1 00:00:00,500 --> 00:00:05,125 İlk darbe tecrübemi 4 yaşında edinmiştim. 2 00:00:05,125 --> 00:00:06,835 Bu darbe yüzünden 3 00:00:06,835 --> 00:00:09,962 ailem memleketimiz Gana'yı terketmek zorunda kalmıştı 4 00:00:09,962 --> 00:00:12,178 ve Gambia'ya taşınmışlardı. 5 00:00:12,178 --> 00:00:13,899 Şansa bakın ki, 6 00:00:13,899 --> 00:00:15,632 taşınmamızdan 6 ay sonra 7 00:00:15,632 --> 00:00:18,703 orada da bir askeri darbe oldu. 8 00:00:18,703 --> 00:00:21,121 Gece yarısı uyanmış olarak 9 00:00:21,121 --> 00:00:23,348 alabildiklerimizi yanımıza alıp, 10 00:00:23,348 --> 00:00:26,297 güvenli bir yer için yaklaşık iki saat boyunca yürüdüğümüzü 11 00:00:26,297 --> 00:00:28,343 çok net hatırlıyorum. 12 00:00:28,343 --> 00:00:31,175 Bir hafta boyunca yataklarımızın altında uyuduk 13 00:00:31,175 --> 00:00:34,526 çünkü mermilerin camdan içeri girmesinden endişeleniyorduk. 14 00:00:35,956 --> 00:00:38,138 Sonra 8 yaşımdayken, 15 00:00:38,138 --> 00:00:40,265 Botswana'ya taşındık. 16 00:00:40,265 --> 00:00:42,458 Bu sefer, farklıydı. 17 00:00:42,458 --> 00:00:44,292 Orada darbe yoktu. 18 00:00:44,292 --> 00:00:47,335 Her şey yolundaydı. Eğitim harikaydı. 19 00:00:47,335 --> 00:00:50,310 O kadar iyi altyapıları vardı ki 20 00:00:50,310 --> 00:00:52,211 batılı ülkelere ulaşmasından çok önce 21 00:00:52,211 --> 00:00:55,260 fiber optik telefon sistemine sahiplerdi. 22 00:00:57,466 --> 00:00:59,349 Sahip olmadıkları tek şey 23 00:00:59,349 --> 00:01:00,679 tek şey 24 00:01:00,679 --> 00:01:03,329 kendi ulusal televizyon istasyonlarıydı. 25 00:01:03,329 --> 00:01:05,220 Komşu Güney Afrika'daki TV kanallarını 26 00:01:05,220 --> 00:01:07,705 izlediğimi hatırlıyorum. 27 00:01:07,705 --> 00:01:09,343 Ve hapiste Nelson Mandela'ya 28 00:01:09,343 --> 00:01:10,981 ırkçılıkla mücadeleyi bırakma karşılığında 29 00:01:10,981 --> 00:01:15,091 özgürlüğünün teklif edilişini izliyordum 30 00:01:15,091 --> 00:01:16,616 Ama o kabul etmedi. 31 00:01:16,616 --> 00:01:18,464 Güney Afrika'yı ırkçılıktan gerçekten 32 00:01:18,464 --> 00:01:20,796 arındırana kadar bunu yapmayı reddetti. 33 00:01:21,676 --> 00:01:25,709 Ve sadece iyi bir liderin Afrika'da büyük bir 34 00:01:25,709 --> 00:01:28,257 fark yaratabileceğini hissettiğimi hatırlıyorum. 35 00:01:30,557 --> 00:01:32,830 Ardından 12 yaşındayken 36 00:01:32,830 --> 00:01:36,170 ailem beni Zimbabwe'de liseye gönderdi. 37 00:01:36,170 --> 00:01:39,747 Başlarda bu da çok şarşıtıcıydı: 38 00:01:39,747 --> 00:01:43,773 Büyüyen ekonomi, harika altyapı, 39 00:01:44,933 --> 00:01:46,969 ve ülke Afrika'nın 40 00:01:46,969 --> 00:01:49,658 ekonomik kalkınması için sanki bir modeldi. 41 00:01:49,658 --> 00:01:51,649 Zimbabwe'de liseden mezun oldum 42 00:01:51,649 --> 00:01:53,070 ve üniversite için ülkeden ayrıldım. 43 00:01:53,070 --> 00:01:55,601 6 yıl sonra geri döndüm. 44 00:01:57,161 --> 00:01:59,145 Her şey farklıydı. 45 00:01:59,145 --> 00:02:01,516 Ülke parçalara bölünmüştü. 46 00:02:02,396 --> 00:02:04,776 Milyonlarca insan göç etmiş, 47 00:02:05,606 --> 00:02:07,413 ekonomi karmaşa içindeydi, 48 00:02:07,413 --> 00:02:09,004 30 yıllık gelişme bir anda 49 00:02:09,004 --> 00:02:11,389 silinmiş gibiydi. 50 00:02:11,889 --> 00:02:15,377 Bir ülke nasıl bu kadar hızlı bu kadar kötüye gidebilirdi? 51 00:02:15,377 --> 00:02:16,990 Birçok kişi bunun tek sebebinin 52 00:02:16,990 --> 00:02:19,178 liderlikle alakalı olduğunu kabul ediyordu. 53 00:02:19,178 --> 00:02:22,958 Tek bir adam, Başkan Robert Mugabe, 54 00:02:22,958 --> 00:02:24,168 bu ülkenin yıkımından 55 00:02:24,168 --> 00:02:26,525 neredeyse tek başına sorumluydu. 56 00:02:27,515 --> 00:02:29,244 Şimdi, Afrika'nın farklı yerlerinde 57 00:02:29,244 --> 00:02:31,675 büyürken edindiğim deneyimlerin 58 00:02:31,675 --> 00:02:33,497 bende iki etkisi oldu. 59 00:02:33,497 --> 00:02:36,596 Birincisi Afrika'ya aşık oldum. 60 00:02:37,776 --> 00:02:39,699 Her gittiğim yerde, 61 00:02:39,699 --> 00:02:42,377 kıtamızın muhteşem güzelliklerini ve 62 00:02:42,377 --> 00:02:45,534 insanlarımızın metanetini ve şevklerini gördüm 63 00:02:45,534 --> 00:02:47,461 ve o anda farkettim ki hayatımın geri 64 00:02:47,461 --> 00:02:51,292 kalanını bu kıtayı mükemmelleştirmeye adamak istiyordum. 65 00:02:52,242 --> 00:02:54,144 Ama anladım ki Afrika'yı mükemmelleştirmek için 66 00:02:54,144 --> 00:02:57,461 liderlik meselesi üzerine kafa yormak gerektiyor. 67 00:02:57,461 --> 00:02:59,632 Görüyorsunuz, yaşadığım tüm ülkeler, 68 00:02:59,632 --> 00:03:01,624 darbeler 69 00:03:01,624 --> 00:03:04,683 ve Gana, Gambia ve Zimbabwe'de gördüğüm 70 00:03:04,683 --> 00:03:06,435 yozlaşmalar 71 00:03:07,405 --> 00:03:11,858 Botswana ve Güney Afrika'da gördüğüm harika 72 00:03:11,858 --> 00:03:16,362 liderlik örnekleriyle tezat oluşturuyordu. 73 00:03:16,412 --> 00:03:20,495 Bunlar Afrika'nın çıkışının veya batışının 74 00:03:20,495 --> 00:03:23,844 liderlerimizin kalitesine bağlı olduğunu anlamamı sağladı. 75 00:03:24,174 --> 00:03:26,423 Şimdi, aranızdan biri liderliğin dünyanın her yerinde 76 00:03:26,423 --> 00:03:28,755 önemli olduğunu düşünebilir tabii ki de. 77 00:03:29,187 --> 00:03:33,421 Eğer bugün konuşmamdan çıkaracağınız tek bir şey varsa o da şudur: 78 00:03:33,421 --> 00:03:36,550 Afrika'da, dünyanın herhangi bir yerine göre, 79 00:03:36,550 --> 00:03:39,876 iyi bir liderin yaratacağı fark dünyanın herhangi bir 80 00:03:39,876 --> 00:03:43,435 yerinde yaratacağından daha büyüktür ve nedeni de şu: 81 00:03:43,435 --> 00:03:46,225 Çünkü Afrika'daki yargı, anayasa ve 82 00:03:46,225 --> 00:03:50,054 sivil toplum gibi kuruluşlar 83 00:03:50,074 --> 00:03:52,413 çok zayıf kalıyor. 84 00:03:52,413 --> 00:03:54,954 Genel olarak inandığım bir ilke var: 85 00:03:55,944 --> 00:03:58,711 Toplumun kuruluşları sağlam olduğunda, 86 00:03:58,711 --> 00:04:01,973 iyi bir liderin yaratabileceği fark sınırlıdır, 87 00:04:01,973 --> 00:04:04,180 fakat zayıf kurumlara sahipseniz 88 00:04:04,180 --> 00:04:05,910 iyi bir lider 89 00:04:05,910 --> 00:04:08,058 bir ülkeyi baştan yaratabilir veya yerle bir edebilir. 90 00:04:08,058 --> 00:04:10,386 İzninizle biraz daha somutlaştırayım. 91 00:04:11,366 --> 00:04:14,415 Amerika'nın başkanı oldunuz. 92 00:04:14,415 --> 00:04:16,687 "Vay be, nihayet. 93 00:04:16,687 --> 00:04:19,750 Dünyadaki en güçlü adam benim." diye düşünürsünüz. 94 00:04:19,750 --> 00:04:22,666 Belki de bir yasa geçirmeye karar verirsiniz. 95 00:04:23,436 --> 00:04:24,978 Birden Kongre üyeleri omuzunuza vurarak, 96 00:04:24,978 --> 00:04:28,111 "Hayır, hayır, hayır bunu yapamazsın." derler. 97 00:04:28,111 --> 00:04:30,820 "O zaman şu şekilde deneyeyim." dersin. 98 00:04:30,820 --> 00:04:32,113 Bu sefer de Senato, 99 00:04:32,113 --> 00:04:34,431 "Bunu yapabileceğini sanmıyoruz." der. 100 00:04:35,101 --> 00:04:37,744 Belki "Biraz daha para basayım. 101 00:04:37,744 --> 00:04:40,399 Bence ekonominin canlanmaya ihtiyacı var." dersin. 102 00:04:40,399 --> 00:04:41,894 Merkez bankası başkanı çıldırdığını düşünür. 103 00:04:41,894 --> 00:04:44,310 Bundan dolayı suçlanabilirsin bile. 104 00:04:45,000 --> 00:04:47,307 Ama Zimbabwe'nin başkanı olursan, 105 00:04:47,307 --> 00:04:50,440 dersin ki,"Var ya, bu işi gerçekten seviyorum. 106 00:04:50,440 --> 00:04:55,225 Sanırım burda sonsuza dek kalabilirim." (Gülüşmeler) 107 00:04:55,225 --> 00:04:58,070 Yani, yaparsın da. 108 00:04:58,070 --> 00:05:00,550 Para basmaya karar verirsin. 109 00:05:00,550 --> 00:05:02,453 Merkez bankası başkanını arayıp, 110 00:05:02,453 --> 00:05:04,785 "Para arzını iki katına çıkartın lütfen." dediğinde; 111 00:05:04,785 --> 00:05:06,226 Merkez Bankası Başkanı, "Tabii efendim, sizin için 112 00:05:06,226 --> 00:05:08,910 yapabileceğim başka bir şey var mı?" der. 113 00:05:09,770 --> 00:05:13,609 İşte Afrikalı liderlerin sahip olduğu güç bu, 114 00:05:13,609 --> 00:05:17,127 ve işte bu yüzden kıtadaki en çok farkı 115 00:05:17,127 --> 00:05:19,581 onlar yaratır. 116 00:05:19,581 --> 00:05:21,626 İyi haber şu ki , 117 00:05:21,626 --> 00:05:24,464 Afrika'daki liderlerin kalitesi artış gösteriyor. 118 00:05:24,464 --> 00:05:27,236 Aklımda üç dönemin liderleri bulunuyor. 119 00:05:27,236 --> 00:05:29,234 İlk jenerasyondakiler 120 00:05:29,234 --> 00:05:30,976 50'ler ve 60'larda görev yapanlardı. 121 00:05:30,976 --> 00:05:33,414 Bu insanlardan Ganalı Kwame Nkrumah 122 00:05:33,414 --> 00:05:35,827 ve Tanzanya'dan Julius Nyerere gibi isimlerin 123 00:05:35,827 --> 00:05:38,432 bıraktığı miras Afrika'ya bağımsızlık getirdi. 124 00:05:38,432 --> 00:05:39,737 Bizi sömürgecilikten kurtardılar, 125 00:05:39,737 --> 00:05:42,121 ve onlara bundan dolayı haklarını teslim edelim. 126 00:05:42,121 --> 00:05:45,133 Onlar ikinci nesil tarafından takip edildiler. 127 00:05:45,133 --> 00:05:47,183 Bu insanlar Afrika'daki kargaşa dışında 128 00:05:47,183 --> 00:05:49,320 hiçbir şey bırakmadılar. 129 00:05:49,320 --> 00:05:52,750 Savaş, yozlaşma, insan hakları istismarlarını düşünün. 130 00:05:52,750 --> 00:05:54,783 Bunlar tipik bir Afrikalı lider için klişelerdir. 131 00:05:54,783 --> 00:05:56,178 Sıklıkla aklımıza 132 00:05:56,178 --> 00:05:58,184 Zaire'den Mobutu Sese Seko, 133 00:05:58,184 --> 00:06:00,565 Nijerya'dan Sani Abacha gelir. 134 00:06:00,565 --> 00:06:03,741 İyi haber şu ki bu liderlerin çoğu gitti 135 00:06:03,741 --> 00:06:05,845 ve yerlerine üçüncü jenerasyon geldi. 136 00:06:05,845 --> 00:06:08,161 Bunlar merhum Nelson Mandela, 137 00:06:08,161 --> 00:06:10,175 bugün Afrika'da gördüğümüz liderlerin çoğu 138 00:06:10,175 --> 00:06:12,852 ve Paul Kagame gibi insanlar. 139 00:06:12,852 --> 00:06:15,960 Bu liderler kesinlikle mükemmel değiller 140 00:06:15,960 --> 00:06:17,605 ancak yaptıkları bir şey var ki, o da 141 00:06:17,605 --> 00:06:20,603 ikinci nesilin karmaşasının çoğunu temizlemiş olmalarıdır. 142 00:06:20,603 --> 00:06:22,061 Kavgayı durdurdular, 143 00:06:22,061 --> 00:06:25,160 ve ben onlara "dengeleyici kuşak" diyorum. 144 00:06:25,160 --> 00:06:27,110 Halklarına karşı daha sorumlu davrandılar, 145 00:06:27,110 --> 00:06:29,485 makroekonomik politikları geliştirdiler 146 00:06:30,305 --> 00:06:32,240 ve ilk defa görüyoruz ki 147 00:06:32,240 --> 00:06:34,580 Afrika büyüyor ve hatta bu kıta 148 00:06:34,580 --> 00:06:36,425 dünyada en hızlı büyüyen ikinci ekonomik bölge. 149 00:06:36,425 --> 00:06:38,591 Dolayısıyla bu liderler hiç bir şekilde mükemmel değiller 150 00:06:38,591 --> 00:06:39,923 ama onlar geneli itibariyle 151 00:06:39,923 --> 00:06:43,299 son 50 yıldır gördüğümüz en iyi liderler. 152 00:06:44,749 --> 00:06:47,028 Peki şimdi nereye gidiyoruz? 153 00:06:47,628 --> 00:06:49,844 Bence bundan sonra gelecek olan 154 00:06:49,844 --> 00:06:52,476 yani dördüncü nesil 155 00:06:52,476 --> 00:06:55,009 kıtayı dönüştürmek için 156 00:06:55,009 --> 00:06:57,564 eşsiz bir fırsata sahip. 157 00:06:57,564 --> 00:06:59,408 Özellikle önceki neslin yapmadığı 158 00:06:59,408 --> 00:07:01,534 iki şeyi yapabilirler. 159 00:07:01,534 --> 00:07:03,716 Yapmaları gereken ilk şey 160 00:07:03,716 --> 00:07:06,144 kıta için refah oluşturmak. 161 00:07:06,144 --> 00:07:08,031 Kıtanın refahı neden bu kadar önemli? 162 00:07:08,031 --> 00:07:09,714 Çünkü önceki nesillerden kimsenin 163 00:07:09,714 --> 00:07:12,394 yoksullukla ilgilenmeye fırsatı olmadı. 164 00:07:12,394 --> 00:07:13,710 Bugün Afrika 165 00:07:13,710 --> 00:07:16,540 dünyanın en hızlı büyüyen nüfusuna sahip 166 00:07:16,540 --> 00:07:19,241 ama aynı zamanda en fakir nüfusuna. 167 00:07:19,241 --> 00:07:22,918 2030 yılında Afrika Çin'den daha büyük bir iş gücüne sahip olacak, 168 00:07:22,918 --> 00:07:26,720 2050'de ise dünyanın en büyük iş gücüne sahip olacak. 169 00:07:26,720 --> 00:07:29,252 Afrika'da 1 milyar insanın işe ihtiyacı olacak, 170 00:07:29,252 --> 00:07:31,626 eğer ekonomimizi yeteri kadar hızlı büyütmezsek, 171 00:07:31,626 --> 00:07:34,073 saatli bir bomba üzerinde oturuyoruz, 172 00:07:34,073 --> 00:07:37,065 bu sadece Afrika için değil tüm dünya için geçerlidir. 173 00:07:38,075 --> 00:07:39,743 Size refah oluşturma mirasına 174 00:07:39,743 --> 00:07:41,449 göre yaşamış bir kişinin 175 00:07:41,449 --> 00:07:44,212 örneğini göstermek istiyorum: Laetitia. 176 00:07:44,212 --> 00:07:46,583 Laetitia Kenyalı genç bir bayan ve 177 00:07:47,203 --> 00:07:49,000 kendisi 13 yaşında okulu bırakmak zorunda kaldı, 178 00:07:49,000 --> 00:07:51,910 çünkü ailesi onun okul masraflarını karşılayamadı. 179 00:07:51,910 --> 00:07:54,111 Bu nedenle kendine ait, 180 00:07:54,111 --> 00:07:55,710 doğduğu yerde oldukça revaçta olan 181 00:07:55,710 --> 00:07:57,308 tavşan yetiştirme işini kurdu. 182 00:07:57,308 --> 00:07:59,292 Kurduğu iş o kadar başarılı olmuştu ki 183 00:07:59,292 --> 00:08:01,448 1 yıl içerisinde 15 kadını işe aldı 184 00:08:01,448 --> 00:08:03,425 ve kendini okula gönderebilecek kadar 185 00:08:03,425 --> 00:08:05,146 yeterli gelir elde ediyordu 186 00:08:05,146 --> 00:08:06,155 ve bu kadınlar aracılığıyla 187 00:08:06,155 --> 00:08:08,862 65 çocuğun daha okul masraflarına karşıladı. 188 00:08:08,862 --> 00:08:10,564 İşi üzerinden yaptığı kârı 189 00:08:10,564 --> 00:08:12,149 okul inşaatında kullandı, 190 00:08:12,149 --> 00:08:13,697 ve bugün kendi toplumundaki 191 00:08:13,697 --> 00:08:16,238 400 çocuğa eğitim imkanı veriyor. 192 00:08:16,238 --> 00:08:18,128 Ve 18. yaşına daha yeni girdi. 193 00:08:18,128 --> 00:08:22,443 (Alkışlar) 194 00:08:24,857 --> 00:08:28,713 Diğer örnek ise Erick Rajaoary. 195 00:08:28,713 --> 00:08:31,797 Kendisi Madagaskar adasından geliyor. 196 00:08:31,797 --> 00:08:34,596 Erick, Madagaskar'ın kırsal alanlarında 197 00:08:34,596 --> 00:08:36,260 istihdam yaratmada tarımın 198 00:08:36,260 --> 00:08:38,319 kilit bir rolü olduğunu 199 00:08:38,319 --> 00:08:40,265 ama gübrenin Madagaskarlı 200 00:08:40,265 --> 00:08:43,596 bir çok çiftçi için pahalı olduğunu anladı. 201 00:08:43,596 --> 00:08:46,623 Madagaskar çok özel bir yarasa türüne sahip, 202 00:08:46,623 --> 00:08:48,207 bunlar yüksek besin değeri 203 00:08:48,207 --> 00:08:50,614 içeren damlalar üretiyorlar. 204 00:08:50,614 --> 00:08:53,989 2006'da, Erick yeminli muhasebeci olarak çalıştığı görevinden ayrılarak 205 00:08:53,989 --> 00:08:55,958 yarasa damlalarından imal ettiği 206 00:08:55,958 --> 00:08:59,144 gübre işine başladı. 207 00:08:59,144 --> 00:09:01,442 Bugün Erick, yedi milyon dolar gelir getiren 208 00:09:01,442 --> 00:09:04,283 bir şirkete sahip. 209 00:09:04,283 --> 00:09:07,116 70 kişiye tam zamanlı, 800 kişiye ise 210 00:09:07,116 --> 00:09:09,844 yarasaların damlalarını en fazla düşürdüğü mevsimde 211 00:09:09,844 --> 00:09:11,976 mevsimlik iş veriyor. 212 00:09:11,976 --> 00:09:14,539 Bu hikayede en fazla hoşlandığım şey ise, 213 00:09:14,539 --> 00:09:18,421 refah oluşturacak fırsatların 214 00:09:18,421 --> 00:09:20,716 neredeyse her yerde bulunabildiğidir. 215 00:09:20,716 --> 00:09:22,770 Erick, Batman olarak tanınıyor. 216 00:09:22,770 --> 00:09:24,445 (Kahkahalar) 217 00:09:24,445 --> 00:09:25,472 Ve sadece 218 00:09:25,472 --> 00:09:28,774 yarasa kakasıyla, bir sürü insana iş verilecek multimilyon dolarlık 219 00:09:28,774 --> 00:09:32,566 bir şirket kurulabileceği kimin aklına gelirdi? 220 00:09:35,444 --> 00:09:39,395 Bu neslin yapması gereken ikinci şey 221 00:09:39,395 --> 00:09:41,836 kurumlarımızı oluşturmaktır. 222 00:09:41,836 --> 00:09:43,651 Bir daha Robert Mugabe gibi insanlar 223 00:09:43,651 --> 00:09:46,876 tarafından asla haraca bağlanmayacak 224 00:09:46,876 --> 00:09:49,970 kurumlar oluşturmalılar. 225 00:09:51,330 --> 00:09:54,472 Şimdi, bunların hepsi kulağa çok iyi geliyor 226 00:09:54,472 --> 00:09:57,810 ama acaba bu dördüncü nesli nerede bulacağız? 227 00:09:58,500 --> 00:10:00,941 Sadece oturup şans eseri ortaya çıkmalarını ya da 228 00:10:00,941 --> 00:10:04,705 tanrının bize direkt vermesini mi umacağız? 229 00:10:04,705 --> 00:10:06,578 Hayır, sanmıyorum. 230 00:10:06,578 --> 00:10:09,610 Şansa bırakmak için fazla önemli bir konu. 231 00:10:09,610 --> 00:10:12,917 Bence Afrika'ya özgü kurumlar oluşturmalıyız. 232 00:10:12,917 --> 00:10:16,468 Bu liderleri sistematik ve pratik biçimde tanımlayan, 233 00:10:16,468 --> 00:10:19,379 geliştiren yerli kurumlar... 234 00:10:19,379 --> 00:10:21,600 Son 10 yıldır Afrika Liderlik Akademisiyle 235 00:10:21,600 --> 00:10:23,581 bunu yapmaktayız. 236 00:10:23,581 --> 00:10:26,262 Laetitia genç liderlerimizden biri. 237 00:10:26,262 --> 00:10:28,670 Şu an Afrika kıtası için, 238 00:10:28,670 --> 00:10:30,720 göz kulak olduğumuz 700 tanesi var. 239 00:10:30,720 --> 00:10:31,795 Ve gelecek 50 yıl içinde, 240 00:10:31,795 --> 00:10:34,789 6000 daha olmasını umuyoruz. 241 00:10:34,789 --> 00:10:37,408 Ama bir şey bana rahatsızlık veriyor. 242 00:10:37,408 --> 00:10:40,529 Akademiye kabul edeceğimiz 100 genç lider için 243 00:10:40,529 --> 00:10:42,883 yılda yaklaşık 4000 başvuru alıyoruz. 244 00:10:42,883 --> 00:10:44,944 Ve sunduğumuz bu liderlik eğitimi için 245 00:10:44,944 --> 00:10:47,175 var olan muazzam açlığı gördüm. 246 00:10:47,835 --> 00:10:50,091 Ama bunun hepsini karşılayamazdık. 247 00:10:50,951 --> 00:10:54,973 Dolayısıyla bugün, Afrika Liderlik Akademisi'nin vizyonunda 248 00:10:54,973 --> 00:10:59,611 genişletme yapılacağını halka ilk kez açıklıyorum. 249 00:10:59,611 --> 00:11:03,778 Yeni nesil Afrikalı liderleri yetiştirecek 250 00:11:04,718 --> 00:11:06,267 25 tane yeni üniversite 251 00:11:06,267 --> 00:11:08,113 daha açıyoruz Afrika'da. 252 00:11:08,113 --> 00:11:11,975 Her kampüsün bir dönemde 10.000 lideri olacak 253 00:11:11,975 --> 00:11:14,201 ve böylelikle belirli bi süre içinde 254 00:11:14,201 --> 00:11:17,015 250.000 lideri eğitiyor ve geliştiriyor olacağız. 255 00:11:17,015 --> 00:11:20,139 (Alkış) 256 00:11:24,183 --> 00:11:25,668 50 yılın sonunda 257 00:11:25,668 --> 00:11:27,586 bu kurumlar, kıta için üç milyon 258 00:11:27,586 --> 00:11:30,379 dönüştürücü lider yaratmış olacak. 259 00:11:30,379 --> 00:11:32,620 Umuyorum ki yarısı, ihitiyacımız olan 260 00:11:32,620 --> 00:11:34,172 iş imkanlarını sağlayacak 261 00:11:34,172 --> 00:11:35,995 girişimciler olacak 262 00:11:35,995 --> 00:11:37,502 ve diğer yarısı 263 00:11:37,502 --> 00:11:40,379 devlete ve kâr amacı gütmeyen sektörlere girerek 264 00:11:40,388 --> 00:11:42,970 ihtiyacımız olan kurumları kuracaklar. 265 00:11:44,400 --> 00:11:47,400 Sadece kuramsal şeyleri öğrenmeyecekler. 266 00:11:47,400 --> 00:11:50,190 Aynı zamanda nasıl lider olunacağını öğrenip 267 00:11:50,190 --> 00:11:52,074 girişimcilik vasıflarını geliştirecekler. 268 00:11:52,074 --> 00:11:55,938 Yani bunu Afrika'nın Sarmaşık Birliği olarak düşünün 269 00:11:55,938 --> 00:11:59,220 ama sınav sonuçlarınız ya da ne kadar çok paranız olduğu 270 00:11:59,220 --> 00:12:02,311 ya da hangi aileden geldiğinizle okula kabul edilmek yerine 271 00:12:02,311 --> 00:12:05,225 bu okula girmek için ana kıstas 272 00:12:05,225 --> 00:12:07,199 Afrika'yı dönüştürmek için hangi potansiyele 273 00:12:07,199 --> 00:12:09,151 sahip olduğundur. 274 00:12:10,461 --> 00:12:13,970 Ama bizim yaptığımız sadece bir kurum oluşturmak. 275 00:12:13,970 --> 00:12:17,280 Afrika'yı tek başımıza değiştiremeyiz. 276 00:12:18,060 --> 00:12:19,762 Umuyorum ki, 277 00:12:19,762 --> 00:12:21,900 çok daha fazla yerli, 278 00:12:21,900 --> 00:12:25,318 Afrikalı kurum açılacak 279 00:12:25,318 --> 00:12:27,020 ve bu kurumların hepsi gelecek nesil Afrikalı 280 00:12:27,020 --> 00:12:29,480 liderleri geliştirme ortak vizyonuyla 281 00:12:29,480 --> 00:12:31,363 bir araya gelecek. 282 00:12:31,363 --> 00:12:33,296 Dördüncü nesil. 283 00:12:33,296 --> 00:12:35,760 Ve onlara şu ortak iletiyi öğretecekler: 284 00:12:35,760 --> 00:12:39,420 İş imkanları yaratın, kurumlarımızı kurun. 285 00:12:40,540 --> 00:12:42,790 Nelson Mandela'nın söylediği gibi: 286 00:12:42,790 --> 00:12:44,592 "Arada bir, 287 00:12:44,592 --> 00:12:47,828 bir nesil muhteşem olarak adlandırılır. 288 00:12:47,828 --> 00:12:51,036 Siz bu muhteşem nesil olabilirsiniz." 289 00:12:51,036 --> 00:12:54,588 İnanıyorum ki, dikkatli şekilde tanımlar ve gelişirsek 290 00:12:54,588 --> 00:12:57,561 gelecek nesil Afrikalı liderler 291 00:12:57,561 --> 00:13:00,336 ve bu gelen dördüncü nesil 292 00:13:00,336 --> 00:13:03,768 Afrika'nın ve aslında dünyanın 293 00:13:03,768 --> 00:13:07,390 gördüğü en muhteşem nesil olacak. 294 00:13:08,050 --> 00:13:10,032 Teşekkürler. 295 00:13:10,032 --> 00:13:13,797 (Applause)