1 00:00:00,874 --> 00:00:05,125 Pierwszy zamach stanu widziałem, mając cztery lata. 2 00:00:05,125 --> 00:00:06,835 Z tego powodu musiałem z rodziną 3 00:00:06,835 --> 00:00:09,962 opuścić dom w Ghanie 4 00:00:09,962 --> 00:00:12,178 i przeprowadzić się do Gambii. 5 00:00:12,178 --> 00:00:13,899 Na nasze nieszczęście, 6 00:00:13,899 --> 00:00:15,632 sześć miesięcy po przyjeździe, 7 00:00:15,632 --> 00:00:18,703 w Gambii też nastąpił zamach stanu. 8 00:00:18,703 --> 00:00:21,121 Dokładnie pamiętam pobudkę w środku nocy, 9 00:00:21,121 --> 00:00:23,348 pakowanie kilku rzeczy, które mogliśmy zabrać, 10 00:00:23,348 --> 00:00:26,297 i dwugodzinną wędrówkę 11 00:00:26,297 --> 00:00:28,343 do bezpiecznego miejsca. 12 00:00:28,343 --> 00:00:31,175 Przez tydzień spaliśmy pod łóżkami, 13 00:00:31,175 --> 00:00:35,956 bojąc się, że przez okno mogą wlecieć kule. 14 00:00:35,956 --> 00:00:38,138 Kiedy miałem osiem lat, 15 00:00:38,138 --> 00:00:40,265 przeprowadziliśmy się do Botswany. 16 00:00:40,265 --> 00:00:42,458 Tym razem było inaczej. 17 00:00:42,458 --> 00:00:44,292 Nie było zamachów stanu. 18 00:00:44,292 --> 00:00:47,335 Wszystko było, jak należy. Dobra edukacja. 19 00:00:47,335 --> 00:00:50,190 Kraj był bardzo rozwinięty. 20 00:00:50,190 --> 00:00:52,211 Miał sieć telekomunikacji światłowodowej 21 00:00:52,211 --> 00:00:55,460 na długo zanim technologia dotarła do krajów zachodnich. 22 00:00:57,466 --> 00:00:59,349 Była tylko jedna rzecz, 23 00:00:59,349 --> 00:01:00,729 której w Botswanie brakowało: 24 00:01:00,729 --> 00:01:03,329 własnej stacji telewizyjnej. 25 00:01:03,329 --> 00:01:05,220 Pamiętam, że oglądaliśmy 26 00:01:05,220 --> 00:01:07,705 kanały z sąsiedniej Południowej Afryki. 27 00:01:07,705 --> 00:01:10,326 Pamiętam Nelsona Mandelę w więzieniu, 28 00:01:10,326 --> 00:01:12,621 któremu zaproponowano zwolnienie, 29 00:01:12,621 --> 00:01:15,501 jeśli przestałby walczyć z apartheidem. 30 00:01:15,501 --> 00:01:16,616 Ale nie poddał się. 31 00:01:16,616 --> 00:01:18,464 Uparcie dążył do celu. 32 00:01:18,464 --> 00:01:21,676 Chciał pozbyć się apartheidu z RPA. 33 00:01:21,676 --> 00:01:25,709 Byłem pod wrażeniem, że jeden dobry przywódca 34 00:01:25,709 --> 00:01:30,557 może dokonać takich zmian w Afryce. 35 00:01:30,557 --> 00:01:32,830 Potem, kiedy miałem 12 lat, 36 00:01:32,830 --> 00:01:35,700 rodzina wysłała mnie do liceum w Zimbabwe. 37 00:01:36,170 --> 00:01:39,747 Na początku byłem pod wrażeniem 38 00:01:39,747 --> 00:01:44,933 rozwijającej się gospodarki i świetnej infrastruktury. 39 00:01:44,933 --> 00:01:46,969 Wydawało mi się, 40 00:01:46,969 --> 00:01:49,658 że jest to model rozwoju gospodarczego w Afryce. 41 00:01:49,658 --> 00:01:51,649 W Zimbabwe skończyłem liceum 42 00:01:51,649 --> 00:01:53,070 i poszedłem na studia. 43 00:01:53,070 --> 00:01:56,321 Sześć lat później wróciłem do kraju. 44 00:01:57,161 --> 00:01:59,145 Nie było już jak dawniej. 45 00:01:59,145 --> 00:02:02,396 Kraj został rozbity na części. 46 00:02:02,396 --> 00:02:05,266 Wyemigrowały miliony ludzi. 47 00:02:05,606 --> 00:02:07,413 Gospodarka legła w gruzach. 48 00:02:07,413 --> 00:02:09,004 Wydawało się, 49 00:02:09,004 --> 00:02:11,599 że 30 lat rozwoju poszło na marne. 50 00:02:11,889 --> 00:02:15,287 Jak sytuacja w kraju mogła tak szybko się pogorszyć? 51 00:02:15,377 --> 00:02:16,990 Większość ludzi zgodzi się, 52 00:02:16,990 --> 00:02:19,178 że to przywództwo było powodem. 53 00:02:19,178 --> 00:02:22,958 Jeden człowiek, prezydent Robert Mugabe, 54 00:02:22,958 --> 00:02:27,508 ponosi w całości odpowiedzialność za zniszczenie kraju. 55 00:02:27,515 --> 00:02:30,224 Dzięki temu, że żyłem i dorastałem 56 00:02:30,224 --> 00:02:31,675 w różnych częściach Afryki, 57 00:02:31,675 --> 00:02:33,497 nauczyłem się dwóch rzeczy. 58 00:02:33,497 --> 00:02:37,336 Po pierwsze pokochałem Afrykę. 59 00:02:37,776 --> 00:02:39,699 Gdziekolwiek byłem, 60 00:02:39,699 --> 00:02:42,377 widziałem piękno naszego kontynentu, 61 00:02:42,377 --> 00:02:45,534 odporność i odwagę jego mieszkańców. 62 00:02:45,534 --> 00:02:47,461 Zrozumiałem wtedy, że resztę życia 63 00:02:47,461 --> 00:02:52,132 chcę poświęcić na to, żeby uczynić ten kontynent wielkim. 64 00:02:52,132 --> 00:02:54,144 Zrozumiałem też, że Afryka będzie wielka, 65 00:02:54,144 --> 00:02:57,341 jeśli rozwiążemy problem przywództwa. 66 00:02:57,341 --> 00:02:59,632 Kraje, w których żyłem, pokazały mi jedno. 67 00:02:59,632 --> 00:03:01,624 Zamachy stanu, 68 00:03:01,624 --> 00:03:03,233 korupcja, którą widziałem 69 00:03:03,233 --> 00:03:07,405 w Ghanie, Gambii i Zimbabwe, 70 00:03:07,405 --> 00:03:11,858 różniły się od przykładów doskonałego przywództwa, 71 00:03:11,858 --> 00:03:16,412 którego doświadczyłem w Botswanie i RPA. 72 00:03:16,412 --> 00:03:20,495 Zrozumiałem, że sukces Afryki 73 00:03:20,495 --> 00:03:24,174 zależy od jakości naszych przywódców. 74 00:03:24,174 --> 00:03:26,423 Ktoś mógłby pomyśleć, 75 00:03:26,423 --> 00:03:29,191 że przywództwo wszędzie ma znaczenie. 76 00:03:29,191 --> 00:03:33,421 Ale chciałbym, żebyście zapamiętali jedno. 77 00:03:33,421 --> 00:03:36,550 W Afryce, bardziej niż gdziekolwiek indziej na świecie, 78 00:03:36,550 --> 00:03:41,496 wpływ, jaki może mieć jeden dobry przywódca, jest znacznie większy. 79 00:03:41,496 --> 00:03:42,975 Dlaczego? 80 00:03:43,435 --> 00:03:47,465 W Afryce niewydolne są instytucje sądownicze, 81 00:03:47,465 --> 00:03:48,903 konstytucja, 82 00:03:48,903 --> 00:03:52,094 społeczeństwo obywatelskie i inne. 83 00:03:52,094 --> 00:03:55,944 Myślę, że można to sprowadzić do zasady, 84 00:03:55,944 --> 00:03:58,711 że w społeczeństwach, które mają silne instytucje, 85 00:03:58,711 --> 00:04:01,973 przywódcy nie są aż tak ważni. 86 00:04:01,973 --> 00:04:04,180 Jednak gdy instytucje są słabe, 87 00:04:04,180 --> 00:04:05,910 od jednego dobrego przywódcy 88 00:04:05,910 --> 00:04:08,058 może zależeć przyszłość kraju. 89 00:04:08,058 --> 00:04:11,366 Pozwólcie, że doprecyzuję swoją wypowiedź. 90 00:04:11,366 --> 00:04:14,415 Zostajesz wybrany na prezydenta USA. 91 00:04:14,415 --> 00:04:16,687 Myślisz: "Udało się. 92 00:04:16,687 --> 00:04:19,750 Jestem najpotężniejszym człowiekiem na świecie". 93 00:04:19,750 --> 00:04:23,436 Postanawiasz przepchnąć ustawę. 94 00:04:23,436 --> 00:04:24,978 Ale Kongres oponuje i mówi: 95 00:04:24,978 --> 00:04:28,111 "Nie! Nie możesz tego zrobić". 96 00:04:28,111 --> 00:04:30,820 Mówisz: "Spróbuję zatem w inny sposób". 97 00:04:30,820 --> 00:04:32,273 A Senat na to: 98 00:04:32,273 --> 00:04:35,101 "Nie, to niemożliwe". 99 00:04:35,101 --> 00:04:37,454 Chcesz dodrukować trochę pieniędzy, 100 00:04:37,454 --> 00:04:38,666 żeby pobudzić gospodarkę. 101 00:04:38,666 --> 00:04:41,780 Dyrektor banku centralnego uzna cię za szaleńca. 102 00:04:41,780 --> 00:04:44,944 Mogą cię obalić za to. 103 00:04:44,944 --> 00:04:47,460 Inaczej byłoby, gdybyś został prezydentem Zimbabwe. 104 00:04:47,460 --> 00:04:49,987 Mówisz: "Naprawdę podoba mi się ta praca. 105 00:04:49,987 --> 00:04:53,110 Chyba chciałbym zostać tu na zawsze". 106 00:04:53,110 --> 00:04:54,970 (Śmiech) 107 00:04:54,970 --> 00:04:57,605 Cóż, możesz. 108 00:04:57,605 --> 00:04:59,990 Chcesz dodrukować pieniądze. 109 00:04:59,990 --> 00:05:01,990 Dzwonisz do dyrektora banku centralnego 110 00:05:01,990 --> 00:05:03,913 i prosisz o podwojenie zasobu pieniędzy. 111 00:05:03,913 --> 00:05:06,025 A on odpowiada: "Dobrze, proszę pana. 112 00:05:06,025 --> 00:05:08,896 Co jeszcze mogę dla pana zrobić?". 113 00:05:08,896 --> 00:05:12,990 Oto siła afrykańskich przywódców. 114 00:05:12,990 --> 00:05:17,059 Oto dlaczego los Afryki 115 00:05:17,059 --> 00:05:18,927 tak bardzo od nich zależy. 116 00:05:18,927 --> 00:05:21,001 Dobra wiadomość jest taka, 117 00:05:21,001 --> 00:05:23,916 że jakość przywództwa w Afryce ciągle się podnosi. 118 00:05:23,916 --> 00:05:26,884 Według mnie mieliśmy trzy pokolenia przywódców. 119 00:05:26,884 --> 00:05:28,996 Pierwsze pokolenie doszło do władzy 120 00:05:28,996 --> 00:05:31,064 w latach 50. i 60., 121 00:05:31,064 --> 00:05:32,976 jak Kwame Nkrumah w Ghanie 122 00:05:32,976 --> 00:05:35,014 czy Julius Nyerere w Tanzanii. 123 00:05:35,014 --> 00:05:37,637 Dali Afryce niepodległość. 124 00:05:37,637 --> 00:05:39,112 Uwolnili nas od kolonializmu. 125 00:05:39,112 --> 00:05:41,987 Powinniśmy być im za to wdzięczni. 126 00:05:41,987 --> 00:05:45,061 Potem wyrosło drugie pokolenie. 127 00:05:45,061 --> 00:05:47,013 Ludzie, którzy nie wnieśli do Afryki 128 00:05:47,013 --> 00:05:48,783 niczego poza chaosem. 129 00:05:48,783 --> 00:05:52,738 To czasy wojen, korupcji, łamania praw człowieka. 130 00:05:52,750 --> 00:05:54,783 Oto najczęstszy stereotyp 131 00:05:54,783 --> 00:05:56,178 afrykańskiego przywódcy: 132 00:05:56,178 --> 00:05:58,184 Mobutu Sese Seko z Zairu, 133 00:05:58,184 --> 00:06:00,265 Sani Abacha z Nigerii. 134 00:06:00,565 --> 00:06:03,741 Na szczęście większość z nich już odeszła. 135 00:06:03,741 --> 00:06:05,845 Zastąpiło ich trzecie pokolenie. 136 00:06:05,845 --> 00:06:08,161 Ludzie tacy jak zmarły Nelson Mandela, 137 00:06:08,161 --> 00:06:12,845 Paul Kagame i większość dzisiejszych przywódców. 138 00:06:12,845 --> 00:06:15,960 Nie są oni w żadnym sensie doskonali, 139 00:06:15,960 --> 00:06:17,610 ale mają swoje sukcesy. 140 00:06:17,610 --> 00:06:20,604 Udało im się w dużej mierze zapanować nad zastanym chaosem. 141 00:06:20,604 --> 00:06:24,623 Przestali walczyć i byli gwarantem stabilności. 142 00:06:24,980 --> 00:06:27,110 Odpowiadali przed swymi ludźmi. 143 00:06:27,110 --> 00:06:29,710 Udało im się poprawić politykę makroekonomiczną 144 00:06:29,710 --> 00:06:33,240 i sprawić, że po raz pierwszy afrykańska gospodarka rośnie. 145 00:06:33,240 --> 00:06:36,530 Afryka jest drugim najszybciej rozwijającym się regionem na świecie. 146 00:06:36,530 --> 00:06:38,591 Ci przywódcy nie są doskonali, 147 00:06:38,591 --> 00:06:40,795 ale można powiedzieć, że są najlepsi z tych, 148 00:06:40,795 --> 00:06:43,329 którzy rządzili Afryką przez ostatnie 50 lat. 149 00:06:43,959 --> 00:06:46,909 A więc co dalej? 150 00:06:47,679 --> 00:06:51,589 Wierzę, że czwarte pokolenie, które nadejdzie, 151 00:06:51,589 --> 00:06:55,009 dostanie wyjątkową szansę, 152 00:06:55,009 --> 00:06:57,294 żeby zmienić Afrykę. 153 00:06:57,294 --> 00:06:59,408 W szczególności może dokonać dwóch zmian, 154 00:06:59,408 --> 00:07:01,534 które nie udały się poprzedniej generacji. 155 00:07:01,534 --> 00:07:03,716 Pierwsza to konieczność stworzenia 156 00:07:03,716 --> 00:07:06,144 dobrobytu w Afryce. 157 00:07:06,144 --> 00:07:08,031 Dlaczego to jest tak ważne? 158 00:07:08,031 --> 00:07:09,714 Bo żadnemu z poprzednich pokoleń 159 00:07:09,714 --> 00:07:12,394 nie udało się rozwiązać problemu biedy. 160 00:07:12,394 --> 00:07:16,530 Dziś Afryka ma najszybciej rosnącą liczbę ludności na świecie, 161 00:07:16,540 --> 00:07:19,241 a jednocześnie jest najbiedniejsza. 162 00:07:19,241 --> 00:07:22,918 Do 2030 roku Afryka będzie mieć więcej siły roboczej niż Chiny, 163 00:07:22,918 --> 00:07:26,720 a do 2050 roku - najwięcej na świecie. 164 00:07:26,720 --> 00:07:29,252 Miliard ludzi będzie potrzebować pracy w Afryce. 165 00:07:29,252 --> 00:07:31,626 Bez szybkiego wzrostu gospodarczego 166 00:07:31,626 --> 00:07:34,073 będziemy siedzieć na tykającej bombie 167 00:07:34,073 --> 00:07:37,605 zagrażającej nie tylko Afryce, ale całemu światu. 168 00:07:37,605 --> 00:07:39,937 Opowiem wam o kimś, 169 00:07:39,937 --> 00:07:41,449 kto działa na rzecz 170 00:07:41,449 --> 00:07:44,212 wzrostu dobrobytu w Afryce – o Laetitii. 171 00:07:44,212 --> 00:07:47,203 Laetitia to młoda Kenijka, 172 00:07:47,203 --> 00:07:49,550 która w wieku 13 lat musiała zrezygnować z nauki, 173 00:07:49,550 --> 00:07:51,910 bo jej rodziny nie było stać na szkołę. 174 00:07:51,910 --> 00:07:54,111 Założyła więc hodowlę królików, 175 00:07:54,111 --> 00:07:57,310 które były przysmakiem w jej części kraju. 176 00:07:57,310 --> 00:07:59,292 Biznes szedł tak dobrze, że w ciągu roku 177 00:07:59,292 --> 00:08:01,448 Laetitia zatrudniła 15 kobiet 178 00:08:01,448 --> 00:08:03,425 i wytworzyła dochód, 179 00:08:03,425 --> 00:08:05,235 który pozwolił jej wrócić do szkoły. 180 00:08:05,245 --> 00:08:06,305 Dzięki pracy kobiet 181 00:08:06,305 --> 00:08:08,862 udało się też ufundować naukę dla 65 dzieci. 182 00:08:08,862 --> 00:08:10,564 Wygenerowane zyski wykorzystała 183 00:08:10,564 --> 00:08:12,149 do budowy szkoły 184 00:08:12,149 --> 00:08:15,467 i dziś uczy się tam 400 dzieci. 185 00:08:16,105 --> 00:08:18,106 A dopiero skończyła 18 lat. 186 00:08:18,106 --> 00:08:20,245 (Brawa) 187 00:08:24,003 --> 00:08:27,963 Kolejny przykład to Erick Rajaonary. 188 00:08:27,977 --> 00:08:30,883 Erick pochodzi z Madagaskaru. 189 00:08:30,913 --> 00:08:33,967 Doszedł do wniosku, że rolnictwo 190 00:08:33,967 --> 00:08:35,996 to klucz do tworzenia miejsc pracy 191 00:08:35,996 --> 00:08:38,010 na rolniczych obszarach Madagaskaru. 192 00:08:38,010 --> 00:08:39,999 Jednak wiedział, że nawozy są zbyt drogie 193 00:08:39,999 --> 00:08:42,955 dla większości rolników na wyspie. 194 00:08:42,955 --> 00:08:47,746 Na Madagaskarze żyją jednak wyjątkowe nietoperze, 195 00:08:47,753 --> 00:08:49,997 których odchody są bogate w składniki odżywcze. 196 00:08:49,997 --> 00:08:53,004 W 2006 roku Erick zrezygnował z pracy w księgowości 197 00:08:53,004 --> 00:08:55,039 i założył firmę produkującą nawozy 198 00:08:55,039 --> 00:08:58,988 na bazie odchodów nietoperzy. 199 00:08:58,988 --> 00:09:00,994 Dziś Erick ma przedsiębiorstwo 200 00:09:00,994 --> 00:09:04,022 generujące miliony dolarów przychodu 201 00:09:04,022 --> 00:09:07,013 i zatrudniające 70 osób na pełny etat, 202 00:09:07,013 --> 00:09:09,086 a kolejne 800 w okresie, 203 00:09:09,086 --> 00:09:11,976 kiedy nietoperze wytwarzają najwięcej odchodów. 204 00:09:11,976 --> 00:09:14,539 To ciekawa historia, 205 00:09:14,539 --> 00:09:18,421 bo pokazuje, że szanse na tworzenie dobrobytu 206 00:09:18,421 --> 00:09:20,716 można znaleźć praktycznie wszędzie. 207 00:09:20,716 --> 00:09:22,770 Dziś Erick znany jest jako Batman. 208 00:09:22,770 --> 00:09:24,705 (Śmiech) 209 00:09:24,705 --> 00:09:28,832 Kto by pomyślał, że biznes o wartości milionów dolarów, 210 00:09:28,832 --> 00:09:30,864 gdzie zatrudnienie ma tak wiele osób, 211 00:09:30,864 --> 00:09:33,336 można zbudować na łajnie nietoperza? 212 00:09:35,444 --> 00:09:39,395 Kolejna rzecz, z jaką musi się zmierzyć to pokolenie, 213 00:09:39,395 --> 00:09:41,836 to stworzenie instytucji. 214 00:09:41,836 --> 00:09:43,651 Instytucje należy stworzyć tak, 215 00:09:43,651 --> 00:09:46,876 byśmy nigdy więcej nie byli zależni 216 00:09:46,876 --> 00:09:50,180 od osób takich jak Robert Mugabe. 217 00:09:51,330 --> 00:09:54,472 Wszystko to brzmi świetnie. 218 00:09:54,472 --> 00:09:58,500 Ale skąd wziąć to czwarte pokolenie? 219 00:09:58,500 --> 00:10:00,941 Mamy liczyć na to, że tak po prostu się pojawi? 220 00:10:00,941 --> 00:10:04,705 A może, że ześle je dla nas Bóg? 221 00:10:04,705 --> 00:10:06,458 Nie sądzę. 222 00:10:06,458 --> 00:10:09,610 To zbyt ważna kwestia, żeby zostawić ją przypadkowi. 223 00:10:09,610 --> 00:10:12,917 Wierzę, że sami musimy stworzyć w Afryce instytucje, 224 00:10:12,917 --> 00:10:15,628 które wyłonią przywódców i pomogą im 225 00:10:15,628 --> 00:10:18,529 systematycznie i praktycznie się rozwijać. 226 00:10:19,379 --> 00:10:21,030 Od 10 lat zajmujemy się tym 227 00:10:21,030 --> 00:10:22,774 w Afrykańskiej Akademii Przywództwa. 228 00:10:22,774 --> 00:10:25,968 Laetitia to jedna z młodych liderek. 229 00:10:25,968 --> 00:10:29,202 Dziś szkolimy 700 osób dla Afryki 230 00:10:29,202 --> 00:10:31,370 i przez kolejne 50 lat 231 00:10:31,370 --> 00:10:34,025 chcemy wyszkolić sześć tysięcy liderów. 232 00:10:34,025 --> 00:10:37,039 Ale jedna rzecz mnie niepokoi. 233 00:10:37,039 --> 00:10:39,048 Co roku zgłasza się cztery tysiące osób, 234 00:10:39,048 --> 00:10:40,990 a wybrać możemy 100 235 00:10:40,990 --> 00:10:42,209 do naszej akademii. 236 00:10:42,209 --> 00:10:44,043 Widzę ogromne zapotrzebowanie 237 00:10:44,043 --> 00:10:47,114 na takie szkolenie liderów, jakie oferujemy. 238 00:10:47,114 --> 00:10:50,045 Nie możemy tej potrzeby zaspokoić. 239 00:10:50,045 --> 00:10:55,201 Dlatego dziś, po raz pierwszy publicznie ogłaszam 240 00:10:55,201 --> 00:10:59,083 rozszerzenie Afrykańskiej Akademii Przywództwa. 241 00:10:59,083 --> 00:11:03,971 Budujemy 25 nowych uniwersytetów w Afryce, 242 00:11:03,971 --> 00:11:07,978 które zajmą się rozwojem kolejnego pokolenia afrykańskich liderów. 243 00:11:07,978 --> 00:11:11,023 Na każdej uczelni będzie 10 tysięcy liderów, 244 00:11:11,023 --> 00:11:14,025 więc będziemy nauczać 250 tysięcy liderów, 245 00:11:14,025 --> 00:11:17,051 a także wspomagać ich rozwój. 246 00:11:17,051 --> 00:11:20,335 (Brawa) 247 00:11:24,045 --> 00:11:26,038 W ciągu kolejnych 50 lat ta instytucja 248 00:11:26,038 --> 00:11:28,028 wyszkoli trzy miliony liderów, 249 00:11:28,028 --> 00:11:30,056 którzy będą zmieniać kontynent. 250 00:11:30,056 --> 00:11:32,009 Mam nadzieję, że połowa z nich 251 00:11:32,009 --> 00:11:33,970 stanie się przedsiębiorcami, 252 00:11:33,970 --> 00:11:36,022 którzy stworzą potrzebne miejsca pracy, 253 00:11:36,022 --> 00:11:37,015 a druga połowa 254 00:11:37,015 --> 00:11:39,022 będzie członkami rządu 255 00:11:39,022 --> 00:11:40,939 i stworzy organizacje non-profit 256 00:11:40,939 --> 00:11:43,378 oraz niezbędne instytucje. 257 00:11:44,018 --> 00:11:47,060 Nie będą to tylko teoretycy. 258 00:11:47,060 --> 00:11:50,000 Nauczą się, jak być liderami 259 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 i jak rozwinąć swoją przedsiębiorczość. 260 00:11:52,000 --> 00:11:55,024 Pomyślcie, że to Liga Bluszczowa Afryki, 261 00:11:55,024 --> 00:11:59,108 do której przyjmą kandydatów bez względu na wynik testu, 262 00:11:59,108 --> 00:12:01,010 wielkość majątku 263 00:12:01,010 --> 00:12:02,061 czy pochodzenie. 264 00:12:02,061 --> 00:12:05,025 Głównym kryterium przyjęcia na uniwersytet 265 00:12:05,025 --> 00:12:07,025 będzie potencjał, 266 00:12:07,025 --> 00:12:09,999 który przyczyni się do transformacji Afryki. 267 00:12:09,999 --> 00:12:13,051 Nasza działalność to tylko jedna grupa instytucji. 268 00:12:13,051 --> 00:12:18,040 Nie możemy zmienić Afryki sami. 269 00:12:18,040 --> 00:12:20,170 Mam nadzieję, 270 00:12:20,182 --> 00:12:25,020 że wiele rodzimych afrykańskich instytucji rozkwitnie 271 00:12:25,020 --> 00:12:29,060 i że połączy je jedna wizja ukształtowania 272 00:12:29,060 --> 00:12:31,020 następnej generacji afrykańskich liderów, 273 00:12:31,020 --> 00:12:33,053 czwartego pokolenia, 274 00:12:33,053 --> 00:12:35,016 które pozna przesłanie: 275 00:12:35,016 --> 00:12:39,390 twórzcie miejsca pracy i instytucje. 276 00:12:40,550 --> 00:12:42,790 Nelson Mandela powiedział kiedyś: 277 00:12:42,790 --> 00:12:44,590 "Co jakiś czas 278 00:12:44,590 --> 00:12:47,832 pokolenie powołane jest do wielkości. 279 00:12:47,832 --> 00:12:51,038 Wy możecie być tym wspaniałym pokoleniem". 280 00:12:51,038 --> 00:12:54,586 Wierzę, że jeśli z rozwagą poprowadzimy 281 00:12:54,586 --> 00:12:57,558 kolejną generację liderów, 282 00:12:57,558 --> 00:13:00,341 to czwarte nadchodzące pokolenie 283 00:13:00,341 --> 00:13:02,516 będzie najwspanialszą generacją, 284 00:13:02,516 --> 00:13:07,188 jaką widziały Afryka i świat. 285 00:13:07,898 --> 00:13:09,200 Dziękuję. 286 00:13:09,200 --> 00:13:10,802 (Brawa)