos. 334 00:14:59,593 --> 00:15:01,530 Todos nós beneficiaremos. 335 00:15:01,575 --> 00:15:02,726 Obrigado. 336 00:15:02,750 --> 00:15:05,333 (Aplausos)