WEBVTT 00:00:00.823 --> 00:00:03.231 Appartengo ad uno dei popoli più alti del pianeta: 00:00:03.231 --> 00:00:04.365 gli olandesi. 00:00:05.383 --> 00:00:07.069 Non è sempre stato così. 00:00:07.093 --> 00:00:10.307 Di fatto l'altezza delle persone è aumentata in tutto il pianeta. 00:00:10.331 --> 00:00:11.894 Negli ultimi 150 anni, 00:00:11.918 --> 00:00:13.079 nei paesi sviluppati, 00:00:13.103 --> 00:00:15.611 siamo diventati in media 10 cm più alti. 00:00:15.899 --> 00:00:18.812 Gli scienziati hanno sviluppato parecchie teorie sul perché 00:00:18.812 --> 00:00:21.902 e la maggior parte di queste ha a che fare con l'alimentazione, 00:00:21.902 --> 00:00:24.470 in particolare con il consumo di carne e latticini. NOTE Paragraph 00:00:24.470 --> 00:00:25.940 Negli ultimi 50 anni 00:00:25.964 --> 00:00:28.838 il consumo globale di carne è più che quadruplicato, 00:00:28.862 --> 00:00:32.189 passando da 71 a 310 milioni di tonnellate. 00:00:32.705 --> 00:00:36.436 Sta succedendo più o meno la stessa cosa con il latte e le uova. 00:00:36.460 --> 00:00:41.029 Il consumo di proteine è aumentato in ogni società in cui è aumentato il reddito. 00:00:41.053 --> 00:00:43.982 Sappiamo che a livello globale stiamo diventando più ricchi. 00:00:44.006 --> 00:00:47.421 E mentre aumenta la classe media, aumenta anche la popolazione globale, 00:00:47.421 --> 00:00:52.000 dai 7 miliardi di oggi ai 9,7 entro il 2050, 00:00:52.000 --> 00:00:53.673 il che significa che entro il 2050 00:00:53.697 --> 00:00:56.224 avremo bisogno almeno del 70% in più di proteine 00:00:56.248 --> 00:00:59.301 rispetto a quelle attualmente disponibili per il consumo umano. 00:00:59.331 --> 00:01:02.365 Secondo l'ultima previsione delle Nazioni Unite 00:01:02.365 --> 00:01:04.865 entro la fine del secolo saremo 11 miliardi, 00:01:04.865 --> 00:01:07.809 il che significa che avremo bisogno di molte più proteine. NOTE Paragraph 00:01:09.027 --> 00:01:10.566 È una sfida incredibile - 00:01:10.590 --> 00:01:12.041 a tal punto che, di recente, 00:01:12.041 --> 00:01:15.423 un team dell'Anglia Ruskin Global Sustainability Institute ha avvertito 00:01:15.423 --> 00:01:17.699 che se non cambiamo le nostre politiche globali 00:01:17.723 --> 00:01:20.031 relative ai sistemi di produzione del cibo 00:01:20.031 --> 00:01:23.127 le nostre società potrebbero collassare nei prossimi 30 anni. NOTE Paragraph 00:01:24.143 --> 00:01:28.463 Attualmente il nostro oceano è la fonte principale di proteine animali. 00:01:28.487 --> 00:01:32.169 Più di 2,6 miliardi di persone dipendono da esso per il loro sostentamento. 00:01:33.177 --> 00:01:34.084 Allo stesso tempo, 00:01:34.084 --> 00:01:36.849 le risorse ittiche che peschiamo sono 2,5 volte maggiori 00:01:36.849 --> 00:01:39.159 di quel che i nostri oceani possono supportare, 00:01:39.177 --> 00:01:42.173 il che significa che l'uomo preleva molto più pesce dall'oceano 00:01:42.173 --> 00:01:44.657 di quel che l'oceano possa rimpiazzare naturalmente. NOTE Paragraph 00:01:44.681 --> 00:01:49.473 Di recente il WWF ha pubblicato un report che mostra come negli ultimi 40 anni 00:01:49.497 --> 00:01:52.087 la vita marina a livello globale sia stata dimezzata. 00:01:52.595 --> 00:01:57.298 Secondo un altro recente report la metà dei predatori più grandi, 00:01:57.322 --> 00:01:59.670 come il pesce spada e il tonno rosso, 00:01:59.694 --> 00:02:02.944 hanno subito un declino del 90% dagli anni '50. NOTE Paragraph 00:02:03.363 --> 00:02:06.890 In tutto il mondo ci sono iniziative fantastiche e sostenibili sulla pesca 00:02:06.890 --> 00:02:09.040 che fomentano l'utilizzo di pratiche migliori 00:02:09.040 --> 00:02:11.196 e una gestione migliore delle risorse ittiche 00:02:11.196 --> 00:02:12.095 Ma alla fine 00:02:12.095 --> 00:02:16.294 tutte queste iniziative auspicano il mantenimento degli attuali livelli di pesca. 00:02:16.454 --> 00:02:17.169 È inverosimile, 00:02:17.169 --> 00:02:19.849 persino con una gestione ottimale delle risorse ittiche, 00:02:19.849 --> 00:02:22.520 che saremo in grado di prendere molto di più dall'oceano 00:02:22.530 --> 00:02:23.795 di quel che già facciamo. NOTE Paragraph 00:02:23.795 --> 00:02:25.938 Dobbiamo smettere di saccheggiare gli oceani. 00:02:25.938 --> 00:02:28.786 Dobbiamo alleviare la pressione che esercitiamo su di essi. 00:02:28.786 --> 00:02:30.038 Siamo arrivati ad un punto 00:02:30.038 --> 00:02:32.561 in cui spingere verso una maggiore produzione 00:02:32.561 --> 00:02:35.200 significherebbe trovarci di fronte al collasso totale. 00:02:35.226 --> 00:02:39.869 I nostri sistemi attuali non potranno nutrire una popolazione in crescita. NOTE Paragraph 00:02:40.620 --> 00:02:42.129 Come risolvere questo problema? 00:02:42.153 --> 00:02:44.891 Come sarà il mondo tra 35 anni 00:02:44.915 --> 00:02:48.514 quando ci saranno 2,7 miliardi di persone in più e le stesse risorse? 00:02:49.059 --> 00:02:50.931 Potremmo diventare tutti vegani. 00:02:50.955 --> 00:02:52.708 Sembra un'idea fantastica, 00:02:52.732 --> 00:02:54.036 ma non è realistica 00:02:54.060 --> 00:02:56.405 ed è impossibile da applicare a livello globale. NOTE Paragraph 00:02:56.977 --> 00:03:00.013 Le persone mangiano proteine animali, che ci piaccia o meno. 00:03:00.274 --> 00:03:02.396 Supponiamo di mantenere le nostre abitudini 00:03:02.420 --> 00:03:04.340 e di continuare lungo lo stesso cammino, 00:03:04.340 --> 00:03:06.784 arrivando a non poter più soddisfare la richiesta. NOTE Paragraph 00:03:06.784 --> 00:03:08.650 L'OMS ha riportato di recente 00:03:08.674 --> 00:03:12.836 che 800 milioni di persone soffrono di malnutrizione e scarsità di cibo, 00:03:12.860 --> 00:03:16.271 il che è dovuto a quella stessa crescita popolazionale di cui parlavamo 00:03:16.295 --> 00:03:20.317 e alla riduzione dell'accesso a risorse come acqua, terra e energia. 00:03:21.212 --> 00:03:23.272 Non c'è bisogno di tanta immaginazione 00:03:23.296 --> 00:03:26.410 per poter prevedere tensioni, disordini e ulteriore malnutrizione 00:03:26.410 --> 00:03:28.270 a livello globale. 00:03:28.270 --> 00:03:29.896 Le persone hanno fame, 00:03:29.920 --> 00:03:32.958 e la scarsità di risorse naturali inizia ad essere pericolosa. 00:03:33.328 --> 00:03:34.884 Per tutte queste ragioni 00:03:34.908 --> 00:03:37.862 dobbiamo cambiare i nostri sistemi di produzione alimentare. NOTE Paragraph 00:03:38.255 --> 00:03:39.679 Dobbiamo fare di meglio 00:03:39.703 --> 00:03:40.868 e c'è una soluzione. 00:03:40.892 --> 00:03:43.477 Questa soluzione è l'acquacoltura - 00:03:43.501 --> 00:03:47.447 l'allevamento di pesci, di piante come le alghe, di molluschi e crostacei. 00:03:47.601 --> 00:03:50.290 Come disse il grande eroe degli oceani Jaques Costeau, 00:03:50.314 --> 00:03:53.008 "Dobbiamo iniziare ad usare l'oceano come allevatori 00:03:53.008 --> 00:03:54.448 piuttosto che come cacciatori. 00:03:54.448 --> 00:03:56.932 La cività è questo - allevare invece che cacciare." 00:03:57.402 --> 00:03:59.830 Il pesce è l'ultimo cibo che ancora cacciamo. NOTE Paragraph 00:04:00.374 --> 00:04:02.606 Perché continuiamo a sentire frasi come 00:04:02.606 --> 00:04:05.389 "La vita è troppo corta per mangiare pesce d'allevamento", 00:04:05.413 --> 00:04:06.845 oppure "Pescato, certo!" 00:04:06.845 --> 00:04:09.374 su pesce del quale non sappiamo virtualmente niente? 00:04:09.398 --> 00:04:11.609 Non sappiamo cos'ha mangiato in vita 00:04:11.633 --> 00:04:13.825 o se ha ha vissuto in aree inquinate. 00:04:13.829 --> 00:04:16.379 Se si tratta di un predatore di grosse dimensioni 00:04:16.379 --> 00:04:18.742 magari ieri è passato per le coste di Fukushima. 00:04:18.742 --> 00:04:19.970 Non lo sappiamo. 00:04:19.994 --> 00:04:21.337 Poche persone capiscono 00:04:21.361 --> 00:04:25.003 che la tracciabilità del pesce non va mai oltre il cacciatore 00:04:25.027 --> 00:04:26.542 che ha pescato quell'animale. NOTE Paragraph 00:04:26.566 --> 00:04:28.003 Ma facciamo un passo indietro 00:04:28.027 --> 00:04:31.044 e parliamo del perché il pesce è la scelta alimentare migliore. 00:04:31.044 --> 00:04:31.789 È salutare. 00:04:31.813 --> 00:04:33.339 Previene le malattie cardiache, 00:04:33.339 --> 00:04:34.826 fornisce amminoacidi essenziali 00:04:34.826 --> 00:04:37.313 e acidi grassi fondamentali come gli Omega 3, 00:04:37.337 --> 00:04:40.214 diversamente da qualsiasi altro tipo di carne. 00:04:40.238 --> 00:04:41.848 Oltre ad essere salutare, 00:04:41.872 --> 00:04:44.469 è anche molto più vario ed eccitante. NOTE Paragraph 00:04:44.493 --> 00:04:47.320 Pensateci - l'allevamento di animali è piuttosto monotono. 00:04:47.320 --> 00:04:50.661 Una mucca è una mucca, una pecora è una pecora, un maiale è un maiale, 00:04:50.661 --> 00:04:54.452 il pollame è rappresentato principalmente da tacchino, anatra e pollo. 00:04:54.476 --> 00:04:59.055 Attualmente vengono allevate oltre 500 specie ittiche. 00:04:59.055 --> 00:05:02.473 Non troverete questa diversità nei supermercati dei paesi occidentali, 00:05:02.473 --> 00:05:03.764 ma questo non è importante. NOTE Paragraph 00:05:03.764 --> 00:05:07.269 Inoltre il pesce può essere allevato utilizzando pratiche molto salutari, 00:05:07.269 --> 00:05:09.479 buone per noi, per il pianeta e per il pesce. 00:05:10.062 --> 00:05:11.998 So che sembro ossessionato dal pesce - NOTE Paragraph 00:05:12.022 --> 00:05:14.148 (Risate) NOTE Paragraph 00:05:14.172 --> 00:05:15.323 Lasciate che vi spieghi: 00:05:15.347 --> 00:05:18.506 io e mia moglie, Amy Novograntz, siamo stati coinvolti 00:05:18.530 --> 00:05:20.481 nell'acquacoltura un paio di anni fa. 00:05:20.505 --> 00:05:22.777 Siamo stati ispirati da Sylvia Earle, 00:05:22.801 --> 00:05:25.097 che ha vinto il Premio TED nel 2009. 00:05:25.121 --> 00:05:28.255 Ci siamo conosciuti alle Galapagos durante la Mission Blue I. 00:05:28.997 --> 00:05:31.094 Amy era lì in qualità di TED Prize Director; 00:05:31.118 --> 00:05:34.308 io in qualità di imprenditore olandese e cittadino interessato, 00:05:34.332 --> 00:05:36.935 con una grande passione per le immersioni e l'oceano. NOTE Paragraph 00:05:37.292 --> 00:05:39.626 Mission Blue ha davvero cambiato le nostre vite. 00:05:39.650 --> 00:05:40.801 Ci siamo innamorati, 00:05:40.825 --> 00:05:42.301 sposati 00:05:42.325 --> 00:05:44.566 e siamo stati veramente ispirati 00:05:44.590 --> 00:05:47.799 dall'idea di voler fare qualcosa per la salvaguardia dell'oceano - 00:05:47.823 --> 00:05:49.658 qualcosa che fosse destinato a durare, 00:05:49.658 --> 00:05:52.138 che facesse una differenza tangibile 00:05:52.162 --> 00:05:54.788 e che potessimo fare insieme. NOTE Paragraph 00:05:55.741 --> 00:05:59.031 Non pensavamo che questo ci avrebbe portati all'allevamento di pesce. 00:05:59.431 --> 00:06:01.523 Ma qualche mese dopo essere scesi dalla nave 00:06:01.523 --> 00:06:04.607 abbiamo partecipato a un incontro di Conservation International, 00:06:04.607 --> 00:06:08.448 durante il quale il direttore generale di WorldFish ha parlato dell'acquacoltura 00:06:08.472 --> 00:06:10.622 chiedendo ad una sala piena di ambientalisti 00:06:10.622 --> 00:06:12.242 di smettere di rifiutarla, 00:06:12.242 --> 00:06:15.383 di capire cosa stava succedendo e di sentirsi coinvolti 00:06:15.472 --> 00:06:17.584 perché potenzialmente l'acquacoltura 00:06:17.608 --> 00:06:20.674 è proprio quello di cui i nostri oceani hanno bisogno. NOTE Paragraph 00:06:20.774 --> 00:06:23.777 Siamo rimasti talmente sbalorditi dal conoscere le statistiche 00:06:23.787 --> 00:06:25.937 che pur non conoscendo di più sull'industria 00:06:25.937 --> 00:06:29.198 eravamo eccitati dall'idea di avere la possibilità di dare una mano. NOTE Paragraph 00:06:29.198 --> 00:06:30.789 E, parlando di statistiche - 00:06:30.813 --> 00:06:33.749 in questo momento la quantità di pesce consumata globalmente, 00:06:33.749 --> 00:06:35.669 sia allevato che cacciato in natura, 00:06:35.693 --> 00:06:38.025 è il doppio della quantità di manzo 00:06:38.049 --> 00:06:39.922 prodotta sul pianeta l'anno scorso. 00:06:40.439 --> 00:06:42.746 Se consideriamo tutti i pescherecci, 00:06:42.770 --> 00:06:44.701 piccoli o grandi, in tutto il mondo, 00:06:44.725 --> 00:06:48.602 la produzione è di circa 65 milioni di tonnellate di pesce pescato 00:06:48.626 --> 00:06:50.023 per il consumo umano. NOTE Paragraph 00:06:50.623 --> 00:06:51.929 Quest'anno l'acquacoltura, 00:06:51.953 --> 00:06:53.532 per la prima volta nella storia, 00:06:53.556 --> 00:06:56.413 sta producendo più di quanto venga cacciato in natura. NOTE Paragraph 00:06:56.874 --> 00:06:58.025 Ma non è tutto: 00:06:58.049 --> 00:06:59.403 la richiesta sta crescendo. 00:07:00.157 --> 00:07:01.666 Nei prossimi 35 anni 00:07:01.690 --> 00:07:06.685 avremo bisogno di ulteriori 85 milioni di tonnellate per soddisfare la richiesta, 00:07:06.709 --> 00:07:09.304 il che è quasi 1,5 volte tanto 00:07:09.328 --> 00:07:11.997 quel che peschiamo dai nostri oceani a livello globale. 00:07:13.140 --> 00:07:14.466 Una quantità enorme. NOTE Paragraph 00:07:14.812 --> 00:07:17.911 Sicuramente non potrà arrivare dagli oceani. 00:07:17.935 --> 00:07:19.604 Deve arrivare dall'allevamento. 00:07:20.163 --> 00:07:21.478 Parlando di allevamento - 00:07:21.502 --> 00:07:23.469 per l'allevamento c'è bisogno di risorse. 00:07:23.953 --> 00:07:27.242 Così come l'uomo ha bisogno di mangiare per crescere e sopravvivere, 00:07:27.266 --> 00:07:28.739 così anche gli animali. 00:07:28.763 --> 00:07:31.658 Una mucca ha bisogno di mangiare 8-9 libbre di mangime 00:07:31.682 --> 00:07:34.133 e di bere almeno 8.000 litri d'acqua 00:07:34.157 --> 00:07:36.037 per produrre una sola libbra di carne. 00:07:36.315 --> 00:07:38.578 Gli esperti sono d'accordo sull'impossibilità 00:07:38.602 --> 00:07:41.754 dell'allevare mucche per tutti gli abitanti del pianeta. 00:07:41.778 --> 00:07:44.516 Semplicemente non abbiamo abbastanza mangime o acqua. NOTE Paragraph 00:07:44.540 --> 00:07:47.754 Non possiamo continuare a abbattere la foresta pluviale per questo. 00:07:47.754 --> 00:07:50.827 Inoltre il pianeta ha una disponibilità limitata d'acqua dolce. 00:07:50.851 --> 00:07:53.022 Abbiamo bisogno di qualcosa di più efficiente 00:07:53.022 --> 00:07:55.867 per far sì che l'umanità continui a vivere sul pianeta. NOTE Paragraph 00:07:56.027 --> 00:07:58.664 Compariamo questa situazione con l'allevamento di pesce. 00:07:59.164 --> 00:08:03.102 È possibile allevare una libbra di pesce con una sola libbra di mangime, 00:08:03.126 --> 00:08:05.458 e, a seconda della specie, persino con meno. 00:08:05.845 --> 00:08:07.075 Com'è possibile? 00:08:08.099 --> 00:08:10.868 Beh, innanzitutto i pesci galleggiano. 00:08:10.892 --> 00:08:14.226 Non hanno bisogno di resistere continuamente alla gravità, come noi. 00:08:14.226 --> 00:08:16.680 E la maggior parte dei pesci è a sangue freddo - 00:08:16.680 --> 00:08:18.264 non hanno bisogno di riscaldarsi. 00:08:18.288 --> 00:08:19.456 Fanno venire i brividi! NOTE Paragraph 00:08:19.480 --> 00:08:20.875 (Risate) NOTE Paragraph 00:08:20.875 --> 00:08:22.665 E hanno bisogno di pochissima acqua, 00:08:22.689 --> 00:08:24.307 il che può sembrare un controsenso 00:08:24.307 --> 00:08:25.438 ma, come abbiamo detto, 00:08:25.438 --> 00:08:27.796 nuotano in acqua ma la bevono a malapena. 00:08:27.820 --> 00:08:32.233 I pesci sono la fonte più efficiente di proteine animali, 00:08:32.257 --> 00:08:34.752 in termini di utilizzo di risorse, dopo gli insetti. NOTE Paragraph 00:08:35.297 --> 00:08:36.971 Quante cose abbiamo imparato! 00:08:37.482 --> 00:08:40.919 Per esempio, oltre ai 65 milioni di tonnellate pescate ogni anno 00:08:40.943 --> 00:08:42.553 per il consumo umano, 00:08:42.577 --> 00:08:44.968 altre 30 milioni di tonnellate vengono pescate 00:08:44.968 --> 00:08:46.588 per l'alimentazione animale, 00:08:46.588 --> 00:08:49.773 principalmente sardine e acciughe per l'industria dell'acquacoltura 00:08:49.773 --> 00:08:52.190 che vengono trasformate in olio e farina di pesce. NOTE Paragraph 00:08:52.602 --> 00:08:53.949 Questa è follia. 00:08:54.548 --> 00:08:58.034 Il 65% di questi allevamenti, globalmente, viene gestito male. 00:08:58.034 --> 00:09:01.014 Alcuni dei problemi attuali più gravi sono legati a questo. 00:09:01.014 --> 00:09:02.676 I nostri oceani vengono distrutti. 00:09:02.676 --> 00:09:05.218 Le peggiori forme di schiavitù sono legate a questo. 00:09:05.282 --> 00:09:08.486 Di recente la Stanford University ha pubblicato un articolo 00:09:08.486 --> 00:09:11.743 secondo il quale se il 50% dell'industria mondiale dell'acquacoltura 00:09:11.743 --> 00:09:13.465 cessasse di usare la farina di pesce 00:09:13.465 --> 00:09:15.009 i nostri oceani sarebbero salvi. 00:09:15.009 --> 00:09:16.492 Adesso pensateci per un minuto. NOTE Paragraph 00:09:16.516 --> 00:09:19.536 Sappiamo che gli oceani hanno molti più problemi - 00:09:19.560 --> 00:09:21.409 l'inquinamento, l'acidificazione, 00:09:21.409 --> 00:09:23.952 la distruzione delle barriere coralline, e così via. 00:09:23.976 --> 00:09:26.923 Ma questo evidenzia l'impatto dei nostri allevamenti 00:09:26.923 --> 00:09:29.112 e come tutto sia interconnesso. 00:09:29.608 --> 00:09:33.224 Pesca, acquacoltura, disboscamento, 00:09:33.248 --> 00:09:36.282 cambiamento climatico, sicurezza alimentare e così via. NOTE Paragraph 00:09:36.834 --> 00:09:38.336 Alla ricerca di alternative, 00:09:38.360 --> 00:09:39.799 l'industria, su scala massiva, 00:09:39.799 --> 00:09:43.132 ha iniziato a utilizzare alternative basate sull'utilizzo di piante 00:09:43.132 --> 00:09:45.479 come la soia, gli scarti industriali del pollame, 00:09:45.503 --> 00:09:47.525 farine di sangue provenienti dal macello, 00:09:47.525 --> 00:09:48.624 e così via. NOTE Paragraph 00:09:48.648 --> 00:09:51.112 E capiamo il perché di queste scelte, 00:09:51.136 --> 00:09:53.265 ma non è questo l'approccio giusto. 00:09:53.289 --> 00:09:54.544 Non è sostenibile. 00:09:54.568 --> 00:09:55.742 Non è salutare. 00:09:55.766 --> 00:09:58.429 Avete mai visto un pollo sui fondali oceanici? 00:09:58.453 --> 00:09:59.804 Certamente no. 00:09:59.828 --> 00:10:02.024 Se alimentate il salmone solo con la soia 00:10:02.048 --> 00:10:03.810 esploderà, letteralmente. 00:10:04.463 --> 00:10:05.615 Il salmone è carnivoro, 00:10:05.639 --> 00:10:07.534 non può digerire la soia. NOTE Paragraph 00:10:09.049 --> 00:10:11.171 L'allevamento di pesce è in assoluto 00:10:11.195 --> 00:10:13.702 il miglior allevamento a disposizione dell'umanità. 00:10:13.702 --> 00:10:15.908 Ma finora ha goduto di una brutta reputazione. 00:10:16.233 --> 00:10:18.552 C'è stato un uso eccessivo di sostanze chimiche, 00:10:18.576 --> 00:10:22.146 ci son stati casi di virus e malattie trasmessi alle popolazioni naturali, 00:10:22.146 --> 00:10:24.133 distruzione di ecosistemi e inquinamento, 00:10:24.133 --> 00:10:27.167 pesci sfuggiti all'allevamento che si son riprodotti in natura, 00:10:27.167 --> 00:10:29.121 alterando il pool genetico delle specie, 00:10:29.121 --> 00:10:30.705 e poi, come ho appena detto, 00:10:30.705 --> 00:10:33.434 l'uso non sostenibile di certi ingredienti nei mangimi. NOTE Paragraph 00:10:33.434 --> 00:10:34.553 Com'erano belli i tempi 00:10:34.553 --> 00:10:37.870 in cui potevamo semplicemente godere del cibo che avevamo nel piatto, 00:10:37.870 --> 00:10:38.909 qualsiasi esso fosse. 00:10:38.909 --> 00:10:40.018 Una volta che sapete 00:10:40.018 --> 00:10:41.594 non potete più tornare indietro. 00:10:41.618 --> 00:10:42.769 Non è divertente. 00:10:42.793 --> 00:10:46.292 Abbiamo davvero bisogno di un sistema trasparente, di cui potersi fidare, 00:10:46.292 --> 00:10:47.800 che produca del cibo salutare. NOTE Paragraph 00:10:48.726 --> 00:10:49.925 Ma la buona notizia è che 00:10:49.949 --> 00:10:52.862 decenni di ricerca e sviluppo 00:10:52.886 --> 00:10:55.272 hanno portato nuove conoscenze e tecnologie 00:10:55.272 --> 00:10:57.184 che ci permettono di fare molto meglio. 00:10:57.208 --> 00:11:00.364 Adesso possiamo allevare pesce senza nessuno di questi problemi. NOTE Paragraph 00:11:00.548 --> 00:11:03.429 Penso all'agricoltura prima della rivoluzione verde - 00:11:03.453 --> 00:11:06.476 nell'acquacoltura stiamo assistendo alla rivoluzione blu. 00:11:07.227 --> 00:11:09.054 Le nuove tecnologie oggi ci permettono 00:11:09.078 --> 00:11:12.260 di produrre del mangime perfettamente naturale, 00:11:12.260 --> 00:11:13.854 con un'impronta ecologica minima, 00:11:13.878 --> 00:11:17.823 costituito da microbi, insetti, alghe e microalghe. 00:11:18.689 --> 00:11:19.992 Salutari per le persone, 00:11:20.016 --> 00:11:21.167 per i pesci 00:11:21.191 --> 00:11:22.512 e per il pianeta. NOTE Paragraph 00:11:23.023 --> 00:11:24.207 I microbi, per esempio, 00:11:24.207 --> 00:11:28.056 possono essere un'alternativa perfetta per le farine di pesce di alta qualità - 00:11:28.056 --> 00:11:28.805 su larga scala. NOTE Paragraph 00:11:28.805 --> 00:11:30.628 Gli insetti rappresentano 00:11:30.628 --> 00:11:32.869 innanzitutto un metodo di riciclaggio perfetto 00:11:32.893 --> 00:11:35.143 perché vengono allevati sugli scarti di cibo; 00:11:35.343 --> 00:11:36.974 pensate poi alla pesca a mosca 00:11:36.998 --> 00:11:40.311 e capirete quanto sia logico utilizzarle come mangime per pesci. 00:11:40.322 --> 00:11:43.445 Non c'è bisogno di vasti appezzamenti di terra per poterlo fare 00:11:43.445 --> 00:11:45.569 e neanche di abbattere la foresta pluviale. 00:11:45.870 --> 00:11:48.949 Inoltre insetti e microbi sono produttori netti d'acqua. NOTE Paragraph 00:11:48.949 --> 00:11:52.018 Questa rivoluzione è già in corso mentre siamo qui a parlarne, 00:11:52.018 --> 00:11:54.219 ha solo bisogno di ampliare la propria scala. 00:11:54.492 --> 00:11:57.559 Ora possiamo allevare più specie di quanto abbiamo mai fatto 00:11:57.583 --> 00:12:01.220 in condizioni controllate, naturali, creando del pesce felice. NOTE Paragraph 00:12:01.897 --> 00:12:03.181 Immagino, per esempio, 00:12:03.205 --> 00:12:05.837 un sistema chiuso che funzioni in modo più efficiente 00:12:05.837 --> 00:12:08.837 dell'allevamento di insetti, 00:12:08.837 --> 00:12:12.081 nel quale viene prodotto del pesce salutare, felice, delizioso 00:12:12.105 --> 00:12:13.477 con scarichi minimi, 00:12:13.501 --> 00:12:15.961 quasi senz'acqua e energia 00:12:15.985 --> 00:12:18.294 e del mangime naturale con un'impronta minima. 00:12:18.724 --> 00:12:22.311 O un sistema nel quale poter allevare fino a 10 specie contemporaneamente - 00:12:22.335 --> 00:12:23.711 nello stesso luogo, 00:12:23.735 --> 00:12:25.505 mimando quel che avviene in natura. 00:12:25.618 --> 00:12:27.288 C'è bisogno di pochissimo mangime, 00:12:27.312 --> 00:12:28.694 di un'impronta molto bassa. 00:12:28.694 --> 00:12:32.459 Penso all'allevamento di alghe negli scarichi degli allevamenti di pesce. NOTE Paragraph 00:12:34.453 --> 00:12:37.548 In tutto il mondo stanno nascendo delle tecnologie incredibili. 00:12:37.574 --> 00:12:39.727 Dalle alternative per sconfiggere le malattie 00:12:39.727 --> 00:12:43.342 grazie alle quali non avremo più bisogno di antibiotici e sostanze chimiche 00:12:43.342 --> 00:12:46.542 agli alimentatori automatici che sentono quando i pesci hanno fame, 00:12:46.542 --> 00:12:49.827 permettendo di risparmiare sul mangime e creare meno inquinamento. 00:12:50.016 --> 00:12:52.619 Software che raccolgono dati sulle fattorie 00:12:52.643 --> 00:12:55.039 per poter migliorare le pratiche di allevamento. NOTE Paragraph 00:12:55.127 --> 00:12:57.983 Stanno accadendo delle cose fantastiche in tutto il mondo. 00:12:58.670 --> 00:13:01.313 E non c'è margine di errore - tutto questo è possibile 00:13:01.337 --> 00:13:04.722 ad un costo competitivo rispetto a quel che un allevatore spende oggi. 00:13:05.024 --> 00:13:08.971 Domani non ci saranno scuse per chi farà la cosa sbagliata. NOTE Paragraph 00:13:10.164 --> 00:13:12.423 Quindi qualcuno deve unire i puntini 00:13:12.447 --> 00:13:15.170 e dare un bel calcio nel sedere a tutti questi sviluppi. 00:13:15.170 --> 00:13:18.071 Negli ultimi anni abbiamo lavorato proprio su questo, 00:13:18.095 --> 00:13:21.001 poiché ne abbiamo bisogno per poter lavorare tutti insieme - 00:13:21.049 --> 00:13:22.894 ripensare tutto fin dalle fondamenta, 00:13:22.894 --> 00:13:25.943 con una visione olistica che comprenda l'intera scala di valori, 00:13:25.967 --> 00:13:28.321 connettendo tutte queste cose a livello globale, 00:13:28.321 --> 00:13:30.173 con l'ausilio di grandi imprenditori 00:13:30.197 --> 00:13:32.770 disposti a condividere una visione collettiva. NOTE Paragraph 00:13:33.114 --> 00:13:36.091 Adesso è il momento di realizzare un cambio in quest'industria 00:13:36.091 --> 00:13:38.542 e di spingerla verso una direzione più sostenibile. 00:13:38.566 --> 00:13:39.988 L'industria è ancora giovane, 00:13:40.012 --> 00:13:41.704 c'è ancora tanta strada davanti. 00:13:41.951 --> 00:13:44.875 È una grande impresa, ma non così inverosimile come pensate. 00:13:44.899 --> 00:13:46.049 È possibile. NOTE Paragraph 00:13:46.632 --> 00:13:48.783 Dobbiamo alleviare la pressione sugli oceani. 00:13:48.783 --> 00:13:50.780 Vogliamo mangiare bene e in modo salutare. 00:13:50.804 --> 00:13:52.000 E se mangiamo un animale, 00:13:52.000 --> 00:13:54.522 questo deve aver vissuto una vita salutare e felice. NOTE Paragraph 00:13:54.522 --> 00:13:57.429 Abbiamo bisogno di avere del cibo di cui possiamo fidarci, 00:13:57.429 --> 00:13:58.576 di vivere a lungo. 00:13:58.576 --> 00:14:02.476 Questo non riguarda solamente noi di San Francisco o del Nord Europa, 00:14:02.500 --> 00:14:04.346 ma tutti noi. 00:14:04.370 --> 00:14:06.030 Persino nei paesi più poveri 00:14:06.054 --> 00:14:07.734 non è solo una questione di soldi. 00:14:07.734 --> 00:14:11.404 Le persone preferiscono qualcosa di fresco, salutare e affidabile 00:14:11.428 --> 00:14:13.658 piuttosto che qualcosa che arriva da lontano 00:14:13.658 --> 00:14:15.244 e di cui non sanno niente. 00:14:15.244 --> 00:14:16.560 Siamo tutti uguali. NOTE Paragraph 00:14:18.267 --> 00:14:19.418 Arriverà un giorno 00:14:19.442 --> 00:14:22.683 in cui le persone capiranno - anzi, pretenderanno di poter mangiare 00:14:22.727 --> 00:14:24.824 del pesce allevato bene e in modo salutare - 00:14:24.824 --> 00:14:27.458 e rifiuteranno ciò che non soddisfa queste aspettative. NOTE Paragraph 00:14:27.482 --> 00:14:29.691 Potete aiutare ad accelerare questo processo. 00:14:29.691 --> 00:14:31.841 Quando ordinate del pesce chiedete: 00:14:31.841 --> 00:14:33.402 Da dove viene? 00:14:33.426 --> 00:14:34.941 Chi l'ha allevato 00:14:34.965 --> 00:14:36.330 e cos'ha mangiato? 00:14:36.908 --> 00:14:40.667 Le informazioni sulla provenienza e sul metodo di produzione del vostro pesce 00:14:40.691 --> 00:14:42.833 devono essere più facilmente disponibili. 00:14:43.493 --> 00:14:46.847 E i consumatori devono fare pressione sull'industria dell'acquacoltura 00:14:46.871 --> 00:14:48.293 perché faccia le cose giuste. NOTE Paragraph 00:14:48.653 --> 00:14:50.696 Quindi, ogni volta che ordinate, 00:14:50.720 --> 00:14:52.687 chiedete dei dettagli 00:14:52.711 --> 00:14:55.643 e dimostrate che siete veramente attenti a quel che mangiate 00:14:55.643 --> 00:14:56.847 e che vi viene offerto. 00:14:56.999 --> 00:14:59.343 Alla fine vi ascolteranno. 00:14:59.367 --> 00:15:01.164 E tutti noi ne trarremo beneficio. NOTE Paragraph 00:15:01.575 --> 00:15:02.726 Grazie. NOTE Paragraph 00:15:02.750 --> 00:15:05.333 (Applausi)